UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She helps him.彼女が彼に手を貸します。
I left the money with him.私は彼にお金を貸した。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
She took back the coat she lent me.彼女は私に貸したコートを取り返した。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
I lent the record to Ken.私は健にそのレコードを貸した。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
Room for rent.貸し間あり。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He had the nerve to ask for money.彼はずうずうしくも金を貸せといった。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
He is always bothering me to lend him money.彼は私に金を貸せとつきまとう。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
If you want a pen, I will lend you one.ペンが必要でしたらお貸しいたします。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License