Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |