UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
Recently I get leg cramps when I sleep.最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
What's going on?何が起こっているのか。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Mother gets up earliest every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
He deliberately kept on provoking a confrontation.彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
Tobacco smoke is productive of cancer.タバコの煙はガンを引き起こす。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
They still haven't woken up.彼らはまだ起きていない。
Do what you ought to, come what may.どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
He wakes up early.彼は早起きだ。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
Tom has to get up early.トムは早起きしなければいけない。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
It's still too early to get up.まだ起きるには早すぎる。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
She refused to speak of what had happened.彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
She said that she gets up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きると言った。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
I'm used to getting up early.早起きになれているから。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
My grandfather gets up early.私のおじいちゃんは早起きだ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
He is used to getting up early.彼は早起きには馴れている。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Nothing happened.何事も起こらなかった。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License