Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |