UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I ran so I would be on time.間に合うように走ってきたのです。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
You run.君が走れ。
A runner must pass the baton in a relay race.走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
I saw a little boy running.私は小さな男の子が走るのを見た。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I know that running boy.私はあの走っている少年を知っています。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
The dog came running to her.その犬は走りながら彼女のところへ来た。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
My brother can run very fast.私の兄はとても速く走ることができる。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
How fast you run!あなたは何と速く走るのでしょう。
He ran on and on.彼はどんどん走り続けた。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
He does run.彼は走る。
Jim runs as fast as Ron.ジムはロンと同じ速さで走る。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Tom runs 10 kilometers every day.トムは毎日10キロ走っている。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
They began to run all at once.彼らはみな同時に走り出した。
He can run faster than I can.彼は私より速く走れる。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
I'll take care of it.私がご馳走します。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
John is too fat to run fast.ジョンは速く走るには太りすぎている。
I like to run.私は走るのが好きだ。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
Pochi came running toward us.ポチは私たちのほうへ走ってきた。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
They are running in the park.彼らは公園の中を走っています。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Make haste slowly.走れば躓く。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
The policeman captured the man who was running.警察はその走っている男を捕まえた。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
He runs well for his age.彼は年の割にはよく走る。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
Running is good for your health.走ることは健康に良い。
He can run faster than I.彼は私より速く走れる。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
The police is searching for an escaped prisoner.警察は脱走犯を探している。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Running is good for the health.走ることは健康に良い。
A dog runs faster than a human.犬は人間よりも速く走る。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
Some runners drink water as they are running.走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
Dogs run faster than people.犬は人間よりも速く走る。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
He is running now.彼は今走っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License