Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |