Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |