UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The prize went to him.賞は彼の手に。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License