UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will go along with your plan.私はあなたの計画に賛成です。
We all agree with you.私たちは皆あなたに賛成です。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
I agree with you.私はあなたに賛成だ。
I am in accord with his view.彼の意見に賛成だ。
She assumed that everyone would be for the plan.だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
I cannot agree with you.あなたには賛成しかねます。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
He seems not to agree.彼は賛成しないようだ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I agree with you to some extent.ある程度は君に賛成します。
To tell the truth, I don't agree with you.実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
My mother finally approved of our plan.母はついに私達の計画に賛成した。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
I asked for their approval.私は彼らの賛成を求めた。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?君はその政策に賛成か反対か。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
Are you for or against his idea?あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
There are few of us but admire his courage.彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
As for me, I will not approve of the plan.私としてはその計画に賛成しない。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I agree with you about that.そのことについてはあなたに賛成です。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかは気にしない。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I agree with some of your opinions.君の意見の幾つかには賛成します。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I agree with his plan.彼の計画に賛成です。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
With respect to that, I agree with you.それに関して、私は君に賛成だ。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I quite agree with you.私は全くあなたに賛成だ。
The morning service began with a hymn.朝の礼拝は賛美歌ではじまった。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
I can not agree with you as regards that.そのことに関して僕はあなたに賛成できない。
I agree to his plan.彼の計画に賛成する。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
I don't subscribe to your idea.僕は君の考えには賛成できない。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
I agree with you to a degree.幾分は君に賛成です。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Whether she will agree or not is not clear.彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License