Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| He says that he will lend me the book when he is done with it. | 彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 | |
| I cannot lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. | この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Would you lend me your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| Lend me a knife with which to peel this pear. | このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |