Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |