Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |