UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Lend me a hand.手を貸してください。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
Do you have 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
I'd like to borrow about three hundred dollars.300ドルほど貸していただけませんか。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
We'll help you, okay?手を貸しますから、いいですね?
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
He'll lend you his book.彼は君に本を貸すだろう。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
Don't lend a borrowed book to another.本を又貸ししてはいけない。
This room is for rent.これは貸室です。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I'll lend you some books of my brother's.弟の本を何冊か貸してあげよう。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
Would you lend me a pencil?鉛筆貸してくんない?
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
Will you lend me your book?あなたの本を貸してくれませんか。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
I'm looking for an apartment to rent.賃貸アパートをさがしています。
This house is to let.このいえは貸し家である。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
She helps him.彼女が彼に手を貸します。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
May I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License