Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |