UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyone would find it hard to run on such a hot day.こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
The runner has firm muscles.その走者は堅い筋肉をしている。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Where is he running now?彼は今どこで走っていますか。
How fast you run!あなたは何と速く走るのでしょう。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
He was out of breath because he had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
He is running now.彼は今走っています。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
No sailboat is faster than this one.このヨットほど速く走るヨットはない。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
He ran faster than his brother did.彼は兄よりも速く走った。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
I saw the dog running quickly in the park.§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
We ran on as far as the station.駅まで走りつづけた。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
He ran 100 meters 11 seconds flat.彼は100mを11秒フラットで走った。
The dog was running toward him.その犬は彼の方に走っていた。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
A runner must pass the baton in a relay race.走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
He runs well for his age.彼は年の割にはよく走る。
Mary ran.メアリーは走った。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は1マイルを4分で走れる。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
I run every day.私は毎日走ります。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Maybe he's jogging around the park.彼は公園を走りまわっているんだろう。
Dogs run faster than people.犬は人間よりも速く走る。
He can run faster than I.彼は私より速く走れる。
He cannot walk, let alone run.彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
I like to run.私は走るのが好きだ。
I ran in order to be on time.間に合うように走ってきたのです。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
The car raised a cloud of dust.車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
A hare raced with a tortoise.うさぎとかめが競走した。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
The police car was driving at fairly high speed.パトカーがかなりの速度で走っていた。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
That makes me disgusted just to think of it.考えただけで虫唾が走るわ。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License