Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Great men are not always wise.
偉人が必ずしも賢いとは限らない。
He is smarter than anyone.
彼は誰よりも賢い。
He's too smart to do something that stupid.
彼は賢いので、そんなばかな事はしない。
You should know better than to talk back to your boss.
上司に逆らうのは賢明ではありません。
She is not only honest, but also wise.
彼女は正直だけではなく賢い。
The dog is smart.
犬は賢い。
He is a man of wisdom.
彼は賢者だ。
He is a most clever boy.
あの男の子は大変賢い子だ。
He was so clever that he could solve the problem.
彼はその問題を解けるほど賢かった。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.
健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
It's not wise of you to turn down his offer.
彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。
It was wise of you to keep away from him.
彼を避けていたのは賢明でしたね。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary.
彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。
A word to the wise is enough.
賢い人には一言いうだけで十分である。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
She is wise and you are no less so.
彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。
It was wise of you not to go.
行かなくてきみは賢明だった。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
They aren't smart enough to understand this stuff.
彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
That boy is smart.
あの少年は賢いです。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
He can't be smart if he can screw up something like that.
それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。
The dog was so clever that he seemed almost human.
その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。
A wise person profits by his mistakes.
賢い人は転んでもただでは起きない。
It is not clear whether he is wise or not.
彼が賢いのかどうかはっきりしない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
I see Tom as cunning rather than clever.
トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。
He is a sage.
彼は賢者だ。
You have to use the money wisely.
その金は賢明な使い方をしなければなりません。
Tom certainly is smart.
トムさんは確かに賢いです。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
She's a very wise mother.
彼女はとても賢い母親だ。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He is not only brave but wise.
彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。
He was clever to leave so early.
彼があんなに早く出発したのは賢明だった。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I know you are clever.
あなたが賢明であることは知っている。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.
愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I don't think that was a wise decision.
それは賢い決定ではなかったと私は思います。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
No one can be more wise than destiny.
何人も運命より賢明ではあり得ない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.