The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
I've got a question.
質問があります。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
He could not answer that question.
彼はその質問に答えられなかった。
May I ask a couple of questions?
二つ質問してもいいですか。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
None of us was able to answer the question.
私たちは誰もその質問に答えられなかった。
He asked questions at random.
彼は手当たりしだいに質問した。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
I asked him a question.
私は彼に質問を尋ねた。
He asked her some questions.
彼は彼女にいくつか質問をしました。
I was asked a question in my turn.
今度は私の方が質問された。
I have a stupid question.
バカな質問があるんだ。
She kept on asking me questions the whole time.
彼女はずっと質問ばかりしていた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
He often asks silly questions.
彼はしばしばばかげた質問をする。
As for me, I have no question.
私に関して言えば、何の質問もありません。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Don't hesitate to ask me any questions.
ためらわずにどんな質問でもしてください。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.
もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Must I answer all the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
Ask the teacher when you have a question.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
My son often worries me by asking a lot of questions.
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
Can I ask you a question?
質問していい?
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
Tom hardly ever asks questions.
トムはめったに質問をしない。
I could answer all the questions.
私はすべての質問に答えられた。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
They ask her many questions.
彼らは彼女にたくさんの質問をする。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
He asked me a question.
彼は私に質問した。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
She nodded in response to my question.
彼女は私の質問に対してうなずいた。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
As I thought, it seems to have been an impolite question.
やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
May I ask a question?
質問してもよろしいですか。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.