Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |