Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| It is not clear whether he is wise or not. | 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. | 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| He did well to accept the offer. | 彼は提案を受け入れて賢明だった。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |