Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |