Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |