Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 I asked him a question. 私は彼に質問を尋ねた。 The teacher didn't let the students ask any questions. 先生は生徒のなにも質問させなかった。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 This question is by no means easy. この質問は決してやさしくない。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 Tom asked several people the same question. トムは何人かの人に同じ質問をした。 That's a very good question. とてもいい質問ですね。 He nodded in response to my question. 彼は私の質問に対してうなずいた。 No one knew how to answer the question. 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 He asked questions at random. 彼は手当たりしだいに質問した。 Would you have asked me this question if I had been a man? 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? He asked her some questions. 彼は彼女にいくつか質問をしました。 This question is difficult to answer. この質問は答えにくい。 If you want to ask a question, please put your hand up. 質問がしたければ手を挙げてください。 Your question is not relevant to the subject. 君の質問は当面の話題とは関係がない。 I can't answer this question. この質問には答えられません。 He bothered her with questions. 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 Can I ask some questions? 少し質問があるのですが、よろしいですか? The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 Students often pursue their teacher with questions. 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 Do you have any further questions to ask? 何かもっと質問がありますか。 Let us begin our analysis by positing the following question. 次の質問をたてることから分析を始めよう。 To tell the truth, I forgot all about your questions. 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 Tom rarely asks questions. トムはめったに質問をしない。 May I ask you a question? 質問していい? She asked a very good question. 彼女はとてもよい質問をした。 I have another question. もうひとつ質問があります。 I have a few questions. Would it be OK if I asked them? 少し質問があるのですが、よろしいですか? Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 I can not answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 Your questions were too direct. 君の質問は直接的すぎた。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 Do you have any questions? 質問はありますか? He asked a very good question. 彼はとてもよい質問をした。 You may ask that teacher questions. あの先生に質問してもいいですよ。 The visitor asked the class a question. 参観者はクラスに1つの質問をした。 She made no response to my question. 私の質問に彼女は答えなかった。 I didn't know how to answer his question. 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 I could answer his question. 私は彼の質問に答えることができた。 It is easy for him to answer this question. 彼がこの質問に答えることは容易です。 Tom wanted to ask questions, but he didn't. トムは質問をしたかったが、しなかった。 If you have a question, please ask me. 質問があれば私に聞いてください。 Please ask me any time you have a question. 質問があったらいつでも聞いてください。 Let me ask you a question. 質問をさせてください。 The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 He is above asking questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 I have been asked by a reader about free and direct translations. 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 I'd like to ask Tom a few questions if I may. もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 The child annoyed her with questions. 子供は彼女が質問で迷惑した。 She asked me a question. 彼女は私に質問をした。 I have a lot of questions to answer. 私には答えなければならない質問がたくさんある。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 Tom repeated his question. トムは質問を繰り返した。 I am at a loss how to answer the question. 質問にどう答えればよいのかわからない。 I was able to answer the question. 私はその質問に答えることができた。 Please answer all the questions. 全ての質問に答えなさい。 Please let me know if you have any questions. 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 Would you mind repeating the question? 質問を繰り返していただけませんか。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand. 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 They ask her many questions. 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 He didn't answer the question on purpose. 彼はわざとその質問に答えなかった。 I asked him many questions about ecology. 私は生態学について彼に多くの質問をした。 That question is easy to answer. その質問は答えやすい。 Feel free to ask any questions. どんな質問でも遠慮なくしなさい。 Don't avoid my question. 僕の質問を避けてはいけない。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 He could not answer that question. 彼はその質問に答えられなかった。 May I ask you some questions about your name? あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 She knew better than to ask such a stupid question. 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 Can I ask you a question? 質問していい? I was asked a question in my turn. 今度は私の方が質問された。 The child bothered him with questions. その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 That question still sticks me. その質問はいまだに頭から離れない。 Bob asked the teacher some questions. ボブは先生にいくつか質問をした。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 May I ask you a question? 質問してもいいですか。 The man raised his hand to ask a question. 彼は質問をするために挙手した。 I raised my hand to ask a question. 私は質問するために手を上げた。 Do you have any questions about the food? 料理について何か質問がありますか。 Jane skipped the questions she couldn't answer. ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 The reporters continued to ask questions. リポーター達は質問を続けた。 Tom almost never asks questions. トムはめったに質問をしない。 Some questions were asked me by the teacher. いくつかの質問が先生によって私になされた。 I was at a loss how to answer his unexpected question. 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 Can I ask you a question? 質問してもいいですか。 When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 John will not answer the question. ジョンはその質問に答えようとしない。 Having read the book, I could answer all the questions. その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。