Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |