Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |