UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License