Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
You shall have this album as a prize.
賞としてこのアルバムをあげよう。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.