Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |