Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| He says that he will lend me the book when he is done with it. | 彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |