Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |