UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Will you lend me some money?私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
May I use your pencil? Any one will do.鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
I had to lend to him money.私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I can't lend you this book.あなたにこの本は貸せません。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
This room is for rent.これは貸室です。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Room for rent.貸し間あり。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
He says that he will lend me the book when he is done with it.彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
He knows better than to lend you money.彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
This room rents at 50 dollars a week.この部屋は週50ドルで貸している。
I'll lend you some books of my brother's.弟の本を何冊か貸してあげよう。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
But you're going to owe me one.でも、これで1つ貸しだね。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Hurry. Please lend me a hand.急げ、手を貸してくれ。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License