Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| He says that he will lend me the book when he is done with it. | 彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| I thought you might be able to give me a hand. | あなたが手を貸してくれることができるのではないかと思っていました。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン貸してくれない? | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| He refused to listen to our request for help. | 彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. | この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |