UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.「ひかり」は時速200キロで走る。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
Ken has to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
Some runners drink water as they are running.走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性より速く走ることができる。
The dog came running to us.その犬は私たちのほうへ走ってきました。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
I saw the dog running quickly in the park.§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
My brother can run very fast.私の兄はとても速く走ることができる。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
I know that running boy.私はあの走っている少年を知っています。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.脱走犯人はまだ捕まらない。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
He ran five miles.彼は5マイル走った。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
He is able to run faster than I.彼は私より速く走れる。
He began to run.彼は走り出した。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
His dog was running in the yard.彼の犬は庭の中を走っていた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
I saw a little boy running.私は小さな男の子が走るのを見た。
They are running now.彼らは今走っています。
Running is good for your health.走ることは健康に良い。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
How fast does he run?彼はどのくらいの速さで走りますか。
Someday I'll run like the wind.またいつか風のように走るんだ。
The baby cannot even walk, much less run.その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
How fast he can run!彼はなんと速く走れるのでしょう。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Mayuko came running to meet us.マユコは私たちをむかえに走ってきた。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
She ran for the door.彼女はドアの方へ走った。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Any car will do, as long as it runs.走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He can run faster than I can.彼はわたしより速く走ることができる。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
A hare raced with a tortoise.うさぎとかめが競走した。
The car raised a cloud of dust.車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
His car got no more than fourteen miles.彼の車は14マイルしか走れなかった。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
That makes me disgusted just to think of it.考えただけで虫唾が走るわ。
One day I was running with my brother.ある日、私は兄と走っていた。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
My younger brother can run about as fast as I can.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
I'm able to run.私は走ることができる。
I like to run.私は走るのが好きだ。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License