UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That student runs fast, doesn't he?その生徒は走るのが速いね。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Out of sight, out of mind.走るものは日々にうとし。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
She can do 90 miles an hour.1時間に90マイル走れるんだよ。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
My brother can run very fast.私の兄はとても速く走ることができる。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
You don't run here.あなたはここで走りません。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
Don't run. Walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
The man who runs may fight again.走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
The runner has firm muscles.その走者は堅い筋肉をしている。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
He ran past without noticing her.彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
He ran.彼が走った。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
He run on for half an hour.彼は30分走り続けた。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
Ken needs to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
The baby cannot even walk, much less run.その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
You run very fast.あなたは大変速く走る。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
He can run fast.彼は速く走れる。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Thanks for paying for the meal.ご馳走様でした。
Among the three of them, Ken runs the fastest.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
Boys run fast.男の子達は速く走る。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
He can run 100 meters within twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
He can run faster than I can.彼はわたしより速く走ることができる。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
The dinner was so delicious.今夜のご馳走は本当においしかったです。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
Make haste slowly.走れば躓く。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
Ken runs faster than you.ケンはあなたよりも速く走ります。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License