Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |