Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |