Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 It was wise of her to leave home early. 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 Some are wise and some are otherwise. 賢い人もいればそうでない人もいる。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 Some wise man has said life consists of one disappointment after another. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 He was so clever that he could solve the problem. 彼はその問題を解けるほど賢かった。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 He is smarter than anyone. 彼は誰よりも賢い。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 He is not only brave but wise. 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 She is not pretty, to be sure, but she is very clever. たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 Cows are anything but bright. 牛は決して賢くない。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 He is clever but tricky. 彼は賢いがずるい。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 A word to the wise is sufficient. 賢者はひと言にして足る。 I don't like him because he is sly as a fox. 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 I am no more intelligent than he. 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 He is not as smart as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 The boy turned out to be clever. その少年は賢いことがわかった。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 He became wiser as he grew older. 彼は年とともに賢くなった。 She is not only honest, but also wise. 彼女は正直だけではなく賢い。 A wise man would not act in that way. 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 I'm not as intelligent as him. 私は彼ほど賢くない。 He is less clever than his elder brother. 彼は兄ほど賢くない。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 He is a most clever boy. あの男の子は大変賢い子だ。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 She is more wise than clever. 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 A wise man would not say such a thing. 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 A wise mother might not have scolded her child. 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 You must act more wisely. もっと賢明に振る舞いなさい。 I think Kate is also a clever person. ケイトも賢い人であると思う。 You made a wise decision. あなたは賢い選択をしたと思います。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 He is none the wiser for his large liberty. 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 No one can be more wise than destiny. 何人も運命より賢明ではあり得ない。 He thought it would be wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 Few words show men wise. 口少ないひとは、賢いしるし。 Old people aren't always wiser than young people. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 She is wise and you are no less so. 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 He is very clever indeed. 彼は本当にとても賢いです。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 The old are not always wiser than the young. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 It was wise of you to keep away from him. 彼を避けていたのは賢明でしたね。 Jack is a lot wiser than anybody else. ジャックは他の誰よりも賢い。 It was clever of Bob to solve that problem. その問題を解いたとはボブは賢い。 Judy is a very intelligent student. ジュディはすごく賢い学生だ。 He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 She's smarter than Mary, but not as beautiful. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 I am not more intelligent than him. 私は彼ほど賢くない。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 He is a sage. 彼は賢者だ。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 He is no less wise than his brother is. 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 He is not as intelligent as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。