UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
The bank loaned him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Would you mind lending me your car?車を貸していただけませんか。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
I'm looking for an apartment to rent.賃貸アパートをさがしています。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I don't lend my books to any of the students.私は学生の誰にも本は貸さない。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
She took back the coat she lent me.彼女は私に貸したコートを取り返した。
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
This house is to let.このいえは貸し家である。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
He knows better than to lend you money.彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
Lend money only to such as will repay it.お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Will you lend me your book?あなたの本を貸してくれませんか。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
Have you a room to let in this house?この家に貸間はありますか。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
I'll lend you some books of my brother's.弟の本を何冊か貸してあげよう。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License