UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License