UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.脱走犯人はまだ捕まらない。
He ran faster than his brother did.彼は兄よりも速く走った。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
I broke a sweat running on the treadmill.私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
We ran a hundred-meter dash.私たちは100メートル競走をした。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
Some runners drink water as they are running.走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
I run as fast as Jim.僕はジムと同じくらい走るのが速い。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
A runner must pass the baton in a relay race.走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
He did run.彼は走った。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
Jim runs as fast as Ron.ジムはロンと同じ速さで走る。
Ken runs faster than you.ケンはあなたよりも速く走ります。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
I run.私は走る。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
They began to run all at once.彼らはみな同時に走り出した。
Generally speaking, boys can run faster than girls.概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
As soon as she opened the door, a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Tom opened the door and the dog ran out.トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
My younger brother can run about as fast as I can.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Among the three of them, Ken runs the fastest.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
I used to run at high school.高校のころは走ったものです。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
Mayuko came running to meet us.マユコは私たちをむかえに走ってきた。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
He is running ahead of me.彼は私の前を走っている。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
He can run faster than I.彼は私より速く走れる。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
Please don't run in the classroom.教室で走らないでください。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
She runs.彼女は走ってる。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
John is too fat to run fast.ジョンは速く走るには太りすぎている。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Running so fast is impossible for me.そんなに速く走るなんてできません。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
Tony runs every day.トニー君は毎日走ります。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The runner has firm muscles.その走者は堅い筋肉をしている。
They are running in the park.彼らは公園の中を走っています。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
He runs.彼は走る。
I run.私は走ります。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
How often do the buses run?バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
How fast she is running!彼女はなんて速く走っているのでしょう。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License