UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sailboat is faster than this one.このヨットより速く走るヨットはない。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
He runs to the station every morning.彼は毎朝駅まで走ります。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He is a fast runner.彼は速く走る。
Many Americans like fast cars.アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
Mary ran.メアリーは走った。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
How fast Bill runs!ビルはなんて速く走るのでしょう。
Someday I'll run like the wind.またいつか風のように走るんだ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
He ran five miles.彼は5マイル走った。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
I saw him running.彼が走っているのを見た。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
No sooner had she opened the door than a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
That was a delicious meal.ご馳走様でした。
Maybe he's jogging around the park.彼は公園を走りまわっているんだろう。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
He ran 100 meters 11 seconds flat.彼は100mを11秒フラットで走った。
Where is he running now?彼は今どこで走っていますか。
The dinner was so delicious.今夜のご馳走は本当においしかったです。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
How often do the buses run?バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
I ran so I would be on time.間に合うように走ってきたのです。
The train runs every thirty minutes.電車は30分ごとに走っている。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
When do you run?あなたはいつ走りますか。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
How fast he runs!彼はなんて速く走るのでしょう。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
The thief ran fast.その泥棒は走るのが速かった。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.「ひかり」は時速200キロで走る。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
I run every day.私は毎日走ります。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I cannot run as fast as Jim.私はジムほど速く走れない。
He ran fast so as to catch the bus.彼はバスに間に合うように速く走った。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
How fast she is running!彼女はなんて速く走っているのでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
I can run as fast as Bill.私はビルと同じくらい速く走れます。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License