Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| He refused to listen to our request for help. | 彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |