Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 The child bothered him with questions. その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 He asked his teacher several questions. 彼は先生にいくつか質問をした。 I was awfully confused by his question. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 I have a few questions. Would it be OK if I asked them? 少し質問があるのですが、よろしいですか? No one replied to the question. 誰も質問に答えなかった。 She got rattled by the stupid question. 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 Stop bugging me with your annoying questions! くどいよ君の質問は、もううるさい。 He answered my question with a "no." 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 I asked her a difficult question. 私は彼女に難しい質問をした。 Do you have any other questions? 他に何か質問がありますか。 He was puzzled at the question. 彼はその質問に当惑した。 The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 The little girl asked a question of her teacher. その女の子は先生に質問をした。 I'd like to ask Tom to answer a few questions. 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 Mr. Sato asked me many questions about the election. 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 Nobody having any question, he ended the lecture. 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 Only you answered the question. 君だけが質問に答えた。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 He responded kindly to the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 The teacher began to shoot questions at me. 先生は私に質問を浴びせ始めた。 It's a good question. よい質問だ。 Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 His father had asked the question the year he was fourteen. 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 Can I ask you a question? あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 Don't ask me such a hard question. そんな難しい質問はよしてくれ。 I couldn't answer all the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 No students could answer the question. 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 I have a stupid question. バカな質問があるんだ。 No one knew how to answer the question. 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 Don't hesitate to ask a question if you don't understand. わからないときは遠慮なくご質問ください。 Every student was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 Can I ask you a question? 質問していい? If you have a question, please ask me. 質問があれば私に聞いてください。 Please feel free to ask me questions. 遠慮なく私に質問して下さい。 The reporters continued to ask questions. リポーター達は質問を続けた。 Would you mind repeating the question? 質問を繰り返していただけませんか。 Have I answered your question? 私は質問に答えたでしょうか。 She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 That's a good question. 良い質問です。 With respect to this question, there are three opinions. この質問にたいして、3つの意見があります。 He asked a few questions of me. 彼は私に2、3の質問をした。 I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 I was very confused by his questions. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 Having read the book, I could answer all the questions. その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 Please ask me any time you have a question. 質問があったらいつでも聞いてください。 The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 May I ask you some questions about your name? あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 That's a hard question to answer. それは答えにくい質問だ。 I gave him the best answer in English to his question that I could. 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 Don't hesitate to ask your teacher a question. 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 I have been asked by a reader about free and direct translations. 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 The man raised his hand to ask a question. 彼は質問をするために挙手した。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 May I ask a question? ひとつ質問してもいいですか。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 He didn't answer the question on purpose. 彼はわざとその質問に答えなかった。 That is a very good question. とてもいい質問ですね。 So far does anyone have any question? これまでのところで何か質問はありませんか。 He is being harassed by a flood of questions from his students. 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 I need to ask you a silly question. バカな質問があるんだ。 Yoko avoided answering my question. 洋子は私の質問に答えることを避けた。 Don't hesitate to ask questions. 質問をするのをためらわないで下さい。 It will only take a moment to answer the question. その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 It's rude of you to ask her that question. 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 Please feel free to ask a question at any time. いつでも遠慮せずに質問して下さい。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 Can I ask some questions? 少し質問があるのですが、よろしいですか? He turned away the question. 彼はその質問を避けた。 Don't ask such hard questions. そんな難しい質問をするな。 I didn't expect that question. その質問は予期していなかった。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 If you have any questions, please let me know. もしご質問があればお知らせください。 That's a very good question. とてもいい質問ですね。 He's always asking silly questions. 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 That question is easy to answer. その質問は答えやすい。 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 After I asked him a question, what he meant was clarified. 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 May I ask a few questions? 2、3質問をしてもよろしいですか。 I had some questions and raised my hand. 私は質問があったので、手を挙げた。 Do I have to answer all of the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand. わからないときは遠慮なくご質問ください。 Ask your question. 質問をどうぞ。 The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 She made no response to my question. 私の質問に彼女は答えなかった。 I've got a question. 質問があります。 He could not answer that question. 彼はその質問に答えられなかった。 You can always ask a question in return. 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 Ask the teacher when you have a question. 質問があるときは、先生に聞きなさい。 In such a case, you can always ask a question in return. そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。