Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| Give me a hand with this bag. | この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |