Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |