Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
How about running?
走りませんか。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
Their flight was discovered yesterday.
彼らの逃走は昨日わかった。
The car raised a cloud of dust.
車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
I saw the dog running quickly in the park.
§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
Do the trains run on diesel oil?
列車は石油で走らせるのですか。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.
少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
Ken runs faster than you.
ケンはあなたよりも速く走ります。
Who runs faster, Ken or Tony?
健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
He ran too fast for me to keep up with him.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
This train runs between Tokyo and Hakata.
この列車は東京博多間を走っている。
Although my car is very old, it still runs very well.
私の車は古いが、まだ良く走る。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Tom doesn't run as fast as Bill.
トムはビルほど速く走らない。
My younger brother can run about as fast as I can.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
She had no sooner seen me than she ran away.
彼女は私を見るとすぐに走り去った。
We ran all the way to the station.
我々は、駅までずっと走った。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
I'm able to run.
私は走ることができる。
A boy stood by to run errands for her.
彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
The runner stole third base.
その走者は3塁に盗塁した。
I can run as fast.
僕も同じくらい速く走れる。
Tom can run as fast as Mary.
トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
This car is going 60 kilometers an hour.
この車は時速60キロで走っている。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.
ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
The deer was running by itself.
鹿は1頭だけで走っていた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I make it a rule to jog every morning.
私は毎朝走ることにしている。
I broke a sweat running on the treadmill.
私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
The road wound through the fields.
道はくねくねと畑の中を走っていた。
Look at the train going over the bridge.
列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
The train was moving at 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
He was out of breath. He had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I run as fast as Jim.
僕はジムと同じくらい走るのが速い。
The express train went by so fast we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
He run on for half an hour.
彼は30分走り続けた。
Then the bus left the town and drove along a country road.
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
He runs very fast.
彼は走るのがとても早い。
I am too tired to run.
私はあまりに疲れているので走れない。
Hey, turn on the meter first.
おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He can run faster than I can.
彼は私より速く走れる。
He runs as fast as you.
彼は君と同じくらい速く走る。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを求めた。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.
歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
Will you run down to the corner and buy me a paper?
角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
She ran as fast as she could.
彼女はできるだけ速く走った。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
How fast that dog runs!
あの犬は何と速く走るのだろう。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
No one ran ahead of him.
彼より前を走る人は誰もいなかった。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.
子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
He likes to run.
彼は走るのが好きだ。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Please don't lean out of the window when we're moving.
走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Jim runs as fast as Ron.
ジムはロンと同じ速さで走る。
When he finished running, he was happy.
彼は走り終えた時、幸せだった。
Does he need to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.