Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| That baby does nothing but cry. | その赤ちゃんは泣いてばかりいる。 | |
| My job is taking care of our baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail! | 今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ! | |
| Bob is very timid and blushes when chatting with girls. | ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。 | |
| The baby arrived near dawn. | 赤ん坊は明け方近くに生まれた。 | |
| He wore red pants. | 彼は赤いズボンをはいていた。 | |
| To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. | アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 | |
| Which color do you like more, blue or red? | 青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。 | |
| Is this baby a he or a she? | この赤ちゃんは男の子? 女の子? | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| I cannot help smiling at babies. | 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| He is, as it were, a grown-up baby. | 彼はいわば成人した赤ん坊だ。 | |
| The house is built of red bricks. | その家は赤レンガづくりです。 | |
| I'd already pressed the red button but nothing happened. | 私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| The baby began to crawl. | その赤ちゃんははいはいをはじめた。 | |
| These green leaves will turn red in the fall. | これらの緑の葉は秋には赤色になる。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| That red sweater looks good on you. | あの赤いセーターはあなたに似合いますよ。 | |
| The baby is now at the stage of talking. | 赤ん坊は今しゃべる時期だ。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。 | |
| This baby penguin is too cute! | この赤ちゃんペンギンとっても可愛い! | |
| Is it wrong to leave my baby crying? | 赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか? | |
| The mother used her own milk to nourish the baby. | その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 | |
| She made her crying baby drink some milk. | 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| We are going to have a baby. | もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| See to it that the baby does not go near the stove. | 赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I like dark red better. | 私は濃い赤色のほうが好きだ。 | |
| It's OK to leave the baby to cry on occasion. | たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を映良と名づけた。 | |
| A purple carpet will not go with this red curtain. | 紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。 | |
| They named the baby Momotarou. | 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 | |
| Tom's face is red. | トムは顔が赤い。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| She left the baby crying. | 彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| She clutched her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。 | |
| The equator divides the earth into two hemispheres. | 赤道は地球を2つの半球に分ける。 | |
| He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 | |
| The baby often annoys the mother. | その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| Please give the baby a bath. | 赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。 | |
| They are bright red! | それらは明赤色だ! | |
| I told my baby that she was very wonderful. | 私は赤ん坊に、お前はなんてかわいいのだといった。 | |
| The red lamp lights up in case of danger. | 危険な時には赤ランプが点きます。 | |
| His red face showed his anger. | 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 | |
| My sister, wearing her favorite red coat, went out today. | 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| She chose the red dress. | 彼女はその赤いドレスを選んだ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I like the red ones on the shelf. | 私はそのたなの上の赤いのが好きです。 | |
| I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? | 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? | |
| That baby is fat and healthy. | あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。 | |
| For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. | 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Now talking about sex is no blushing affair. | 今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| Her cheeks were red. | 彼女のほおは赤かった。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| She came in quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| She went in search of a doctor for her sick baby. | 彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| A red light is often used as a danger signal. | 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 | |
| The baby crawled on hands and knees. | 赤ん坊は四つんばいではった。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age. | 人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。 | |
| She is a total stranger to me. | 彼女は赤の他人です。 | |
| We talked in low voices so we wouldn't wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。 | |
| Some babies learn to swim even before they are one year old. | 一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| He who touches pitch shall be defiled therewith. | 朱に交われば赤くなる。 | |
| A newborn baby is liable to fall ill. | 生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。 | |
| Kazuko bared her breast and fed the baby. | 和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。 | |
| The baby seemed to be sleeping a sound sleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| These green leaves turn red in the fall. | これらの緑の葉は秋には赤色になる。 | |
| For him, that will be like taking candy from a baby. | そんな事は、彼にとっては赤子の手を捻るようなものだ。 | |
| Babies are interesting to watch. | 赤ちゃんは見ていて楽しい。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| He saw her and blushed. | 彼は彼女を見ると顔が赤くなった。 | |
| The baby kept quiet. | 赤ちゃんはずっとおとなしくしていました。 | |
| The babies in the hospital have grown up. | 病院の赤ん坊達は大きくなった。 | |
| I was a baby in those days. | 当時私は赤ん坊だった。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |