Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. | 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |