Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |