Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |