The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom ran at full speed.
トムは全速力で走った。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I ran so I would be on time.
間に合うように走ってきたのです。
He does not run as fast as I.
彼は私ほど速くは走らない。
Directly he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
We saw a patrol car running at full speed.
私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
How fast Greyhound buses run!
グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
You run.
君が走れ。
A runner must pass the baton in a relay race.
走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警察を見ると走った。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
I saw a little boy running.
私は小さな男の子が走るのを見た。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.
結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
She got on her bike and rode away.
彼女は自転車に乗ると走り去った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.