Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |