UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The prize went to him.賞は彼の手に。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License