UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Don't wake him up.彼を起こさないでほしい。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
When did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
I got up early.私は早く起きた。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
What do you think happened here?ここで何が起こったと思いますか。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
My mother gets up earlier than anyone else.母は誰よりも先に起きる。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Are you still up?まだ起きてる?
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
Please call me at eight tomorrow morning.明日八時に起こしてください。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He broke out into rage.彼がカンシャクを起こした。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
My mother gets up the earliest every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
No one can tell what will happen in the future.これから先何が起きるかだれも分からない。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
I don't always get up early.私はいつも早く起きるわけではない。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
I'm awake.起きてるよ。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
It is good for the health to rise early.朝早く起きることは健康によい。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
I brought a suit against the doctor.私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
He deliberately kept on provoking a confrontation.彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The event came about like this.事件は、こんなふうに起きた。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
When did you get up?何時に起きましたか。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
We were aware of what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License