Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |