Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |