Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |