Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |