Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| I don't care whether he'll lend it to me or not. | 彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| But you're going to owe me one. | でも、これで1つ貸しだね。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. | この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン貸してくれない? | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |