UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
She refused to speak of what had happened.彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
I sensed what was happening.何が起こっているか私は、きづいた。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
I don't mind getting up at six.6時に起きるのはかまわない。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A fire broke out during that night.その夜、火事が起こった。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Did you have to get up very early this morning.今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
She's used to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
She has convulsions.ひきつけを起こします。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は6時に起きることにしている。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
Did you have to get up very early this morning?けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
We got up at dawn.私たちは夜明けに起きた。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
What happened to him?彼に何が起こったのだろう。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
I don't know what happened.何が起きたのか知りません。
Old people get up very early.お年寄りはとてもはやく起きる。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
Get me up at eight.8時に起こして。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
My mother gets up the earliest every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
What happened?何が起こったの?
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License