Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |