Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |