UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
Is Tom awake yet?トムはもう起きました?
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
Keeping early hours is good for the health.早寝早起きは健康に良い。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
No matter what happens, you must not give up.何が起こってもあきらめてはいけません。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
She has convulsions.ひきつけを起こします。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
They still haven't woken up.彼らはまだ起きていない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He broke out into rage.彼がカンシャクを起こした。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
I got up early in the morning.私は朝早く起きた。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
I get up at six every morning.私は毎朝6時に起きる。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Don't wake him up.彼を起こさないでほしい。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
I got up at six.私は6時に起きた。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Please wake me up at seven.どうか7時に起こしてください。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.朝起きは三文の徳。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License