The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got up a minute ago.
ちょっと前に起きた。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
ロージーは11時まで起きている事を許された。
You might have an accident.
事故を起こしかねませんよ。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
In case there is an accident, report it to me at once.
事故が起こったらすぐ知らせなさい。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I sensed what was happening.
何が起こっているか私は、きづいた。
I stayed up late last night.
私は昨日、夜遅くまで起きていた。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I wake up at half past six in the morning.
朝は6時半に起きます。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」
I feel that something is going to happen really soon.
もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
If that is true, then he is not responsible for the accident.
それが本当なら彼は事故を起こしていない。
I don't always get up early.
私はいつも早起きするわけではない。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
I'd already pressed the red button but nothing happened.
私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
I got up early to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
Confusion arose from the accident.
その事故から混乱が起こった。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知ることは出来ない。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
If anything bad should come about, let me know.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Supposing war broke out, what would you do?
もし戦争が起こったら君はどうするか。
Early rising is good for the health.
早起きは健康によい。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
My mother always gets up early in the morning.
私の母はいつも朝早く起きる。
Don't change your plans, whatever happens.
たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Wake me up at eight.
8時に起こして。
The early bird gets the worm.
早起きは三文の得。
We got up early in order to see the sunrise.
私達は日の出を見るために早起きした。
Has anything strange happened?
何かかわったことが起こったの?
The traffic accident happened before my very eyes.
その交通事故は私の目の前で起こりました。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
The news created a lot of confusion.
その知らせで多くの混乱が起こった。
How did such a thing come about?
どうしてそんなことが起こったのか。
He stays up till late at night.
彼は夜遅くまで起きている。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
How did the accident come about?
その事故はどのようにして起こったのですか。
What happened, Sally?
何が起こったんだい、サリー?
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
We need a detailed description of what happened.
何が起きたのか詳しく知りたい。
A misfortune befell him.
不幸が彼の身に起こった。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
At this, he got up and went out.
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
My mother does not always get up early.
母はいつも早起きとはかぎらない。
In those days, I used to get up at six every morning.
あの頃は、毎朝六時に起きていました。
No matter what happens, I won't be surprised.
何が起こっても、私は驚きません。
The pupils stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
I got up early in order to catch the first train.
一番列車に乗るために早起きをした。
I always get up at 6 o'clock in the morning.
私はいつも6時に起きます。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
But the robot made trouble.
しかし、ロボットが問題を起こした。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
母は誰よりも先に起きる。
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても起こしてください。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
Tom has to get up early.
トムは早起きしなければいけない。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
I stayed up late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I will stand by you whatever happens.
何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Recently I get leg cramps when I sleep.
最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Getting up late, I missed the bus.
遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
When the phone rang, he sprang out of bed.
電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
The accident happened a year ago today.
その事故は去年の今日起きたのだ。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
War broke out when the treaty was ignored.
その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
He is an early riser.
彼は起きるのが早い。
She stayed up late to finish sewing your dress.
彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
Do we have to get up early tomorrow morning?
明朝は早起きしなければなりませんか。
A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Why did you get up so early?
どうしてそんなに早起きしたの?
He sits up till late at night.
彼は夜遅くまで起きている。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.