UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The prize went to him.賞は彼の手に。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License