Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |