Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |