The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran on and on and came in sight of a light.
走り続けると明かりが見えてきた。
The boy trotted to his father's side.
その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
Does Tony run every day?
トニー君は毎日走りますか。
He ran.
彼は走った。
No one in the class runs as fast as he does.
クラスで彼ほど速く走る者はいない。
The ship scudded before a heavy gale.
船は強風を受けて疾走した。
He can run faster than I.
彼は私より速く走れる。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
As soon as she opened the door, a cat ran out.
彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Make haste slowly.
走れば躓く。
Mike ran very fast yesterday.
マイクは昨日とても速く走った。
Running is good for your health.
走ることは健康に良い。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
She runs faster than I do.
彼女は私より速く走る。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
No one in his class can run faster than he does.
クラスで彼ほど速く走る者はいない。
He is too fat to run fast.
彼は速く走るには太りすぎています。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
The trains run on time in Japan.
日本では列車は時刻どおりに走る。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The train runs every thirty minutes.
電車は30分ごとに走っている。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
How fast does he run?
彼はどれくらい速く走りますか。
He ran off to meet his teacher.
彼は先生を迎えに走っていった。
She can hardly walk, let alone run.
彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
He ran fast so as to catch the bus.
彼はバスに間に合うように速く走った。
Who runs faster, Judy or Tony?
ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
She ran as fast as possible.
彼女はできるだけ速く走った。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
I have a dog that can run fast.
私は速く走れる犬を飼っています。
How fast Taro can run!
太郎はなんて速く走れるんだろう。
He runs very fast.
彼はたいそう速く走る。
I saw the dog running quickly in the park.
§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
He runs in the park every day.
彼は毎日公園を走る。
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Mayuko came running to meet us.
マユコは私たちをむかえに走ってきた。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
This train runs between Tokyo and Hakata.
この列車は東京博多間を走っている。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
Tom opened the door and the dog ran out.
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
She shut an umbrella and began to run.
彼女は傘を閉じて、走り出した。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
I saw the dog running quickly in the park.
§3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。
I ran all the way to the station this morning.
私は今朝駅までずっと走っていった。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
I can't run as fast as he can.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
The school bus could not run.
スクールバスが走れませんでした。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
She is a runner.
彼女は走者です。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
Tom doesn't run as fast as Bill.
トムはビルほど速く走らない。
I saw a little boy running.
小さな男の子が走っているのを見ました。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るんだろう。
You won't be in time unless you run.
走らなければ間に合わない。
A dog is running in the park.
1匹のイヌが公園で走っています。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Mary ran.
メアリーは走った。
A boy stood by to run errands for her.
彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
It's not that he can't run fast.
彼は走るのが速くないわけではない。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I ran as fast as possible.
私は、できるだけ速く走った。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
You run.
あなたは走る。
My brother can run very fast.
私の兄はとても速く走ることができる。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は1マイルを4分で走れる。
I broke a sweat running on the treadmill.
私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
They are running in the park.
彼らは公園の中を走っています。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He is able to run faster than I am.
彼はわたしより速く走ることができる。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I ran as quickly as I could.
できるだけ早く走った。
Run fast, or you will be late for school.
速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Jane sometimes runs to school.
ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
To be on time, I ran.
間に合うように走ってきたのです。
He can't run very fast.
彼はあまり速く走ることができない。
The car doesn't run fast.
その車は、速く走らない。
She ran as fast as she could.
彼女はできるだけ速く走った。
Out of sight, out of mind.
走るものは日々にうとし。
He ran five miles.
彼は5マイル走った。
He runs.
彼は走る。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The toy train went around the room.
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
She glimpsed him running through the crowd.
彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.
髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
Did you notice that a fox family were running?
狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
Had you run all the way, you'd have got there in time.