UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I usually get up early in the morning.私は大抵朝早く起きる。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
He raised a question.彼は問題提起した。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
I got up at seven.私は7時に起きました。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
She woke him up.彼女は彼を起こした。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
I wonder what happened.何が起こったんだろう。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
The accident took place on the highway.ハイウエイで事故が起きた。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The two accidents coincided with each other.その2つの事故は同時に起こった。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
They really wanted to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
Keeping early hours is good for the health.早寝早起きは健康に良い。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
Wake up, Tom.トム、起きなさい!
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
He smoked as if nothing had happened.何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
I woke up early this morning.今朝は早く起きた。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I'm used to getting up early.私は早起きになれている。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
This is the time you should get up.もう起きる時間ですよ。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
My family are all early risers.私の家族はみな早起きです。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The early bird catches the worm.早起きは三文の得。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
He makes nothing of getting up early in the morning.彼は早起きが苦にならない。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
The old people make a habit of getting up early.そのおとしより達は早起きすることにしている。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
I make it a rule to get up early in the morning.私は朝早く起きることにしている。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
You get up at 5 o'clock every morning.あなたは毎朝5時に起きます。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License