Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| He did well to accept the offer. | 彼は提案を受け入れて賢明だった。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| He is clever in some ways. | 彼はある点では賢明だ。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |