The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分で1マイル走ることができる。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性より速く走ることができる。
He can run the fastest in the class.
彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
I love to jog more than anything else in the world.
何よりも走ることが好きです。
He can run 100 meters within twelve seconds.
100メートルを12秒以内で走ることができます。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Out of sight, out of mind.
走るものは日々にうとし。
Although my car is very old, it still runs very well.
私の車は古いが、まだ良く走る。
You do run.
あなたは走る。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.
「ひかり」は時速200キロで走る。
She is a slow runner.
彼女は走るのが遅い。
Don't run. Walk slowly.
走るな、ゆっくり歩け。
Tony can run fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
Can you run fast?
あなたは速く走ることが出来ますか。
She can run a full marathon.
彼女はフルマラソンを走ることができる。
He runs.
彼は走る。
No one in his class can run faster than he does.
クラスで彼ほど速く走る者はいない。
The train runs between Tokyo and Hakata.
その電車は東京、博多間を走る。
Don't run here.
ここでは走るな。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
How fast that dog runs!
あの犬は何と速く走るのだろう。
You run very fast.
あなたは大変速く走る。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.
こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
How fast Bill runs!
ビルはなんて速く走るのでしょう。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
A cheetah runs as fast as any animal.
チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.
サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
How fast the train runs!
その列車はなんてはやく走るんだろう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.