Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |