UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
I left the money with him.私は彼にお金を貸した。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
He lent me two books.彼は私に本を2冊貸してくれた。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Lend me a hand.手を貸してください。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
May I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
I had to lend to him money.私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
This house is to let.このいえは貸し家である。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License