UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
I do run.私は走る。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
Any car will do, as long as it runs.走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
I make it a rule to jog every morning.私は毎朝走ることにしている。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
He ran past without noticing her.彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I can't run as fast as he can.僕は彼ほど早く走る事ができない。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
The car ran at 40 miles an hour.車は時速40マイルで走った。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
I saw him running.走っている彼を見た。
I saw the dog running quickly in the park.§3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
The dog came running to me.犬は私の方に走ってきた。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
No sooner had she opened the door than a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
Mary ran.メアリーは走った。
She can run a full marathon.彼女はフルマラソンを走ることができる。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
Tom can run as fast as Mary.トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
So I ran to my father's restaurant.だからお父さんのレストランまで走っていったの。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
The baby cannot even walk, much less run.その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。
The deer was running by itself.鹿は1頭だけで走っていた。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
He can't run very fast.彼はあまり速く走ることができない。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
He ran on and on.彼はどんどん走り続けた。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
His car got no more than fourteen miles.彼の車は14マイルしか走れなかった。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
How about running?走りませんか。
The policeman captured the man who was running.警察はその走っている男を捕まえた。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
I ran a race with him.私は彼と競走した。
Hey, turn on the meter first.おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
I ran so I would be on time.間に合うように走ってきたのです。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He began to run.彼は走り出した。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License