UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lend money.金を貸す。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
How many books can I borrow?貸し出しは何冊までですか?
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
Do you have safety deposit boxes?貸し金庫はありますか。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
If you need any money, I'll lend you some.もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Will you lend me some money?私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
I can't lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Don't lend a borrowed book to another.本を又貸ししてはいけない。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
I'll lend you some books of my brother's.弟の本を何冊か貸してあげよう。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
She helped him.彼女は彼に手を貸した。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
If you want any money, I will lend you some.お金がいるなら貸してあげましょう。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
Would you mind lending me your car?車を貸していただけませんか。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
I am looking out for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License