Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |