UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
I've got a boner.僕は勃起しています。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
He is an early riser.彼は早起きだ。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Are you still up?まだ起きてる?
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
Something may have happened to him.何か起きたかもしれない。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
Time to get up.起きる時間よ。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
She woke him up.彼女は彼を起こした。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
When did this occur?いつ起こったの?
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
I believe in early rising.早起きをよいと思っている。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
I pulled a muscle.肉離れを起こしました。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
I wonder what happened.何が起こったんだろう。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
I'm used to getting up early.私は早起きするのになれている。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
No matter what happens, I won't be surprised.何が起こっても、私は驚きません。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きをすることにしている。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
Did you have to get up very early this morning?けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Most accidents happen near home.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
Old people get up very early.お年寄りはとてもはやく起きる。
My grandfather gets up early.私のおじいちゃんは早起きだ。
What is going on?いったい何が起こっているのか。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
What did you say in relation to what happened yesterday?昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License