Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |