Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| She'll lend you a book. | 彼女はあなたに本を貸すだろう。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| But you're going to owe me one. | でも、これで1つ貸しだね。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |