UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you lend me a dime?10セント貸してください。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
Don't lend a borrowed book to another.本を又貸ししてはいけない。
We'll help you, okay?手を貸しますから、いいですね?
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
Have you a room to let in this house?この家に貸間はありますか。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Please lend me the video when you have seen it.見てしまったらそのビデオを貸してね。
Do you have safety deposit boxes?貸し金庫はありますか。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
This house is to let.このいえは貸し家である。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Have you got 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
He knows better than to lend you money.彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
He said that money was lent to me.彼は私に金を貸してくれるといった。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License