Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |