Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |