Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |