The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
You are in favor of the plan, aren't you?
あなたはその計画に賛成ですね。
I agree to his plan.
私は彼の計画に賛成します。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
I agree with them that we should try again.
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Are you for or against his idea?
彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I agree to your plan.
あなたの計画に賛成です。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
Are you for or against the plan?
その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
I asked for their approval.
私は彼らの賛成を求めた。
They are likely to agree to our plan.
彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
He is in sympathy with my opinion.
彼は私の意見に賛成だ。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
I'm for the bill.
その法案に賛成です。
While I see what you say, I can't agree with you.
あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
It makes no difference whether he agrees or not.
彼が賛成しようとしまいが関係ない。
All the people are in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I judged from what he said that he did not agree with me.
彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
I can't agree with Tom.
トムの意見には賛成できません。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
I agree to this plan.
私はこの計画に賛成です。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
His mother will not consent to his going there alone.
彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
We went along with his plan.
私たちは彼のプランに賛成した。
Proper praise stinks.
自賛は悪臭を放つ。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I agree with you.
あなたのおっしゃる事に賛成です。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
I agree to his plan.
彼の計画に賛成する。
I thought you'd agree with me.
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
His parents were in favor of his trip.
彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.