Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Give me a hand with this bag. | この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |