Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |