Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |