Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |