UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License