Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |