Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |