Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |