Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |