The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
My father disapproved of my going to the concert.
父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
He is in sympathy with my opinion.
彼は私の意見に賛成だ。
I asked for their approval.
私は彼らの賛成を求めた。
Are you for or against his idea?
彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I don't subscribe to your idea.
僕は君の考えには賛成できない。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I agree with you about that.
そのことについてはあなたに賛成です。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
Do any of the members agree with you?
メンバーの誰かが君に賛成していますか。
I agree with them that we should try again.
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
As to me, I agree to the plan.
私に関して言えば、その計画には賛成だ。
Everybody agreed with his idea.
みんなが彼の案に賛成した。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
I agree with your opinion.
私はあなたの意見に賛成だ。
She can not go along with you on this point.
この点で彼女はあなたに賛成できない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Don't you agree to this plan?
この計画には賛成ではないのか。
Are you for or against the plan?
その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
We all agree with you.
私たちは皆あなたに賛成です。
I cannot agree with you on the matter.
私はその件であなたに賛成できない。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
I don't agree with him.
彼には賛成できません。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
I can't say but that I agree with you.
君に賛成だとしか言えない。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
I partly agree with you.
一部君の意見に賛成する。
I'm for the bill.
その法案に賛成です。
Her beauty is the admiration of the whole school.
彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
He would smile his approval.
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.