Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |