The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This word is also French in origin.
この語もまたフランス語が起源である。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
A traffic accident took place this morning.
今朝、交通事故が起こった。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
She has convulsions.
ひきつけを起こします。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
I got up early in the morning.
私は朝早く起きた。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Tell me when it came about.
それはいつ起こったのか話してください。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
The accident occurred at dawn.
その事故は明け方に起こった。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
They really wanted to know what happened.
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
He's here trying to stir up trouble.
彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
He usually gets up at six.
彼はいつも6時に起きる。
They are agog to know what happened.
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
There is no knowing what will happen.
何が起こるかわかったものではない。
What happened to him?
彼に何が起こったのだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I believe in getting up early.
早起きは良いと思う。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
My mother happened to be there when the fire broke out.
火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
The traffic accident happened before my very eyes.
その交通事故は私の目の前で起こりました。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.