The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
We ran a hundred-meter dash.
私たちは100メートル競走をした。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
Ken runs fastest of the three.
ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
How fast she is running!
彼女はなんて速く走っているのでしょう。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
I can run.
私は走ることができる。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
He ran five miles.
彼は5マイル走った。
Running is good exercise.
走る事はよい運動だ。
Ken runs faster than you.
ケンはあなたよりも速く走ります。
I felt my heart pound after running a little.
少し走ったら胸がどきどきした。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
I run.
私は走る。
Among the three of them, Ken runs the fastest.
ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
I know that running boy.
私はあの走っている少年を知っています。
We ran in the park.
私たちは公園で走っていた。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
He ran across the street, leaving her alone.
彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
She is a runner.
彼女は走者です。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
A horse can run very fast.
馬はとても速く走る事ができる。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.
結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
Don't run. Walk slowly.
走るな、ゆっくり歩け。
This train runs between Tokyo and Hakata.
この列車は東京博多間を走っている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
I ran a race with him.
私は彼と競走した。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Tom ran at full speed.
トムは全速力で走った。
I ran as quickly as I could.
できるだけ早く走った。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.