Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |