Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| But you're going to owe me one. | でも、これで1つ貸しだね。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| I cannot lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| I don't care whether he'll lend it to me or not. | 彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |