Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |