Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |