You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
You don't have to get up early.
あなたは朝早く起きる必要がない。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
It is good to get up early.
早起きはよいことだ。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
This is how the incident happened.
このようのしてその出来事は起こった。
In those days, I used to get up at six every morning.
あの頃は、毎朝六時に起きていました。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I wonder what has happened to her.
彼女に何か起こったのかな。
All's grist that comes to his mill.
転んでもただでは起きない。
You had better get up early.
早く起きるほうがよい。
I'll stand by you no matter what happens.
私は何が起こっても君の味方だ。
How did the accident come about?
その事故はどうして起こったのか。
What will become of us if a war breaks out?
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
What did you say in relation to what happened yesterday?
昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The accident happened near his home.
その事故は彼の家の近くで起こった。
We have to act now.
私たちは今、行動を起こさなければいけない。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
He was roused by a knocking at the door.
彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.