Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |