UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
Accidents will happen.事故は起こりがちなもの。
The event came about like this.事件は、こんなふうに起きた。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
I make it a rule to get up early in the morning.私は朝早く起きることにしている。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
I got up at about six.6時ごろ起きた。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Please wake me up at seven.どうか7時に起こしてください。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
Keeping early hours is good for the health.早寝早起きは健康に良い。
We got up at dawn.私たちは夜明けに起きた。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
Tom has to get up early.トムは早起きしなければいけない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I pulled a muscle.肉離れを起こしました。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
My mother gets up the earliest every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
I got up at five that morning.私はその朝5時に起きた。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
Did you have to get up very early this morning?けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
Time to get up.起きる時間よ。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
You should keep early hours.早寝早起きをしなさい。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License