Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |