UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The prize went to him.賞は彼の手に。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License