UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
The dog came running to her.その犬は走りながら彼女のところへ来た。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
That makes me disgusted just to think of it.考えただけで虫唾が走るわ。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
He runs fast.彼は速く走る。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
The police is searching for an escaped prisoner.警察は脱走犯を探している。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
I run.私は走る。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
The boy ran and ran toward the goal.少年はゴールに向かって走りまくった。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
He runs fast.彼は走るのが速い。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
The school bus could not run.スクールバスが走れませんでした。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
I used to run at high school.高校のころは走ったものです。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
She runs faster than I do.彼女は私より速く走る。
Tom runs 10 kilometers every day.トムは毎日10キロ走っている。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Mary ran.メアリーは走った。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
How fast he runs!彼はなんと速く走るんだ。
No one in the class runs as fast as he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
The dog ran towards me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
I run every day.私は毎日走ります。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
He began running.彼は走り始めた。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
He run on for half an hour.彼は30分走り続けた。
The car is running fast.自動車が速く走っている。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
I'm not good at swimming any more than running.私は走るのと同様に水泳も得意でない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License