Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |