Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |