Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |