Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |