Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| Would you lend me your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| Lend me a knife with which to peel this pear. | このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |