Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's really smart, isn't she? 彼女は本当に賢いよね? It's not wise of you to turn down his offer. 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 He is more clever than wise. 彼は賢明というより利口である。 You will do well to leave her. あなたが彼女と別れるのは賢明である。 He's very smart, so everybody likes him. 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 The boy was clever enough to solve the puzzle. 少年はパズルが解けるほど賢かった。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 He is not only brave but wise. 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 He is a sage. 彼は賢者だ。 It was wise of you to accept his offer. あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 No one can be more wise than destiny. 何人も運命より賢明ではあり得ない。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 No man is the wiser for his learning. 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 She is very wise. 彼女はとても賢い人だ。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 My cat is really smart. 私の猫は本当に 賢いです。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 Penny wise, pound foolish. 小金に賢く大金に愚か。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Some are wise and some are otherwise. 賢い人もいればそうでない人もいる。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 He's too smart to do something that stupid. 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 She's smarter than Mary, but not as beautiful. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 She is not pretty, to be sure, but she is very clever. たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 He was so clever that he could solve the problem. 彼はその問題を解けるほど賢かった。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 She is quite a clever girl. 彼女はなかなか賢い少女です。 Tom certainly is smart. トムさんは確かに賢いです。 He is not as smart as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 He is not as clever as my brother. 彼は兄ほど賢くない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 They aren't smart enough to understand this stuff. 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 That boy is smart. あの少年は賢いです。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 You were wise not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 She is more wise than clever. 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 What a clever student you are! あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 Some wise man has said life consists of one disappointment after another. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 I thought it wiser to hold my tongue. 私は黙っている方が賢明だと思った。 He is gifted with perfect wisdom. 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 He is a most clever boy. あの男の子は大変賢い子だ。 A bright child is curious about life and reality. 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 It won't be wise to overwork at the cost of your health. 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 He has acted wisely. 彼は賢明に行動した。 He is as wise as any. 彼は誰よりも賢い。 I think Kate is also a clever person. ケイトも賢い人であると思う。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 He is not wise but clever. 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 He is more crafty than wise. 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 Owls are supposed to be very wise. フクロウはとても賢いと考えられている。 He became wiser as he grew older. 彼は年とともに賢くなった。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 Though young, he is wise. 彼は若いが賢い。