UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
Please permit me to ask you some questions.いくつか質問させてください。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He didn't respond to my question.彼は私の質問に返答しなかった。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
A question arose as to who should be the leader.誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
May I ask you a question?質問していい?
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
He asked me a question.彼は私に質問した。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
He asked her some questions.彼は彼女にいくつか質問をしました。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
I asked the doctor some questions.私は医師に少し質問した。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
May I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
He didn't answer the question on purpose.彼はわざとその質問に答えなかった。
I put this question to him.私はこの質問を彼にした。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
He asked the same question of many people.彼は多くの人に同じ質問をした。
May I ask a question?質問があるのですが。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
He asked a very good question.彼はとてもよい質問をした。
Tom almost never asks questions.トムはめったに質問をしない。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
Ask your question.質問をどうぞ。
What an irrelevant question!なんてどうでもいい質問!
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License