Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |