Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |