Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |