Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be happy to answer your question. 喜んで質問に答えます。 He raised his hand to ask a question. 彼は質問するために手をあげた。 As I thought, it seems to have been an impolite question. やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 He kindly answered questions. 質問に対しては親切に答えて下さった。 He annoys me with questions. 彼はやかましく質問してくる。 With respect to this question, there are three opinions. この質問にたいして、3つの意見があります。 He's always asking silly questions. 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Every student was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 Please don't hesitate to ask me any questions. どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 He asked questions at random. 彼は手当たりしだいに質問した。 May I ask you some questions about your name? あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 The little girl asked a question of her teacher. その女の子は先生に質問をした。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 I didn't expect that question. その質問は予期していなかった。 Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 Now you must answer some big questions. さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 I was awfully confused by his question. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 A man of reason could answer the question. 理性的な人ならその質問に答えられる。 I couldn't answer all the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 His pride won't allow him to ask questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 It is easy for him to answer this question. 彼がこの質問に答えることは容易です。 Tom asked several people the same question. トムは何人かの人に同じ質問をした。 Do you have any further questions to ask? 何かもっと質問がありますか。 In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 I'd like to ask a question. 1つ質問してみたい。 I only asked you the question out of curiosity. 私は好奇心からその質問をしただけだ。 He asked her some questions. 彼は彼女にいくつか質問をしました。 Let's ask some questions. 私達にいくつか質問させてください。 He is above asking questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 I asked him about the accident. その事故について彼に質問した。 His curiosity prompted him to ask questions. 彼は好奇心に駆られて質問した。 Even a child can answer the question. 子供でさえその質問に答えられる。 He asked his teacher stupid questions. 彼は先生に間抜けな質問をした。 Don't hesitate to ask questions. 質問するのをためらわないでください。 Don't ask me so many questions. Use your head. 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 This question is by no means easy. この質問は決してやさしくない。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 I asked him a question. 私は彼に質問をした。 Mr. Sato asked me many questions about the election. 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 Your question is hard to answer. あなたの質問は答えにくい。 She made no response to my question. 私の質問に彼女は答えなかった。 So difficult was the question that no one could answer. その質問は難しくてだれも答えられなかった。 Can I ask some questions? 少し質問があるのですが、よろしいですか? John will not answer the question. ジョンはその質問に答えようとしない。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 Do you have any questions? 質問はありますか? All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 I'm familiar with the way he asks questions. 私は彼の質問の仕方を知っている。 The press besieged the minister with questions. 記者団は大臣を質問攻めにした。 If our quote is inconvenient for you, please let us know. 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 Would you have asked me this question if I had been a man? 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? He responded kindly to the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 I have no further questions. これ以上質問はありません。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 He asked a question about it. 彼はそれについて質問した。 Please answer all the questions. 全ての質問に答えなさい。 I've got a question. 質問があります。 She nodded in response to my question. 彼女は私の質問に対してうなずいた。 May I ask you a question? 質問していい? Do you mind if I ask you a question? 質問してもかまいませんか。 What an irrelevant question! なんてどうでもいい質問! Every pupil was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 I'll mail this questionnaire as soon as I finish. 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 I couldn't answer all of the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 The teacher began to shoot questions at me. 先生は私に質問を浴びせ始めた。 Tom rarely asks questions. トムはめったに質問をしない。 That's a good question. よい質問だ。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 May I ask you a question? 質問してもよろしいでしょうか。 That's a good question. 良い質問です。 I was at a loss how to answer his unexpected question. 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 Tom didn't answer the question. トムは質問に答えなかった。 Why all of a sudden did he ask me such a serious question? どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 May I ask a couple of questions? 2つの質問をしてもよいですか。 Only you answered the question. 君だけが質問に答えた。 Some questions were asked me by the teacher. いくつかの質問が先生によって私になされた。 I have got a question. 質問があります。 I was asked a question in my turn. 今度は私の方が質問された。 Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 Don't hesitate to ask me any questions. ためらわずにどんな質問でもしてください。 Put the question in writing. 質問は書面にして下さい。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿な質問をした。 Raise your hand if you have a question. 質問があれば手を挙げなさい。 Just answer the question. とにかく質問に答えなさい。 Tom wanted to ask questions, but he didn't. トムは質問をしたかったが、しなかった。