Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |