UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License