Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |