Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
He was gasping for breath as he ran.
彼は息を切らして走り続けた。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
The runner got a good start.
その走者はうまいスタートをした。
Running is good exercise.
走る事はよい運動だ。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
He ran toward me as fast as he could.
彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.
はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
He couldn't run very fast.
彼はあまり速く走れなかった。
He runs faster than I.
彼は私より速く走れる。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He is running ahead of me.
彼は私の前を走っている。
She runs.
彼女は走ってる。
A white yacht was sailing over the sea.
白いヨットが海面を滑るように走っていた。
I saw the dog running quickly in the park.
§5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。
You don't run here.
あなたはここで走りません。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
Feeling the house shake, I ran out into the street.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
These shoes are not suitable for running.
この靴は走るのに適していない。
He can run as fast as any other boy.
彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警察を見ると走った。
Tom doesn't run as fast as Bill.
トムはビルほど速く走らない。
How fast the train is running!
その列車は何と速く走っていることだろう。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
How fast he runs!
彼はなんと速く走るんだ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
How often do the buses run?
バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
Save your appetite for the big dinner.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
I feel happiest when I'm running.
走っているときが一番幸せだ。
He runs as fast as you.
彼は君と同じくらい速く走る。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
The snow prevented the train from running.
雪のため列車は走れなかった。
I run ten kilometers a day.
私は毎日10キロ走っています。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He runs in the park every day.
彼は毎日公園を走る。
Tony runs every day.
トニー君は毎日走ります。
Hey, you! No running by the pool!
そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
Jane sometimes runs to school.
ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
How fast the train runs!
その列車はなんてはやく走るんだろう。
Hey, turn on the meter first.
おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
The man who runs may fight again.
走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
To be on time, I ran.
間に合うように走ってきたのです。
Does he need to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
The small boys rang the door bell and ran away.
小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
The dog ran towards me.
その犬は私のほうに走ってやって来た。
Make haste slowly.
走れば躓く。
Ken has to run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.
バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
He ran 100 meters 11 seconds flat.
彼は100mを11秒フラットで走った。
I can run.
私は走ることができる。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
He has given up running in order to focus on the long jump.