Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone who knew him admired him. 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 I stand for freedom of speech for everyone. 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 I partly agree with you. 一部君の意見に賛成する。 We cannot help admiring their effort. 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 I will go along with your plan. 私はあなたの計画に賛成です。 His skill at skiing is the admiration of us. 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 I can not agree with you as regards that. そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 Do your parents agree to your becoming a flight attendant? ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? I agree with you, except for the part about the profits. もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 He was in favor of equality for all. 彼はすべて平等であることに賛成した。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 His behavior won general applause. 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 Most Americans supported the decision. ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 We went along with his plan. 私たちは彼のプランに賛成した。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 That is why he did not agree to what they had proposed. そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 I am in full accord with your viewpoint. 御意見には全面的に賛成です。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 The teacher approved his plan. 先生は彼の計画に賛成した。 Are you in favor of this motion? この動議に賛成ですか。 There are few of us but admire his courage. 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 I agree with you to a degree. 幾分は君に賛成です。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 I can't agree with your opinion in this respect. 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 She can not go along with you on this point. この点で彼女はあなたに賛成できない。 She disapproved of him coming. 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 I agree with you absolutely. 全面的に君の意見に賛成だよ。 I don't agree with him. 彼には賛成できません。 Would you agree to the plan in principle? その計画に大すじで賛成していただけませんか。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 Are you for or against abortions? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 She grinned her approval. にやりと笑って賛成の意思を示した。 I agree with you that we should try again. 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 I am in accord with his view. 彼の意見に賛成だ。 All agree with you. みんな君に賛成だ。 His parents approve of the engagement. 彼の両親はその婚約に賛成だ。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 We voted for the candidate. 我々はその候補者に賛成投票した。 For the most part, I agree with what he said. 彼の言ったことに大部分賛成です。 Self-praise is no recommendation. 自賛は推薦にならない。 With your approval, I would like to offer him the job. 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 I approve of your plan. 君の計画に賛成するよ。 I'm all for her proposal. 彼女の提案に大賛成だ。 Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 Don't you agree to this plan? この計画には賛成ではないのか。 Three quarters of them agreed. 彼らの、4分の3が賛成した。 People rained words of praise on the hero. 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 I judged from what he said that he did not agree with me. 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 He didn't go for the idea. 彼はその考えに賛成しなかった。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 She assumed that everyone would be for the plan. だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 We balloted for the resolution. 我々はその決議案に賛成投票をした。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 Tom is in favor of gun control. トムは銃規制に賛成だ。 He nodded to show that he approved of my plan. 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 It doesn't matter whether he agrees or not. 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 He nodded to show that he agreed with me. 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 I agree to your proposal. 私はあんたの提案に賛成です。 I don't care whether he agrees or not. 彼が賛成するかどうかは気にしない。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 All in favor of this proposition will please say Aye. この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 I agree with that opinion. 私はその意見に賛成だ。 I cannot agree with you as regards the new plan. その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 I can't agree with you in this respect. 私はこの点であなたに賛成できない。 Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 The villagers supported a new road. 村民たちは新道に賛成した。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 I am quite agreeable to the proposal. 私は提案に全面的に賛成です。 As for me, I will not approve of the plan. 私としてはその計画に賛成しない。 I agree with you to a degree. 部分的にはあなたに賛成です。 I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 He was in favor of the proposition. 彼はその提案に賛成していた。 I quite agree with you. 私はまったくあなたに賛成です。 Your effort deserves praise. あなたの努力は賞賛に値する。 Granting that you are right, we still can't approve of your plan. あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 It makes no difference whether you agree or not. 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 I cannot, however, agree to your opinion. しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 I quite agree to your proposal. 私はあなたの提案の全く賛成です。 I asked for their approval. 私は彼らの賛成を求めた。