At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Mayuko came running to meet us.
マユコは私たちをむかえに走ってきた。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.
「ひかり」は時速200キロで走る。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
She isn't running.
彼女は走っていない。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.
サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
Thanks for the meal.
ご馳走様でした。
She can hardly walk, let alone run.
彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
He runs very fast.
彼はとても速く走る。
The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.
もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
He runs well for his age.
彼は年の割にはよく走る。
The car ran down the hill.
車は丘を走り下りた。
He ran on and on.
彼はどんどん走り続けた。
The distance he ran was much greater than had been expected.
彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The instant he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Boys run fast.
男の子達は速く走る。
He ran across the street, leaving her alone.
彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
He ran faster than his brother did.
彼は兄よりも速く走った。
How about running?
走りませんか。
You run.
君が走れ。
Look at the boy and the dog that are running over there.
向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Pochi came running toward us.
ポチは私たちのほうへ走ってきた。
I'm not good at swimming any more than running.
私は走るのと同様に水泳も得意でない。
A dog was running.
いぬが走っていた。
I ran out of breath.
私は息を切らせて走った。
I ran around the field.
私は野原中を走り回った。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
He ran the fastest of all.
彼はみんなのなかで最も速く走った。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
These shoes are not suitable for running.
この靴は走るのに適していない。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分で1マイル走ることができる。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
Their flight was discovered yesterday.
彼らの逃走は昨日わかった。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
A runner must pass the baton in a relay race.
走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
The runner got a good start.
その走者はうまいスタートをした。
John ran to the station so as to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Ken must run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
See the boy and his dog that are running over there.
あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
I felt my heart pound after running a little.
少し走ったら胸がどきどきした。
Can you run fast?
あなたは速く走ることが出来ますか。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
The express train went by so fast we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを求めた。
I am too tired to run.
私はあまりに疲れているので走れない。
John came running into the room.
ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
She got on her bike and rode away.
彼女は自転車にまたがり、走り去った。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
The horse ran through the fields.
馬は野原を走り抜けた。
He came running into the room.
彼は走って部屋に入ってきた。
That student runs fast, doesn't he?
その生徒は走るのが速いね。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.
歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
Can he be ill when he runs around like that?
あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.