UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This room is for rent.この部屋は貸間です。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
If you need any money, I'll lend you some.もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
The house is to let.その家は貸家です。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
He lent me two books, neither of which I have read as yet.彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Do you have 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He knows better than to lend you money.彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
But you're going to owe me one.でも、これで1つ貸しだね。
I lend money.金を貸す。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
How long may I borrow this notebook?このノートいつまで貸してもらえるの?
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
They rent the car by the hour.彼らは時間ぎめで車を貸している。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
I lent the record to Ken.私は健にそのレコードを貸した。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License