Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |