Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を手に入れるために何でもした。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 As was expected, he won the prize. 期待どおり、彼は賞を得た。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 It was Janet that won first prize. 1等賞を得たのはジャネットだった。 He worked hard in order to get the prize. 彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 He won the prize last week. 先週彼はその賞を得た。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 His courage is worthy of high praise. 彼のその勇気は激賞に値する。 Is this bread's best-by OK? このパンって賞味期限大丈夫か? The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 He deposited the prize money in the bank. 彼は賞金を銀行に預金した。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 We are all eager for him to win the Nobel prize. 我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。