Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |