Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |