The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.