Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 Is this bread's best-by OK? このパンって賞味期限大丈夫か? He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 He did his best; otherwise he would not have won the first prize. 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 I competed with him for the first prize. 私は1等賞を得ようと彼と争った。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 There are few but admire your resolution. あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 It's my dream to win a Nobel Prize. ノーベル賞を得ることが私の夢です。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 He boasted of having won the prize. 彼は賞をもらったことを自慢していた。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。