The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
She is apt to win the prize.
彼女が賞を取りそうだ。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.