Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |