Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |