UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The prize went to him.賞は彼の手に。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License