UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License