UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
I ran a race with him.私は彼と競走した。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
We ran for the glory of the school.私達は学校の名誉のために走った。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
Let's take turns at running.交代に走りましょう。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
The runner stole third base.その走者は3塁に盗塁した。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The school bus could not run.スクールバスが走れませんでした。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She likes to run.彼は走るのが好きだ。
This car is going 60km an hour.この車は時速60キロで走っている。
I have a dog that can run fast.私は速く走れる犬を飼っています。
Mike ran very fast yesterday.マイクは昨日とても速く走った。
She is a runner.彼女は走者です。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He is running now.彼は今走っています。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
He ran.彼が走った。
He runs faster than I.彼は私より速く走れる。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The boy came running.その少年は走ってやってきた。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
He ran to school, arriving in time.彼は走って学校に行き間に合った。
I run.私は走る。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He runs in the park every day.彼は毎日公園を走る。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Running so fast is impossible for me.そんなに速く走るなんてできません。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
The dog ran here and there.犬はあちこち走った。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
That student runs fast, doesn't he?その生徒は走るのが速いね。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
He cannot walk, let alone run.彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
You run.あなたは走る。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
The car raised a cloud of dust.車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License