UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The prize went to him.賞は彼の手に。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License