UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
His family are early risers.彼の家族は早起きです。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
You don't have to get up early.あなたは朝早く起きる必要がない。
This is how it happened.こうゆうわけでそれは起こったのです。
Something must have happened to Bob yesterday.昨日ボブに何か起こったにちがいない。
It happened one year ago.それは1年前に起こった。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Time to get up.起きる時間よ。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
He succeeded in waking Harry up.彼はハリーを起こすのに成功した。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
It's time to get up.起きる時間だ。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
And, they've already torn up the garden.それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きることにしている。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Did you have to get up very early this morning?けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
I believe in early rising.私は早起きはよいとおもう。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
She said that she gets up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License