UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License