Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |