Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |