Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. | 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |