Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |