UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I can't lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Would you lend me a pencil?鉛筆貸してくんない?
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
Room for rent.貸し間あり。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
He says that he will lend me the book when he is done with it.彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She helped him.彼女は彼に手を貸した。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
But you're going to owe me one.でも、これで1つ貸しだね。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Will you please lend me a stapler?ホッチキスを貸してくれませんか。
She helps him.彼女が彼に手を貸します。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
She took back the coat she lent me.彼女は私に貸したコートを取り返した。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
We'll help you, okay?手を貸しますから、いいですね?
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
May I use your pencil? Any one will do.鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
If you want any money, I will lend you some.お金がいるなら貸してあげましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License