The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been asked by a reader about free and direct translations.
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Will you put your questions in written form?
質問は書いていただけませんか。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.
答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
She asked several question of us.
彼女は私たちにいくつかの質問をした。
Dare you ask me another question?
あえてまた僕に質問する気か。
Don't hesitate to ask questions.
質問するのをためらわないでください。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
I find no shame in asking questions.
私は質問することを恥とはしていない。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
May I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
A question arose as to who should be the leader.
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
The question was impossible for us to answer.
その質問は私達には答えられなかった。
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
Every pupil was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.
トムは質問をしたかったが、しなかった。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
That's a good question.
良い質問です。
Tom hardly ever asks questions.
トムはめったに質問をしない。
His father had asked the question the year he was fourteen.
父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
That's a very good question.
とてもいい質問ですね。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
I put this question to him.
私はこの質問を彼にした。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.
もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
I found it easy to answer this question.
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
They answered my questions with difficulty.
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
He asked her some questions.
彼は彼女にいくつか質問をしました。
Can I ask you a question?
質問していい?
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
He didn't answer my question.
彼は私の質問に答えなかった。
Please answer this question for me.
私のためにこの質問に答えてください。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
I was able to answer all the questions.
私は全ての質問に答えることができた。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Might I ask you a question?
あなたに質問をしてもいいですか。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Students often pursue their teacher with questions.
学生はしばしば先生を質問攻めにする。
The teacher didn't let the students ask any questions.
先生は生徒のなにも質問させなかった。
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
The reporters continued to ask questions.
リポーター達は質問を続けた。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
He cannot answer their questions.
彼は彼らの質問に答えることができない。
Bob asked the teacher some questions.
ボブは先生にいくつか質問をした。
If you have any questions, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
I am familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方をよく知っている。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
May I ask a question?
質問があるのですが。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
He raised his hand to ask a question.
彼は質問するために手をあげた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
I have a stupid question.
バカな質問があるんだ。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
I'll ask you these questions.
次のようなことをあなたに質問したい。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".