Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |