The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
OK. I agree.
よろしい、賛成だ。
I am quite in agreement with your analysis.
私はあなたの分析に全く賛成です。
I thought you'd agree with me.
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
His mother will not consent to his going there alone.
彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
I agree to his plan.
彼の計画に賛成する。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
He is worthy of our praise.
彼は我々の称賛に値する。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
I don't care whether he agrees or not.
彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
I cannot support your conduct.
君の行いには賛成できない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I agree with them that we should try again.
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
There are few of us but admire his courage.
彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I agree to your plan.
あなたの計画に賛成です。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
I am in full accord with your viewpoint.
御意見には全面的に賛成です。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I quite agree with you.
私はまったくあなたに賛成です。
We went along with his plan.
私たちは彼のプランに賛成した。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
They are likely to agree to our plan.
彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
It makes no difference whether he agrees or not.
彼が賛成しようとしまいが関係ない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.