Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 I have been asked by a reader about free and direct translations. 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れてはいけない。 Just answer the question. とにかく質問に答えなさい。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 I'll mail this questionnaire as soon as I finish. 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 I was very confused by his questions. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 Nobody having any question, he ended the lecture. 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 He gave correct answers to the questions. 彼は質問に対して正確な判断をした。 She asked me a question. 彼女は私に質問をした。 Please don't hesitate to ask me any questions. どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 He is ashamed to ask questions. 彼は質問をすることを恥じている。 The students bothered the teacher with silly questions. 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 No one knew how to answer the question. 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 I would like to address two questions. 質問を二つしたいと思います。 I asked him a question. 私は彼に質問を尋ねた。 Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 Please answer all the questions. 全ての質問に答えなさい。 He asked an awkward question. 彼は答えにくい質問をした。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 That question still sticks me. その質問はいまだに頭から離れない。 The press besieged the minister with questions. 記者団は大臣を質問攻めにした。 Do you have any more questions? 他に質問はありますか? He asked a few questions of me. 彼は私に2、3の質問をした。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 He seemed quite puzzled how to answer the question. 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 I was able to answer all the questions. 私は全ての質問に答えることができた。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 He turned away the question. 彼はその質問を避けた。 She may be able to answer the question. 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 Do you have any questions about the food? 料理について何か質問がありますか。 I couldn't answer all of the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand. 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 May I ask a few questions? 2、3質問をしてもよろしいですか。 Raise your hand if you have a question. 質問があれば手を挙げなさい。 Tom almost never asks questions. トムはめったに質問をしない。 I could answer all the questions. 私はすべての質問に答えられた。 Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 She knew better than to ask such a stupid question. 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 The question was so complicated that they were all mixed up. 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 Don't ask a question to students who you know cannot answer. 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 He was confused by a sudden question. 唐突な質問に彼は泡を食った。 I put this question to him. 私はこの質問を彼にした。 Yoko avoided answering my question. 洋子は私の質問に答えることを避けた。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 Can you answer this question? この質問に答えられますか。 The students asked questions one after another. 生徒たちは次々と質問した。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 If you have a question, please ask me. 質問があれば私に聞いてください。 I wish I could come up with a good answer to the question. その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 Father was tormented by my silly question. 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 Do you mind if I ask you a question? 質問してもかまいませんか。 The question was too difficult to answer. その質問は難しすぎて答えられなかった。 Tom seldom asks questions. トムはめったに質問をしない。 Ask the teacher when you have a question. 質問があるときは、先生に聞きなさい。 May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? You shouldn't ask personal questions. 個人的な質問はしないほうがいいよ。 The teacher didn't let the students ask any questions. 先生は生徒のなにも質問させなかった。 His curiosity prompted him to ask questions. 彼は好奇心に駆られて質問した。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 That's a good question. よい質問だ。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 I asked him about the accident. その事故について彼に質問した。 He responded kindly to the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 I refuse to answer the question. 私はその質問に答えることを拒否する。 Do you have any further questions? さらに質問はありますか。 He was puzzled at the question. 彼はその質問に当惑した。 The question is by no means easy. その質問は決してやさしくない。 He asked his teacher stupid questions. 彼は先生に間抜けな質問をした。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 He didn't respond to my question. 彼は私の質問に返答しなかった。 He didn't answer the question on purpose. 彼はわざとその質問に答えなかった。 That is a very good question. とてもいい質問ですね。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand. わからないときは遠慮なくご質問ください。 It is difficult for me to answer the question. その質問に答えるのは難しい。 She asked several question of us. 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 Let's ask some questions. 私達にいくつか質問させてください。 I asked each boy three questions. 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 They answered their teacher's question with difficulty. 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 She avoided answering my questions. 彼女は私の質問に答えることを避けた。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 You may ask that teacher questions. あの先生に質問してもいいですよ。 It is easy for him to answer this question. 彼がこの質問に答えることは容易です。 If you don't understand, ask a question. もしわからなかったら質問して下さい。 You must answer these questions. これらの質問に答えなければならない。 I've got a question. 質問があります。 Stop bugging me with your annoying questions! くどいよ君の質問は、もううるさい。 Do you have any questions? 何か質問がありますか。 It's a good question. よい質問だ。 These questions can be answered quite simply. それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 He asked me some questions about the math test. 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。