Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |