Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 It was clever of Bob to solve that problem. その問題を解いたとはボブは賢い。 Few words show men wise. 口少ないひとは、賢いしるし。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 She is not pretty, to be sure, but she is very clever. たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 Tom isn't as smart as he looks. トムは見た目ほどは賢くない。 No man is wise at all times. いつでは賢い人なんていません。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 It was wise of you to take your umbrella with you. 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 It is advisable to go by train. 列車で行くのが賢明だよ。 She is wise and you are no less so. 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 A word to the wise is sufficient. 賢者はひと言にして足る。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 What the country needs most is wise leaders. その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 He was clever to leave so early. 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 He is a sage. 彼は賢者だ。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 You made a wise decision. あなたは賢い選択をしたと思います。 The boy was clever enough to solve the puzzle. 少年はパズルが解けるほど賢かった。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 A wise mother might not have scolded her child. 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 She is not only honest, but also wise. 彼女は正直だけではなく賢い。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 I am no more intelligent than he. 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 It was wise of you to keep away from him. 彼を避けていたのは賢明でしたね。 We thought it wise not to continue our trip. 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 The old man looked wise. その老人は賢明に見えた。 It's not wise of you to turn down his offer. 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 He's very smart, so everybody likes him. 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 Judy is a very intelligent student. ジュディはすごく賢い学生だ。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 Who lives without folly is not so wise as he thinks. 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 A bright child is curious about life and reality. 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 He is no less wise than his brother is. 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 He is wiser and more careful than Bob. 彼はボブより賢明で慎重だ。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 It was wise of you to accept his offer. あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 She is very beautiful, and what is more, very wise. 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 You will do well to leave him. 君は彼と別れるのが賢明だろう。 He is more clever than wise. 彼は賢明というより利口である。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 The dog was so clever that he seemed almost human. その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 No one can be more wise than destiny. 何人も運命より賢明ではあり得ない。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 He was so clever that he could solve the problem. 彼はその問題を解けるほど賢かった。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 He is none the wiser for his large liberty. 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 Jack is a lot wiser than anybody else. ジャックは他の誰よりも賢い。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 He's too smart to do something that stupid. 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 She's a very wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 I am not more intelligent than him. 私は彼ほど賢くない。 It is not clear whether he is wise or not. 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 Tom is a smart kid. トムは賢い子だ。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 It won't be wise to overwork at the cost of your health. 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 A wise businessman knows how to clamp down on costs. 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 He became wiser as he grew older. 彼は年とともに賢くなった。 Tom certainly is smart. トムさんは確かに賢いです。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 He is not wise but clever. 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 He thought it would be wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 She was too wise not to understand what you meant. 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 They aren't smart enough to understand this stuff. 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。