Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |