UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
What time did you get up this morning?今朝何時に起きましたか。
I make it a rule to get up at six.私は6時に起きることにしている。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
She got up at seven in the morning.彼女は午前7時に起きた。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
She woke him up.彼女は彼を起こした。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
I had to get up early.私は早く起きなければならなかった。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
She is not up yet.彼女はまだ起きていません。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The accident took place on the highway.ハイウエイで事故が起きた。
Let sleeping dogs lie.寝ている子は起こすな。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
Please call me at eight tomorrow morning.明日八時に起こしてください。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
Keep early hours.早寝早起きをする。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Do what you ought to, come what may.どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Is the kid still up?お子さんはまだ起きているのですか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
It's time to get up.起きる時間よ。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
She's accustomed to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
Jack is an early riser.ジャックは早く起きる。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Something bad was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
We were aware of what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License