Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police is searching for an escaped prisoner. 警察は脱走犯を探している。 Many fans came running toward the actress. 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 Look at that boy running. あの走ってる少年をごらんなさい。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 I'm driving into town so I can drop you off on the way. 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 No matter how fast you ran, you cannot win. どんなに速く走っても、君は勝てない。 I saw a little boy running. 私は小さな男の子が走るのを見た。 The boy came running into the room. 少年は走って部屋に入ってきた。 Run as fast as you can. できるだけ速く走りなさい。 Directly he saw me, he ran away. 彼は私を見るやいなや走り去った。 His car got no more than fourteen miles. 彼の車は14マイルしか走れなかった。 How fast does he run? 彼はどのくらいの速さで走りますか。 She isn't running. 彼女は走っていない。 He did run. 彼は走った。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 Mr Johnson ran fastest of the three. ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 I ran as fast as I could. 私は出来るだけ速く走った。 He runs faster than I. 彼は私より速く走れる。 He can run so fast! 彼は走るのがとても早い。 The police are going all out to keep down the rioting bikers. 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 Our train went at 200 kilometers an hour. 我々の列車は時速200キロで走った。 I brushed by him while running. 私は彼のわきをかすめて走った。 A boy stood by to run errands for her. 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 He said he would run 200 kilometers in a day and he did. 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 He was out of breath because he had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 I saw the dog running quickly in the park. §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 We ran and ran so as to catch the bus. 私達はバスに間に合うように走りに走った。 I rode around the country on horseback. 馬の背にまたがり野山を走り回った。 He is a fast runner. 彼は速く走る。 Driving through that snowstorm was a nightmare. あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 Someday I'll run like the wind. またいつか風のように走るんだ。 He was out of breath. He had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 I saw a flash of lightning far in the distance. はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 He ran as fast as he could. 彼はできるだけ速く走った。 Don't run here. ここでは走るな。 I ran as fast as possible. 私は、できるだけ速く走った。 After dinner, we took a spin around town in my car. 食後、私の車で町を一走りした。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 I am the fastest runner. 私は最も速い走者です。 The car broke down after half an hour's driving. 30分走った後でその車は動かなくなった。 Mary ran. メアリーは走った。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 As soon as I let go of the leash, the dog ran away. 綱を離すと犬は走り去った。 How fast he runs! 彼はなんて速く走るのでしょう。 One day I was running with my brother. ある日、私は兄と走っていた。 Pain shot through his finger. 彼の指に痛みが走った。 He came running. 彼は走りながら来た。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 The snow prevented the train from running. 雪のため列車は走れなかった。 My brother can run very fast. 私の兄はとても速く走ることができる。 I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 Jim, don't run about in the room. ジム、部屋の中を走り回らないで。 She got off the bus and ran towards him. 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 The girl running over there is my sister. 向こうで走っている少女は私の妹です。 Who runs faster, Ken or Tony? 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 The train runs between Tokyo and Hakata. その電車は東京、博多間を走る。 The TGV goes faster than any other train in the world. TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 This car is running less smoothly than it used to. この車は以前ほど快調に走らない。 I can run faster than Ken. 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 Let's take turns at running. 交代に走りましょう。 I saw a little boy running. 小さな男の子が走っているのを見ました。 I ran as fast as possible to catch up with her. 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 He ran to the station and caught the train. 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 Tom can run much faster than I can. トムは私よりもずっと速く走れる。 People ran out of the castle. 人々は城外に走り出した。 John ran to the station so as to catch the last train. ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 The policeman captured the man who was running. 警察はその走っている男を捕まえた。 How fast he runs! 彼はなんて早く走るんでしょう。 The boy ran and ran toward the goal. 少年はゴールに向かって走りまくった。 She shut an umbrella and began to run. 彼女は傘を閉じて、走り出した。 "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 The dog ran towards me. その犬は私のほうに走ってやって来た。 Run fast, and you will catch the train. 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 I don't feel up to running to the station. 駅までなんてとても走れない。 He began running. 彼は走り始めた。 The locomotive was pulling a long line of freight cars. 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 He ran on and on, until he was completely exhausted. 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 A tiger has escaped from the zoo. 動物園から一頭のトラが脱走した。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 How fast the train runs! その列車はなんてはやく走るんだろう。 A runner must pass the baton in a relay race. 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつこうと全力で走った。 She can hardly walk, let alone run. 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分で1マイル走ることができる。 She ran as fast as she could. 彼女はできるだけ速く走った。 Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。