Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |