UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you have to get up very early this morning.今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
What time do you get up every morning?毎朝、何時に起きますか。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Rise and shine.起きなさい。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
She always gets up at six.彼女はいつも6時に起きる。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
Would you wake me up every morning?毎朝起こしてもらえますか。
My mother always gets up earlier in the morning.母はいつも朝早く起きる。
He said that he gets up at 6 o'clock every day.彼は毎朝6時に起きていると言った。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
One event followed another.次々に事件が起きた。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
She got up at seven in the morning.彼女は朝七時に起きた。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
My family always keep early hours.私の家族はいつも早寝早起きをしている。
I get up at six every morning.私は毎朝六時に起きます。
He succeeded in waking Harry up.彼はハリーを起こすのに成功した。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
What do you think came to pass here?ここで何が起こったと思いますか。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
I wonder what has happened to her.彼女に何か起こったのかな。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Help me up.起き上がるの手伝って。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Nothing happened.何事も起こらなかった。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Bring an action against the Government.政府を相手取って訴訟を起こす。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
It will get you nowhere.それでは何も起こらないよ。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
Wake me up at eight.8時に起こして。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License