Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |