Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 He did his best; otherwise he would not have won the first prize. 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 Is this bread's best-by OK? このパンって賞味期限大丈夫か? Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 You shall have this album as a prize. 賞としてこのアルバムをあげよう。 Each of the three boys got a prize. 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 The ingenious boy won a prize for his invention. 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 There are few but admire your resolution. あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 His performance was worthy of praise. 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 It's my dream to win a Nobel Prize. ノーベル賞を得ることが私の夢です。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を手に入れるために何でもした。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 I competed with him for the first prize. 私は1等賞を得ようと彼と争った。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 The chances are he will be able to win a Nobel prize. 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。