Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |