Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Would you lend me your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |