The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Once out of sight of the house, he began to run.
その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
She ran as fast as she could.
彼女はできるだけ速く走った。
He ran the fastest of all.
彼はみんなのなかで最も速く走った。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
She was strong enough to run a 10-mile race.
彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
He can run as fast as any other boy.
彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Tony can run the fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Jim runs as fast as Ron.
ジムはロンと同じ速さで走る。
I saw the dog running quickly in the park.
§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
No sailboat is faster than this one.
このヨットほど速く走るヨットはない。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
He kicked the dog which ran at him.
彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
I was on the go all day today looking for a loan.
今日は借金の工面で東奔西走した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
I ran for the bus and was already breathless.
私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I have a dog which can run fast.
私は速く走れる犬を飼っています。
Tony runs every day.
トニー君は毎日走ります。
Lynn runs fast.
リンは走るのが速い。
Don't run across the street.
通りを走って横切るな。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The bicycle is racing to finish.
自転車はゴールに向かって走っている。
I ran and ran; otherwise I might have been late.
私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Then the bus left the town and drove along a country road.
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
I run.
私は走ります。
A dog was running.
いぬが走っていた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
I ran as fast as I could.
私はありったけの力を出して走った。
The man who runs may fight again.
走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
Kumiko runs as fast as Tom.
クミコはトムと同じくらい速く走ります。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The dog came running to us.
その犬は私たちのほうへ走ってきました。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.