UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
What's going on here?ここで何が起こっているのですか。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
She's accustomed to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は誰よりも先に起きる。
I'm used to getting up early.私は早起きするのになれている。
I believe in early rising.私は早起きはよいとおもう。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
When Peter got up, Jean had already left home.ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
What happened?何が起きたの?
Tobacco smoke is productive of cancer.タバコの煙はガンを引き起こす。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.目が炎症を起こしているようですが。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
I'm up.起きてるよ。
You'd better get up early.早く起きるほうがよい。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
You are to get up earlier.もっと早起きしなさい。
I had to get up early.私は早く起きなければならなかった。
Don't wake him up.彼を起こさないでほしい。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I got up earlier than usual.私はいつもより早く起きた。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
How did such a thing come about?どうしてそんなことが起こったのか。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
An accident has just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
She is not up yet.彼女はまだ起きていません。
Is Tom awake yet?トムはもう起きました?
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Are you awake?起きてる?
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.明日忘れないで私を7時に起こしてください。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Please wake me up at seven.どうか7時に起こしてください。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
My family always keep early hours.私の家族はいつも早寝早起きをしている。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License