UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License