Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |