Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |