Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン貸してくれない? | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| Just help me with this baggage. | この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| He refused to listen to our request for help. | 彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。 | |