The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
Mother Teresa was given the Nobel prize.
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.