The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is he in favor of the plan?
彼はその計画に賛成ですか。
He started an argument for smoking.
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
I don't approve your decision.
君たちの決定に賛成しない。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I quite agree with you.
私はまったくあなたに賛成です。
She can not go along with you on this point.
この点で彼女はあなたに賛成できない。
He was in favor of equality for all.
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I'm for the bill.
その法案に賛成です。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I thought you'd agree with me.
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
Oh, I don't know if I agree with you.
どうも賛成しかねます。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The morning service began with a hymn.
朝の礼拝は賛美歌ではじまった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.