Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |