Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 Your effort deserves praise. あなたの努力は賞賛に値する。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 His performance was worthy of praise. 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 There are few but admire your resolution. あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 The chances are he will be able to win a Nobel prize. 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 He feels the prize to be the superior. 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 The ingenious boy won a prize for his invention. 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 He boasted of having won the prize. 彼は賞をもらったことを自慢していた。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。