UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I ask you a question?質問してもいいですか。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
With respect to this question, there are three opinions.この質問にたいして、3つの意見があります。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Let's ask some questions.私達にいくつか質問させてください。
I've got a question.質問があります。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
No one replied to the question.誰も質問に答えなかった。
I asked him a question.私は彼に質問をした。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
It's a good question.よい質問だ。
I have a lot of questions to answer.私には答えなければならない質問がたくさんある。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
He annoys me with questions.彼はやかましく質問してくる。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
Do you have any questions?何か質問がありますか。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
May I ask you a question?質問をしてもいいですか。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
He asked me a question.彼は私に質問した。
If you don't understand, ask a question.もしわからなかったら質問して下さい。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
He didn't answer the question on purpose.彼はわざとその質問に答えなかった。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
I asked the doctor some questions.私は医師に少し質問した。
Are there any questions?質問はありますか?
He often asks silly questions.彼はしばしばばかげた質問をする。
He answered my question with a "no."彼は私の質問に「ノー」と答えた。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
Tom hardly ever asks questions.トムはめったに質問をしない。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
I asked him about the accident.その事故について彼に質問した。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
I was awfully confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License