UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Thank you for lending us the book.私たちに本を貸してくれてありがとう。
Could I borrow a pencil?鉛筆貸してくんない?
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
He is always bothering me to lend him money.彼は私に金を貸せとつきまとう。
If you need any money, I'll lend you some.もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
How long may I borrow this notebook?このノートいつまで貸してもらえるの?
She took back the coat she lent me.彼女は私に貸したコートを取り返した。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
Will you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Will you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
Lend me a hand.手を貸してください。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
I'm looking for an apartment to rent.賃貸アパートをさがしています。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
This house is to let.このいえは貸し家である。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I lent the record to Ken.私は健にそのレコードを貸した。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
I know better than to lend him money.私は彼に金を貸すほどばかでない。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License