Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wanted to ask questions, but he didn't. トムは質問をしたかったが、しなかった。 Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 I was awfully confused by his question. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 If you want to ask a question, please put your hand up. 質問がしたければ手を挙げてください。 If you want to ask a question, please put your hand up. 質問がしたければ挙手して下さい。 Jim answered my question without difficulty. ジムは難なく私の質問に答えた。 I'd like to ask Tom a few questions if I may. もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 I couldn't answer all of the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 I'd like to ask Tom to answer a few questions. 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 Do you have any further questions? さらに質問はありますか。 I can't answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 Good question! よい質問だ。 I didn't know how to answer his question. 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 I asked each boy three questions. 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 Bob asked the teacher some questions. ボブは先生にいくつか質問をした。 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 They assailed the new teacher with questions. 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 She wanted to ask a question, so she raised her hand. 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 They answered their teacher's question with difficulty. 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 He was confused by a sudden question. 唐突な質問に彼は泡を食った。 The question is by no means easy. その質問は決してやさしくない。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 Don't hesitate to ask questions. 質問をするのをためらわないで下さい。 Father was tormented by my silly question. 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 So difficult was the question that no one could answer. その質問は難しくてだれも答えられなかった。 Every pupil was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 Why all of a sudden did he ask me such a serious question? どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 Let me ask you a question. 質問をさせてください。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 The pupil held up his hand to ask a question. その生徒は質問するために手を上げた。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Tom answered Mary's question. トムはメアリーの質問に答えた。 I find no shame in asking questions. 私は質問することを恥とはしていない。 He responded kindly to the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 He cannot answer their questions. 彼は彼らの質問に答えることができない。 She asked me a question. 彼女は私に質問をした。 I am at a loss how to answer the question. 質問にどう答えればよいのかわからない。 Might I ask you a question? あなたに質問をしてもいいですか。 She asked a very good question. 彼女はとてもよい質問をした。 Having read the book, I could answer all the questions. その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 The man raised his hand to ask a question. 彼は質問をするために挙手した。 I was at a loss how to answer his unexpected question. 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 Tom didn't answer all the questions. トムさんは全ての質問に答えなかったです。 Your question is not relevant to the subject. 君の質問は当面の話題とは関係がない。 To tell the truth, I forgot all about your questions. 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 My son often worries me by asking a lot of questions. 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 Please permit me to ask you some questions. あなたにいくつか質問させてください。 May I ask you a question? 質問してもよろしいでしょうか。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 He seemed quite puzzled how to answer the question. 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 The son asked a question of his mother. 息子は母親に質問した。 He didn't respond to my question. 彼は私の質問に返答しなかった。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 If we have not covered all the questions you asked, please inform us. もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 May I ask you some questions about your name? あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 I asked him a question. 私は彼に質問をした。 Do you have any questions? 質問はおありですか。 He is ashamed to ask questions. 彼は質問をすることを恥じている。 The ease with which he answered the question surprised us. 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 Now you must answer some big questions. さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 That question is easy to answer. その質問は答えやすい。 Put the question in writing. 質問は書面にして下さい。 The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 He gave correct answers to the questions. 彼は質問に対して正確な判断をした。 He didn't answer the question on purpose. 彼はわざとその質問に答えなかった。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 He is above asking questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 Mr. Sato asked me many questions about the election. 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 Don't hesitate to ask a question if you don't understand. わからないときは遠慮なくご質問ください。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 Let's begin with that question. その質問から始めましょう。 It will only take a moment to answer the question. その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 There was no response to my question. 私の質問に何の応答もなかった。 Jane skipped the questions she couldn't answer. ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 The students asked questions one after another. 生徒たちは次々と質問した。 That's a hard question to answer. それは答えにくい質問だ。 I wish I could come up with a good answer to the question. その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 Can I ask you a question? 質問してもいいですか。 I would like to address two questions. 質問を二つしたいと思います。 Don't hesitate to ask your teacher a question. 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 Ask your question. 質問をどうぞ。 I'll mail this questionnaire as soon as I finish. 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 He answered my question in the negative. 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 Will you put your questions in written form? 質問は書いていただけませんか。 Are there any questions? 質問はありますか? The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 Can I ask you a question? 1つ質問してもいいですか。 Tom almost never asks questions. トムはめったに質問をしない。