Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hold the baby gently. | 赤ん坊はやさしく抱きなさい。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| We talked in a low voice so as not to wake the baby. | 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. | 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| She decided on the red coat. | 彼女は赤い上着に決めた。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| That dress matches her red hair. | その洋服は彼女の赤い髪に合う。 | |
| Your eyes are red with crying. | 君の目は泣いて赤いよ。 | |
| At last, the baby fell asleep. | とうとうその赤ん坊は眠りについた。 | |
| The baby never kept still while I was taking his picture. | その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| Jiro Akagawa has written over 480 novels. | 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 | |
| The baby transferred its affection to its new mother. | その赤ん坊は新しい母親になついた。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| I blushed with shame. | 私は恥ずかしくて顔が赤くなった。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| It's my job to take care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The baby cannot use a spoon yet. | この赤ん坊はまだスプーンが使えない。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| It's dangerous to expose babies to strong sunlight. | 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 | |
| Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | |
| I bought a red sports car. | 私は赤いスポーツカーを買った。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| Your face is red. | 顔が赤いよ。 Kao ga akai yo | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| My favorite color is red. | 私の大好きな色は赤です。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| In the fall, the leaves turn red and gold. | 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 | |
| The baby cried herself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| She left the baby crying. | 彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。 | |
| The baby is crying. | 赤ちゃんが泣いている。 | |
| Have you decided on a name for your new baby? | 今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。 | |
| That baby is fat and healthy. | あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。 | |
| She blushed bright red. | 彼女の両頬が真っ赤になった。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| The baby showed a normal development. | 赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| The baby seemed to be sleeping a sound sleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| The red belt sets off her black dress. | 赤いベルトが彼女の黒いドレスをひきたたせている。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| The baby arrived near dawn. | 赤ん坊は明け方近くに生まれた。 | |
| He wore red pants. | 彼は赤いズボンをはいていた。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| The baby in the cradle is very cute. | ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。 | |
| Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. | レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 | |
| The baby fell asleep. | その赤ちゃんは眠った。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| You have only to push this red button. | この赤いボタンを押すだけでいいのです。 | |
| Her cheeks flamed up. | 彼女の両頬が真っ赤になった。 | |
| I walked softly for fear of waking the baby. | 赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The sale prices are written in red ink. | 特価品の値段は、赤インクで書かれている。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| He who touches pitch shall be defiled therewith. | 朱に交われば赤くなる。 | |
| I bought a red tie. | 赤いネクタイを買いました。 | |
| She is holding her baby in her arms. | 彼女は赤ちゃんをだいています。 | |
| There is a red rose in the vase. | 花瓶に赤いバラが入っている。 | |
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| The sun goes down in a wild blaze of color. | 日が赤々と沈む。 | |
| The baby seemed to be fast asleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| The baby held out his tiny hand. | 赤ん坊は小さな手を差し出した。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| She entrusted her baby to her divorced husband. | 彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。 | |
| Could you take care of the baby for a while? | 少しの間、赤ん坊を見てくれませんか。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明良と名づけた。 | |
| A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 | |
| The baby weighed seven pounds at birth. | その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。 | |
| He was so angry, he was red in the face. | 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 | |
| How happy you must be to have a new baby girl! | 女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。 | |
| The baby is now at the stage of talking. | 赤ん坊は今しゃべる時期だ。 | |
| The baby can't walk yet. | 赤ちゃんはまだ歩けません。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| Little babies' cheeks feel like velvet. | 赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。 | |
| Is this baby a boy or a girl? | この赤ちゃんは男の子? 女の子? | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 | |
| Babies are interesting to watch. | 赤ちゃんは見ていて楽しい。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| She wore a red blouse. | 彼女は赤いブラウスを着た。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| I see a red car ahead. | 前方に赤い車が見える。 | |
| Taking care of the baby is my job. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He saw her and blushed. | 彼は彼女を見ると顔が赤くなった。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |