UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do what you ought to, come what may.どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
At that time, I was still awake.その頃私、まだ起きていたよ。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
I wonder what happened.何が起こったんだろう。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
Most accidents happen near home.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Don't say such ill-omened things.縁起の悪いことを言いなさんな。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I pulled a muscle.肉離れを起こしました。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
What would happen?何が起こるだろう。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
His statement raised havoc.彼の発言は混乱を引き起こした。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
My grandfather gets up early.私のおじいちゃんは早起きだ。
He jumped out of bed.彼は飛び起きた。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
We got the tree up.わたしたちはその木を起こした。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
Nothing can happen more beautiful than death.死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
The hair style of the Beatles created a sensation.ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。
Go wake Tom up.トムを起こしてきて。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
I usually got up at five in those days.その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
My mother gets up early.母は早起きです。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License