Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |