Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. | 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| It is wise of you to ask me for advice. | 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| It is not clear whether he is wise or not. | 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |