UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
The prize went to him.賞は彼の手に。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License