Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |