Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |