The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.
もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。
How fast Taro can run!
太郎はなんて速く走れるんだろう。
After dinner, we took a spin around town in my car.
食後、私の車で町を一走りした。
How fast he runs!
彼はなんと速く走るんだ。
Ken was running at that time.
ケンはその時走っていました。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I don't feel up to running to the station.
駅までなんてとても走れない。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
Not every horse can run fast.
馬がみな速く走れるとは限らない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
How fast the train is running!
その列車は何と速く走っていることだろう。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
He rode his bicycle at a uniform speed.
彼は自転車を一定の速度で走らせた。
This train runs between New York and Boston.
この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Do you go running daily?
毎日走っているのですか?
As soon as he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
He ran across the street, leaving her alone.
彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
He was gasping for breath as he ran.
彼は息を切らして走り続けた。
My brother can run as fast as I.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
How fast does he run?
彼はどれくらい速く走りますか。
The boy came running.
その少年は走ってやってきた。
I ran a race with him.
私は彼と競走した。
She ran as fast as possible.
彼女はできるだけ速く走った。
I saw the dog running quickly in the park.
私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
I can't run as fast as you.
私はあなたほどに速くは走れません。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.