Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |