UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The prize went to him.賞は彼の手に。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License