Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |