Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |