Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| I think it's better not to lend him a hand. | 私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| I don't care whether he'll lend it to me or not. | 彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |