The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
His parents were in favor of his trip.
彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
There is not one person who is in agreement with the plan.
計画に賛成している人は一人もいない。
I agree with his opinion.
彼の意見に賛成だ。
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
It is useless to try to persuade him to agree.
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に賛成です。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
While I understand what you say, I can't agree with you.
君のいうことはわかるが、賛成できない。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
My thoughts are in agreement with them.
私の考えは彼らに賛成です。
He seems not to agree.
彼は賛成しないようだ。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
She assumed that everyone would be for the plan.
だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
There are few of us but admire his courage.
彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。
Some people don't approve of professional baseball.
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
His mother will not consent to his going there alone.
彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
The teacher approved his plan.
先生は彼の計画に賛成した。
I agree with you, except for the part about the profits.
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I agree with them that we should try again.
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
My father disapproved of my going to the concert.
父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
As to me, I agree to the plan.
私に関して言えば、その計画には賛成だ。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる人の言論に賛成だ。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
I agree.
賛成です。
Do any of the members agree with you?
メンバーの誰かが君に賛成していますか。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.
私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
In this regard, I agree with you.
この事に関してはあなたの意見に賛成です。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
I cannot agree with you on the matter.
私はその件であなたに賛成できない。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
OK. I agree.
よろしい、賛成だ。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.
いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
I agree with him.
私は彼に賛成です。
Is he in favor of the plan?
彼はその計画に賛成ですか。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
I agree to your plan.
あなたの計画に賛成です。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Are you for or against his idea?
あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
Are you for or against this?
あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
I am in accord with his view.
彼の意見に賛成だ。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Are you for or against the plan?
君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
We all agree with you.
私たちは皆あなたに賛成です。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I'm not in favor of such a plan.
私はそんなプランには賛成できない。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.