Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |