Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |