Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |