The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as she opened the door, a cat ran out.
彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
No matter how fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
Don't run across the street.
通りを走って横切るな。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
She cleaned the room, and ran errands.
彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
I can run faster than Ken.
私はケンよりも速く走ることが出来ます。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.
はい。100メートルを12秒で走る事ができます。
I tried to run fast.
私は速く走ろうとした。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
The dog came running to me.
その犬は私のほうに走ってやって来た。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
Away went the car at full speed.
その車は全速力で走り去った。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
That makes me disgusted just to think of it.
考えただけで虫唾が走るわ。
The car doesn't run fast.
その車は、速く走らない。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I was in a taxi driving east along the street.
私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
He couldn't run very fast.
彼はあまり速く走れなかった。
I ran to the station not to miss the train.
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
The bicycle is racing to finish.
自転車はゴールに向かって走っている。
She got tired with running.
彼女は走って疲れた。
I ran as fast as possible.
私は、できるだけ速く走った。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.
子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
How fast Taro can run!
太郎はなんて速く走れるんだろう。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
I run every day.
私は毎日走ります。
How fast Greyhound buses run!
グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
You do not have to run fast.
あなたは速く走らなくてもよい。
I saw him running.
彼が走っているのを見た。
He ran.
彼が走った。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
Do you go running daily?
毎日走っているのですか?
He does run.
彼は走る。
Make haste slowly.
走れば躓く。
Two boys came running out of the room.
二人の少年が部屋から走って出てきた。
A horse runs quickly.
馬は走るのが早い。
That was a delicious meal.
ご馳走様でした。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
I ran around the field.
私は野原中を走り回った。
He did run.
彼は走った。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
He is running now.
彼は今走っています。
Where is he running now?
彼は今どこで走っていますか。
I saw a horse galloping toward me.
馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
Do you go running every day?
毎日走っているのですか?
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
I'm not good at swimming any more than running.
私は走るのと同様に水泳も得意でない。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Does Tony run every day?
トニー君は毎日走りますか。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
That dog runs very fast.
あの犬はとても速く走る。
There was a ship sailing on the sea.
一隻の船が海を走っていた。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
He ran too fast for me to keep up with him.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
I am too tired to run.
私はあまりに疲れているので走れない。
How often do the buses run?
バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
He came running.
彼は走りながら来た。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Running is good for your health.
走ることは健康に良い。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
The car ran down the hill.
車は丘を走り下りた。
John came running into the room.
ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
He can run as fast as you.
彼は君と同じくらい速く走る。
Save your appetite for the big dinner.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
The boy trotted to his father's side.
その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
She was strong enough to run a 10-mile race.
彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
They are running now.
彼らは今走っています。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.
サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
He runs well for his age.
彼は年の割にはよく走る。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
He was gasping for breath as he ran.
彼は息を切らして走り続けた。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
He ran to the station and caught the train.
彼は駅まで走り、その列車に乗った。
Running is good for the health.
走ることは健康に良い。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
Don't run here.
ここでは走るな。
She ran for dear life.
彼女は必死になって走った。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.