Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |