Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |