The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to rock the boat.
ひと騒動起こしてやります。
What is going on?
何が起こっているのか。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
This is how the incident happened.
このようのしてその出来事は起こった。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She filed a suit for divorce against him.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
The accident occurred at dawn.
その事故は明け方に起こった。
The hair style of the Beatles created a sensation.
ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。
I demand to know what's going on here.
何が起こっているのかぜひ知りたい。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
He said that he gets up at 6 o'clock every day.
彼は毎朝6時に起きていると言った。
How did it come about?
それはどのようにして起こったのか。
An accident often comes of carelessness.
事故は良く不注意から起こるものだ。
I shouldn't have gotten up so early.
あんなに早く起きなければよかった。
I wake up at half past six in the morning.
朝は6時半に起きます。
It's unusual for him to get up early.
彼が早起きするなんて珍しい。
This is how it all came about.
それはこのようにして起きた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
He makes it a habit of waking up early.
彼は早起きを実行している。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Something funny is always happening in our class.
私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
She stayed up late to finish sewing your dress.
彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
The plan gave rise to much trouble.
その計画は多くの面倒を引き起こした。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.