The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He would sooner die than get up early every morning.
彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
He raised a question.
彼は問題提起した。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
I always get up early.
私はいつも早く起きる。
How did the accident come about?
どうしてその事故が起こったのか。
Mark how to do it.
それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
You are to get up earlier.
もっと早起きしなさい。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A lot of things happened and my schedule was messed up.
たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
He got up early in order to attend the meeting.
彼は、会議に出席するために早く起きた。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He got up early this morning.
彼は今朝早く起きた。
Get me up at eight.
8時に起こして。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.
明日の朝、6時に起こしてね。
There is no telling what will happen tomorrow.
明日何が起きるのか誰にもわからない。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
This is the way in which it happened.
こんなふうにそれは起こったのです。
The accident took place near that intersection.
事故はあの交差点の近くで起こった。
I got up early to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
You never know what will happen.
何が起こるか分らない。
How did the traffic accident happen?
その交通事故はどうやって起きたのですか。
An accident has just happened.
事故がちょうど今起こったところだ。
Come what may; I won't change my mind.
なにが起きようとも私は決心を変えない。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
母は家族の誰よりも早く起きる。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Don't wake him up.
な起こしたてまつりそ。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
No matter what happens, I will never change my mind.
何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I got up late this morning.
私は今朝、遅く起きた。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
Do we have to get up early tomorrow morning?
明朝は早起きしなければなりませんか。
I'll go no matter what.
何が起こっても、私は行きます。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
I don't always get up early.
私はいつも早起きするわけではない。
You must not sit up late.
夜遅くまで起きていてはならない。
Whatever happens, he won't change his mind.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Keeping early hours is good for the health.
早寝早起きは健康に良い。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
Old people get up very early.
お年寄りはとてもはやく起きる。
We sat up half the night just talking.
我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
How did the accident come about?
その事件はどうして起こったのか。
She gets up early every morning.
彼女は毎朝早く起きる。
We were alive to what was going on.
私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
Should anything happen in my absence, ask him for help.
私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
He felt that something was about to happen.
何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
What will become of us if a war breaks out?
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
I'm used to getting up early.
私は早起きするのになれている。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Mother gets up earliest in my family.
母が家族では一番早く起きる。
Go and wake up Mary.
メアリーを起こして来て。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
It was raining heavily when I got up this morning.
けさ起きたときひどく雨が降っていた。
What time do you get up?
何時に君は起きるの。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
He got up early so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
I got up early so that I might be in time for the first train.
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
He stays up till late at night.
彼は夜遅くまで起きている。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I hope war doesn't break out.
戦争が起こらなければいいと思う。
I feel that something is going to happen really soon.
もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
Buddhism had its beginnings in India.
仏教はインドに起源を発した。
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
You had better get up early.
早く起きるほうがよい。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
That could happen to anyone.
誰にでも起こりうることだ。
I usually get up at seven.
私は普通七時に起きる。
1990 saw many incidents.
1990年はいろんな事が起こった。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
A conflict of opinions arose over the matter.
その問題で意見の衝突が起きた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.