UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License