Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 Try as you may, you will never win first prize. どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 As was expected, he won the prize. 期待どおり、彼は賞を得た。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 He worked hard in order to get the prize. 彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 It's my dream to win a Nobel Prize. ノーベル賞を得ることが私の夢です。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 He did his best; otherwise he would not have won the first prize. 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 His performance was worthy of praise. 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 He boasted of having won the prize. 彼は賞をもらったことを自慢していた。 He feels the prize to be the superior. 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 She took first prize in the race. 彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 Each of the three boys got a prize. 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 He won the prize last week. 先週彼はその賞を得た。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 His courage is worthy of high praise. 彼のその勇気は激賞に値する。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。