Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stalled the engine three times. 彼は3回エンストを起こしてしまった。 The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 No one knew for certain how the accident happened. その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 It's time to get up. 起きる時間よ。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 You must have stayed up late. 君は遅くまで起きていたにちがいない。 Such a behavior gives rise to problem. そんな行動は問題を起こすもとになる。 The accident occurred yesterday morning. その事故は昨日の朝に起こった。 In fact, the opposite is more likely to occur. 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 Good luck alternates with misfortune. 好運と不幸は交互に起こる。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 You must not sit up late. 夜遅くまで起きていてはならない。 Accidents will happen. 事故は起こりうるものだ。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 This has come about through several causes. このことはいくつかの原因があって起こった。 The accident happened late at night. その事故は夜遅く起こった。 If a fire should break out, I would make off with my flute. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 I feel sick when I get up in the morning. 朝起きた時むかむかします。 Is Tom awake yet? トムはもう起きました? I sensed what was happening. 何が起こっているか私は、きづいた。 Keep early hours. 早寝早起きをする。 Stop beating around the bush and tell me what happened. 遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。 What did you say in relation to what happened yesterday? 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 His story excited everyone's curiosity. 彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。 Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 There are many theories about the origin of life. 生命の起源については数多くの学説がある。 She found it necessary to accustom her child to getting up early. 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 They wanted change now. 彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。 His illness resulted from drinking too much. 彼の病気は飲みすぎから起こった。 Did the accident really come to pass last year? その事故は本当に昨年起こったのですか。 This news report created a lot of confusion. この報道は大きな混乱を引き起こした。 "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」 The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 Most accidents happen around the corner. ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。 When I woke up this morning, I felt sick. 今朝起きた時、気分がとても悪かった。 We all stood up at once. 同時に起立した。 An accident just happened. 事故が起こったところである。 Convulsions can occur when they run a fever. 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 I'm not accustomed to getting up so early. そんなに早く起きることに私は慣れていない。 I wonder what happened. 何が起こったんだろう。 The traffic accident happened before my very eyes. その交通事故は私の目の前で起こりました。 I was suddenly awakened by a loud noise. 大きな音で私は突然たたき起こされた。 He succeeded in waking Harry up. 彼はハリーを起こすのに成功した。 They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. 彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。 Should we get up earlier? 私達はもっと早く起きるべきだろう。 How did the plane crash come about? その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 Nothing happened. 何も起きなかった。 I'm used to keeping early hours. 早寝早起きには慣れています。 A fire broke out near my house. 近所に火事が起こった。 He's here trying to stir up trouble. 彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。 You must get up at six. あなたは6時に起きなければなりません。 I wake him at six every morning. 毎朝六時に彼を起こします。 I get up at six every morning. 私は毎朝6時に起きる。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。 Let sleeping dogs lie. 眠れる獅子は起こすな。 Is the kid still up? お子さんはまだ起きているのですか。 I always got up early in my childhood. 子供のころいつも早起きしていたわ。 How did the accident come about? その事件はどうして起こったのか。 He wishes the accident hadn't happened. 彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。 Such a thing has happened many a time to me. そんなことは私に何回となく起こった。 Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please. 明日の朝、6時に起こしてね。 I got up early to catch the first train. 始発列車に乗るために早起きした。 My grandfather gets up early. 私のおじいちゃんは早起きだ。 Farmers rebelled against the government. 農民は政府に対して反乱を起こした。 This is the way in which it happened. こんなふうにそれは起こったのです。 The teachers are trying to motivate their students. 教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。 The accident was caused by the error on the part of the driver. その事故は運転手の側の過ちから起こった。 My brother always gets up earlier than I. 弟はいつも私より早く起きる。 We got up at dawn. 私たちは夜明けに起きた。 I wonder if a third world war will break out. 第3時世界大戦が起こるのかしら。 My father makes it a rule to get up at six, even in winter. 父は冬でも6時に起きることにしている。 The event came about like this. 事件は、こんなふうに起きた。 The police are going all out just to hold back the crowd. 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 He even referred to the origin of life. 彼は生命の起源までとき及んだ。 Whatever happens, you have to stay calm. 何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。 My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 Four people were in the car when the accident happened. 事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。 She filed a suit for divorce against him. 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 I'm used to getting up early. 私は早起きするのになれている。 He instigated the riot. 暴動は彼の扇動によって起こった。 You should keep early hours. 早寝早起きをすべきだ。 I pulled a muscle. 肉離れを起こしました。 The Industrial Revolution took place first in England. 産業革命はイギリスで最初に起こった。 I sat up till late last night. 私は昨夜、遅くまで起きていた。 The children will wake up if you make noise. 音を立てたら子供たちが起きてしまいます。 Come what may; I won't change my mind. どんな事が起こっても私は心を変えません。 A number of traffic accidents have happened recently. 最近多くの交通事故が起こっている。 A traffic accident happened there. 交通事故はそこで起こった。 What followed was still worse. あとで起こったことはなお悪かった。 The origins of these people is shrouded in mystery. この民族の起源は神秘につつまれている。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 A fire broke out during the night. 夜の間に火事が起こった。 I stayed up late last night. 私は昨夜、遅くまで起きていた。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 80% of all English words come from other languages. すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 You don't get up as early as your sister, do you? 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 Carol gets up early every morning. キャロルは毎日朝早く起きる。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 I wake up at half past six in the morning. 朝は6時半に起きます。