Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |