Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| I think it's better not to lend him a hand. | 私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| I cannot lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |