UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License