Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |