UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The prize went to him.賞は彼の手に。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License