Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 I demand to know what's going on here. 何が起こっているのかぜひ知りたい。 A misfortune befell him. 不幸が彼の身に起こった。 What happened in consequence? その結果何が起こったのか。 As soon as the bell rang, we got up. 鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。 Wake up! 起きて! Do you know what happened? 何が起こったのか知っていますか。 Push the red button if something strange happens. 何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 When did the accident happen to her? その事故はいつ彼女の身に起こったのか。 My mother gets up the earliest every morning. 母は毎朝いちばん早く起きます。 That is because I got up late. それは私が遅く起きたからです。 Why did you get up so early? どうしてそんなに早起きしたの? The traffic accident happened before my very eyes. その交通事故は私の目の前で起こりました。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 Those words have extremely old origins. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 I asked her to call me at five o'clock. 五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。 Can you build a fire with twigs? こえだで火を起こせますか。 We sat up half the night just talking. 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 We learned why the French Revolution broke out. 私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。 A number of traffic accidents have happened recently. 最近多くの交通事故が起こっている。 I asked Mother to wake me up at four. 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 However late you may be, be sure to wake me. どんなに遅くなっても起こしてください。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 When I woke up, I was sad. 起きた時私は悲しかった。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He lost his temper and threw a cup. 彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。 Barring anything unforeseen everything should turn all right. 思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。 When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing. 明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。 In case anything happens, call me immediately. 何が起こっても、すぐに電話をください。 Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. 高校の時、毎朝6時に起きたものだ。 I make it a rule to keep early hours. 私はいつでも早寝早起きすることにしている。 You're waking up quite early today. Do you have something? 今日は随分早起きだね。何かあるの? I'm wondering what will happen if I push this button. このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。 He failed to wake Harry up. 彼はハリーを起こすのに失敗した。 He smoked as if nothing had happened. 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 You have caused me to lose my temper. お前のせいで私はかんしゃくを起こした。 The accident happened because of the driver's negligence. その事故は運転手の不注意から起きた。 Getting up early tomorrow, you will see the rising sun. 明日早く起きれば、朝日がみられますよ。 His words gave rise to doubts. 彼の言葉は疑惑を引き起こした。 I got up at seven this morning. 今朝は7時に起きた。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 I'm used to getting up early. 早起きするのに慣れているから。 I heaved myself up. 僕は起きあがった。 If the accident happens, report to me. もし事故が起きたら、私に報告しなさい。 To add to his difficulties his son died a sudden death. 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 He will have to get up early tomorrow. 彼は明日早く起きなければならないでしょう。 I make it a rule to get up at six every morning. 私は毎朝6時に起きることにしている。 A war broke out between the two countries. その二国間で戦争が起こった。 The early bird catches the worm. 早起きは三文の徳。 Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 Don't sit up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 What time did you get up this morning? あなたは今朝何時に起きましたか。 It happened in Rome. ローマで起こりました。 Don't you know what happened yesterday? 昨日何が起こったのか知らないのですか。 Whatever happens, please remember I'll stand by you. 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。 She gets up early. 彼女は早起きだ。 Everybody was anxious to know what had happened. 何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00. 私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。 I get up at 7:00. 私は七時に起きる。 As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight. 私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。 I got up about six. 私は6時ごろ起きた。 My grandfather keeps early hours. 私の祖父は早寝早起きです。 It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。 Do not change your mind, whatever happens. どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。 Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 You must get up a little earlier. 君はもう少し早く起きなければなりません。 John tried not to wake the sleeping baby. ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 What did you say in relation to what happened yesterday? 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 He had been working in the factory for three years when the accident occurred. その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 I was astonished to hear what had happened. 何が起こったか聞いてびっくりした。 What time did you get up that morning? その朝は何時に起きたのですか。 Don't wake up the sleeping child. 寝ている子供を起こすな。 He used to get up early. 彼は以前早起きだった。 What time did you get up this morning? 今朝は何時に起きた? The accident stemmed from her negligence. その事故は彼女の怠慢から起こった。 Do not shorten the morning by getting up late. 遅く起きることによって朝を短くするな。 Let's talk quietly in order not to wake the baby. 赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。 Come what may, we must remain cheerful. 何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。 He posed a problem. 彼は問題提起した。 He was an early riser in his youth. 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 When did you get up? 何時に起きましたか。 The early bird gets the worm. 早起きは三文の得。 I got up so early that I caught the train. 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 He deliberately kept on provoking a confrontation. 彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。 I make it a rule to keep early hours. 私は早寝早起きをすることにしている。 What time do you usually get up every morning? あなたは毎朝たいてい何時に起きましたか。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 May there be no war! 戦争が起こりませんように。 You never can tell what will happen in the future. 将来どんなことが起こるかまったく分からない。 I awoke this morning feeling very ill. 今朝起きた時、気分がとても悪かった。 There was only one warden on duty when the riot started. 暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。 All the children sat up and behaved themselves at the party. パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 I heard about the problems Tom caused. トムが起こした問題について聞きました。 His infectious humor stimulated applause. 彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。 There's no use crying over spilt milk. すでに起こったこと嘆いても無駄だ。