Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |