Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need to answer the question. あなたはその質問に答える必要がある。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 She wanted to ask a question, so she raised her hand. 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 The child annoyed her with questions. 子供は彼女が質問で迷惑した。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 The students asked questions one after another. 生徒たちは次々と質問した。 The question was too difficult to answer. その質問は難しすぎて答えられなかった。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 Don't ask me such a hard question. そんな難しい質問はよしてくれ。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 His curiosity prompted him to ask questions. 彼は好奇心に駆られて質問した。 If you have a question, please raise your right hand. 質問があれば右手を挙げて下さい。 I asked Tony a question. 私はトニー君に質問した。 Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Jim answered my question without difficulty. ジムは難なく私の質問に答えた。 She was not ashamed to ask me a question. 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 May I ask you a question? 質問していい? I have got a question. 質問があります。 He asked me a question. 彼は私に質問した。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 I don't dare ask such a silly question. こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 So far does anyone have any question? これまでのところで何か質問はありませんか。 I was at a loss how to answer his unexpected question. 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 The question threw him off his balance. その質問で彼はすっかりあわてた。 Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 You must answer these questions. これらの質問に答えなければならない。 Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 I have been asked by a reader about free and direct translations. 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 He could not answer that question. 彼はその質問に答えられなかった。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 He asked her some questions. 彼は彼女にいくつか質問をしました。 Please answer all the questions. 全ての質問に答えなさい。 Do you have a question? 何か質問はありますか。 He cannot answer their questions. 彼は彼らの質問に答えることができない。 My son often worries me by asking a lot of questions. 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 I have a lot of questions to answer. 私には答えなければならない質問がたくさんある。 I could answer all the questions. 私はすべての質問に答えられた。 The students bothered the teacher with silly questions. 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 Yoko avoided answering my question. 洋子は私の質問に答えることを避けた。 He didn't answer my question. 彼は私の質問に答えなかった。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 Feel free to ask any questions. どんな質問でも遠慮なくしなさい。 I asked each boy three questions. 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 He is being harassed by a flood of questions from his students. 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 Can I ask you a question? 1つ質問してもいいですか。 Tom answered all the questions that Mary asked him. トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 Don't hesitate to ask a question if you don't understand. わからないときは遠慮なくご質問ください。 The question foxed me completely. その質問は私には全く理解できなかった。 Can I ask you a question? あなたに質問してもいい。 It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 That student raised his hand to ask a question. その生徒は質問するために手を上げた。 I'd like to ask Tom a few questions if I may. もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 Let's begin with that question. その質問から始めましょう。 These questions can be answered quite simply. それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 They assailed the new teacher with questions. 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 I gave him the best answer in English to his question that I could. 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 I would like to address two questions. 質問を二つしたいと思います。 His pride won't allow him to ask questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 Nobody having any question, he ended the lecture. 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 He turned away the question. 彼はその質問を避けた。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 Do you mind if I ask you a question? 質問してもかまいませんか。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 Feel free to ask any questions. 気軽に何でも質問して下さい。 As for me, I have no question. 私に関して言えば、何の質問もありません。 I had scarcely entered the class before the students started asking questions. 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 Every student was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 That's a good question. 良い質問です。 If we have not covered all the questions you asked, please inform us. もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 At last, we succeeded in solving the question. とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 He answered my question easily. 彼は私の質問に易々と答えた。 The son asked a question of his mother. 息子は母親に質問した。 That question still sticks me. その質問はいまだに頭から離れない。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 Can I ask you a question? あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 The latest exam was difficult and its questions misleading. 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 Have I answered your question? 私は質問に答えたでしょうか。 A question arose as to who should be the leader. 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 Only you can answer the question. その質問に答えられるのは君だけだ。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 That's a good question. よい質問だ。 Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 He didn't respond to my question. 彼は私の質問に返答しなかった。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 With respect to this question, there are three opinions. この質問にたいして、3つの意見があります。 I was able to answer all the questions. 私は全ての質問に答えることができた。 Ask the teacher when you have a question. 質問があるときは、先生に聞きなさい。