Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |