Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |