Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I think it's better not to lend him a hand. | 私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン貸してくれない? | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Would you lend me your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |