Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |