Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| That child struggled for the prize. | その子は賞を得ようと努力した。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| He did everything he could to get the prize. | 彼はその賞を手に入れるために何でもした。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| As was expected, he succeeded in winning the prize. | 期待どおり彼は賞を獲った。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | |
| All the guests did justice to his wife's cooking. | 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 | |
| You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | |
| As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. | 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| He is proud of having won the prize. | 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| He feels the prize to be the superior. | 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 | |
| Little did I think that I would win the prize. | 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 | |
| He got the first prize in a 100m race. | 彼は100m競争で1等賞を取った。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| They contended with each other for the prize. | 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| I was surprised that you won the prize. | 君が入賞したのにはびっくりした。 | |
| The teacher gave John a prize. | 先生はジョンに賞品を与えた。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I'm surprised that you won the prize. | 君が入賞したのには驚いた。 | |
| I didn't win, but at least I got a consolation prize. | 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| He did everything in order that he could get the prize. | 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| The mayor presented the prizes in person. | 市長がじきじきに賞を渡した。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| We are all eager for him to win the Nobel prize. | 我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。 | |
| He won the prize last week. | 先週彼はその賞を得た。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| To my great delight, he won the first prize. | 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| You deserve the prize. | 君にはその賞を取るに値する。 | |
| It appears that he will win first prize. | 彼は1等賞を取りそうだ。 | |
| He has an ambition to get a Nobel Prize. | 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 | |
| He learned to appreciate literature. | 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 | |
| They competed with each other for the prize. | 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 | |
| Otherwise he would not have won the first prize. | さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 | |
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| He got the first prize. | 彼は1等賞を与えられた。 | |
| To my surprise, he won the prize. | 驚いたことに彼は賞をもらった。 | |
| It is true that he won first prize. | 彼が一等賞をとったのは本当です。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する。 | |
| Needless to say, he could not get the prize. | 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 | |
| A reward has been offered for information pertaining to the incident. | その事件に関する情報には賞金が出されている。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は1等賞を得ようと彼と争った。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| The prize won't be given to her. | その賞は彼女には与えられないだろう。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| Ten teams competed for the prize. | 10チームが賞を得ようと争った。 | |
| You'll get a reward for your cooperation. | 協力者に対しては賞金が出ます。 | |
| She is apt to win the prize. | 彼女が賞を取りそうだ。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| As was expected, he won the prize. | 期待されたとおり彼は賞を得た。 | |
| Whoever wins the race will receive the prize. | そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| Each of them was given a prize. | 彼らはそれぞれ賞をもらった。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| It is amazing that you won the prize. | 君が入賞したのには驚いた。 | |
| As was expected, he won the prize. | 期待どおり、彼は賞を得た。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! | 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 | |
| Bill was singled out for a special award. | ビルが特別賞に選ばれた。 | |
| He was awarded a special prize. | 彼には特別賞が与えられた。 | |
| Naomi is very glad about having won first prize. | 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 | |
| It is no wonder that she was given the prize. | 彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. | その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 | |
| Mother Teresa was given the Nobel prize. | マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 | |
| The first prize may be won by him. | 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| He did his best; otherwise he would not have won the first prize. | 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 | |
| The grand prize is a kiss from the princess. | 一等賞は王女からのキスです。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| Luckily, I won first prize. | 幸運にも私は1等賞を得た。 | |