UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
Thanks for paying for the meal.ご馳走様でした。
How fast you run!あなたは何と速く走るのでしょう。
Among the three of them, Ken runs the fastest.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
I saw the dog running quickly in the park.私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
A hare raced with a tortoise.うさぎとかめが競走した。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She likes to run.彼は走るのが好きだ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
She came running with her eyes shining.彼女は目を輝かせて走ってきた。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
I broke a sweat running on the treadmill.私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
I saw the dog running quickly in the park.§5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
She isn't running.彼女は走っていない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
So I ran to my father's restaurant.だからお父さんのレストランまで走っていったの。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
He is a fast runner.彼は速く走る。
No one in the class runs as fast as he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
The dog ran towards me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He can run as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Don't run. Walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
Ken was running at that time.ケンはその時走っていました。
The deer was running by itself.鹿は1頭だけで走っていた。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He is able to run faster than I am.彼はわたしより速く走ることができる。
You run.君が走れ。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He runs in the park every day.彼は毎日公園を走る。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
She ran as fast as possible.彼女はできるだけ速く走った。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
She ran for dear life.彼女は必死になって走った。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
He ran.彼は走った。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Ken has to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
He is running ahead of me.彼は私の前を走っている。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
He can run faster than I can.彼はわたしより速く走ることができる。
Tony runs every day.トニー君は毎日走ります。
I saw him running.彼が走っているのを見た。
I tried to run fast.私は速く走ろうとした。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
She can do 90 miles an hour.1時間に90マイル走れるんだよ。
Hey, turn on the meter first.おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License