Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |