UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License