Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |