Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |