UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Go wake Tom up.トムを起こしてきて。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
She said that she gets up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きると言った。
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
Everyone called out to the singer for an encore.歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
When I got up this morning, I had a headache.けさ起きたとき、頭痛がしました。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
Get me up at eight.8時に起こして。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
I was astonished to hear what had happened.何が起こったか聞いてびっくりした。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He deliberately kept on provoking a confrontation.彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
We all stood up at once.同時に起立した。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
What made him so angry then, I wonder?どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。
His illness resulted from drinking too much.彼の病気は飲みすぎから起こった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
When did this occur?いつ起こったの?
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
Mother gets up earliest every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
I believe in early rising.私は早起きはよいとおもう。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
He asked me to wake him at six.彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
You're still up?まだ起きてる?
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
You don't have to get up early.あなたは朝早く起きる必要がない。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
I believe in early rising.早起きをよいと思っている。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
What happened?何が起こったのですか。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
Go and wake Mary up.メアリーを起こして来て。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License