Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In respect to your question, I have nothing to say. ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 Jim answered my question without difficulty. ジムは難なく私の質問に答えた。 Let's begin with that question. その質問から始めましょう。 Do you have any questions? 何か質問はありますか。 With respect to this question, there are three opinions. この質問にたいして、3つの意見があります。 He nodded in response to my question. 彼は私の質問に対してうなずいた。 May I ask a question? 質問があるのですが。 He was puzzled by the question. 彼はその質問に当惑した。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 He tends to get angry if you ask a lot of questions. あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 Have I answered your question? 私は質問に答えたでしょうか。 Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 Please feel free to ask a question at any time. いつでも遠慮せずに質問して下さい。 Do you think there is another answer to this difficult problem? この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 Tom didn't answer the question. トムは質問に答えなかった。 She wanted to ask a question, so she raised her hand. 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 Tom hardly ever asks questions. トムはめったに質問をしない。 If you don't understand, ask a question. もしわからなかったら質問して下さい。 You need to answer the question. あなたはその質問に答える必要がある。 In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 I'll mail this questionnaire as soon as I finish. 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 He gave correct answers to the questions. 彼は質問に対して正確な判断をした。 She asked several question of us. 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 The pupil held up his hand to ask a question. その生徒は質問するために手を上げた。 Do you have any questions? 質問はありますか? Do I have to answer all of the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 The question was too difficult to answer. その質問は難しすぎて答えられなかった。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 Are there any questions? 質問はありますか? Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 He asked me some questions about the math test. 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 He answered my question in the negative. 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 The ease with which he answered the question surprised us. 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 Don't hesitate to ask questions. 質問をするのをためらわないで下さい。 I anticipated his question. 私は彼の質問の先手を打った。 If you have a question, please raise your right hand. 質問があれば右手を挙げて下さい。 The question threw him off his balance. その質問で彼はすっかりあわてた。 Takeshi raised his hand to ask a question. タケシは質問しようと手を上げた。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 The question was impossible for us to answer. その質問は私達には答えられなかった。 Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 Can I ask you a question? 質問してもいいですか。 There was no response to my question. 私の質問に何の応答もなかった。 The students asked questions one after another. 生徒たちは次々と質問した。 This question is difficult to answer. この質問は答えにくい。 I wish I could come up with a good answer to the question. その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 As for me, I have no question. 私に関して言えば、何の質問もありません。 Tom answered all the questions that Mary asked him. トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 You can always ask a question in return. 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 She will be able to answer your question. 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 Don't avoid my question. 僕の質問を避けてはいけない。 Now you must answer some big questions. さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 I asked him about the accident. その事故について彼に質問した。 He asked me a question. 彼は私に質問した。 I didn't expect that question. その質問は予期していなかった。 Tom repeated his question. トムは質問を繰り返した。 Do you have any further questions? 他に質問はありますか? The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 That is a very good question. とてもいい質問ですね。 The child annoyed him with questions. 子供は彼が質問で迷惑した。 May I ask you some more questions? もう少し質問してもいいですか。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 I have no further questions. これ以上質問はありません。 Some questions were asked me by the teacher. いくつかの質問が先生によって私になされた。 The child annoyed her with questions. 子供は彼女が質問で迷惑した。 Don't hesitate to ask your teacher a question. 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 I had scarcely entered the class before the students started asking questions. 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 May I ask a question? ひとつ質問してもいいですか。 The teacher didn't let the students ask any questions. 先生は生徒のなにも質問させなかった。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 I have a lot of questions to answer. 私には答えなければならない質問がたくさんある。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 I tried to answer the question, which I found impossible. 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 No students could answer the question. 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 He often asks silly questions. 彼はしばしばばかげた質問をする。 She put up her hand to ask a question. 彼女は質問をするために手を上げた。 None of us was able to answer the question. 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 Answer the question. 質問に答えなさい。 Only you can answer the question. その質問に答えられるのは君だけだ。 He is being harassed by a flood of questions from his students. 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 Do you have a question? 質問はおありですか。 She showed a great deal of wit in handling the delicate question. 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 You must answer these questions. これらの質問に答えなければならない。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 Even a child can answer the question. 子供でさえその質問に答えられる。 A man of reason could answer the question. 理性的な人ならその質問に答えられる。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 Please answer my question. 私の質問に答えて下さい。 I asked the doctor some questions. 私は医師に少し質問した。 Put the question in writing. 質問は書面にして下さい。 He asked a question about it. 彼はそれについて質問した。 Now stop asking questions, Pip. I'm busy. さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。