Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |