Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |