The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
I don't care what happens.
何が起こっても僕は気にしない。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
You failed to wake Harry up.
君はハリーを起こすのに失敗した。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Please wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に私を起こしてください。
What happened at that crossing?
あの交差点で何が起こったのか。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
She got up early so as to see the sunrise.
彼女は日の出を見るために早起きした。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.
昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
The accident happened the day before yesterday.
その事故はおととい起きた。
I got up early this morning to go fishing.
釣りに行くために今朝は早く起きました。
It happened three years later, that is in 1965.
それは3年後、すなわち1965年に起こった。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
Unfortunately, I have to get up early every morning.
生憎、毎朝早く起きなければなりません。
You shouldn't be impatient with children.
子供に対して短気を起こしてはいけない。
You must not sit up late.
夜遅くまで起きていてはならない。
I will probably get up early tomorrow.
明日は多分早く起きる。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった。
He has set down everything that happened.
彼は起こったことをすべて書き留めた。
Praise stimulates students to work hard.
ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Such a thing can't happen in Japan.
こんなこと、日本では起こりえない。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
Did the accident really come to pass last year?
その事故は本当に昨年起こったのですか。
Getting up early is very good.
早起きはたいへんよい。
No one knows how to it came to pass.
誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I have leg cramps.
こむらがえりを起こします。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
Their quarrel sprung from misunderstanding.
彼らのけんかは誤解から起こった。
I asked my mother to wake me up at four.
私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
Tell me what happened.
何が起きたのか話して下さい。
He went on talking as though nothing had happened.
彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
Are you awake?
起きてる?
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
She makes it a rule to get up at six every morning.
彼女は毎朝六時に起きることにしている。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.
明日の朝、6時に起こしてね。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.
私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Should that happen, what will you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
Something wrong was about to happen.
何か悪いことが起ころうとしていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
You have caused me to lose my temper.
お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
Get me up at eight.
8時に起こして。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I make it a rule to get up at six in the morning.
私は毎朝六時に起きることにしている。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.
トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
I demand to know what's going on here.
何が起こっているのかぜひ知りたい。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.