Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |