Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |