Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 Some are wise, some are otherwise. 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 Penny wise, pound foolish. 小金に賢く大金に愚か。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 He has acted wisely. 彼は賢明に行動した。 It is not clear whether he is wise or not. 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 She is wise and you are no less so. 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 Jack is a lot wiser than anybody else. ジャックは他の誰よりも賢い。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 He is not as intelligent as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 It was wise of you to keep away from him. 彼を避けていたのは賢明でしたね。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 The boy turned out to be clever. その少年は賢いことがわかった。 An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 We found her a wise lady. 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 You must act more wisely. もっと賢明に振る舞いなさい。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 She was too wise not to understand what you meant. 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 The old man looked wise. その老人は賢明に見えた。 I thought it wiser to hold my tongue. 私は黙っている方が賢明だと思った。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 He became wiser as he grew older. 彼は年とともに賢くなった。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 A wise businessman knows how to clamp down on costs. 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 I am not more intelligent than him. 私は彼ほど賢くない。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 He is a sage. 彼は賢者だ。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 She is quite a clever girl. 彼女はなかなか賢い少女です。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 She is not only honest, but also wise. 彼女は正直だけではなく賢い。 He is not as clever as my brother. 彼は兄ほど賢くない。 A word to the wise is sufficient. 賢者はひと言にして足る。 A wise man once said, life is a series of disappointments. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 Experience is the only prophecy of wise men. 経験は賢明な人の唯一の予言である。 In that country there once lived a wise king. 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 Tom was smart not to sell his house at that time. あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 The dog was so clever that he seemed almost human. その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 He is not as smart as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 He is no less wise than his brother is. 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 Tom certainly is smart. トムさんは確かに賢いです。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 She's a lot smarter than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 Though young, he is wise. 彼は若いが賢い。 He was clever to leave so early. 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 Few words show men wise. 口少ないひとは、賢いしるし。 He is more clever than wise. 彼は賢明というより利口である。 He is more crafty than wise. 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 She is a most wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 Great men are not always wise. 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 Although he may be clever, he is not wise. 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 It was sensible of you to follow her advice. あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 I don't think that was a wise decision. それは賢い決定ではなかったと私は思います。 It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。