UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
How fast he runs!彼はなんと速く走るんだ。
Ken was running at that time.ケンはその時走っていました。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
She harbored the deserter.彼女は脱走兵をかくまった。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Do you go running daily?毎日走っているのですか?
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
My brother can run as fast as I.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
The boy came running.その少年は走ってやってきた。
I ran a race with him.私は彼と競走した。
She ran as fast as possible.彼女はできるだけ速く走った。
I saw the dog running quickly in the park.私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
My younger brother can run about as fast as I can.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
We ran in the park.私たちは公園で走っていた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
She runs.彼女は走ってる。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
A dog was running.いぬが走っていた。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
The police car was driving at fairly high speed.パトカーがかなりの速度で走っていた。
He can run 100 meters within twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I do run.私は走る。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
How fast he runs!彼はなんて速く走るのでしょう。
He began to run.彼は走り出した。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
You run very fast.あなたは大変速く走る。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒で走る事ができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License