Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |