UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
No one can tell what will happen in the future.これから先何が起きるかだれも分からない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
It happened one year ago.それは1年前に起こった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
Let sleeping dogs lie.寝ている子は起こすな。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
What happened?何が起こったの?
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
She always gets up at six.彼女はいつも6時に起きる。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きをすると健康になる。
Tom, wake up.トム、起きなさい!
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
No matter what happens, I won't be surprised.何が起こっても、私は驚きません。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の徳。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
One event followed another.次々に事件が起きた。
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
What time do you get up every day?あなたは毎日何時に起きますか。
He is an early riser.彼は早起きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License