Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |