UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '贈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
That child was happy to get the gift.その子供は贈り物をもらってうれしかった。
I want to give Mom a plant.私はお母さんに植物を贈りたい。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
What is the Christmas gift we are giving to her?彼女へのクリスマスの贈り物は何ですか。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
I cannot accept this gift.この贈り物は受け取れません。
They bestowed several gifts on the royal visitors.彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
It was very thoughtful of you to send her some flowers.彼女に花を贈ったとは、君はとても思いやりがある人だね。
I want to give mum a plant.私はお母さんに植物を贈りたい。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
A card was attached to the gift.贈り物にはカードが添えられてあった。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
I like to give gifts to my family and friends.私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
I'm looking for a bag for my wife.妻に贈るバッグをさがしているんですが。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
I have some gifts.贈り物があります。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
He presented her with a doll.彼は、彼女に人形を贈った。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
Thank you for the present.贈り物をありがとう。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Tom thanked me for the gift.トムは彼に贈り物のお礼を言った。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
I gave him a present in return for his favor.私は彼の好意の返礼に贈り物をした。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
I have some gifts.贈り物を多少持っています。
He accepted her gift.彼は彼女の贈り物を受け取った。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
He will present a book to his teacher.彼は先生に本を贈るつもりだ。
I'm looking for a gift for my father.父への贈り物を探しています。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
I'm looking for a gift for my wife.妻への贈り物を探しているんです。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
We would often give each other little presents.私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
We presented a watch to him.私達は彼に時計を贈呈した。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
She gave her father a tie.彼女は父にネクタイを贈った。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The choice of presents makes no difference to us.どんな贈り物でもわたしらはどうでもいい。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License