Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I run. | 私は走る。 | |