Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| She'll lend you a book. | 彼女はあなたに本を貸すだろう。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Would you lend me your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| Lend me a knife with which to peel this pear. | このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| He refused to listen to our request for help. | 彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |