Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |