Although my car is very old, it still runs very well.
私の車は古いが、まだ良く走る。
We saw a patrol car running at full speed.
私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
I ran all the way to the station this morning.
私は今朝駅までずっと走っていった。
He is too fat to run fast.
彼は速く走るには太りすぎています。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
A horse runs quickly.
馬は走るのが早い。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
He runs fast.
彼は走るのが速い。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.
少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
Look at that boy running.
あの走ってる少年をごらんなさい。
We ran on as far as the station.
駅まで走りつづけた。
A runner must pass the baton in a relay race.
走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
He run fastest by a long chalk.
彼が断然一番速く走った。
He ran for his life when the bear appeared.
彼は熊が現れたとき必死で走った。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
He was driving the car at full speed.
彼は全力で車を走らせていた。
How often do the buses run?
バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
I am tired from running fast.
速く走ったので疲れた。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Can you run fast?
あなたは速く走ることが出来ますか。
The bicycle is racing to finish.
自転車はゴールに向かって走っている。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
Subways run under the ground.
地下鉄は地面の下を走る。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
Kate ran to my father's restaurant.
ケイトはお父さんのレストランまで走った。
How fast does he run?
彼はどれくらい速く走りますか。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Mike ran very fast yesterday.
マイクは昨日とても速く走った。
I don't feel up to running to the station.
駅までなんてとても走れない。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
I ran so I would be on time.
間に合うように走ってきたのです。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
The boy came running.
その少年は走ってやってきた。
Two boys came running out of the room.
二人の少年が部屋から走って出てきた。
She ran for the door.
彼女はドアの方へ走った。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She didn't run fast enough to catch the bus.
彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
I am the fastest runner.
私は最も速い走者です。
He is the fastest runner in his class.
彼はクラスで一番速く走れる。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Please don't lean out of the window when we're moving.
走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Pochi came running toward us.
ポチは私たちのほうへ走ってきた。
She ran as fast as she was able to.
彼女はできるだけ速く走った。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
I can run the fastest of the three.
私は3人の中で一番速く走ることができます。
He ran toward me as fast as he could.
彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
He mounted his bicycle and rode away.
彼は自転車に乗って走り去った。
He can run so fast!
彼は走るのがとても早い。
Ken was running beside me.
ケンは私とならんで走った。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
Need he run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
That makes me disgusted just to think of it.
考えただけで虫唾が走るわ。
When he finished running, he was happy.
彼は走り終えた時、幸せだった。
How fast the train is running!
その列車は何と速く走っていることだろう。
He began to run.
彼は走り出した。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
How fast Greyhound buses run!
グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
He swept his brush across the canvas.
彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
Ken has to run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Go on running for thirty minutes.
30分間走り続けなさい。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
She can do 90 miles an hour.
1時間に90マイル走れるんだよ。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.
トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
How fast you run!
あなたは何と速く走るのでしょう。
Then the bus left the town and drove along a country road.