The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.