The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot, however, agree to your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
She approved of my plan.
彼女は私の計画に賛成した。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
I agree with his opinion.
彼の意見に賛成だ。
He nodded to show that he agreed with me.
彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
It is uncertain whether he will agree or not.
彼が賛成するかどうかはさだかではない。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残念だがそのことについては君に賛成できない。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
Meg agreed to Ken's plan.
メグはケンの意見に賛成した。
My mother finally approved of our plan.
母はついに私達の計画に賛成した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I judged from what he said that he did not agree with me.
彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
All agree with you.
みんな君に賛成だ。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
I thought you'd agree with me.
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I can't agree with you in this respect.
私はこの点であなたに賛成できない。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He agrees with my opinion.
彼は私の意見に賛成だ。
He was in favor of equality for all.
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Oh, I don't know if I agree with you.
どうも賛成しかねます。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I'm all for your plan.
あなたの計画には大賛成です。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I cannot agree with you.
あなたには賛成しかねます。
I feel inclined to agree with her.
彼女に賛成したい。
Some people don't approve of professional baseball.
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
He took the position that he agreed to it.
彼はそれに賛成だという立場をとった。
"I agree with him." "So do I."
「私は彼に賛成です」「私もです」
I cannot approve of your going out with him.
君が彼と付き合うことに賛成できない。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
I agree with you to some extent.
私はある程度は君に賛成だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
I agree to his plan.
私は彼の計画に賛成します。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Are you for or against my plan?
君は私の案に賛成ですか反対ですか。
We all agree with you.
私たちは皆あなたに賛成です。
I agree with some of your opinions.
君の意見の幾つかには賛成します。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
He seems not to agree.
彼は賛成しないようだ。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
To tell the truth, I don't agree with you.
実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
I agree with him.
私は彼に賛成です。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
They are in favor of your plan.
彼らはあなたの計画に賛成している。
While I understand what you say, I can't agree with you.
君のいうことはわかるが、賛成できない。
This may sound like blowing my own horn, but ...
自画自賛のようですが。
I asked for their approval.
私は彼らの賛成を求めた。
He is in sympathy with my opinion.
彼は私の意見に賛成だ。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I partly agree with you.
一部君の意見に賛成する。
Mayuko argued for the plan.
マユコはその計画に賛成をとなえた。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
Do any of the members agree with you?
メンバーの誰かが君に賛成していますか。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
I am quite in agreement with your analysis.
私はあなたの分析に全く賛成です。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
The teacher approved his plan.
先生は彼の計画に賛成した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
My thoughts are in agreement with them.
私の考えは彼らに賛成です。
I cannot support your conduct.
君の行いには賛成できない。
I am in favor of the option.
私はその意見に賛成だ。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
She can not go along with you on this point.
この点で彼女はあなたに賛成できない。
With respect to that, I agree with you.
それに関して、私は君に賛成だ。
They are in favor of the plan.
彼らはその計画に賛成だ。
I don't subscribe to your idea.
僕は君の考えには賛成できない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.