UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
How did it come about?それはどうして起こったのですか。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
It's still too early to get up.まだ起きるには早すぎる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
You'd better get up early.早く起きるほうがよい。
Tom wakes up at 8 a.m. every morning.トムは毎朝8時に起きる。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
The movie created a great sensation.その映画は一大センセーションを巻き起こした。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
I always get up at 6 o'clock in the morning.私はいつも6時に起きます。
Go and wake her up.彼女を起こしてきなさい。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I'm used to getting up early.私は早起きになれている。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜剥離を起こしました。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
It happened just like this.それはまさにこういうふうにして起きたのでした。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Summon up your courage and tell the truth.勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
Unfortunately, I have to get up early every morning.生憎、毎朝早く起きなければなりません。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
I pulled a muscle.肉離れを起こしました。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
You need not have woken me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の得。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
Nothing has resulted from her prayer.彼女の祈りから何も起こらなかった。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Did you have to get up very early this morning.今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He gets up at seven.彼は7時に起床します。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License