Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| Bill was singled out for a special award. | ビルが特別賞に選ばれた。 | |
| He has an eye for art. | 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 | |
| Needless to say, he did not win the prize. | 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| Needless to say, he could not get the prize. | 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 | |
| You deserve the prize. | 君にはその賞を取るに値する。 | |
| Mary received an award for her composition called "secret love". | 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は1等賞を得ようと彼と争った。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| The girl was given a prize for good conduct. | その少女はその善行に対して賞を与えられた。 | |
| Ten teams competed for the prize. | 10チームが賞を得ようと争った。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Each of the three boys got a prize. | 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 | |
| Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. | 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 | |
| The first prize may be won by him. | 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 | |
| Luckily, I won first prize. | 幸運にも私は1等賞を得た。 | |
| It was Janet that won first prize. | 1等賞を得たのはジャネットだった。 | |
| I was surprised by the news that Mary had won the first prize. | メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 | |
| As was expected, he succeeded in winning the prize. | 期待どおり彼は賞を獲った。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| Little did I think that I would win the prize. | 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 | |
| We competed with each other for the prize. | 私達はお互いにその賞を競った。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達2人が賞を獲得した。 | |
| The teacher gave John a prize. | 先生はジョンに賞品を与えた。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Little did I think that I would win the prize. | 自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| A reward has been offered for information pertaining to the incident. | その事件に関する情報には賞金が出されている。 | |
| He is proud of having won the prize. | 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 | |
| It seems like she will win a prize. | 彼女が賞を取りそうだ。 | |
| He did everything in order that he could get the prize. | 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 | |
| Each of them was given a prize. | 彼らはそれぞれ賞をもらった。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| She won first prize in the speech contest. | 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 | |
| He did his best; otherwise he would not have won the first prize. | 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 | |
| He did everything he could to get the prize. | 彼はその賞を手に入れるために何でもした。 | |
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| She took first prize in the race. | 彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| To my surprise, he won the prize. | 驚いたことに彼は賞をもらった。 | |
| The headmaster will present the winners their prize. | 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 | |
| I was surprised that you won the prize. | 君が入賞したのにはびっくりした。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| He won the prize for excellence in all subjects. | 彼は全科目優等で賞を得た。 | |
| The ingenious boy won a prize for his invention. | 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| It is true that he won first prize. | 彼が一等賞をとったのは本当です。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| Otherwise he would not have won the first prize. | さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 | |
| I concurred with them in giving him the prize. | 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| The architect boasted that he had received a prestigious award. | その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | |
| Is this bread's best-by OK? | このパンって賞味期限大丈夫か? | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. | 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 | |
| As was expected, he won the prize. | 期待されたとおり彼は賞を得た。 | |
| That child struggled for the prize. | その子は賞を得ようと努力した。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| Try as you may, you will never win first prize. | どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。 | |
| As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. | 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 | |
| They contended with each other for the prize. | 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| I was astounded by the news that Mary won the first prize. | メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| We tried hard to get first prize in the chorus contest. | 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| He deserves the prize. | 彼はその賞に値する。 | |
| As was expected, he won the prize. | 期待どおり、彼は賞を得た。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| I am interested in listening to music. | 音楽鑑賞が趣味だ。 | |
| He got the first prize in a 100m race. | 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 | |
| It appears that he will win first prize. | 彼は1等賞を取りそうだ。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| He has an ambition to get a Nobel Prize. | 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| He won the third prize. | 彼は三等賞を得た。 | |
| It is no accident that she won the first prize. | 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 | |
| Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |