UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
The explosion that followed killed many people.続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
Something must have happened to Bob yesterday.昨日ボブに何か起こったにちがいない。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
I got up at seven.私は7時に起きました。
I don't always get up early.私はいつも早く起きるわけではない。
Tom has to get up early.トムは早起きしなければいけない。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
Help me up.起き上がるの手伝って。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
Please wake me up at seven.どうか7時に起こしてください。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
You don't get up as early as your sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I'm used to getting up early.早起きになれているから。
I usually got up at five in those days.私はその当時たいてい5時に起きた。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
When did this occur?いつ起こったの?
I don't care what happens.何が起こっても僕は気にしない。
She got up at seven in the morning.彼女は午前7時に起きた。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
You should keep early hours.早寝早起きをしなさい。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
She gets up early every morning.彼女は毎朝早く起きる。
It came about in this way.それはこのようにして起こった。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
My mother is an early riser.母は早起きです。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
When did you get up this morning?今朝は何時に起きたの?
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
How did the traffic accident come about?その交通事故はどうやって起きたのですか。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
What's going on?何が起こっているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License