Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |