Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |