UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License