Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |