Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| I think it's better not to lend him a hand. | 私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Just help me with this baggage. | この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| I thought you might be able to give me a hand. | あなたが手を貸してくれることができるのではないかと思っていました。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |