Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |