Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |