The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Is he in favor of the plan?
彼はその計画に賛成ですか。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
It doesn't matter whether he agrees or not.
彼が賛成してもしなくてもかまわない。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
They are likely to agree to our plan.
彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
"I agree with him." "So do I."
「私は彼に賛成です」「私もです」
It is useless to try to persuade him to agree.
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
That's why I cannot agree with you.
そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。
Do you agree with what he says in the book?
本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
I agree with some of your opinions.
君の意見の幾つかには賛成します。
I agree with you to a degree.
部分的にはあなたに賛成です。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Some people don't approve of professional baseball.
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残念だがそのことについては君に賛成できない。
I'm for the bill.
その法案に賛成です。
I agree with your opinion about taxes.
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I can't say but that I agree with you.
君に賛成だとしか言えない。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
Three quarters of them agreed.
彼らの、4分の3が賛成した。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I agree with his opinion.
彼の意見に賛成だ。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
My thoughts are in agreement with them.
私の考えは彼らに賛成です。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる人の言論に賛成だ。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
I agree with what you say to some extent.
私はある程度まで君の意見に賛成します。
I cannot agree with you.
あなたには賛成しかねます。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
All agree with you.
みんな君に賛成だ。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
Are you for or against the plan?
君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
They don't seem to approve of the plan.
彼らがそのプランに賛成するとは思えない。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I quite agree with you.
私はまったくあなたに賛成です。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I can't agree with you here.
その点では君に賛成できない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
I can't agree with you on this matter.
私はこの件ではあなたに賛成できない。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
His parents were in favor of his trip.
彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
I agree with you to a certain extent.
ある程度まで君に賛成だ。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He would smile his approval.
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
This may sound like blowing my own horn, but ...
自画自賛のようですが。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
Do any of the members agree with you?
メンバーの誰かが君に賛成していますか。
"What do you think?" "Well, I'm for it."
「どう思う?」「いや、賛成だ」
I'm not in favor of such a plan.
私はそんなプランには賛成できない。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.