Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |