Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You run. | あなたは走る。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |