UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
She is not up yet.彼女はまだ起きていません。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
I wonder what happened to her.彼女に何が起こったんだろう。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
Everybody was anxious to know what had happened.だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He got up early this morning.彼は今朝早く起きた。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
Wake up!起きて!
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
That won't happen.そんなことは起きないでしょう。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
What do you think came to pass here?ここで何が起こったと思いますか。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
I don't want you to wake him up.彼を起こさないでほしい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
The storm blew up.嵐が起こった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
My grandfather keeps early hours.祖父は早寝早起きをします。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
My father is an early riser.私の父は早起きだ。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I pulled a muscle.肉離れを起こしました。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
What's up?何が起こったんだ?
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
It will get you nowhere.それでは何も起こらないよ。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
I get up at six every morning.私は毎朝6時に起きる。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
My mother gets up earlier than anyone else.母は誰よりも先に起きる。
I make it a rule to get up early.私は早く起きることにしている。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I'm used to getting up early.私は早起きするのになれている。
My mother always gets up earlier in the morning.母はいつも朝早く起きる。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
I got up at five that morning.私はその朝5時に起きた。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
What happened?何が起こったのですか。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License