Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |