Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |