Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father had already finished breakfast when I got up this morning. 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 The accident occurred on Friday. その事故は金曜日に起きた。 There are enough accidents without asking for one. 注意していても事故はいろいろ起きていますからね。 I assure you that an error like this will never happen again. このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 The 19th century saw the Industrial Revolution. 19世紀には産業革命が起こった。 The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 I'm used to keeping early hours. 早寝早起きには慣れています。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 I'm not used to getting up early. 私は早起きには慣れていない。 He went on talking as though nothing had happened. 彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。 He had been working in the factory for three years when the accident occurred. その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 War has produced famine throughout history. 戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。 "When do you get up?" "I get up at eight." 「あなたはいつ起きますか」「8時です」 The traffic accident took place on the main highway. 交通事故が幹線道路で起こった。 Is something wrong? 問題でも起きたのか。 Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night. ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。 Please wake me up at six tomorrow morning. 明日の朝6時に私を起こしてください。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 My brother and sister get up about seven-thirty every morning. 弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。 Let sleeping dogs lie. 寝た子を起こすな。 I asked her to call me at five o'clock. 五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。 What's going on here? ここで何が起こっているのですか。 Everyone in my family gets up early. 私の家族はみな早起きです。 You never know when an earthquake will happen. 地震はいつ何時起こるか分からない。 Get up early, or you'll be late. 早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。 Can you wake me up at 7:00 tomorrow? 明日7時に起こしてくれませんか。 When the big earthquake occurred, I was just ten. その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。 I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 This accident resulted from the carelessness of the driver. この事故は運転者の不注意から起こった。 The accident was due to his carelessness. その事故は彼の不注意から起こった。 His statement corresponded to what actually took place. 彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。 The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 It happened one year ago. それは1年前に起こった。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 This is the time you should get up. もう起きる時間ですよ。 When I went to him he was sleeping, but I woke him up. 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 It is difficult for me to get up before six. 私は6時前に起きるのが難しい。 It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen. そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。 We were alive to what was going on. 私たちは何が起きつつあるか気づいていた。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 What time do you get up every morning? あなたは毎朝何時に起きますか。 In case there is an accident, report it to me at once. 事故が起こったらすぐ知らせなさい。 There is no telling what will happen. 何が起こるか分からない。 An accident is often brought about by a bit of carelessness. 事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。 Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。 The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 My mother always gets up early in the morning. 私の母はいつも朝早く起きる。 My mother gets up earlier than anyone else. 母は誰よりも先に起きる。 Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices. 間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。 I usually get up at six. 私はいつも6時に起床します。 He used to get up early when he was young. 彼は若いころは早起きだった。 Can you wake me up at 7:00 tomorrow? 明日7時に起こしていただけますか。 It's bad luck to say that. 縁起でもないこと言うなよ。 Darwin wrote "the Origin of Species". ダーウィンは「種の起源」を書いた。 No matter what happens, I won't be surprised. 何が起こっても、私は驚きません。 I got up a minute ago. ちょっと前に起きたんです。 I'm up. 起きてるよ。 What time did you get up this morning? あなたは今朝何時に起きましたか。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 Every morning she gets up early because she has to cook. 彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。 He did not get up early. 彼は早く起きなかった。 Accidents will happen in the best-regulated families. どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 Most car accidents occur due to the inattention of the driver. 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 No one can tell what may turn up tomorrow. 明日何が起こるか誰にも分からない。 Needless to say, getting up early is important. 言うまでもなく、早起きは大切です。 Let's see what's happening in this big country. この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。 The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 Wake up Tom! トムを起こしてきて。 I had a cerebral contusion. 脳しんとうを起こしました。 I'd like to talk to you about what happened at school yesterday. 昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 To be a good child, you need to go to bed and get up early. よい子になるには早寝早起きするコトです。 No one knew for certain how the accident happened. その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 If that is true, then he is not responsible for the accident. それが本当なら彼は事故を起こしていない。 The factory waste gave rise to serious environmental pollution. その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 I thought it strange that he should be up so late. 彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。 Should anything happen to you, let us know at once. 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 An earthquake can take place at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 I got up early, so that I could catch the first train. 私は早く起きたので、始発列車に間に合った。 Get me up at eight. 8時に起こして。 The earthquake caused a tsunami of immense size. その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 No one knows what'll happen in the future. 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 Come on, get up. さあ、起きなさい。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 What would you do if war were to break out? 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 They always wake up early, even on Sundays. 彼らは日曜日にもいつも早く起きる。 He got up in the morning. 彼は午前中に起きた。 Her unusual behavior gave rise to our suspicions. 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 If you get up early, you can be in time for school. 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 How did the accident come about? 事故はどうやって起こったのだろう。 The Industrial Revolution took place first in England. 産業革命はイギリスで最初に起こった。 After a brief peace, war broke out again. つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。