UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
He can't run very fast.彼はあまり速く走ることができない。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
Don't run here.ここでは走るな。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
One day I was running with my brother.ある日、私は兄と走っていた。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
The dog came running to us.その犬は私たちのほうへ走ってきました。
She can do 90 miles an hour.1時間に90マイル走れるんだよ。
Many Americans like fast cars.アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
I like to run.私は走るのが好きだ。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
How fast he runs!彼はなんて速く走るのでしょう。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
She ran for dear life.彼女は必死になって走った。
They are running now.彼らは今走っています。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
It's not that he can't run fast.彼は走るのが速くないわけではない。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
He is running now.彼は今走っています。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
At the same time, he began to run.同時に彼は走り出しました。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Where is he running now?彼は今どこで走っていますか。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
The boy ran toward his house.その少年は家のほうに走っていった。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
We ran for 10 kilometers.私達は10キロ走った。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒で走る事ができます。
We ran on as far as the station.駅まで走りつづけた。
I saw the dog running quickly in the park.§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
The deer was running by itself.鹿は1頭だけで走っていた。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He can run 100 meters within twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
How fast he can run!彼はなんと速く走れるのでしょう。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
She can run a full marathon.彼女はフルマラソンを走ることができる。
The car is running fast.自動車が速く走っている。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
No one ran ahead of him.彼より前を走る人は誰もいなかった。
So I ran to my father's restaurant.だからお父さんのレストランまで走っていったの。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
He ran.彼が走った。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
That was a delicious meal.ご馳走様でした。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
He was out of breath because he had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License