Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |