UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
He got up in the morning.彼は今朝起きた。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
I got up early.私は早く起きた。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
He said that he gets up at 6 o'clock every day.彼は毎朝6時に起きていると言った。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
My father makes it a rule to get up at six, even in winter.父は冬でも6時に起きることにしている。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
She is not up yet.彼女はまだ起きていません。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
My father gets up early.私の父は早起きだ。
He does not get up early.彼は早く起きない。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きをするようにしている。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の徳。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
He wakes up early.彼は早起きだ。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
The explosion that followed killed many people.続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
I make it a rule to get up early in the morning.私は朝早く起きることにしている。
Nothing happened.何も起きなかった。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License