UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
When do you run?あなたはいつ走りますか。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
He ran to school, arriving in time.彼は走って学校に行き間に合った。
He began running.彼は走り始めた。
You do not have to run fast.あなたは速く走らなくてもよい。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
He runs fast.彼は速く走る。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I can't run as fast as he can.僕は彼ほど早く走る事ができない。
The dog came running to me.犬は私の方に走ってきた。
Boys run fast.男の子達は速く走る。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
He is a fast runner.彼は走るのが速い。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
They began to run all at once.彼らはみな同時に走り出した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
He runs faster than I.彼は私より速く走れる。
She isn't running.彼女は走っていない。
This car is going 60km an hour.この車は時速60キロで走っている。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He ran faster than his brother did.彼は兄よりも速く走った。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
He likes to run.彼は走るのが好きだ。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより速く走れます。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
He can run faster than I can.彼は私より速く走れる。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
She likes to run.彼は走るのが好きだ。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
Do you go running daily?毎日走っているのですか?
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Running is good for the health.走ることは健康に良い。
I am too tired to run.へとへとで走れない。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License