Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| He says that he will lend me the book when he is done with it. | 彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |