UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
That sort of thing won't happen.そんなことは起きないでしょう。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
I got up at seven.私は7時に起きました。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
Get up early.早く起きろ。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
You don't get up as early as your sister.君はお姉さんほど早く起きないんだね。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
Jane goes to bed early and gets up early.ジェーンは早寝早起きだ。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
When did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
My father gets up early.私の父は早起きだ。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It happened three years later, that is in 1965.それは3年後、すなわち1965年に起こった。
I always get up early.私はいつも早く起きる。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
We were alive to what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
I don't know what happened to Tom.何がトムに起こったのか私にはわかりません。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
What followed was unpleasant.次に起こったことはいやなことだった。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
How did it come about?それはどのようにして起こったのか。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
I'm used to getting up early.私は早起きするのになれている。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きることにしている。
You're waking up quite early today. Do you have something?今日は随分早起きだね。何かあるの?
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
This morning I got up an hour earlier than usual.今朝はいつもより1時間早く起きた。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Something happened.何かが起こった。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
As always, he got up early in the morning and went jogging.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
You had better keep early hours so you will be in good health.あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License