The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.