After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.