UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License