UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I'm awake.起きてるよ。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
The old people make a habit of getting up early.そのおとしより達は早起きすることにしている。
What happened?何が起こったんだ?
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Are you still awake?まだ起きてる?
You don't get up as early as your older sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I make it a rule to keep early hours.私は早寝早起きをすることにしている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
He did not get up early in the morning.彼は朝早く起きませんでした。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
A wise person profits by his mistakes.賢い人は転んでもただでは起きない。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
At that time, I was still awake.その頃私、まだ起きていたよ。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
You might have an accident.事故を起こしかねませんよ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
What time did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
When I got up this morning, I had a headache.けさ起きたとき、頭痛がしました。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きた。
What is going on there now?あそこで今何が起こっているんだ?
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
You'd better get up early.早く起きるほうがよい。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
Are you still up?まだ起きてる?
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
This morning I got up an hour earlier than usual.今朝はいつもより1時間早く起きた。
Wake up Tom!トムを起こしてきて。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
What's going on in that area right now?ニューヨークでは今何が起こっているのかね。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License