UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The prize went to him.賞は彼の手に。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License