Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |