Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |