Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |