The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.