Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |