Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |