He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
A wise man would not say such a thing.
賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
He looks like a clever boy.
彼は賢い子に見える。
You were wise not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
She is wise and you are no less so.
彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
A wise person profits by his mistakes.
賢い人は転んでもただでは起きない。
I felt that the plan was unwise.
私はその計画は賢明でないと思った。
He is more clever than wise.
彼は賢いというより頭がいい。
You have to use the money wisely.
その金は賢明な使い方をしなければなりません。
He is clever but tricky.
彼は賢いがずるい。
It was wise of you to take your umbrella with you.
君が傘を持って行ったのは賢明だった。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
He was wise enough to take her advice.
賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
A wise man would not do such a thing.
賢い人なら、そんなことはしないだろうに。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Mayuko appears wise.
マユコは賢そうだ。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
It was wise of you not to go.
行かなくてきみは賢明だった。
You did well not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.