Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |