Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm for it. | 賛成。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |