Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought it was unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| He got up early this morning. | 彼は今朝早く起きた。 | |
| Such a thing occurs frequently. | そのような事はしょっちゅう起こる。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| Should anything happen to you, let us know at once. | 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 | |
| I was astonished to hear what had happened. | 何が起こった聞いてびっくりした。 | |
| When did the accident take place? | その事故はいつ起きたのですか。 | |
| We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. | 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 | |
| I feel sick when I get up in the morning. | 朝起きた時むかむかします。 | |
| Did you happen to be present when the accident happened? | 事件が起きたとき君はいたか。 | |
| Tell me what happened. | 何が起きたのか話して下さい。 | |
| As it is, I am awake. | 実際は、僕は起きている。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| What happened? | 何が起こったの? | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす。 | |
| He usually gets up at six. | 彼はいつも6時に起きる。 | |
| I was suddenly awakened by a loud noise. | 大きな音で私は突然たたき起こされた。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| The accident happened on Sunday at about 3:00. | 事故は日曜日3時ごろに起こった。 | |
| This is the time you should get up. | もう起きる時間ですよ。 | |
| Something might have happened to her. | ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。 | |
| I demand to know what's going on here. | 何が起こっているのかぜひ知りたい。 | |
| An earthquake can take place at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| No one knows how to it came to pass. | 誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早く起きたので、始発列車に間に合った。 | |
| What do you think came to pass here? | ここで何が起こったと思いますか。 | |
| Don't sit up till late. | 遅くまで起きていてはいけない。 | |
| Come what may, I am prepared for it. | 何が起こっても、覚悟は出来ている。 | |
| This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. | システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。 | |
| The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. | その災害を起こした地震は1995年に発生した。 | |
| Many accidents arise from carelessness. | 多くの事故は不注意から起こっている。 | |
| When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. | CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 | |
| She usually gets up early. | 彼女は普段早起きだ。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| There is no telling what will happen. | 何が起こるか分からない。 | |
| The accident happened the day before yesterday. | その事故はおととい起きた。 | |
| I stayed up till late at night. | 私は夜遅くまで起きていた。 | |
| I got up at six. | 私は6時に起きた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Would you wake me up every morning? | 毎朝起こしてもらえますか。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| There is no telling what will happen next. | 次に何が起こるかわかったものではない。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている子を起こすな。 | |
| I'll always love you, no matter what happens. | 何が起きても、ずっと貴方を愛します。 | |
| I make it a rule to get up early in the morning. | 毎朝早起きするのを習慣にしている。 | |
| Do we have to get up early tomorrow morning? | 明朝は早起きしなければなりませんか。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| I usually get up at eight. | 私は普通8時に起きます。 | |
| I'll keep my word, whatever may happen. | 何が起ころうと、私は約束を守る。 | |
| At last, the day has arrived for us to act. | とうとう我々が行動を起こす日が来た。 | |
| Can you wake me up at 7:00 tomorrow? | 明日7時に起こしてくれませんか。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| If anything happens, call me right away. | もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。 | |
| After a brief peace, war broke out again. | つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。 | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | いっておくが、私に起こっても始まらないよ。 | |
| So-called "winter time" is expected to enhance the college reform. | 「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。 | |
| What time do you get up every morning? | 毎朝、何時に起きますか。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 店員が突然かんしゃくを起こした。 | |
| I had a stroke last year. | 去年脳卒中を起こしました。 | |
| When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| We got up at dawn. | 私たちは夜明けに起きた。 | |
| I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again. | このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。 | |
| The war resulted from a mistaken policy. | その戦争は過った政策の結果起こった。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。 | |
| I thought you had to get up by 7:30. | 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの? | |
| His statement corresponded to what actually took place. | 彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| He will be up and about in a week. | 彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。 | |
| Should we get up earlier? | 私達はもっと早く起きるべきだろう。 | |
| Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. | トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 | |
| Accidents will happen. | 事故は起こりうるものだ。 | |
| The strange sound raised her from her bed. | その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。 | |
| This kind of thing doesn't occur very often. | こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。 | |
| My mother gets up earlier than I do. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| I had a stroke. | 私は脳卒中を起こした。 | |
| Directly the bell rang, we got up. | 鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| I think it strange that he should lose his temper over that. | あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。 | |
| He won't be able to escape from there without a miracle, will he? | 奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。 | |
| The accident took place on the highway. | ハイウエイで事故が起きた。 | |
| Your conduct gave rise to another problem. | あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。 | |
| What happens to all the wood? | その木材にすべてに何が起こるでしょうか。 | |
| She acquired the habit of rising early. | 彼女は早起きの習慣がついた。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| Is Tom awake yet? | トムはもう起きました? | |
| The patient was allowed up. | 患者は起き上がることを許された。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| It is difficult to wake up on cold mornings. | 寒い朝は起きるのが辛い。 | |
| Please wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に私を起こしてください。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| I don't know what happened to Tom. | 何がトムに起こったのか私にはわかりません。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Is something going on with your server? | サーバで何が起こってるのですか。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早く起きるわけではない。 | |