UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Running is good for the health.走ることは健康に良い。
We ran on as far as the station.駅まで走りつづけた。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
He runs very fast.彼は走るのがとても早い。
So I ran to my father's restaurant.だからお父さんのレストランまで走っていったの。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより速く走れます。
I can run.私は走ることができる。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
Ken must run fast.ケンは速く走らなければいけない。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
They began to run all at once.彼らはみな同時に走り出した。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
The runner stole third base.その走者は3塁に盗塁した。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Boys run fast.男の子達は速く走る。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
That makes me disgusted just to think of it.考えただけで虫唾が走るわ。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は1マイルを4分で走れる。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
He can run faster than I can.彼は私より速く走れる。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
She glimpsed him running through the crowd.彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
The car ran at 40 miles an hour.車は時速40マイルで走った。
He ran five miles.彼は5マイル走った。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
He ran on and on.彼はどんどん走り続けた。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
That boy is running.あの少年は走っています。
We ran for the glory of the school.私達は学校の名誉のために走った。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
She likes to run.彼は走るのが好きだ。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
The dog ran here and there.犬はあちこち走った。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
How fast she is running!彼女はなんて速く走っているのでしょう。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I ran all the way to the station this morning.私は今朝駅までずっと走っていった。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He is a fast runner.彼は速く走る。
A dog was running.いぬが走っていた。
She isn't running.彼女は今走っていません。
Ben ran a 100-meter race with Carl.ベンは100メートル競争をカールと走った。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
The boy ran and ran toward the goal.少年はゴールに向かって走りまくった。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
He did run.彼は走った。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
He can run faster than me.彼はわたしより速く走ることができる。
The boy ran toward his house.その少年は家のほうに走っていった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
I am too tired to run.へとへとで走れない。
I saw him running.走っている彼を見た。
The police car was driving at fairly high speed.パトカーがかなりの速度で走っていた。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License