Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |