Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |