Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |