Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| I thought you might be able to give me a hand. | あなたが手を貸してくれることができるのではないかと思っていました。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン貸してくれない? | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| She'll lend you a book. | 彼女はあなたに本を貸すだろう。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |