Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |