Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |