The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm used to staying up late at night.
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He wanted to be woken up early by his wife.
彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
They still haven't woken up.
彼らはまだ起きていない。
The 1990's saw various incidents.
九〇年代にはいろんな事件が起こった。
He's an early bird.
彼は早起きだ。
How did the accident come about?
その事故はどうして起こったのか。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
Don't change your plans, whatever happens.
たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Do you get up at six?
君は六時に起きますか。
Mother gets up earliest every morning.
母は毎朝いちばん早く起きます。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
We hit the hay early in order to get up at dawn.
僕らは明け方に起きるために早く寝た。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
I sprang out of bed.
がばっと気合を入れて身を起こした。
He gets up as early as five every morning.
彼は毎朝早くも5時に起きる。
It happened between eight and ten.
それは八時から十時の間に起こった。
Did the accident really come to pass last year?
その事故は本当に昨年起こったのですか。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
I make it a rule to get up early.
私は早く起きることにしている。
Physically impossible.
まず現実には起こりえない。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Accidents will happen.
事故はとかく起こりがちなもの。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
What time did you get up this morning?
今朝何時に起きましたか。
It could happen to anyone.
誰にでも起こりうることだ。
This question has often arisen.
この問題はしばしば起こった。
You're still up?
まだ起きてる?
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
When did the accident happen to her?
その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
May there be no war!
戦争が起こりませんように。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
It looks like something's going to happen.
何か起きそうだ。
On Sunday, we would get up early go fishing.
日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
You must get up at six.
あなたは6時に起きなければなりません。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
We must prevent this type of incident from recurring.
このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
Her anger was aroused by his silly actions.
彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
How did the accident come about?
事故はどうやって起こったのだろう。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
The accident happened previous to my arrival.
その事故は私がくる前に起こった。
Convulsions can occur when they run a fever.
熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
The heavy rain brought floods in the valley.
その大雨で谷間に大水が起こった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Well, I get up early, so I want to sleep there.
ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Something must have happened to him on the way.
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
To keep early hours will do you much good.
早寝早起きは大いに君のためになる。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
There is no telling what will happen next.
次に何が起こるかわかったものではない。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
This is how it happened.
事の起こりはこうなんです。
I make it a rule to keep early hours.
私は早寝早起きをすることにしている。
If that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
If anything bad should come about, let me know.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
I'll remain your ally no matter what happens.
私は何が起こっても君の味方だ。
I usually got up at five in those days.
私はその当時たいてい5時に起きた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.