Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |