UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won the third prize.彼は三等賞を得た。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The prize went to him.賞は彼の手に。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License