Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you agree to this plan? この計画には賛成ではないのか。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 Are you for or against the plan? その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 My mother finally approved of our plan. 母はついに私達の計画に賛成した。 The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 He started an argument for smoking. 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 I'm for it. 賛成。 I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 This may sound like blowing my own horn, but ... 自画自賛のようですが。 Granting that you are right, we still can't approve of your plan. あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 He nodded as much as to say that he agreed. 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 There are few of us but admire his courage. 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 With your approval, I would like to offer him the job. 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 I agree with you about that. そのことについてはあなたに賛成です。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 My father disapproved of my going to the concert. 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 I stand for freedom of speech for everyone. 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 All agree with you. みんな君に賛成だ。 I can't go along with Jim's plan. ジムの計画には賛成出来ない。 The teachers were divided on the issue. 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 Are you for or against the proposal? その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 I cannot approve of your going out with him. 君が彼と付き合うことに賛成できない。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 He was in favor of equality for all. 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 We'll go along with your suggestion. 私たちは君の提案に賛成しよう。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 Do your parents agree to your becoming a flight attendant? ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? I partly agree with you. 一部君の意見に賛成する。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 I hope my boss will agree to my realistic plan. 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 I can't agree with Tom. トムの意見には賛成できません。 Three quarters of them agreed. 彼らの、4分の3が賛成した。 I don't care whether he agrees or not. 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 She is above praise. 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 Are you for or against his idea? あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 I, for one, am for the plan. 私は個人としてはその計画に賛成だ。 As for me, I will not approve of the plan. 私としてはその計画に賛成しない。 I approve the suggestion. 私はその案に賛成だ。 I agree. 賛成です。 Jim's parents agreed to his marriage with Susan. ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 He was in favor of equality for all. 彼はすべて平等であることに賛成した。 He cried in admiration of her performance. 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 I can't approve the project. It leaves much to be desired. 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 She assumed that everyone would be for the plan. だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 Everyone who knew him admired him. 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 I am in full accord with your view. あなたのご意見に全く賛成です。 Some people don't approve of professional baseball. 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 The majority was for him. 多数が彼に賛成だった。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 Do you agree with what he says in the book? 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 I agree with what you say to some extent. 私はある程度まで君の意見に賛成します。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 For the most part, I agree with what he said. 彼の言ったことに大部分賛成です。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 I thought you'd agree with me. あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 I don't agree with the government's policy on education. 私は政府の教育政策には賛成できません。 I cannot agree to his proposal. 彼の提案には賛成できない。 I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 Virtually all of the Americans were in favor of the decision. ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 He didn't go for the idea. 彼はその考えに賛成しなかった。 He voted for the proposal. 彼はその提案に賛成投票をした。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 Are you in favor of the plan or not? 君はその案に賛成か反対か。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 The great majority is for the project. 大部分の人がその計画に賛成している。 I can't agree with you here. その点では君に賛成できない。 I am in accord with his view. 彼の意見に賛成だ。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 I stand for freedom of speech for everyone. 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 The nation as a whole is in favor of political reform. 全体として国民は政治改革に賛成である。 I am in favor of the proposition. 私はその提案に賛成です。 He agrees with my opinion. 彼は私の意見に賛成だ。 Self-praise is no recommendation. 自賛は推薦にならない。 I can't go along with you on that point. その点に関してはあなたに賛成できない。 I am in favour of your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 The morning service began with a hymn. 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 There was no one who did not admire him. 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 I agree with you to a degree. 幾分は君に賛成です。 I cannot agree with you as regards the new plan. その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 I can't say but that I agree with you. 君に賛成だとしか言えない。 I entirely approve of what you say. 君の言うことに全面的に賛成だ。 I agree with you to a certain extent. ある程度まで君に賛成だ。 Try sounding him out and see if he'll come around. 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 She agreed with him about the holiday plan. 彼女は彼の休日のプランに賛成した。