The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
Are you in favor of this motion?
この動議に賛成ですか。
I cannot, however, agree to your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
As for me, I will not approve of the plan.
私としてはその計画に賛成しない。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
All the people are in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
I agree with you to some extent.
私はある程度は君に賛成だ。
OK. I agree.
よろしい、賛成だ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Oh, I don't know if I agree with you.
どうも賛成しかねます。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
I quite agree with you.
私は全くあなたに賛成だ。
Are you for or against his idea?
彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
I agree with you to a degree.
部分的にはあなたに賛成です。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
I agree with you to a degree.
幾分は君に賛成です。
My thoughts are in agreement with them.
私の考えは彼らに賛成です。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
She is all for going shopping.
彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
My mother finally approved of our plan.
母はついに私達の計画に賛成した。
I agree with you about that.
そのことについてはあなたに賛成です。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I don't subscribe to your idea.
僕は君の考えには賛成できない。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に賛成した。
Three quarters of them agreed.
彼らの、4分の3が賛成した。
I am in full accord with your viewpoint.
御意見には全面的に賛成です。
I don't approve your decision.
君たちの決定に賛成しない。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
I'm not going to agree to your proposal so readily.
きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
I agree with you.
私はあなたに賛成だ。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.