Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |