Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |