Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |