UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
The house is to let.その家は貸家です。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
He is always bothering me to lend him money.彼は私に金を貸せとつきまとう。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
He said that money was lent to me.彼は私に金を貸してくれるといった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
He lent me two books.彼は私に本を2冊貸してくれた。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I am looking out for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
He says that he will lend me the book when he is done with it.彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I lend money.金を貸す。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
They rent the car by the hour.彼らは時間ぎめで車を貸している。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I can't lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
Lend money only to such as will repay it.お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
He lent me two books, neither of which I have read as yet.彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
Do you have safety deposit boxes?貸し金庫はありますか。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
Lend me a hand.手を貸してください。
Would you mind lending me your car?車を貸していただけませんか。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Would you lend me a pencil?鉛筆貸してくんない?
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
I know better than to lend him money.私は彼に金を貸すほどばかでない。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Do you have 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I'd like to borrow about three hundred dollars.300ドルほど貸していただけませんか。
You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
I can't lend you this book.あなたにこの本は貸せません。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
This room rents at 50 dollars a week.この部屋は週50ドルで貸している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License