UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What happened?何が起きたの?
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
Do we have to get up early tomorrow morning?明朝は早起きしなければなりませんか。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
He asked me to wake him at six.彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I believe in early rising.私は早起きはよいとおもう。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
And, they've already torn up the garden.それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
Jack is an early riser.ジャックは早く起きる。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
What would happen?何が起こるだろう。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
Nothing has resulted from her prayer.彼女の祈りから何も起こらなかった。
I'm not used to getting up early.私は早起きすることになれていない。
Go and wake Mary up.メアリーを起こして来て。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
What happened to him?彼に何が起こったのですか。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
This is how the accident happened.事故はかくして起こった。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
You have to get up early.あなたは早く起きなければなりません。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
What's going on down there?したで何が起こっているの?
The event came about like this.事件は、こんなふうに起きた。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
No one knows how to it came to pass.誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Rise and shine.起きなさい。
Has anything strange happened?何かかわったことが起こったの?
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
My father gets up early.私の父は早起きだ。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
I got up early.私は早く起きた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Is Tom awake yet?トムはもう起きました?
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The hair style of the Beatles created a sensation.ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License