Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |