The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother always gets up early in the morning.
母はいつも朝早く起きる。
She'll be up and around this afternoon.
今日の午後には起きて歩けることでしょう。
What time do you get up every day?
あなたは毎日何時に起きますか。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
I get up at 7:00.
私は七時に起きる。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
Such things happen all the time.
その様なことはしょっちゅう起こる。
The accident occurred yesterday morning.
その事故は昨日の朝に起こった。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
Her story excited our pity.
彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
It happened at a quarter past eleven.
それは11時15分に起こった。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
On Sunday, we would get up early go fishing.
日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Did that accident really happen last year?
その事故は本当に昨年起こったのですか。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?
大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The early bird catches the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
And that cannot happen if we go back to the way things were.
そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
You're still up?
まだ起きてる?
How did the accident come about?
その事故はどのようにして起こったのですか。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
They always sit up late doing their homework.
彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
It is difficult to wake up on cold mornings.
寒い朝は起きるのが辛い。
My father is an early riser.
私の父は早起きだ。
Do get up, it's very late.
起きなさい、もう遅いよ。
I got up at about six.
6時ごろ起きた。
No matter what happens, I am prepared.
たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.
高校のとき、毎朝六時に起きました。
They really wanted to know what happened.
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
I'm used to getting up early.
早起きには慣れている。
He was, which was rare for him, in a bad temper.
彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.
たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The accident came about through my carelessness.
その事故は私の不注意から起こった。
This is how it happened.
事の起こりはこうなんです。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
Call on us in case of any difficulties.
何でも困ったことが起こったら来なさい。
Tell me when it came about.
それはいつ起こったのか話してください。
Supposing war broke out, what would you do?
もし戦争が起こったら君はどうするか。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
He is an early riser.
彼は起きるのが早い。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
I woke up early this morning.
今朝は早く起きた。
His remark gave rise to trouble.
彼の発言がゴタゴタを起こした。
He kept early hours.
彼は早寝早起きをした。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
交通事故は雨の日に起こりやすい。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
He deliberately kept on provoking a confrontation.
彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
What happened in consequence?
その結果何が起こったのか。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.