Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |