Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |