UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License