Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |