Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| Just help me with this baggage. | この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| I don't care whether he'll lend it to me or not. | 彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン貸してくれない? | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |