Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |