UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
He is an early riser.彼は早起きだ。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
A wise person profits by his mistakes.賢い人は転んでもただでは起きない。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Nothing can happen more beautiful than death.死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
What happened?何が起こったの?
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I got up about five.私は5時頃起きた。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
What followed was unpleasant.次に起こったことはいやなことだった。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
I got up at seven.私は7時に起きました。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
We were aware of what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Are you still awake?まだ起きてる?
The accident occurred in a remote place.その事故は遠く離れたところで起こった。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Wake me up at eight.8時に起こして。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
She woke him up.彼女は彼を起こした。
Accidents will happen.事故は起こりがちなもの。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
He got up in the morning.彼は午前中に起きた。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
Is your father about yet?お父さんはもう起きていますか。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License