UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
I don't lend my books to any of the students.私は学生の誰にも本は貸さない。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll lend you some books of my brother's.弟の本を何冊か貸してあげよう。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Would you mind lending me your car?車を貸していただけませんか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Will you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
May I use your pencil? Any one will do.鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
I'd like to borrow about three hundred dollars.300ドルほど貸していただけませんか。
May I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
I left the money with him.私は彼にお金を貸した。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
I'm looking for an apartment to rent.賃貸アパートをさがしています。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
Will you lend me your book?あなたの本を貸してくれませんか。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
He lent me two books.彼は私に本を2冊貸してくれた。
If you need any money, I'll lend you some.もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
The bank loaned him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
Will you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
I can't lend you this book.あなたにこの本は貸せません。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
I had to lend to him money.私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License