Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |