Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |