It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
You would do well to correct your mistakes.
誤りを訂正するほうが賢明であろう。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
It was clever of Bob to solve that problem.
その問題を解いたとはボブは賢い。
A wise mother might not have scolded her child.
賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
Tom is a smart kid.
トムは賢い子だ。
It was wise of you to take your umbrella with you.
君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
She's a lot smarter than she looks.
彼女は見かけよりもずっと賢い。
The boy was clever enough to solve the puzzle.
少年はパズルが解けるほど賢かった。
He is smarter than anyone.
彼は誰よりも賢い。
He was a bright little fellow of eleven.
彼は11歳の賢い小さな子でした。
I'm not as intelligent as him.
私は彼ほど賢くない。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.
たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
A word to the wise is sufficient.
賢者はひと言にして足る。
I am not more intelligent than him.
私は彼ほど賢くない。
Tom was smart not to sell his house at that time.
あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
He is more clever than wise.
彼は賢いというよりもむしろ利口である。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
He is not as smart as his older brother.
彼は兄ほど賢くない。
He is a sage.
彼は賢者だ。
He is as wise as any.
彼は誰よりも賢い。
You might be wise to remain silent.
君は黙っている方が賢明だろう。
He is more clever than wise.
彼は賢明というより利口である。
He became wiser as he grew older.
彼は年とともに賢くなった。
It is sensible of you to follow her advice.
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
Let's make use of our time wisely.
時間を賢く使いましょう。
It is advisable to go by train.
列車で行くのが賢明だよ。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
He looks like a clever boy.
彼は賢い子に見える。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I think Kate is also a clever person.
ケイトも賢い人であると思う。
It is wise of you to ask me for advice.
私に助言を求めるとは君は賢明だ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.
愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Jack is a lot wiser than anybody else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
He was wise enough to take her advice.
賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
He is very clever indeed.
彼は本当にとても賢いです。
Tom certainly is smart.
トムさんは確かに賢いです。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary.
彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
It would have been wiser to leave it unsaid.
それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。
She is quite a clever girl.
彼女はなかなか賢い少女です。
Though young, he is wise.
彼は若いが賢い。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
The dog was so clever that he seemed almost human.
その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
A wise man would not act in that way.
賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
I am no more intelligent than he.
彼が賢くないのと同様に私も賢くない。
These men are the wisest people of the tribe.
これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
Some are wise, some are otherwise.
賢い者もあるし、そうでもない者もある。
I felt that the plan was unwise.
私はその計画は賢明でないと思った。
He is more crafty than wise.
彼は賢いと言うよりはずるがしこい。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He thought it would be wise to accept the offer.
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
He is a man of wisdom.
彼は賢者だ。
He is none the wiser for his large liberty.
彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。
It was wise for you not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I thought he was more clever than honest.
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.