UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License