Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |