Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |