Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |