Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |