UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The prize went to him.賞は彼の手に。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License