Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |