Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| I thought you might be able to give me a hand. | あなたが手を貸してくれることができるのではないかと思っていました。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| Give me a hand with this bag. | この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Just help me with this baggage. | この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| She'll lend you a book. | 彼女はあなたに本を貸すだろう。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |