Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |