Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 Basically, I agree with your opinion. 基本的にあなたの意見に賛成です。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 He took the position that he agreed to it. 彼はそれに賛成だという立場をとった。 It doesn't matter whether he agrees or not. 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 I agree with him. 私は彼に賛成です。 My thoughts are in agreement with them. 私の考えは彼らに賛成です。 I don't approve your decision. 君たちの決定に賛成しない。 I agree with that opinion. 私はその意見に賛成だ。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 I agree with you to a certain extent. ある程度まで君に賛成だ。 There was much argument for and against the bill. その法案には賛否の議論がたくさんあった。 I can't agree with Tom. トムの意見には賛成できません。 I agree with you about that. そのことについてはあなたに賛成です。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 I disapprove of what you say. 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 Everybody agrees with you. みんな君に賛成だ。 I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 I can't approve the project. It leaves much to be desired. 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 It is useless to try to persuade him to agree. 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 His parents were in favor of his trip. 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 We balloted for the resolution. 我々はその決議案に賛成投票をした。 I agree with them that we should try again. 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 I agree with you that we should try again. 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 Are you for or against the plan? 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 Everyone who knew him admired him. 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 I quite agree with you. 私はまったくあなたに賛成です。 Was the president in favor of the plan? 大統領はその計画に賛成したのか。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 I can't agree with you on this matter. 私はこの件ではあなたに賛成できない。 There are few but admire your resolution. あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 Are you for the war or against it? 君は戦争に賛成か反対か。 I cannot approve of your going out with him. 君が彼と付き合うことに賛成できない。 He agrees with my opinion. 彼は私の意見に賛成だ。 Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 Do your parents agree to your becoming a flight attendant? ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? Your effort deserves praise. あなたの努力は賞賛に値する。 There is not one person who is in agreement with the plan. 計画に賛成している人は一人もいない。 Everyone is in favor of your idea. 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 Whether she agrees or not is the question. 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 I quite agree to your proposal. 私はあなたの提案の全く賛成です。 Do your parents agree to your becoming a flight attendant? ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? He nodded as much as to say that he agreed. 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 He cried in admiration of her performance. 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 I can't, however, agree with your opinion. しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 Virtually all of the Americans were in favor of the decision. ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 That's why I cannot agree with you. そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 I don't agree with the government's policy on education. 私は政府の教育政策には賛成できません。 Are you in agreement with the new law? あなたはその新しい法律に賛成ですか。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 Sorry, but I can't go along with you. 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 She approved of my plan. 彼女は私の計画に賛成した。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 His bravery is worthy of praise. 彼の勇気は称賛に値する。 I agree with his plan. 彼の計画に賛成です。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 My parents approved of my marrying Mary. 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 I agree with what you say to some extent. ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 While I see what you say, I can't agree with you. あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 It is easy for us to agree with his opinion. 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 Are you for or against this? あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 I marvel how you could agree to the proposal. 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 I am unable to agree on that point. その点は賛成しかねる。 Granting that you are right, we still can't approve of your plan. あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 We voted for the candidate. 我々はその候補者に賛成投票した。 We are in favor of your plan. 私たちはあなたの計画に賛成している。 Most Americans supported the decision. ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 It won't do you any good to talk up your own work like that. 自分の作品を自画自賛してどうするの。 I can't agree with you on that point. その点では君に賛成できない。 His father approved of his plan. 彼の父親は彼の計画に賛成した。 He would smile his approval. 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 The motion is proposed and seconded. 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 She assumed that everyone would be for the plan. だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 I am in full accord with your viewpoint. 御意見には全面的に賛成です。 Everybody agreed with his idea. みんなが彼の案に賛成した。 We cannot help admiring their effort. 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 The villagers supported a new road. 村民たちは新道に賛成した。 For the most part, I agree with what he said. 彼の言ったことに大部分賛成です。 As for me, I can't agree to his offer. 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 I judged from what he said that he did not agree with me. 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 I agree to this plan. 私はこの計画に賛成です。 I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 I will carry it out if you agree to our plan. あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 I, for one, am for the plan. 私は個人としてはその計画に賛成だ。 People rained words of praise on the hero. 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 I approve of your plan. 君の計画に賛成するよ。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。