UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Is the kid still up?お子さんはまだ起きているのですか。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Something must have happened to Bob yesterday.昨日ボブに何か起こったにちがいない。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I pulled a muscle.肉離れを起こしました。
The accident happened, but they couldn't help it.事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.明日忘れないで私を7時に起こしてください。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
I've got a boner.僕は勃起しています。
I would sooner die than get up early every morning.私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
What's going on here?ここで何が起こっているのですか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
You should keep early hours.早寝早起きをしなさい。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He did not get up early in the morning.彼は朝早く起きませんでした。
I don't get up as early as my mother.私は母ほど早く起きません。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Reckless driving will lead to an accident.向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I usually get up early in the morning.私は大抵朝早く起きる。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
When did you get up?何時に起きましたか。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.高校のとき、毎朝六時に起きました。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
The news is creating a stir.そのニュースはセンセーションを巻き起こしていますよ。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
I got up at six this morning.私は今朝六時に起きました。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
Nothing happened.何事も起こらなかった。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
You are an early riser, aren't you?あなたは早起きなんでしょう。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Get up early.早く起きろ。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
The hair style of the Beatles created a sensation.ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License