Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |