UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
He asked me to wake him at six.彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜剥離を起こしました。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
Tom, wake up.トム、起きなさい!
You have to get up early.あなたは早く起きなければなりません。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
What happened?何が起こったんだ?
You don't get up as early as your sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
We all stood up at once.同時に起立した。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
No one can tell what will happen in the future.これから先何が起きるかだれも分からない。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I have labor pains every thirty minutes.陣痛が30分おきに起こります。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
My family always keep early hours.私の家族はいつも早寝早起きをしている。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I'll go no matter what.何が起こっても、私は行きます。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
"When do you get up?" "I get up at eight."「あなたはいつ起きますか」「8時です」
Nothing happened.何も起きなかった。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He said that he gets up at 6 o'clock every day.彼は毎朝6時に起きていると言った。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.朝起きは三文の徳。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
She got up at seven in the morning.彼女は午前7時に起きた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
It happened one year ago.それは1年前に起こった。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
She came in quietly so as not to wake the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License