Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |