UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License