UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have safety deposit boxes?貸し金庫はありますか。
I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
He lent me two books, neither of which I have read as yet.彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
That house is for rent.その家は貸家です。
Will you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
He says that he will lend me the book when he is done with it.彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I am looking out for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
She helped him.彼女は彼に手を貸した。
Lend money only to such as will repay it.お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
May I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
May I use your pencil? Any one will do.鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
You are crazy to lend money to him.あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
If you want a pen, I will lend you one.ペンが必要でしたらお貸しいたします。
I lend money.金を貸す。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I know better than to lend him money.私は彼に金を貸すほどばかでない。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
How long may I borrow this notebook?このノートいつまで貸してもらえるの?
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Would you lend me a pencil?鉛筆貸してくんない?
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License