UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go and wake Mary up.メアリーを起こして来て。
My mother is an early riser.母は早起きです。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
A wise person profits by his mistakes.賢い人は転んでもただでは起きない。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Wake up Tom!トムを起こしてきて。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
It happened in Rome.ローマで起こりました。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
An accident has just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
I wonder what has happened to her.彼女に何か起こったのかな。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
What happened?何が起こったんだ?
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
What happened?何が起こったの?
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
Are you still up?まだ起きてる?
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかった。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きをすることにしている。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きをするようにしている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
What time do you usually get up every morning?あなたは毎朝たいてい何時に起きましたか。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
It's time to get up.起きる時間だ。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
I believe in getting up early.早起きは良いと思う。
"When do you get up?" "I get up at eight."「あなたはいつ起きますか」「8時です」
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License