Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |