Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |