Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |