Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |