Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |