Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |