UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The two accidents coincided with each other.その2つの事故は同時に起こった。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
What time do you get up every morning?あなたは毎朝何時に起きますか。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Everyone called out to the singer for an encore.歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I always get up early.私はいつも早く起きる。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
She got up late.彼女は遅く起きた。
You're still up?まだ起きてる?
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
The accident occurred in a remote place.その事故は遠く離れたところで起こった。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
He got up an hour early this morning.今朝は1時間早く起きた。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
I'll go no matter what.何が起こっても、私は行きます。
Help me up.起き上がるの手伝って。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License