Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |