Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |