Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |