Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |