The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は彼の休日のプランに賛成した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
Don't you agree to this plan?
この計画には賛成ではないのか。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
The morning service began with a hymn.
朝の礼拝は賛美歌ではじまった。
I agree with you about that.
そのことについてはあなたに賛成です。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I can't agree with you on this matter.
私はこの件ではあなたに賛成できない。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
It is certain that he will agree to your plan.
彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
All agree with you.
みんな君に賛成だ。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He didn't go for the idea.
彼はその考えに賛成しなかった。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I approve the suggestion.
私はその案に賛成だ。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
While I understand what you say, I can't agree with you.
君のいうことはわかるが、賛成できない。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
I agree with you absolutely.
全面的に君の意見に賛成だよ。
Most Americans supported the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
I don't agree with you.
賛成はできません。
Sorry, but I can't go along with you.
悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に賛成です。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
I don't care whether he agrees or not.
彼が賛成するかどうかは気にしない。
I'm all for it.
大賛成です。
On the whole, I am in favor of your opinion.
概して私は君の意見に賛成だ。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
He started an argument for smoking.
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
That's why I cannot agree with you.
そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
There is not one person who is in agreement with the plan.
計画に賛成している人は一人もいない。
With respect to that, I agree with you.
それに関して、私は君に賛成だ。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
I agree with your interpretation to a large extent.
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
I'm all for your plan.
あなたの計画には大賛成です。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
Everybody agreed with his idea.
みんなが彼の案に賛成した。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
I am for your opinion.
あなたの意見に賛成です。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
They are likely to agree to our plan.
彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
We failed to bring him to agree to our plan.
彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
In this regard, I agree with you.
この事に関してはあなたの意見に賛成です。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
To tell the truth, I don't agree with you.
実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
She disapproved of him coming.
彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
They are in favor of your plan.
彼らはあなたの計画に賛成している。
I am in accord with his view.
彼の意見に賛成だ。
She approved of my plan.
彼女は私の計画に賛成した。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
Are you for or against the plan?
その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.