Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |