Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |