UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lent me two books, neither of which I have read as yet.彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Will you lend me some money?私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
She took back the coat she lent me.彼女は私に貸したコートを取り返した。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
That house is for rent.その家は貸家です。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Have you a room to let in this house?この家に貸間はありますか。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I can't lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
I can't lend you this book.あなたにこの本は貸せません。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
If you want a pen, I will lend you one.ペンが必要でしたらお貸しいたします。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
May I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
She'll lend you a book.彼女はあなたに本を貸すだろう。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
Hurry. Please lend me a hand.急げ、手を貸してくれ。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License