UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The prize went to him.賞は彼の手に。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License