Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |