Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |