Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |