UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License