UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Answer the question.質問に答えなさい。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
May I ask you a question?質問をしてもいいですか。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
If you don't understand, ask a question.もしわからなかったら質問して下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
Don't ask me so many questions. Use your head.私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
Do you have any questions?質問はおありですか。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
Let me ask you a question.質問をさせてください。
Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
Tom seldom asks questions.トムはめったに質問をしない。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Do you have any questions?何か質問がありますか。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Good question!よい質問だ。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
They ask her many questions.彼らは彼女にたくさんの質問をする。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
The question was so complicated that they were all mixed up.質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
Tom hardly ever asks questions.トムはめったに質問をしない。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
That question is easy to answer.その質問は答えやすい。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Please permit me to ask you some questions.あなたにいくつか質問させてください。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
May I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License