UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
When did the accident take place?いつその事故が起こったのですか。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
What made him so angry then, I wonder?どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。
I make it a rule to keep early hours.私は早寝早起きをすることにしている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きすると健康になります。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
I got up at seven.私は7時に起きました。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
What happened?何が起こったんだ?
Get up!起きなさい!
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Get up early.早く起きろ。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
We shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかったね。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
You have a gum infection.歯茎が炎症を起こしています。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きたんです。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
Yes, it happens from time to time.はい、それは時々起こります。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
It's time to get up.起きる時間よ。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
This is the way in which it happened.こんなふうにそれは起こったのです。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
I don't know what happened.何が起きたのか知りません。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
You don't get up as early as your sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
I woke up early this morning.今朝は早く起きた。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Don't wake him up.彼を起こさないでほしい。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License