Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 Is this bread's best-by OK? このパンって賞味期限大丈夫か? Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 Naomi is very glad about having won first prize. 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes. そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 A reward has been offered for information pertaining to the incident. その事件に関する情報には賞金が出されている。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 He won the prize last week. 先週彼はその賞を得た。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 As was expected, he won the prize. 期待どおり、彼は賞を得た。 The ingenious boy won a prize for his invention. 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 He deposited the prize money in the bank. 彼は賞金を銀行に預金した。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 There are few but admire your resolution. あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。