Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |