Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the dog running quickly in the park. 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 He ran across the street, leaving her alone. 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 Did you notice that a fox family were running? 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 He ran and ran, but could not catch up with his dog. 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 He does run. 彼は走る。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 He is too fat to run fast. 彼は速く走るには太りすぎています。 Pochi came running toward us. ポチは私たちのほうへ走ってきた。 This car is going 60 kilometers an hour. この車は時速60キロで走っている。 You ran a red light. 君は赤信号を無視して走りましたね。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 He said he would run 200 kilometers in a day and he did. 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 He ran for his life when the bear appeared. 彼は熊が現れたとき必死で走った。 I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 He didn't run fast enough to catch the train. 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 I ran and ran, but missed the train. 一生懸命走ったが乗り損なった。 He ran on and on. 彼はどんどん走り続けた。 I used to run at high school. 高校のころは走ったものです。 The boy came running into the room. 少年は走って部屋に入ってきた。 The prisoner who escaped is still at large. 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 Tom can run as fast as Mary. トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 He ran to school, arriving in time. 彼は走って学校に行き間に合った。 A runner must pass the baton in a relay race. 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 The dog ran around a tree. 犬は木の周りを走った。 He runs very fast. 彼はたいそう速く走る。 The train ran at the rate of 500 miles an hour. 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 No one in the class runs as fast as he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 So I will see him running on the way to school today. だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 The express train went by so fast that we hardly saw it. 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 That student is very fast at running isn't he? あの生徒は走るのが速いんだよね? There is a broad street near my house. 私の家の近くを広い道路が走っている。 I saw the dog running quickly in the park. §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 How fast does this train run? この列車はどのぐらい速く走りますか。 I scribbled down his address in the back of my diary. 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 The small boys rang the door bell and ran away. 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 I am too tired to run. 私はあまりに疲れているので走れない。 The road parallels the river for a few miles. 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 How about running? 走りませんか。 She drove a car down a country road. 彼女が田舎道を車で走って行った。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 She didn't run fast enough to catch the bus. 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 He run fastest by a long chalk. 彼が断然一番速く走った。 Don't run so fast. そんなに速く走るな。 Then the bus left the town and drove along a country road. それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 She ran to the station for fear that she would miss the train. 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 I run. 私は走る。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 Kate ran to my father's restaurant. ケイトはお父さんのレストランまで走った。 Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 Tom doesn't run as fast as Bill. トムはビルほど速く走らない。 He runs very fast. 彼は走るのがとても早い。 I saw the dog running quickly in the park. §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 The dog was running toward him. その犬は彼の方に走っていた。 We were running to and fro. 我々はあちらこちらに走り回った。 He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 I am engrossed in sailing. 私は帆走に夢中です。 I ran as fast as I could to catch up with her. 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 The runner got a good start. その走者はうまいスタートをした。 He ran toward me as fast as he could. 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 He ran on and on, until he was completely exhausted. 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 You run. あなたは走る。 I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 How fast Miss Kanda runs! 神田さんは何と速く走るのだろう。 He is running now. 彼は今走っています。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 I must dash or I'll be late. 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 I felt my heart pound after running a little. 少し走ったら胸がどきどきした。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 It is impossible to catch up with the fast runner. その早い走者に追いつくことは不可能だ。 He ran at full speed. 彼は全力で走った。 He ran too fast for us to catch up with. 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 The policeman captured the running man. 警官はその走っている男を捕まえた。 She came running with her eyes shining. 彼女は目を輝かせて走ってきた。 He runs faster than I. 彼は私より速く走れる。 I can run as fast as Bill. 私はビルと同じくらい速く走れます。 I know that running boy. 私はあの走っている少年を知っています。 I feel happiest when I'm running. 走っているときが一番幸せだ。 How fast does he run? 彼はどれくらい速く走りますか。 A horse can run faster than a man can. 馬は人間よりも速く走れる。 Kumiko runs as fast as Tom. クミコはトムと同じくらい速く走ります。 A boy made off with some money. 少年がいくらかお金を持って逃走した。 Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 Jane sometimes runs to school. ジェーンはときどき学校まで走っていく。 I allowed my horse run. 私は馬を好きに走らせた。 The man running over there is my uncle. 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 Just run down to the post office, won't you? ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 I love to jog more than anything else in the world. 何よりも走ることが好きです。 Ken was running beside me. ケンは私とならんで走った。 The battle robot JA went berserk. 戦闘ロボJAは暴走した。 He came running into the room. 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 Run fast, otherwise you will miss the bus. 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 The girl running over there is my sister. 向こうで走っている少女は私の妹です。 He can run as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。