Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |