Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |