Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am unable to agree on that point. その点は賛成しかねる。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 I agree to your plan. あなたの計画に賛成です。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 He nodded as much as to say that he agreed. 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Whether she will agree or not is not clear. 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 I cannot agree with you on the matter. 私はその件であなたに賛成できない。 I, for one, am for the plan. 私は個人としてはその計画に賛成だ。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 I agree with you to some extent. ある程度は君に賛成します。 There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。 I cannot agree to his proposal. 彼の提案には賛成できない。 Do any of the members agree with you? メンバーの誰かが君に賛成していますか。 I entirely approve of what you say. 君の言うことに全面的に賛成だ。 There was no one who did not admire him. 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 Are you in favor of or against that policy? 君はその政策に賛成か反対か。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 I am quite agreeable to the proposal. 私は提案に全面的に賛成です。 I can't agree with you on this matter. 私はこの件ではあなたに賛成できない。 She approved of my plan. 彼女は私の計画に賛成した。 I cannot agree with you. あなたには賛成しかねます。 Are you in favor of the plan or not? 君はその案に賛成か反対か。 He readily agreed to my proposal. 彼は進んで私の提案に賛成した。 The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 She assumed that everyone would be for the plan. だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 He showed his agreement by a sight inclination of his head. 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 It doesn't matter whether he agrees or not. 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 Are you for or against my plan? 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 He was in favor of equality for all. 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 Are you for or against my plan? 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 I can't agree with Tom. トムの意見には賛成できません。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 Try sounding him out and see if he'll come around. 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 He was in favor of the proposition. 彼はその提案に賛成していた。 I thought you'd agree with me. あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 Are you for the war or against it? 君は戦争に賛成か反対か。 Are you for or against the plan? この計画に賛成ですか、反対ですか。 The teachers were divided on the issue. 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 I can't approve the project. It leaves much to be desired. 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 I'm for it. 賛成。 Are you for or against his idea? あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 We'll go along with your suggestion. 私たちは君の提案に賛成しよう。 I can not agree with you as regards that. そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 Basically, I agree with your opinion. 基本的にあなたの意見に賛成です。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 I don't care whether he agrees or not. 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 I agree. 賛成です。 With your approval, I would like to offer him the job. 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 We cannot help admiring their effort. 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 I agree with you to a certain extent. 私はある程度まで君に賛成だ。 Some of them said yes, and the others said no. 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 All agree with you. みんな君に賛成だ。 They are in favor of the plan. 彼らはその計画に賛成だ。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 Mayuko argued for the plan. マユコはその計画に賛成をとなえた。 Are you in favor of the workers getting more money? 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 Your effort deserves praise. あなたの努力は賞賛に値する。 Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 I partly agree with you. 一部君の意見に賛成する。 I quite agree to your proposal. 私はあなたの提案の全く賛成です。 I agree with you absolutely. 全面的に君の意見に賛成だよ。 I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 His efforts are to be highly praised. 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 I agree with his plan. 彼の計画に賛成です。 I'm all for your suggestion. あなたの提案に大賛成です。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 All those in favor held up their hands. 賛成の人は皆手を挙げた。 I agree with you, except for the part about the profits. もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 She is above praise. 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 I agree with you. 私はあなたに賛成だ。 I agree with you to a certain extent. ある程度まで君に賛成だ。 We failed to bring him to agree to our plan. 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 Whether she agrees or not is the question. 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 I agree to your proposal. 私はあんたの提案に賛成です。 All the people are in favor of your idea. 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 That is why all the students in the class agreed with him. そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 I can't agree with you in this respect. 私はこの点であなたに賛成できない。 She grinned her approval. にやりと笑って賛成の意思を示した。 She disapproved of him coming. 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 We voted for the candidate. 我々はその候補者に賛成投票した。 There was much argument for and against the bill. その法案には賛否の議論がたくさんあった。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 He cried in admiration of her performance. 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 I agree with you on this issue. 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 She can not go along with you on this point. この点で彼女はあなたに賛成できない。 Tom is in favor of gun control. トムは銃規制に賛成だ。 She is all for going shopping. 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 They don't seem to approve of the plan. 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 Some people don't approve of professional baseball. 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 His behavior won general applause. 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。