Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| He became wiser as he grew older. | 彼は年とともに賢くなった。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| It is not clear whether he is wise or not. | 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| He is clever in some ways. | 彼はある点では賢明だ。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |