Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |