UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lent me two books, neither of which I have read as yet.彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
He'll lend you his book.彼は君に本を貸すだろう。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He said that money was lent to me.彼は私に金を貸してくれるといった。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
This room rents at 50 dollars a week.この部屋は週50ドルで貸している。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Do you have safety deposit boxes?貸し金庫はありますか。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
She took back the coat she lent me.彼女は私に貸したコートを取り返した。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I'd like to borrow about three hundred dollars.300ドルほど貸していただけませんか。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Please lend me the video when you have seen it.見てしまったらそのビデオを貸してね。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I left the money with him.私は彼にお金を貸した。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
I lent the record to Ken.私は健にそのレコードを貸した。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
But you're going to owe me one.でも、これで1つ貸しだね。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
Lend money only to such as will repay it.お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
I don't lend my books to any of the students.私は学生の誰にも本は貸さない。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License