Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れてはいけない。 May I ask a few questions? 2、3質問をしてもよろしいですか。 He asked her some questions. 彼は彼女にいくつか質問をしました。 I am familiar with the way he asks questions. 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 The ease with which he answered the question surprised us. 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 Ask your question. 質問をどうぞ。 I have got a question. 質問があります。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 His father had asked the question the year he was fourteen. 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 Have I answered your question? 私は質問に答えたでしょうか。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 I have no further questions. これ以上質問はありません。 I could answer his question. 私は彼の質問に答えることができた。 We were somewhat surprised at his strange question. 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 I anticipated his question. 私は彼の質問の先手を打った。 I asked each boy three questions. 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 Can anyone answer my question? 誰か私の質問に答えられますか。 Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 I have a lot of questions to answer. 私には答えなければならない質問がたくさんある。 The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 Let us begin our analysis by positing the following question. 次の質問をたてることから分析を始めよう。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 He asked a few questions of me. 彼は私に2、3の質問をした。 As for me, I have no question. 私に関して言えば、何の質問もありません。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 They ask her many questions. 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 Let's begin with that question. その質問から始めましょう。 I didn't know how to answer his question. 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 Have you any further questions? それ以上質問がありますか。 It is easy for him to answer this question. 彼がこの質問に答えることは容易です。 Let me ask you a question. 質問をさせてください。 Please permit me to ask you some questions. いくつか質問させてください。 He raised his hand to ask a question. 彼は質問するために手をあげた。 He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 May I ask you a question? あなたに質問してもいい。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 It is up to you to decide what to do. する事を決めるのはあなたの質問です。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 Some questions were asked me by the teacher. いくつかの質問が先生によって私になされた。 In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 He gave correct answers to the questions. 彼は質問に対して正確な判断をした。 I don't dare ask such a silly question. こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 He asked the same question of many people. 彼は多くの人に同じ質問をした。 You must answer these questions. これらの質問に答えなければならない。 In such a case, you can always ask a question in return. そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 Must I answer all the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 The child annoyed her with questions. 子供は彼女が質問で迷惑した。 You may ask a question of that teacher. あの先生に質問してもいいですよ。 I was at a loss how to answer his unexpected question. 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 I would like to address two questions. 質問は2つしたいと思います。 Do you mind if I ask you a question? 質問してもかまいませんか。 Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 No one replied to the question. 誰も質問に答えなかった。 It will only take a moment to answer the question. その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 That's a good question. 良い質問です。 I was awfully confused by his question. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 I asked Tony a question. 私はトニー君に質問した。 She asked me a question. 彼女は私に質問をした。 He didn't answer my question. 彼は私の質問に答えなかった。 The teacher asked me a difficult question. 先生は私に難しい質問をした。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿な質問をした。 This question is difficult to answer. この質問は答えにくい。 Jim answered my question without difficulty. ジムは難なく私の質問に答えた。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 What an irrelevant question! なんてどうでもいい質問! Tom asked several people the same question. トムは何人かの人に同じ質問をした。 The little girl asked a question of her teacher. その女の子は先生に質問をした。 The pupil held up his hand to ask a question. その生徒は質問するために手を上げた。 Don't play dumb. Answer my question properly! とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! There was no response to my question. 私の質問に何の応答もなかった。 It's a good question. よい質問だ。 Please ask me any time you have a question. 質問があったらいつでも聞いてください。 He answered my question in the negative. 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 She wanted to ask a question, so she raised her hand. 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 So difficult was the question that no one could answer. その質問は難しくてだれも答えられなかった。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 The teacher didn't let the students ask any questions. その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 I asked him a question. 私は彼に質問を尋ねた。 Can I ask you a question? 1つ質問してもいいですか。 Tom hardly ever asks questions. トムはめったに質問をしない。 He gave a positive answer to my question. 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 Please don't hesitate to ask me any questions. どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 Do you have a question? 何か質問はありますか。 Are there any questions? 質問はありますか? I have a question. 質問があります。 He often asks silly questions. 彼はしばしばばかげた質問をする。 He was puzzled by the question. 彼はその質問に当惑した。 Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿げた質問をした。