UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
Have you a room to let in this house?この家に貸間はありますか。
Will you lend me your book?あなたの本を貸してくれませんか。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
Will you lend me some money?私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
He'll lend you his book.彼は君に本を貸すだろう。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
This room rents at 50 dollars a week.この部屋は週50ドルで貸している。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
This room is for rent.これは貸室です。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
I left the money with him.私は彼にお金を貸した。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I had to lend to him money.私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
He lent me two books.彼は私に本を2冊貸してくれた。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
I'd like to borrow about three hundred dollars.300ドルほど貸していただけませんか。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
He says that he will lend me the book when he is done with it.彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
She helps him.彼女が彼に手を貸します。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The bank loaned him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
But you're going to owe me one.でも、これで1つ貸しだね。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License