Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |