UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License