Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |