That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Please answer this question for me.
私のためにこの質問に答えてください。
You may ask that teacher questions.
あの先生に質問してもいいですよ。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
I find no shame in asking questions.
私は質問することを恥とはしていない。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
She got rattled by the stupid question.
彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
Can you answer this question?
この質問に答えられますか。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
I could answer all the questions.
私はすべての質問に答えられた。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
She asked us several questions.
彼女は私たちにいくつか質問をした。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
May I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
You may ask a question of that teacher.
あの先生に質問してもいいですよ。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I've got a question.
質問があります。
You must answer these questions.
これらの質問に答えなければならない。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
Please feel free to ask questions.
どうぞ遠慮なく質問してください。
The teacher didn't let the students ask any questions.
先生は生徒のなにも質問させなかった。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
He asked a question about it.
彼はそれについて質問した。
That question still sticks me.
その質問はいまだに頭から離れない。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
I asked the doctor some questions.
私は医師に少し質問した。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.