The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such a strange thing is not likely to happen.
そんな不思議な事は起こりそうもない。
I stayed up late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
Keep on the watch for anything to come.
何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
Drive slowly. You might have an accident.
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This happened prior to receiving your letter.
君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
No matter what happens.
何事が起ころうとも。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
I usually got up at five in those days.
その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
The accident happened a year ago today.
その事故は去年の今日起きたのだ。
The murder case happened in this way.
その殺人事件はこのようにして起こった。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
We were astonished to hear what had happened.
何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
This accident was brought about by his carelessness.
この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
They really wanted to know what happened.
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.
明日忘れないで私を7時に起こしてください。
When did this occur?
いつ起こったの?
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Is Tom awake yet?
トムはもう起きました?
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The revolution has brought about many changes.
その革命によって多くの変化が起こった。
We got the tree up.
わたしたちはその木を起こした。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
He broke out into rage.
彼がカンシャクを起こした。
The accident took place near his home.
その事故は彼の家の近くで起こった。
I got up at seven.
7時に起きました。
The event came about like this.
事件は、こんなふうに起きた。
Whatever happens, he won't change his mind.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
近所で昨日火事が起こった。
I remember the day when the accident happened.
私はその事故が起こった日のことを覚えている。
Did that accident really happen last year?
その事故は本当に昨年起こったのですか。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The accident took place at that corner.
その事故は、その角で起きた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
How did it all come about?
それは一体どうして起きたの。
I get up at six.
僕は6時に起きるんだよ。
He got his dander up.
彼は癇癪を起こした。
I got up a minute ago.
ちょっと前に起きました。
Summon up your courage and tell the truth.
勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きをすることにしている。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
She is not up yet.
彼女はまだ起きていません。
Accidents will happen.
事故というのは起こるものだ。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.
明日朝、6時に起きる。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The movie created a great sensation.
その映画は一大センセーションを巻き起こした。
She filed a suit for divorce against him.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
It's unusual for him to get up early.
彼が早起きするなんて珍しい。
You must get up at six.
あなたは6時に起きなければなりません。
I'm not used to getting up early.
私は早起きすることになれていない。
He stayed up late last night.
彼は昨夜遅くまで起きていた。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
He will have to get up early tomorrow.
彼は明日早く起きなければならないでしょう。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.