UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many Americans like fast cars.アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Ken needs to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Any car will do, as long as it runs.走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
A hare raced with a tortoise.うさぎとかめが競走した。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
He ran on and on.彼はどんどん走り続けた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.「ひかり」は時速200キロで走る。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
How about running?走りませんか。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
It's not that he can't run fast.彼は走るのが速くないわけではない。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
Tom runs 10 kilometers every day.トムは毎日10キロ走っている。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
A dog was running.いぬが走っていた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Who runs faster, Judy or Tony?ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.脱走犯人はまだ捕まらない。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Thanks for paying for the meal.ご馳走様でした。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He can run as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
He runs to the station every morning.彼は毎朝駅まで走ります。
I make it a rule to jog every morning.私は毎朝走ることにしている。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
I'm able to run.私は走ることができる。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
Who is that boy running toward us?私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Hey, turn on the meter first.おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
He cannot walk, let alone run.彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
No sailboat is faster than this one.このヨットより速く走るヨットはない。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
The car is running fast.自動車が速く走っている。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
He can run faster than I can.彼はわたしより速く走ることができる。
You do not have to run fast.あなたは速く走らなくてもよい。
We ran on as far as the station.駅まで走りつづけた。
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
He was out of breath because he had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
He is running ahead of me.彼は私の前を走っている。
Ken has to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License