Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| She'll lend you a book. | 彼女はあなたに本を貸すだろう。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |