Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |