Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 Do you agree with what he says in the book? 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 She can not go along with you on this point. この点で彼女はあなたに賛成できない。 I approve the suggestion. 私はその案に賛成だ。 I will carry it out if you agree to our plan. あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 His father approved of his plan. 彼の父親は彼の計画に賛成した。 I am quite in agreement with your analysis. 私はあなたの分析に全く賛成です。 There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。 We failed to bring him to agree to our plan. 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 I approve of your plan. 君の計画に賛成するよ。 I agree with the opinion that real estate is overpriced. 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 I agree with you about that. そのことについてはあなたに賛成です。 That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 The majority was for him. 多数が彼に賛成だった。 I can't go along with Jim's plan. ジムの計画には賛成出来ない。 People rained words of praise on the hero. 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 He took the position that he agreed to it. 彼はそれに賛成だという立場をとった。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 Try sounding him out and see if he'll come around. 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 Your effort deserves praise. あなたの努力は賞賛に値する。 I judged from what he said that he did not agree with me. 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 I agree with you to a degree. 部分的にはあなたに賛成です。 She approved of my plan. 彼女は私の計画に賛成した。 As for me, I can't agree to his offer. 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 I am in full accord with your view. あなたのご意見に全く賛成です。 I agree with Tom. 私はトムに賛成です。 The teachers were divided on the issue. 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 They are in favor of your plan. 彼らはあなたの計画に賛成している。 Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 I don't care whether he agrees or not. 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 She disapproved of him coming. 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 It won't do you any good to talk up your own work like that. 自分の作品を自画自賛してどうするの。 I hope my boss will agree to my realistic plan. 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 I'm all for your suggestion. あなたの提案に大賛成です。 All in favor of this proposition will please say Aye. この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 The great majority is for the project. 大部分の人がその計画に賛成している。 I don't agree with him. 彼には賛成できません。 I agree with you to a certain extent. 私はある程度まで君に賛成だ。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 I agree with him. 私は彼に賛成です。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 The morning service began with a hymn. 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 I hope my boss agrees to my plan. 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 To put it briefly, I do not agree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 I hope that your parents will allow us to get married. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 We voted for the candidate. 我々はその候補者に賛成投票した。 The bishops were in favor of the proposition. 司教達はその提案に賛成であった。 We'll go along with your suggestion. 私たちは君の提案に賛成しよう。 He was in favor of the proposition. 彼はその提案に賛成していた。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 I hope that your parents will allow us to marry. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 Her beauty is the admiration of the whole school. 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 I'm all for it. 大賛成です。 Mayuko argued for the plan. マユコはその計画に賛成をとなえた。 Everyone who knew him admired him. 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 The villagers supported a new road. 村民たちは新道に賛成した。 He cried in admiration of her performance. 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 He is in sympathy with my opinion. 彼は私の意見に賛成だ。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 I'm sorry I don't agree with you on that matter. 残念だがそのことについては君に賛成できない。 I am for your opinion. あなたの意見に賛成です。 OK. I agree. よろしい、賛成だ。 Some of them said yes, and the others said no. 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 He was in favor of equality for all. 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 My father disapproved of my going to the concert. 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 I am in full accord with your viewpoint. 御意見には全面的に賛成です。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 I agree with you to a degree. 幾分は君に賛成です。 I am unable to agree on that point. その点は賛成しかねる。 For the most part, I agree with what he said. 彼の言ったことに大部分賛成です。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 I am in favour of your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 Everybody agreed with his idea. みんなが彼の案に賛成した。 It is useless to try to persuade him to agree. 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 I agree to his plan. 私は彼の計画に賛成します。 There was much argument for and against the bill. その法案には賛否の議論がたくさんあった。 I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 Whether she will agree or not is not clear. 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 I don't agree to a young lady going there alone. 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 His parents approve of the engagement. 彼の両親はその婚約に賛成だ。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 He readily agreed to my proposal. 彼は進んで私の提案に賛成した。 I quite agree with you. 私は全くあなたに賛成だ。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 He presented an argument for the war. 彼は戦争に賛成する議論を述べた。