Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| He became wiser as he grew older. | 彼は年とともに賢くなった。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |