UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
He lent me two books.彼は私に本を2冊貸してくれた。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
I can't lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
The bank loaned him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
Could I borrow a pencil?鉛筆貸してくんない?
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Will you lend me some money?私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
They rent the car by the hour.彼らは時間ぎめで車を貸している。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
If you want a pen, I will lend you one.ペンが必要でしたらお貸しいたします。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
I left the money with him.私は彼にお金を貸した。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Do you have safety deposit boxes?貸し金庫はありますか。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License