UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License