Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |