The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Guess what happened to me.
私に何が起こったのか言ってごらん。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
She makes it a rule to get up at six every morning.
彼女は毎朝六時に起きることにしている。
Accidents will happen.
事故は起こるものだ。
This is how it happened.
こうゆうわけでそれは起こったのです。
Don't wake him up.
彼を起こさないでほしい。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
He gets up as early as five every morning.
彼は毎朝早くも5時に起きる。
We ought to be ready for whatever comes.
何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
They are agog to know what happened.
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
Wake Tom up.
トムを起こしてきて。
I got up early in order to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Please describe what occurred there.
そこで何が起こったか詳しく述べてください。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
He's going to have a heart attack.
あの人心臓発作を起こすわよ。
We all stood up at once.
同時に起立した。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
He is an early riser.
彼は起きるのが早い。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
Most accidents happen near home.
ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
It's unusual for him to get up early.
彼が早起きするなんて珍しい。
It is good for the health to get up early.
早起きは体のためにはよい。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.
明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
When I got up this morning, I had a headache.
けさ起きたとき、頭痛がしました。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
My family are all early risers.
うちの家族はみな早起きだ。
I'll see that it never happens again.
そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
This story says a lot about what has happened to America.
この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
The murder case happened in this way.
その殺人事件はこのようにして起こった。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
The accident happened in this manner.
その事故はこの様にして起こった。
His careless driving caused the accident.
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Why do you blame me for what happened?
なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
I usually get up early in the morning.
私は大抵朝早く起きる。
Physically impossible.
まず現実には起こりえない。
You're waking up quite early today. Do you have something?
今日は随分早起きだね。何かあるの?
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
He glanced at her and saw she was angry.
彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
She refused to speak of what had happened.
彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
How did the accident come about?
その事件はどうして起こったのか。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
Please wake me up at 6:30.
六時半に起こしてください。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
No one knows what will happen in the 1990's.
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
There is nothing new transpired since I wrote you last.
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
I demand to know what's going on here.
何が起こっているのかぜひ知りたい。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
War broke out in 1941.
1941年に戦争が起こった。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.