Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 She's a very wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 Judy is smart. ジュディさんは賢い。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 It was wise of you to accept his offer. あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 A wise businessman knows how to clamp down on costs. 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Tom is a smart kid. トムは賢い子だ。 He is not only brave but wise. 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 He is not as intelligent as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 Owls are supposed to be very wise. フクロウはとても賢いと考えられている。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 She is very wise. 彼女はとても賢い人だ。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 She is more wise than clever. 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 You will do well to leave her. あなたが彼女と別れるのは賢明である。 It won't be wise to overwork at the cost of your health. 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 You will do well to leave him. 君は彼と別れるのが賢明だろう。 The old are not always wiser than the young. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 The dog is smart. 犬は賢い。 Tom certainly is smart. トムさんは確かに賢いです。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 That boy is smart. あの少年は賢いです。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 He is a most clever boy. あの男の子は大変賢い子だ。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 She is quite a clever girl. 彼女はなかなか賢い少女です。 He is wiser and more careful than Bob. 彼はボブより賢明で慎重だ。 He doesn't appear to be wise, does he? 彼は賢そうに見えませんね。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 What makes one person more intelligent than another? ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 Some are wise, some are otherwise. 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 It was wise of you to keep away from him. 彼を避けていたのは賢明でしたね。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 I don't think that was a wise decision. それは賢い決定ではなかったと私は思います。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 What a clever student you are! あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 I'm not as intelligent as he is. 私は彼ほど賢くない。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 We thought it wise not to continue our trip. 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 He is more crafty than wise. 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 She's really smart, isn't she? 彼女は本当に賢いよね? Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 Cows are anything but bright. 牛は決して賢くない。 It is not clear whether he is wise or not. 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 He was wise enough to take her advice. 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 It's not wise of you to turn down his offer. 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 He was clever to leave so early. 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 You made a wise decision. あなたは賢い選択をしたと思います。 No man is the wiser for his learning. 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 It was wise of you not to go. 行かなくてきみは賢明だった。 He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。