Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |