Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |