UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
This house is to let.このいえは貸し家である。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
I can't lend you this book.あなたにこの本は貸せません。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Could I borrow a pencil?鉛筆貸してくんない?
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
How long may I borrow this notebook?このノートいつまで貸してもらえるの?
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
She took back the coat she lent me.彼女は私に貸したコートを取り返した。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
I am looking out for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
Room for rent.貸し間あり。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
I lend money.金を貸す。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
Will you lend me some money?私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
May I use your pencil? Any one will do.鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
Can I borrow your pen for a few minutes?ちょっとの間ペンを貸していただけますか。
Would you mind lending me your car?車を貸していただけませんか。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License