Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put the question in writing. 質問は書面にして下さい。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 Stop bugging me with your annoying questions! くどいよ君の質問は、もううるさい。 Having read the book, I could answer all the questions. その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 It is up to you to decide what to do. する事を決めるのはあなたの質問です。 The little girl asked a question of her teacher. その女の子は先生に質問をした。 May I ask a question? 質問してもよろしいですか。 He kindly answered questions. 質問に対しては親切に答えて下さった。 I asked him many questions about ecology. 私は生態学について彼に多くの質問をした。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Can I ask some questions? 少し質問があるのですが、よろしいですか? Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 Students often pursue their teacher with questions. 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 He is being harassed by a flood of questions from his students. 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 Have you any further questions? それ以上質問がありますか。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 The question threw him off his balance. その質問で彼はすっかりあわてた。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Good question! よい質問だ。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 Miss Green asked two questions of me. グリーン先生は私に二つの質問をした。 Your questions were too direct. 君の質問は直接的すぎた。 That's a good question. 良い質問です。 She may be able to answer the question. 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 They answered their teacher's question with difficulty. 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 His pride won't allow him to ask questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 He raised his hand to ask a question. 彼は質問するために手をあげた。 If you want to ask a question, please put your hand up. 質問がしたければ挙手して下さい。 I cannot answer so many questions at a time. 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 I was terribly confused by his question. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 No students could answer the question. 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 Don't ask me such a hard question. そんな難しい質問はよしてくれ。 In such a case, you can always ask a question in return. そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 Can I ask you a question? 質問をしてもいいですか。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand. 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 She will be able to answer your question. 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 So far does anyone have any question? これまでのところで何か質問はありませんか。 She avoided answering my questions. 彼女は私の質問に答えることを避けた。 The man raised his hand to ask a question. 彼は質問をするために挙手した。 This question is difficult to answer. この質問は答えにくい。 He could not answer that question. 彼はその質問に答えられなかった。 Do you have any questions about the food? 料理について何か質問がありますか。 It is difficult for me to answer the question. その質問に答えるのは難しい。 May I ask you a question? あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 It's an embarrassing question. それは困った質問だな。 I have no further questions. これ以上質問はありません。 He asked a few questions of me. 彼は私に2、3の質問をした。 The students asked questions one after another. 生徒たちは次々と質問した。 If I knew the answer to the question, I would tell you. その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 A question arose as to who should be the leader. 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 Do you have any further questions? 他に質問はありますか? Why all of a sudden did he ask me such a serious question? どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 She wanted to ask a question, so she raised her hand. 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 May I ask you a question? 質問していい? That's a very good question. とてもいい質問ですね。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿な質問をした。 Feel free to ask any questions. 気軽に何でも質問して下さい。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 That's a good question. よい質問だ。 Dare you ask me another question? あえてまた僕に質問する気か。 The question was so complicated that they were all mixed up. 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 I was able to answer all the questions. 私は全ての質問に答えることができた。 For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 I was able to answer the question. 私はその質問に答えることができた。 Mr Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 Please don't hesitate to ask me any questions. どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 He was puzzled at the question. 彼はその質問に当惑した。 Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 He is ashamed to ask questions. 彼は質問をすることを恥じている。 Do you have any questions? 質問はありますか? The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 I was awfully confused by his question. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 He is above asking questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 I gave him the best answer in English to his question that I could. 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 I couldn't answer all of the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 Tom asked several people the same question. トムは何人かの人に同じ質問をした。 Please answer all the questions. 全ての質問に答えなさい。 It's rude of you to ask her that question. 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 No one knew how to answer the question. 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 Can I ask you a question? あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 Tom answered all the questions that Mary asked him. トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 None of us was able to answer the question. 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 I refuse to answer the question. 私はその質問に答えることを拒否する。 We asked several questions of him. 我々は、彼にいくつかの質問をした。 I'd like to ask Tom to answer a few questions. 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 I would like to address two questions. 質問を二つしたいと思います。 I have a few questions. Would it be OK if I asked them? 少し質問があるのですが、よろしいですか? May I ask a couple of questions? 二つ質問してもいいですか。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 I found it easy to answer this question. 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。