Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Give me a hand with this bag. | この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| Lend me a knife with which to peel this pear. | このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| He refused to listen to our request for help. | 彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Just help me with this baggage. | この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| He says that he will lend me the book when he is done with it. | 彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 | |