UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License