Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Ask the teacher when you have a question.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
The teacher didn't let the students ask any questions.
先生は生徒のなにも質問させなかった。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Don't hesitate to ask questions.
質問をするのをためらわないで下さい。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
Are there any questions?
質問はありますか?
He was puzzled by the question.
彼はその質問に当惑した。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The reporters continued to ask questions.
リポーター達は質問を続けた。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.
もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
He often asks silly questions.
彼はしばしばばかげた質問をする。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".