Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |