UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
What's going on here?ここで何が起こっているのですか。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
My grandfather keeps early hours.祖父は早寝早起きをします。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He is an early riser.彼は起きるのが早い。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Bring an action against the Government.政府を相手取って訴訟を起こす。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Accidents will happen.事故はとかく起こりがちなもの。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
I woke up early this morning.今朝は早く起きた。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きをすることにしている。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
He makes nothing of getting up early in the morning.彼は早起きが苦にならない。
How did it come about?それはどうして起こったのですか。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
Something must have happened to Bob yesterday.昨日ボブに何か起こったにちがいない。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜剥離を起こしました。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
I got up at seven this morning.今朝は7時に起きた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きることにしている。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
What do you think came to pass here?ここで何が起こったと思いますか。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License