Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |