Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |