UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
It happened one year ago.それは1年前に起こった。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
Yes, it happens from time to time.はい、それは時々起こります。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きました。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
I make it a rule to get up at six.私は6時に起きることにしている。
Everyone called out to the singer for an encore.歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
I got up earlier than usual.私はいつもより早く起きた。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
What's up?何が起こったんだ?
Get up early.早く起きろ。
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
It is pleasant to get up early in the morning.朝早く起きるのは気持ちよい。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
Would you wake me up every morning?毎朝起こしてもらえますか。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
He is used to getting up early.彼は早起きには馴れている。
As usual, he got up early in the morning and jogged.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
When did you get up this morning?今朝は何時に起きたの?
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
You don't have to get up early.あなたは朝早く起きる必要がない。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I wonder what has happened to her.彼女に何か起こったのかな。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
What did you say in relation to what happened yesterday?昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She gets up early.彼女は早起きだ。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License