Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? Is this bread's best-by OK? このパンって賞味期限大丈夫か? He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 He boasted of having won the prize. 彼は賞をもらったことを自慢していた。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 He did his best; otherwise he would not have won the first prize. 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 His performance was worthy of praise. 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 It was Janet that won first prize. 1等賞を得たのはジャネットだった。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 It is no wonder that she was given the prize. 彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 It's my dream to win a Nobel Prize. ノーベル賞を得ることが私の夢です。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。