Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |