Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |