Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 He feels the prize to be the superior. 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 His courage is worthy of high praise. 彼のその勇気は激賞に値する。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 He deposited the prize money in the bank. 彼は賞金を銀行に預金した。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を手に入れるために何でもした。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 It is no wonder that she was given the prize. 彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 Each of the three boys got a prize. 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 We are all eager for him to win the Nobel prize. 我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 It's my dream to win a Nobel Prize. ノーベル賞を得ることが私の夢です。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes. そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 He won the prize last week. 先週彼はその賞を得た。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 Naomi is very glad about having won first prize. 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Is this bread's best-by OK? このパンって賞味期限大丈夫か? The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。