UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License