The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
When I got up, it was snowing outside.
私が起きたとき、外は雪が降っていた。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
Keep early hours.
早寝早起きをする。
I got up early to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
Do get up, it's very late.
起きなさい、もう遅いよ。
She filed a suit for divorce against him.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知ることは出来ない。
I got up early this morning.
けさは早く起きた。
I will stand by you whatever happens.
何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?
東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The accident happened two years ago.
その出来事は2年前に起こった。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
His carelessness brought about the accident.
彼の不注意がその事故を引き起こした。
The murder case happened in this way.
その殺人事件はこのようにして起こった。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Everybody was anxious to know what had happened.
何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Do not change your mind, whatever happens.
どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
I got up early in order to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
He wakes up early.
彼は早起きだ。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
A lot of things happened and my schedule was messed up.
たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
Every morning she gets up early because she has to cook.
彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
You don't get up as early as your sister.
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
The heavy rain brought floods in the valley.
その大雨で谷間に大水が起こった。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
You must get up at six.
あなたは6時に起きなければなりません。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
I got up at six this morning.
私は今朝六時に起きました。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
What happened to him?
彼に何が起こったのだろう。
I stayed up till late at night.
私は夜遅くまで起きていた。
What's going on in that area right now?
ニューヨークでは今何が起こっているのかね。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I asked my mother to wake me up at four.
私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
I will see that such a thing does not come to pass again.
そんなことが再び起こらないように気をつけます。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I'm used to getting up early.
私は早起きになれている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.