Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |