Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |