Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |