UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
That house is for rent.その家は貸家です。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Thank you for lending us the book.私たちに本を貸してくれてありがとう。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
I lend money.金を貸す。
Please lend me the video when you have seen it.見てしまったらそのビデオを貸してね。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
She took back the coat she lent me.彼女は私に貸したコートを取り返した。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You are crazy to lend money to him.あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
Could I borrow a pencil?鉛筆貸してくんない?
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
Do you have safety deposit boxes?貸し金庫はありますか。
Don't lend a borrowed book to another.本を又貸ししてはいけない。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
Do you have 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Hurry. Please lend me a hand.急げ、手を貸してくれ。
I had to lend to him money.私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Have you a room to let in this house?この家に貸間はありますか。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
I left the money with him.私は彼にお金を貸した。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Would you lend me a pencil?鉛筆貸してくんない?
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
Will you please lend me a stapler?ホッチキスを貸してくれませんか。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
How long may I borrow this notebook?このノートいつまで貸してもらえるの?
We'll help you, okay?手を貸しますから、いいですね?
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
Can I borrow your pen for a few minutes?ちょっとの間ペンを貸していただけますか。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License