Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 Naomi is very glad about having won first prize. 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 It is no wonder that she was given the prize. 彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 Each of the three boys got a prize. 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 Each of the three boys got a prize. その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 You shall have this album as a prize. 賞としてこのアルバムをあげよう。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 We are all eager for him to win the Nobel prize. 我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 I competed with him for the first prize. 私は1等賞を得ようと彼と争った。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 The chances are he will be able to win a Nobel prize. 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 He feels the prize to be the superior. 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 A reward has been offered for information pertaining to the incident. その事件に関する情報には賞金が出されている。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 The ingenious boy won a prize for his invention. 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。