The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
You never can tell what is going to happen.
今後何が起こるか分からない。
He's here trying to stir up trouble.
彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
I will see that such a thing does not come to pass again.
そんなことが再び起こらないように気をつけます。
He ordered me to stand up.
彼は私に起立するように命令した。
See to it that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
I had a stroke last year.
去年脳卒中を起こしました。
He got up an hour early this morning.
今朝は1時間早く起きた。
You get up at 5 o'clock every morning.
あなたは毎朝5時に起きます。
The accident happened because of our carelessness.
その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
In those days, I used to get up at six every morning.
あの頃は、毎朝六時に起きていました。
That is how the accident occurred.
そんなふうにして事故が起こったのです。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
He is studying the origin of jazz in America.
彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
To keep early hours makes you healthy.
早寝早起きすると健康になります。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
What would happen?
何が起こるだろう。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.
日曜日だから、早く起きようとしなかった。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きをすることにしている。
No one can understand how the accident happened.
だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
I'll go no matter what.
何が起こっても、私は行きます。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Stand up when your name is called.
名前を呼ばれたら起立しなさい。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
He got up early in order to attend the meeting.
彼は、会議に出席するために早く起きた。
Their quarrel sprung from misunderstanding.
彼らのけんかは誤解から起こった。
Go and wake her up.
彼女を起こしてきなさい。
Something funny is always happening in our class.
私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
What happened here?
そこで何が起こったのですか。
I usually get up at eight o'clock.
私は通常8時に起きる。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
When did you get up that morning?
その朝は何時に起きたのですか。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
What will become of us if a war breaks out?
戦争が起こったら私たちはどうなるの。
War broke out when the treaty was ignored.
その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意のためにその事故が起こった。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
It happened a long time ago.
それは随分昔に起きたことです。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
If you get up early, you will feel so much the better.
早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
You will have to get up early tomorrow morning.
あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
This is the place where the incident happened.
ここがあの事件の起こった場所です。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
"When do you get up?" "I get up at eight."
「あなたはいつ起きますか」「8時です」
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
He's an early bird.
彼は早起きだ。
My grandfather gets up early.
私のおじいちゃんは早起きだ。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
When did this occur?
いつ起こったの?
The accident happened, but they couldn't help it.
事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
Wake me up early tomorrow morning.
明日は早く起こしてくれ。
Darwin wrote "the Origin of Species".
ダーウィンは「種の起源」を書いた。
Where did the accident take place?
事故はどこで起こったのですか。
She asked me to wake her at six.
彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Come what may, I am prepared for it.
何が起こっても、覚悟は出来ている。
You're still up?
まだ起きてる?
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
I feel sick when I get up in the morning.
朝起きた時むかむかします。
The accident arose from a simple mistake.
その事故は単なる過失から起こった。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
John jumped to his feet the moment the bell rang.
ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
When I got up, it was snowing outside.
私が起きたとき、外は雪が降っていた。
Directly the bell rang, we got up.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
I don't remember what happened anymore.
何が起きたか、もはや覚えていない。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I make it a rule to get up at six in the morning.
私は毎朝六時に起きることにしている。
Nothing has resulted from her prayer.
彼女の祈りから何も起こらなかった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I will get up early tomorrow.
私は明日早く起きるだろう。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
He would often sit up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
I got up early in the morning.
私は朝早く起きた。
If anything bad should come about, let me know.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
They always sit up late doing their homework.
彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
The early bird catches the worm.
朝起きは三文の徳。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.