The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran all the way here and I'm out of breath.
ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Out of sight, out of mind.
走るものは日々にうとし。
He ran off to meet his teacher.
彼は先生を迎えに走っていった。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
She ran as fast as possible.
彼女はできるだけ速く走った。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The train was moving at 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He is the fastest runner in his class.
彼はクラスで一番速く走れる。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
Ken must run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
The dog was running toward him.
その犬は彼の方に走っていた。
Our train went at 200 kilometers an hour.
我々の列車は時速200キロで走った。
John ran to the station to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
Running is good exercise.
走る事はよい運動だ。
She isn't running.
彼女は走っていない。
The boy trotted to his father's side.
その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
The train was going 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.
子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
Not every horse can run fast.
馬がみな速く走れるとは限らない。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
She ran for dear life.
彼女は必死になって走った。
Don't run so fast.
そんなに速く走るな。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.