The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.