Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| Just help me with this baggage. | この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |