Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| I don't care whether he'll lend it to me or not. | 彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン貸してくれない? | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |