Had you run all the way, you'd have got there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I glanced at his letter.
私は彼の手紙を走り読みした。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I felt my heart pound after running a little.
少し走ったら胸がどきどきした。
A mouse is running around the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The dog ran towards me.
その犬は私のほうに走ってやって来た。
I run.
私は走ります。
You do not have to run fast.
あなたは速く走らなくてもよい。
Ken runs fastest of the three.
ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Feeling the house shake, I ran out into the street.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
I was on the go all day today looking for a loan.
今日は借金の工面で東奔西走した。
The train runs between Tokyo and Hakata.
その電車は東京、博多間を走る。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
He ran 100 meters 11 seconds flat.
彼は100mを11秒フラットで走った。
I run ten kilometers a day.
私は毎日10キロ走っています。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
Many boats are sailing on the sea.
たくさんの船が海上を走っている。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
I saw the dog running quickly in the park.
私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
I ran out of breath.
私は息を切らせて走った。
How fast Bill runs!
ビルはなんて速く走るのでしょう。
How long does Tony run every day?
トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
She ran for the door.
彼女はドアの方へ走った。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
I ran as fast as possible.
私は、できるだけ速く走った。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I ran a race with him.
私は彼と競走した。
He came running.
彼は走りながら来た。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
You run.
君が走れ。
He ran too fast for me to keep up with him.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
He is able to run faster than I.
彼は私より速く走れる。
I can run faster than Ken.
私はケンよりも速く走ることが出来ます。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The car is running fast.
自動車が速く走っている。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Among the three of them, Ken runs the fastest.
ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
The dog came running to her.
その犬は走りながら彼女のところへ来た。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
A mouse is running about in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
Although my car is very old, it still runs very well.
私の車は古いが、まだ良く走る。
Don't run so fast.
そんなに速く走るな。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.
子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
I couldn't run fast enough to keep up with them.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
He ran so fast that he was out of breath.
彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
I saw the dog running quickly in the park.
私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
I saw a little boy running.
小さな男の子が走っているのを見ました。
Do not run in this room.
この部屋では走るな。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.