Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |