Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |