UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Don't lend a borrowed book to another.本を又貸ししてはいけない。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
I don't lend my books to any of the students.私は学生の誰にも本は貸さない。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
But you're going to owe me one.でも、これで1つ貸しだね。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Do you have safety deposit boxes?貸し金庫はありますか。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
He knows better than to lend you money.彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
She helped him.彼女は彼に手を貸した。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
Do you have 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Would you mind lending me your car?車を貸していただけませんか。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
That house is for rent.その家は貸家です。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
I had to lend to him money.私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
She'll lend you a book.彼女はあなたに本を貸すだろう。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
This house is to let.このいえは貸し家である。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
He lent me two books, neither of which I have read as yet.彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
May I use your pencil? Any one will do.鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
Could I borrow a pencil?鉛筆貸してくんない?
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License