Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |