Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| Would you lend me your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I cannot lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| Give me a hand with this bag. | この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |