The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
I can't agree with you on this matter.
私はこの件ではあなたに賛成できない。
I can't say but that I agree with you.
君に賛成だとしか言えない。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I agree with them that we should try again.
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
As to me, I agree to the plan.
私に関して言えば、その計画には賛成だ。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He took the position that he agreed to it.
彼はそれに賛成だという立場をとった。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I can't agree with you in this respect.
私はこの点であなたに賛成できない。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
It makes no difference whether he agrees or not.
彼が賛成しようとしまいが関係ない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
For the most part I will agree with what he said.
大部分は彼の言ったことに賛成だ。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
It is uncertain whether he will agree or not.
彼が賛成するかどうかはさだかではない。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
Whether she will agree or not is not clear.
彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
I agree with you to a degree.
幾分は君に賛成です。
This may sound like blowing my own horn, but ...
自画自賛のようですが。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.