Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |