Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| He is clever in some ways. | 彼はある点では賢明だ。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| It is wise of you to ask me for advice. | 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| He did well to accept the offer. | 彼は提案を受け入れて賢明だった。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |