Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |