UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
I can't lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
Have you a room to let in this house?この家に貸間はありますか。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
She'll lend you a book.彼女はあなたに本を貸すだろう。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
That house is for rent.その家は貸家です。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
How long may I borrow this notebook?このノートいつまで貸してもらえるの?
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
If you need any money, I'll lend you some.もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Thank you for lending us the book.私たちに本を貸してくれてありがとう。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Can I borrow your pen for a few minutes?ちょっとの間ペンを貸していただけますか。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License