Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The prize went to him.
賞は彼の手に。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
You shall have this album as a prize.
賞としてこのアルバムをあげよう。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
Mother Teresa was given the Nobel prize.
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.