The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.