UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License