Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |