Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| It is wise of you to ask me for advice. | 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |