Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |