UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Lend me a hand.手を貸してください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I had to lend to him money.私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
They rent the car by the hour.彼らは時間ぎめで車を貸している。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
I am looking out for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
If you need any money, I'll lend you some.もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
She helps him.彼女が彼に手を貸します。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
I'm looking for an apartment to rent.賃貸アパートをさがしています。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
I'd like to borrow about three hundred dollars.300ドルほど貸していただけませんか。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
If you want any money, I will lend you some.お金がいるなら貸してあげましょう。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Hurry. Please lend me a hand.急げ、手を貸してくれ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Don't lend a borrowed book to another.本を又貸ししてはいけない。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Room for rent.貸し間あり。
I'll lend you some books of my brother's.弟の本を何冊か貸してあげよう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
I can't lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License