Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |