Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |