Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |