The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
This may sound like blowing my own horn, but ...
自画自賛のようですが。
I agree with his opinion.
彼の意見に賛成だ。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I agree to this plan.
私はこの計画に賛成です。
I am in full accord with your viewpoint.
御意見には全面的に賛成です。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残念だがそのことについては君に賛成できない。
She is all for going shopping.
彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
As for me, I will not approve of the plan.
私としてはその計画に賛成しない。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
She can not go along with you on this point.
この点で彼女はあなたに賛成できない。
Don't you agree to this plan?
この計画には賛成ではないのか。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Three quarters of them agreed.
彼らの、4分の3が賛成した。
It makes no difference whether you agree or not.
君が賛成しようとしまいと変わりはない。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
OK. I agree.
よろしい、賛成だ。
I agree with some of your opinions.
君の意見の幾つかには賛成します。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I don't subscribe to your idea.
僕は君の考えには賛成できない。
I don't care whether he agrees or not.
彼が賛成するかどうかは気にしない。
Oh, I don't know if I agree with you.
どうも賛成しかねます。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I agree with him.
私は彼に賛成です。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He didn't go for the idea.
彼はその考えに賛成しなかった。
His parents were in favor of his trip.
彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Meg agreed to Ken's plan.
メグはケンの意見に賛成した。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I can't agree with you on this matter.
私はこの件ではあなたに賛成できない。
Are you agreeable to our plan?
私たちの計画に賛成してくれますか。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
I agree to his plan.
彼の計画に賛成する。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Sorry, but I can't go along with you.
悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
There was no one who did not admire him.
彼を称賛しない人は一人もいなかった。
They don't seem to approve of the plan.
彼らがそのプランに賛成するとは思えない。
I approve the suggestion.
私はその案に賛成だ。
He argued for our forming the alliance with that nation.
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
I can't agree with Tom.
トムの意見には賛成できません。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I agree with your opinion.
私はあなたの意見に賛成だ。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
I agree with that opinion.
私はその意見に賛成だ。
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は彼の休日のプランに賛成した。
I agree with them that we should try again.
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
I agree.
賛成です。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
I agree with you.
私はあなたに賛成だ。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I am in full accord with your view.
あなたのご意見に全く賛成です。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
I agree with you to some extent.
ある程度は君に賛成します。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
Are you for or against the plan?
君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
While I see what you say, I can't agree with you.
あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.