UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The prize went to him.賞は彼の手に。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License