Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is clever but tricky. 彼は賢いがずるい。 She is a most wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 He is less clever than his elder brother. 彼は兄ほど賢くない。 We found her a wise lady. 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 The dog is smart. 犬は賢い。 A wise man would not say such a thing. 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 Great men are not always wise. 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 Some are wise and some are otherwise. 賢い人もいればそうでない人もいる。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 He is none the wiser for his large liberty. 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 He's too smart to do something that stupid. 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 I don't think that was a wise decision. それは賢い決定ではなかったと私は思います。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 These men are the wisest people of the tribe. これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 He is smarter than anyone. 彼は誰よりも賢い。 Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 He was wise enough to take her advice. 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 You will do well to leave him. 君は彼と別れるのが賢明だろう。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 He is a sage. 彼は賢者だ。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 He is wiser and more careful than Bob. 彼はボブより賢明で慎重だ。 I am not more intelligent than him. 私は彼ほど賢くない。 It was wise of you not to go. 行かなくてきみは賢明だった。 He is more crafty than wise. 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 He is remarkable for his wisdom. 彼の賢さは大したものです。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 The boy was clever enough to solve the puzzle. 少年はパズルが解けるほど賢かった。 It was sensible of you to follow her advice. あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 A wise businessman knows how to clamp down on costs. 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 He was so clever that he could solve the problem. 彼はその問題を解けるほど賢かった。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 What a clever student you are! あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 It is not clear whether he is wise or not. 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 It's not wise of you to turn down his offer. 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 The cow is anything but bright. 牛は決して賢くはない。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 A bright child is curious about life and reality. 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 He is not as clever as my brother. 彼は兄ほど賢くない。 Tom isn't as smart as he looks. トムは見た目ほどは賢くない。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 He doesn't appear to be wise, does he? 彼は賢そうに見えませんね。 Jack is a lot wiser than anybody else. ジャックは他の誰よりも賢い。 Judy is smart. ジュディさんは賢い。 The dog was so clever that he seemed almost human. その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 He is not wise but clever. 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 It was wise of her to leave home early. 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 Penny wise, pound foolish. 小金に賢く大金に愚か。 You will do well to leave her. あなたが彼女と別れるのは賢明である。 Though he is clever, he isn't wise. 頭はいいが賢くない。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 He is very clever indeed. 彼は本当にとても賢いです。 I'm not as intelligent as him. 私は彼ほど賢くない。 She is wise and you are no less so. 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 He is not as smart as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 I think Kate is also a clever person. ケイトも賢い人であると思う。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。