UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
You do run.あなたは走る。
He can't run very fast.彼はあまり速く走ることができない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He ran.彼が走った。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
It's not as if he can't run fast.彼は走るのが速くないわけではない。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
A dog is running in the park.1匹のイヌが公園で走っています。
He runs faster than I.彼は私より速く走れる。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
The car ran down the hill.車は丘を走り下りた。
The dog came running to us.その犬は私たちのほうへ走ってきました。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
Running is good for the health.走ることは健康に良い。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
I ran in order to be on time.間に合うように走ってきたのです。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Ken was running at that time.ケンはその時走っていました。
The boy came running.その少年は走ってやってきた。
The thief ran fast.その泥棒は走るのが速かった。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
The man who runs may fight again.走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
One day I was running with my brother.ある日、私は兄と走っていた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
She came running with her eyes shining.彼女は目を輝かせて走ってきた。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
She ran as fast as she could.彼女はできるだけ速く走った。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
I run every day.私は毎日走ります。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
How about running?走りませんか。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
He cannot walk, let alone run.彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
How fast she is running!彼女はなんて速く走っているのでしょう。
We ran for the glory of the school.私達は学校の名誉のために走った。
No one in the class runs as fast as he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License