UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License