Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He asked me some questions about the math test. 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 I'd like to ask Tom a few questions if I may. もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れてはいけない。 Tom hardly ever asks questions. トムはめったに質問をしない。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 If you have a question, please ask me. 質問があれば私に聞いてください。 She got rattled by the stupid question. 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 Let us begin our analysis by positing the following question. 次の質問をたてることから分析を始めよう。 So far does anyone have any question? これまでのところで何か質問はありませんか。 Let me ask you a question. 質問をさせてください。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 The little girl asked a question of her teacher. その女の子は先生に質問をした。 Tom seldom asks questions. トムはめったに質問をしない。 Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 If our quote is inconvenient for you, please let us know. 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 Have I answered your question? 私は質問に答えたでしょうか。 I asked Tony a question. 私はトニー君に質問した。 It is up to you to decide what to do. する事を決めるのはあなたの質問です。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿な質問をした。 Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿げた質問をした。 What an irrelevant question! なんてどうでもいい質問! Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 Tom answered Mary's question. トムはメアリーの質問に答えた。 If you want to ask a question, please put your hand up. 質問がしたければ手を挙げてください。 He raised his hand to ask a question. 彼は質問するために手をあげた。 Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 He could not answer that question. 彼はその質問に答えられなかった。 Can I ask you a question? 1つ質問してもいいですか。 Takeshi raised his hand to ask a question. タケシは質問しようと手を上げた。 Do you mind if I ask you a question? 質問してもかまいませんか。 She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 He asked her some questions. 彼は彼女にいくつか質問をしました。 Feel free to ask any questions. 気軽に何でも質問して下さい。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 He is ashamed to ask questions. 彼は質問をすることを恥じている。 After I asked him a question, what he meant was clarified. 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 I didn't expect that question. その質問は予期していなかった。 In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 The teacher asked me a difficult question. 先生は私に難しい質問をした。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 Tom asked Mary many questions about life in Boston. トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 They assailed the new teacher with questions. 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 With respect to this question, there are three opinions. この質問にたいして、3つの意見があります。 I can't answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 It's a good question. よい質問だ。 May I ask you some questions about your name? あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 I have no further questions. これ以上質問はありません。 She asked me a question. 彼女は私に質問をした。 She asked several question of us. 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 Please feel free to ask me questions. 遠慮なく私に質問して下さい。 The reporters continued to ask questions. リポーター達は質問を続けた。 I'll ask you these questions. 次のようなことをあなたに質問したい。 I was much confused by his questions. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 To my surprise, she could not answer the question. おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 May I ask a couple of questions? 2つの質問をしてもよいですか。 He asked a very good question. 彼はとてもよい質問をした。 She did not answer all the questions. 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 As I thought, it seems to have been an impolite question. やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 Do you have any questions about the menu? 料理について何か質問がありますか。 Do I have to answer all of the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 He was puzzled by the question. 彼はその質問に当惑した。 They answered their teacher's question with difficulty. 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 I have got a question. 質問があります。 She can ask and answer questions. 彼女は質問をし、答えることができる。 May I ask you a question? 1つ質問してもいいですか。 To tell the truth, I forgot all about your questions. 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 I am familiar with the way he asks questions. 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 Are there any questions? 質問はありますか? Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 May I ask you a question? あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 He asked a few questions of me. 彼は私に2、3の質問をした。 Now you must answer some big questions. さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 That question is easy to answer. その質問は答えやすい。 These questions can be answered quite simply. それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 Can I ask you a question? あなたに質問してもいい。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 In respect to your question, I have nothing to say. ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 I have been asked by a reader about free and direct translations. 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 The students asked questions one after another. 生徒たちは次々と質問した。 The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 She made no response to my question. 私の質問に彼女は答えなかった。 Actually this will be my fourth question. 実はこれで4度目の質問になります。 If you want to ask a question, please put your hand up. 質問がしたければ挙手して下さい。 In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。