Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| He did well to accept the offer. | 彼は提案を受け入れて賢明だった。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |