Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |