Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |