Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |