UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License