Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane is as clever as any girl in her class. ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 It was wise of you not to go. 行かなくてきみは賢明だった。 Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 He is very clever indeed. 彼は本当にとても賢いです。 It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 He's very smart, so everybody likes him. 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 Who lives without folly is not so wise as he thinks. 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 He is more clever than wise. 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 He is more clever than wise. 彼は賢明というより利口である。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 She is very wise. 彼女はとても賢い人だ。 She's a lot smarter than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 A wise man once said, life is a series of disappointments. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 He is wiser and more careful than Bob. 彼はボブより賢明で慎重だ。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 It was wise of you to accept his offer. あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 Some are wise, some are otherwise. 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 It is not clear whether he is wise or not. 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 He is a sage. 彼は賢者だ。 The dog is smart. 犬は賢い。 It appeared to me that he was very intelligent. 私には彼がとても賢そうに思われた。 He is not as intelligent as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 He has acted wisely. 彼は賢明に行動した。 He is more crafty than wise. 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 It was wise of you to take your umbrella with you. 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 Mayuko appears wise. マユコは賢そうだ。 That boy is smart. あの少年は賢いです。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 The boy turned out to be clever. その少年は賢いことがわかった。 It was wise of her to leave home early. 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 It was wise of you to keep away from him. 彼を避けていたのは賢明でしたね。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 It is advisable to go by train. 列車で行くのが賢明だよ。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 She's really smart, isn't she? 彼女は本当に賢いよね? Although he may be clever, he is not wise. 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 Though young, he is wise. 彼は若いが賢い。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 He is remarkable for his wisdom. 彼の賢さは大したものです。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 No one can be more wise than destiny. 何人も運命より賢明ではあり得ない。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 In that country there once lived a wise king. 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 I don't think that was a wise decision. それは賢い決定ではなかったと私は思います。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 He is not as smart as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 It is wise to provide against a rainy day. まさかの時に備えておくのは賢明だ。 Few words show men wise. 口少ないひとは、賢いしるし。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 She's smarter than Mary, but not as beautiful. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 Penny wise, pound foolish. 小金に賢く大金に愚か。 The dog was so clever that he seemed almost human. その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 He is gifted with perfect wisdom. 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 She was too wise not to understand what you meant. 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 She is a most wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。