Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |