UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License