UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
She came running with her eyes shining.彼女は目を輝かせて走ってきた。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
You don't run here.あなたはここで走りません。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
She is a runner.彼女は走者です。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
At the same time, he began to run.同時に彼は走り出しました。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
No sailboat is faster than this one.このヨットより速く走るヨットはない。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
No one ran ahead of him.誰も彼より先を走る者はいなかった。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
No one in the class runs as fast as he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
A runner must pass the baton in a relay race.走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
I do run.私は走る。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
A dog was running.いぬが走っていた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Ken has to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
When do you run?あなたはいつ走りますか。
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
I saw him running.彼が走っているのを見た。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He is a fast runner.彼は走るのが速い。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
He can run faster than me.彼はわたしより速く走ることができる。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
Any car will do, as long as it runs.走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
Ben ran a 100-meter race with Carl.ベンは100メートル競争をカールと走った。
Please don't run in the classroom.教室で走らないでください。
He came running.彼は走りながら来た。
How about running?走りませんか。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
He ran to school, arriving in time.彼は走って学校に行き間に合った。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
He ran faster than his brother did.彼は兄よりも速く走った。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
I can run.私は走ることができる。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
Tom runs very fast.トムはとても速く走ります。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License