UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License