UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License