UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
They rent the car by the hour.彼らは時間ぎめで車を貸している。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Thank you for lending us the book.私たちに本を貸してくれてありがとう。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
Would you lend me a pencil?鉛筆貸してくんない?
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
Have you a room to let in this house?この家に貸間はありますか。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
But you're going to owe me one.でも、これで1つ貸しだね。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
Can I borrow your pen for a few minutes?ちょっとの間ペンを貸していただけますか。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
May I use your pencil? Any one will do.鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
How long may I borrow this notebook?このノートいつまで貸してもらえるの?
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He knows better than to lend you money.彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
He said that money was lent to me.彼は私に金を貸してくれるといった。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
I left the money with him.私は彼にお金を貸した。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
She'll lend you a book.彼女はあなたに本を貸すだろう。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License