Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |