It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
May I ask you some questions about your name?
あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
He asked me some questions about the math test.
彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか。
Don't ask such hard questions.
そんな難しい質問をするな。
I have been asked by a reader about free and direct translations.
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
I found it easy to answer this question.
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
He raised his hand to ask a question.
彼は質問するために手をあげた。
Don't hesitate to ask questions.
質問をするのをためらわないで下さい。
Might I ask you a question?
あなたに質問をしてもいいですか。
I asked each boy three questions.
私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
Tom seldom asks questions.
トムはめったに質問をしない。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿な質問をした。
Do you have any questions?
質問はおありですか。
Do you have any questions about the menu?
料理について何か質問がありますか。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Please don't hesitate to ask me any questions.
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".