Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |