UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
She is an early riser.彼女は早起きだ。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
How did the accident come about?その事件はどうして起こったのか。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
His statement raised havoc.彼の発言は混乱を引き起こした。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
You failed to wake Harry up.君はハリーを起こすのに失敗した。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
Mark how to do it.それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
The accident happened, but they couldn't help it.事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It happened at a quarter past eleven.それは11時15分に起こった。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
She said that she gets up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きると言った。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
What followed was unpleasant.次に起こったことはいやなことだった。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
This is how it happened.こうゆうわけでそれは起こったのです。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Go wake Tom up.トムを起こしてきて。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
I was astonished to hear what had happened.何が起こったか聞いてびっくりした。
As always, he got up early in the morning and went jogging.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
We all stood up at once.同時に起立した。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
I make it a rule to get up early in the morning.私は朝早く起きることにしている。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
I've got a boner.僕は勃起しています。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I got up at six.私は6時に起きた。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
When I woke up this morning, I felt sick.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License