Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 Cows are anything but bright. 牛は決して賢くない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 I am not more intelligent than him. 私は彼ほど賢くない。 It won't be wise to overwork at the cost of your health. 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 You must act more wisely. もっと賢明に振る舞いなさい。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 He is less clever than his elder brother. 彼は兄ほど賢くない。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 Mayuko appears wise. マユコは賢そうだ。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 She's smarter than Mary, but not as beautiful. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 It was wise of you to accept his offer. あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 In that country there once lived a wise king. 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 A wise man would not say such a thing. 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 I don't like him because he is sly as a fox. 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 Although he may be clever, he is not wise. 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 She is a most wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 Old people aren't always wiser than young people. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 Experience is the only prophecy of wise men. 経験は賢明な人の唯一の予言である。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 He is remarkable for his wisdom. 彼の賢さは大したものです。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 The boy was clever enough to solve the puzzle. 少年はパズルが解けるほど賢かった。 He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 She is quite a clever girl. 彼女はなかなか賢い少女です。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 She's a very wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 The old man looked wise. その老人は賢明に見えた。 Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Judy is smart. ジュディさんは賢い。 We thought it wise not to continue our trip. 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 He is not only brave but wise. 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 No man is the wiser for his learning. 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 A bright child is curious about life and reality. 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 I thought it wiser to hold my tongue. 私は黙っている方が賢明だと思った。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 You will do well to leave her. あなたが彼女と別れるのは賢明である。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 It was wise of her to leave home early. 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 Some are wise, some are otherwise. 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 Tom certainly is smart. トムさんは確かに賢いです。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 It's not wise of you to turn down his offer. 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 The boy turned out to be clever. その少年は賢いことがわかった。 I think Kate is also a clever person. ケイトも賢い人であると思う。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 These men are the wisest people of the tribe. これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 What a clever student you are! あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 He is as wise as any. 彼は誰よりも賢い。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 I am no more intelligent than he. 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 I'm not as intelligent as him. 私は彼ほど賢くない。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 Some are wise and some are otherwise. 賢い人もいればそうでない人もいる。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 He is very clever indeed. 彼は本当にとても賢いです。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 He became wiser as he grew older. 彼は年とともに賢くなった。 A wise man once said, life is a series of disappointments. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 She was too wise not to understand what you meant. 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。