Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I thought you might be able to give me a hand. | あなたが手を貸してくれることができるのではないかと思っていました。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |