Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |