Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Needless to say, he could not get the prize. | 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| They are contending for the prize. | 彼らは賞を目指して争っている。 | |
| To my great delight, he won the first prize. | 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| That child struggled for the prize. | その子は賞を得ようと努力した。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| They competed with each other for the prize. | 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| It appears that he will win first prize. | 彼は1等賞を取りそうだ。 | |
| The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. | その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 | |
| After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. | 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 | |
| As was expected, he succeeded in winning the prize. | 期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Little did I think that I would win the prize. | 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| I am interested in listening to music. | 音楽鑑賞が趣味だ。 | |
| Mary received an award for her composition called "secret love". | 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 | |
| The teacher gave John a prize. | 先生はジョンに賞品を与えた。 | |
| He won the third prize. | 彼は三位に入賞した。 | |
| Whoever wins the race will receive the prize. | そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 | |
| Luckily, I won first prize. | 幸運にも私は1等賞を得た。 | |
| It seems like she will win a prize. | 彼女が賞を取りそうだ。 | |
| They contended with each other for the prize. | 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 | |
| Tom's hope was to win first prize. | トムの望みは一等賞を取ることだった。 | |
| They awarded her first prize at the flower show. | 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 | |
| Each of the three boys got a prize. | 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| It is amazing that you won the prize. | 君が入賞したのには驚いた。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| He won the prize for excellence in all subjects. | 彼は全科目優等で賞を得た。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は一等賞をめざして彼と争った。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達2人が賞を獲得した。 | |
| The ingenious boy won a prize for his invention. | 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 | |
| It is true that he won first prize. | 彼が一等賞をとったのは本当です。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. | 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 | |
| All the guests did justice to his wife's cooking. | 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 | |
| She is apt to win the prize. | 彼女が賞を取りそうだ。 | |
| She won first prize in the speech contest. | 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 | |
| At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. | 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 | |
| I was able to win the first prize. | 私は1等賞を取ることができた。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| He got the first prize in a 100m race. | 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 | |
| You shall have this album as a prize. | 賞としてこのアルバムをあげよう。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| Each of the three boys won a prize. | 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| Is this bread's best-by OK? | このパンって賞味期限大丈夫か? | |
| The prize won't be given to her. | その賞は彼女には与えられないだろう。 | |
| The chances are he will be able to win a Nobel prize. | 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| The prize went to him. | 賞は彼の手に。 | |
| As was expected, he succeeded in winning the prize. | 期待どおり彼は賞を獲った。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| He did everything he could to get the prize. | 彼はその賞をとられるように何でもやった。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は1等賞を得ようと彼と争った。 | |
| It was Janet that won first prize. | 1等賞を得たのはジャネットだった。 | |
| It looks like he might win first prize. | 彼は1等賞を取りそうだ。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| It is no accident that she won the first prize. | 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| He won the prize last week. | 先週彼はその賞を得た。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| He deserves the prize. | 彼はその賞に値する。 | |
| He worked hard in order to get the prize. | 彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| Each of the three boys got a prize. | その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 | |
| A reward has been offered for information pertaining to the incident. | その事件に関する情報には賞金が出されている。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| He did everything he could to get the prize. | 彼はその賞を手に入れるために何でもした。 | |
| The newcomer carried off the first prize. | 新来者が1等賞をさらった。 | |
| Naomi is very glad about having won first prize. | 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 | |
| Each of them was given a prize. | 彼らはそれぞれ賞をもらった。 | |
| Each of the three girls got a prize. | その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 | |
| He did everything in order that he could get the prize. | 彼はその賞をとられるように何でもやった。 | |
| He congratulated his son on being a top prizewinner. | 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| He did everything in order that he could get the prize. | 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 | |
| I'm surprised that you won the prize. | 君が入賞したのには驚いた。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| He did everything he could to get the prize. | 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 | |
| He has an eye for art. | 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 | |
| She won first prize in the speech contest. | 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 | |