The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
Make haste slowly.
走れば躓く。
I gave my horse its head.
私は馬を好きに走らせた。
One mouse is running around in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I can run as fast.
僕も同じくらい速く走れる。
I was on the go all day today looking for a loan.
今日は借金の工面で東奔西走した。
It's not as if he can't run fast.
彼は走るのが速くないわけではない。
A dog is running in the park.
1匹のイヌが公園で走っています。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.
彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.
こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
The policeman captured the man who was running.
警察はその走っている男を捕まえた。
A dog runs faster than a human.
犬は人間よりも速く走る。
My brother can run very fast.
私の兄はとても速く走ることができる。
I saw him running.
彼が走っているのを見た。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
Do you go running every day?
毎日走っているのですか?
These shoes are not suitable for running.
この靴は走るのに適していない。
He cannot walk, let alone run.
彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
Out of sight, out of mind.
走るものは日々にうとし。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Look at that boy running.
あの走ってる少年をごらんなさい。
A dog can run faster than a man can.
犬は人間よりも速く走れる。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
He can't run very fast.
彼はあまり速く走ることができない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
I saw a horse galloping toward me.
馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
We ran all the way to the station.
我々は、駅までずっと走った。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.
サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
It's not that he can't run fast.
彼は走るのが速くないわけではない。
No sailboat is faster than this one.
このヨットほど速く走るヨットはない。
The car ran at 40 miles an hour.
車は時速40マイルで走った。
There was a ship sailing on the sea.
一隻の船が海を走っていた。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The road winded through the fields.
畑の中にくねくねと道が走っていた。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
How fast she is running!
彼女はなんて速く走っているのでしょう。
Bill can run faster than Bob.
ビルはボブより速く走れます。
People started to run all at once.
人々が一斉に走り出した。
I like to run.
私は走るのが好きだ。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
She tried to run as fast as she could.
彼女はできるかぎり速く走ろうとした。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.
少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
I ran on and on and came in sight of a light.
走り続けると明かりが見えてきた。
The dog ran towards me.
その犬は私のほうに走ってやって来た。
I ran around the field.
私は野原中を走り回った。
Kumiko runs as fast as Tom.
クミコはトムと同じくらい速く走ります。
That boy is running.
あの少年は走っています。
He ran faster than his brother did.
彼は兄よりも速く走った。
I can run the fastest of the three.
私は3人の中で一番速く走ることができます。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.
もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。
She got off the bus and ran towards him.
彼女はバスから降りて彼の方に走った。
I broke a sweat running on the treadmill.
私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
That makes me disgusted just to think of it.
考えただけで虫唾が走るわ。
John ran to the station in order to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'll treat you to sushi.
寿司をご馳走します。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
He ran as fast as he could.
彼はできるだけ速く走った。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.