Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |