Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It won't be wise to overwork at the cost of your health. 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 He is more clever than wise. 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 Tom isn't as smart as he looks. トムは見た目ほどは賢くない。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 My cat is really smart. 私の猫は本当に 賢いです。 She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 It was sensible of you to follow her advice. あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 He is remarkable for his wisdom. 彼の賢さは大したものです。 We thought it wise not to continue our trip. 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 She is very beautiful, and what is more, very wise. 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 I'm not as intelligent as he is. 私は彼ほど賢くない。 Though he is clever, he isn't wise. 頭はいいが賢くない。 It is advisable to go by train. 列車で行くのが賢明だよ。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 He is more crafty than wise. 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 Cows are anything but bright. 牛は決して賢くない。 He is wiser and more careful than Bob. 彼はボブより賢明で慎重だ。 He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 Tom was smart not to sell his house at that time. あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 A wise man once said, life is a series of disappointments. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 He has acted wisely. 彼は賢明に行動した。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 A wise businessman knows how to clamp down on costs. 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 It was wise of you not to go. 行かなくてきみは賢明だった。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 He is very clever indeed. 彼は本当にとても賢いです。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 He is not as clever as my brother. 彼は兄ほど賢くない。 She is not pretty, to be sure, but she is very clever. たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 Penny wise, pound foolish. 小金に賢く大金に愚か。 No one can be more wise than destiny. 何人も運命より賢明ではあり得ない。 She's smarter than Mary, but not as beautiful. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 He is more clever than wise. 彼は賢明というより利口である。 It is wise to provide against a rainy day. まさかの時に備えておくのは賢明だ。 The boy turned out to be clever. その少年は賢いことがわかった。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 A word to the wise is sufficient. 賢者はひと言にして足る。 It was wise of you to take your umbrella with you. 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 A wise mother might not have scolded her child. 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 It was wise of you to keep away from him. 彼を避けていたのは賢明でしたね。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 In that country there once lived a wise king. 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 Owls are supposed to be very wise. フクロウはとても賢いと考えられている。 You will do well to leave her. あなたが彼女と別れるのは賢明である。 No man is the wiser for his learning. 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 He's very smart, so everybody likes him. 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 She's a very wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 That boy is smart. あの少年は賢いです。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 It was clever of Bob to solve that problem. その問題を解いたとはボブは賢い。 Old people aren't always wiser than young people. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 I am no more intelligent than he. 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。