Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
She is apt to win the prize.
彼女が賞を取りそうだ。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.