UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License