Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |