Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |