Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That question is easy to answer. その質問は答えやすい。 I didn't know how to answer his question. 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 Please let me know if you have any questions. 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? Can I ask you a question? 質問していい? He asked me some questions about the math test. 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 After I asked him a question, what he meant was clarified. 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 Please feel free to ask questions. どうぞ遠慮なく質問してください。 He answered my question easily. 彼は私の質問に易々と答えた。 Ask your question. 質問をどうぞ。 Tom didn't answer the question. トムは質問に答えなかった。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 The teacher didn't let the students ask any questions. 先生は生徒のなにも質問させなかった。 I'm ashamed to ask you such a silly question. こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 Raise your hand if you have a question. 質問があれば手を挙げなさい。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 He asked an awkward question. 彼は答えにくい質問をした。 May I ask you a question? 質問してもよろしいでしょうか。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 May I ask you a question? 1つ質問してもいいですか。 I only asked you the question out of curiosity. 私は好奇心からその質問をしただけだ。 He didn't respond to my question. 彼は私の質問に返答しなかった。 I'd like to ask Tom to answer a few questions. 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 His father had asked the question the year he was fourteen. 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 Only you can answer the question. その質問に答えられるのは君だけだ。 Let's ask some questions. 私達にいくつか質問させてください。 He's always asking silly questions. 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 Mr Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 He repeated his question. 彼は質問を繰り返しました。 She can ask and answer questions. 彼女は質問をし、答えることができる。 Some questions were asked me by the teacher. いくつかの質問が先生によって私になされた。 If our quote is inconvenient for you, please let us know. 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 So far does anyone have any question? これまでのところで何か質問はありませんか。 Why all of a sudden did he ask me such a serious question? どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 He is apt to get angry if you ask a lot of questions. あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 Please ask me any time you have a question. 質問があったらいつでも聞いてください。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 Don't hesitate to ask questions. 質問するのをためらわないでください。 Your question is hard to answer. あなたの質問は答えにくい。 Every pupil was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 I have a lot of questions to answer. 私には答えなければならない質問がたくさんある。 When you have a question, ask the teacher. 質問があるときは、先生に聞きなさい。 Please permit me to ask you some questions. いくつか質問させてください。 Tom didn't answer your question. トムは貴方の質問に答えなかった。 The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 No students could answer the question. 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 Can I ask you a question? 1つ質問してもいいですか。 She got rattled by the stupid question. 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 Nobody having any question, he ended the lecture. 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 Don't bother me with such foolish questions. そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 She may be able to answer the question. 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 He gave a positive answer to my question. 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 Bob asked the teacher some questions. ボブは先生にいくつか質問をした。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 You must answer these questions. これらの質問に答えなければならない。 Do you have a question? 質問はおありですか。 Tom almost never asks questions. トムはめったに質問をしない。 May I ask you some questions about your name? あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 That student raised his hand to ask a question. その生徒は質問するために手を上げた。 She nodded in response to my question. 彼女は私の質問に対してうなずいた。 I'll ask you these questions. 次のようなことをあなたに質問したい。 The question was so complicated that they were all mixed up. 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 If you want to ask a question, please put your hand up. 質問がしたければ手を挙げてください。 I have a question. 質問があります。 I was very confused by his questions. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 Can I ask you a question? あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 Answer my question carefully. 注意して質問に答えなさい。 Do you have any questions about the menu? 料理について何か質問がありますか。 John will not answer the question. ジョンはその質問に答えようとしない。 She asked us several questions. 彼女は私たちにいくつか質問をした。 Feel free to ask any questions. 気軽に何でも質問して下さい。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 He asked her some questions. 彼は彼女にいくつか質問をしました。 As for me, I have no question. 私に関して言えば、何の質問もありません。 He asked me two questions. 彼は私に二つ質問をした。 Tom asked Mary many questions about life in Boston. トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 His pride won't allow him to ask questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 I'll mail this questionnaire as soon as I finish. 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 You may ask a question of that teacher. あの先生に質問してもいいですよ。 You need to answer the question. あなたはその質問に答える必要がある。 They answered my questions with difficulty. 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 Actually this will be my fourth question. 実はこれで4度目の質問になります。 To tell the truth, I forgot all about your questions. 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 Dare you ask me another question? あえてまた僕に質問する気か。 The little girl asked a question of her teacher. その女の子は先生に質問をした。 I would like to address two questions. 質問を二つしたいと思います。 Now stop asking questions, Pip. I'm busy. さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 Tom rarely asks questions. トムはめったに質問をしない。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。