Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| He did well to accept the offer. | 彼は提案を受け入れて賢明だった。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| It is wise of you to ask me for advice. | 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |