Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |