Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought you might be able to give me a hand. | あなたが手を貸してくれることができるのではないかと思っていました。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| Give me a hand with this bag. | この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |