UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
He nodded in response to my question.彼は私の質問に対してうなずいた。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
Answer me.私の質問に答えなさい。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
He asked a question about it.彼はそれについて質問した。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Do you have any questions?質問はおありですか。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
I have got a question.質問があります。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
The child annoyed her with questions.子供は彼女が質問で迷惑した。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
I asked him about the accident.その事故について彼に質問した。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Some questions were asked me by the teacher.いくつかの質問が先生によって私になされた。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
I was awfully confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
I have another question.もうひとつ質問があります。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
I can not answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
You must answer these questions.これらの質問に答えなければならない。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Ask your question.質問をどうぞ。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
She kept on asking me questions the whole time.彼女はずっと質問ばかりしていた。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I have a question.質問があります。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
Do you have any questions?何か質問がありますか。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
He answered my question in the negative.彼は私の質問に「ノー」と答えた。
Tom hardly ever asks questions.トムはめったに質問をしない。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
I asked him a question.私は彼に質問をした。
Can I ask you a question?質問していい?
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
He annoys me with questions.彼はやかましく質問してくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License