Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |