UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can run faster than I.彼は私より速く走れる。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
She can run a full marathon.彼女はフルマラソンを走ることができる。
He ran 100 meters 11 seconds flat.彼は100mを11秒フラットで走った。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
That student runs fast, doesn't he?その生徒は走るのが速いね。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
Do you run every day?毎日走っているのですか?
Some runners drink water as they are running.走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
Ken needs to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
I saw him running.走っている彼を見た。
That boy is running.あの少年は走っています。
He is able to run faster than I am.彼はわたしより速く走ることができる。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
How fast Bill runs!ビルはなんて速く走るのでしょう。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
The car ran down the hill.車は丘を走り下りた。
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
Running is good exercise.走る事はよい運動だ。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
He runs faster than I.彼は私より速く走れる。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
She ran as fast as possible.彼女はできるだけ速く走った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Lynn runs fast.リンは走るのが速い。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The train runs every thirty minutes.電車は30分ごとに走っている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I tried to run fast.私は速く走ろうとした。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
How often do the buses run?バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
Tom can run much faster than I can.トムは私よりもずっと速く走れる。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
The school bus could not run.スクールバスが走れませんでした。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
A dog is running in the park.1匹のイヌが公園で走っています。
She ran for the door.彼女はドアの方へ走った。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Hey, turn on the meter first.おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
How fast he runs!彼はなんて早く走るんでしょう。
She glimpsed him running through the crowd.彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
How fast does he run?彼はどのくらいの速さで走りますか。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Running so fast is impossible for me.そんなに速く走るなんてできません。
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License