Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |