Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |