UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The prize went to him.賞は彼の手に。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License