Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |