Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. | 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| He is clever in some ways. | 彼はある点では賢明だ。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |