UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License