The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The escaped robber is still at large.
脱走した強盗はまだつかまらない。
I saw the dog running quickly in the park.
§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
Don't run across the street.
通りを走って横切るな。
The runner stole third base.
その走者は3塁に盗塁した。
Away went the car at full speed.
その車は全速力で走り去った。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
Because of the icy streets, we could not drive the car.
通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
We ran in the park.
私たちは公園で走っていた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
However fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
I gave my horse its head.
私は馬を好きに走らせた。
The car cost $5000 and did not run well at that.
その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Save your appetite for the big dinner.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
That dog runs very fast.
あの犬はとても速く走る。
We ran and ran so as to catch the bus.
私達はバスに間に合うように走りに走った。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
The dog came running to us.
その犬は私たちのほうへ走ってきました。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
Bill can run faster than Bob.
ビルはボブより速く走れます。
Do the trains run on diesel oil?
列車は石油で走らせるのですか。
Do you run every day?
あなたは毎日走りますか。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Ken runs fastest of the three.
ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
He ran faster than his brother did.
彼は兄よりも速く走った。
That boy is running.
あの少年は走っています。
Tom ran as fast as he could.
トムは全力で走った。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Do you go running every day?
毎日走っているのですか?
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
The car doesn't run fast.
その車は、速く走らない。
I run.
私は走る。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.
この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
The thieves tied him up and escaped through the window.
盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
A dog was running.
いぬが走っていた。
Ken needs to run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
I saw him running.
彼が走っているのを見た。
Nowadays there are railways all over England.
今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
At the same time, he began to run.
同時に彼は走り出しました。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
No sooner had she opened the door than a cat ran out.
彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.
「ひかり」は時速200キロで走る。
The express train went by so fast we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
His horse ran in the Derby.
彼の馬はダービーに出走した。
The train is running fast.
その列車は速く走っている。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I broke a sweat running on the treadmill.
私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
He was driving the car at full speed.
彼は全力で車を走らせていた。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るのでしょう。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
He run on for half an hour.
彼は30分走り続けた。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
John ran to the station in order to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
She ran as fast as possible.
彼女はできる限り速く走った。
Tony can run fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
He ran too fast for me to keep up with him.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
Mary ran.
メアリーは走った。
I'll treat you to sushi.
寿司をご馳走します。
You must not run in the school buildings.
校舎内では走ってはいけません。
I glanced at his letter.
私は彼の手紙を走り読みした。
A dog runs faster than a human.
犬は人間よりも速く走る。
Mr Johnson ran fastest of the three.
ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
The train runs every thirty minutes.
電車は30分ごとに走っている。
They are running in the park.
彼らは公園の中を走っています。
He runs very fast.
彼は走るのがとても早い。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He can run as fast as any other boy.
彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
I can run.
私は走ることができる。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
Ken wasn't running.
ケンは走っていませんでした。
His dog was running in the yard.
彼の犬は庭の中を走っていた。
A runner must pass the baton in a relay race.
走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
People ran out of the castle.
人々は城外に走り出した。
No matter how fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
I was in a taxi driving east along the street.
私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
No one ran ahead of him.
誰も彼より先を走る者はいなかった。
He ran 100 meters 11 seconds flat.
彼は100mを11秒フラットで走った。
I have a dog which can run fast.
私は速く走れる犬を飼っています。
He began running.
彼は走り始めた。
How about running?
走りませんか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.