I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.