Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You run. | 君が走れ。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |