The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The escaped robber is still at large.
脱走した強盗はまだつかまらない。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
I saw him running.
走っている彼を見た。
Where is he running now?
彼は今どこで走っていますか。
Who runs faster, Judy or Tony?
ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
His dog was running in the yard.
彼の犬は庭の中を走っていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
As soon as she opened the door, a cat ran out.
彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
After dinner, we took a spin around town in my car.
食後、私の車で町を一走りした。
Nowadays there are railways all over England.
今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
He runs fast.
彼は走るのが速い。
I run ten kilometers a day.
私は毎日10キロ走っています。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
She got tired with running.
彼女は走って疲れた。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
You run.
君が走れ。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
My brother can run as fast as I.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
He runs as fast as you.
彼は君と同じくらい速く走る。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
He does run.
彼は走る。
The car is running fast.
自動車が速く走っている。
Tom runs 10 kilometers every day.
トムは毎日10キロ走っている。
Run, or else you'll be late.
走らないと遅れますよ。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Tom came running with a letter from Judy.
トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
Some runners drink water as they are running.
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
The good driver wove his way through the traffic.
その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I rode fifty miles that day.
その日私は馬で50マイル走った。
Who runs the fastest of the three?
3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。
She ran as fast as possible.
彼女はできる限り速く走った。
We ran on as far as the station.
駅まで走りつづけた。
They began to run all at once.
彼らはみな同時に走り出した。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I run.
私は走ります。
I ran around the field.
私は野原中を走り回った。
Don't run here.
ここでは走るな。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
How about running?
走りませんか。
I had to run to the station.
駅まで走らなければならなかった。
Ken was running at that time.
ケンはその時走っていました。
The left fielder ran hard and caught the long fly.
レフトが好走して大飛球を捕った。
I can't run as fast as you.
私はあなたほどに速くは走れません。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
John ran to the station to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I have a dog that can run fast.
私は速く走れる犬を飼っています。
Mayuko came running to meet us.
マユコは私たちをむかえに走ってきた。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Thanks for paying for the meal.
ご馳走様でした。
The distance he ran was much greater than had been expected.
彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
He ran toward me as fast as he could.
彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
Mr Johnson ran fastest of the three.
ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
He runs very fast.
彼はたいそう速く走る。
He runs.
彼は走る。
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
The dog came running to us.
その犬は私たちのほうへ走ってきました。
I had not run five minutes when I got out of breath.
5分と走らないうちに息切れしてしまった。
He is the fastest runner in his class.
彼はクラスで一番速く走れる。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
The train runs every thirty minutes.
電車は30分ごとに走っている。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
How fast the train is running!
その列車は何と速く走っていることだろう。
I can run as fast as Bill.
私はビルと同じくらい速く走れます。
This car is going 60km an hour.
この車は時速60キロで走っている。
This car is going 60 kilometers an hour.
この車は時速60キロで走っている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The train runs between Tokyo and Hakata.
その電車は東京、博多間を走る。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
The girl running over there is my sister.
向こうで走っている少女は私の妹です。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
When he finished running, he was happy.
彼は走り終えた時、幸せだった。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.