UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License