Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |