Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |