Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |