Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |