He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Can a two-year-old boy run that fast?
2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I gave my horse its head.
私は馬を好きに走らせた。
How fast Taro can run!
太郎はなんて速く走れるんだろう。
My younger brother can run about as fast as I can.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
I tried to run fast.
私は速く走ろうとした。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.
5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Children were running to and fro in the park.
子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
She ran up to me, her hair flying in the wind.
彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He ran.
彼は走った。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He can run the fastest in the class.
彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
How fast he can run!
彼はなんと速く走れるのでしょう。
Run as fast as you can.
できるだけ速く走りなさい。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
He didn't run fast enough to catch the train.
彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
When do you run?
あなたはいつ走りますか。
Pochi came running toward us.
ポチは私たちのほうへ走ってきた。
The girl running over there is my sister.
向こうで走っている少女は私の妹です。
We've run enough for one day.
今日1日、十分に走ったよ。
Tony can run the fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
She ran for dear life.
彼女は必死になって走った。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.
100メートルを12秒以内で走ることができます。
Please don't run in the classroom.
教室で走らないでください。
He runs in the park every day.
彼は毎日公園を走る。
Make haste slowly.
走れば躓く。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
He is running ahead of me.
彼は私の前を走っている。
He ran for his life when the bear appeared.
彼は熊が現れたとき必死で走った。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
Who is that boy running toward us?
私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
He ran to school, arriving in time.
彼は走って学校に行き間に合った。
A dog is running in the park.
1匹のイヌが公園で走っています。
I run every day.
私は毎日走ります。
She isn't running.
彼女は今走っていません。
Out of sight, out of mind.
走るものは日々にうとし。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.