UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
This is how it happened.こうゆうわけでそれは起こったのです。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
As usual, he got up early in the morning and jogged.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
She dreaded having to tell him what had happened.彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Getting up early is very good.早起きはたいへんよい。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
I got up at six this morning.私は今朝六時に起きました。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
Do what you ought to, come what may.どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
She woke him up.彼女は彼を起こした。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I had to get up early.私は早く起きなければならなかった。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
Unfortunately, I have to get up early every morning.生憎、毎朝早く起きなければなりません。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Are you still up?まだ起きてる?
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
Wake me up at eight.8時に起こして。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
Are you still awake?まだ起きてる?
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
My mother does not always get up early.母はいつも早起きとはかぎらない。
I usually got up at five in those days.私はその当時たいてい5時に起きた。
She got up at seven in the morning.彼女は朝七時に起きた。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
I wonder what happened to her.彼女に何が起こったんだろう。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかった。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He's accustomed to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
Tom wakes up at 8 a.m. every morning.トムは毎朝8時に起きる。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
What is going on?何が起こっているのか。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
The storm blew up.嵐が起こった。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License