Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |