The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.