The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I run ten kilometers a day.
私は毎日10キロ走っています。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
Look at that boy running.
あの走ってる少年をごらんなさい。
No one in his class can run faster than he does.
クラスで彼ほど速く走る者はいない。
You need great endurance to run ten thousand meters.
1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
It's not that he can't run fast.
彼は走るのが速くないわけではない。
Many Americans like fast cars.
アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
I was in a taxi driving east along the street.
私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
Away went the car at full speed.
その車は全速力で走り去った。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
A dog runs faster than a human.
犬は人間よりも速く走る。
This car is going 60 kilometers an hour.
この車は時速60キロで走っている。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
The car broke down after half an hour's driving.
30分走った後でその車は動かなくなった。
That boy is running.
あの少年は走っています。
We ran and ran so as to catch the bus.
私達はバスに間に合うように走りに走った。
We ran on as far as the station.
駅まで走りつづけた。
The train is running fast.
その列車は速く走っている。
How fast he runs!
彼はなんて早く走るんでしょう。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I run as fast as Jim.
僕はジムと同じくらい走るのが速い。
How fast Greyhound buses run!
グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
The dog came running to me.
犬は私の方に走ってきた。
I am engrossed in sailing.
私は帆走に夢中です。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
A horse can run faster than a man can.
馬は人間よりも速く走れる。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.
トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
The instant he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
We ran around the park.
私たちは公園の回りを走った。
She had no sooner seen me than she ran away.
彼女は私を見るとすぐに走り去った。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Mary ran.
メアリーは走った。
I know that running boy.
私はあの走っている少年を知っています。
We were running to and fro.
我々はあちらこちらに走り回った。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.
歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
How about running?
走りませんか。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
I'll take care of it.
私がご馳走します。
See the boy and his dog that are running over there.
あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
He swept his brush across the canvas.
彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Tom came running with a letter from Judy.
トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
This train runs between Tokyo and Hakata.
この列車は東京博多間を走っている。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
I rode fifty miles that day.
その日私は馬で50マイル走った。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I couldn't run fast enough to keep up with them.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
Go on running for thirty minutes.
30分間走り続けなさい。
I love to jog more than anything else in the world.
何よりも走ることが好きです。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Father ran to the bus stop.
お父さんはバス停まで走っていった。
We ran a hundred-meter dash.
私たちは100メートル競走をした。
Don't run so fast.
そんなに速く走るな。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I ran as fast as possible.
私は、できるだけ速く走った。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るのでしょう。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
He couldn't run very fast.
彼はあまり速く走れなかった。
We covered some 100 miles in the car.
わたしたちは車で約100キロ走破した。
He can run the fastest in his class.
彼はクラスで一番速く走れる。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"