Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |