Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |