Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |