Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |