Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |