UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The prize went to him.賞は彼の手に。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License