Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |