Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |