Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |