Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |