Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |