Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |