Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |