UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
The dog ran here and there.犬はあちこち走った。
He ran 100 meters 11 seconds flat.彼は100mを11秒フラットで走った。
A lot of boys are running in the park.たくさんの少年が公園を走っています。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
She glimpsed him running through the crowd.彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
Do you go running every day?毎日走っているのですか?
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
The car doesn't run fast.その車は、速く走らない。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
They began to run all at once.彼らはみな同時に走り出した。
A horse can run faster than a man can.馬は人間よりも速く走れる。
You run.あなたは走る。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
That was a delicious meal.ご馳走様でした。
No one in the class runs as fast as he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
She isn't running.彼女は走っていない。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
She is a runner.彼女は走者です。
Mary ran.メアリーは走った。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
He run on for half an hour.彼は30分走り続けた。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
I cannot run as fast as Jim.私はジムほど速く走れない。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
He ran past without noticing her.彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Tom opened the door and the dog ran out.トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
This car is going 60km an hour.この車は時速60キロで走っている。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
I saw a flash of lightning far in the distance.はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
No sailboat is faster than this one.このヨットより速く走るヨットはない。
You run.君が走れ。
We ran for the glory of the school.私達は学校の名誉のために走った。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
He likes to run.彼は走るのが好きだ。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
The dog came running to us.その犬は私たちのほうへ走ってきました。
He runs very fast.彼は走るのがとても早い。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
He can run faster than me.彼はわたしより速く走ることができる。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
They are running now.彼らは今走っています。
I ran a race with him.私は彼と競走した。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
I'm able to run.私は走ることができる。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Who runs faster, Ken or Tony?健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License