UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you get up at six?君は六時に起きますか。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
She is an early riser.彼女は早起きだ。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He posed a problem.彼は問題提起した。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
I often get conjunctivitis.よく結膜炎を起こします。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
It happened in Rome.ローマで起こりました。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
What made him so angry then, I wonder?どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
Wake up, Tom.トム、起きなさい!
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
It happened one year ago.それは1年前に起こった。
I got up at about six.6時ごろ起きた。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
That could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
What time did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I'm used to getting up early.早起きになれているから。
Jane goes to bed early and gets up early.ジェーンは早寝早起きだ。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
I don't want you to wake him up.彼を起こさないでほしい。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
She is not up yet.彼女はまだ起きていません。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
Please call me at eight tomorrow morning.明日八時に起こしてください。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
I got up early in the morning.私は朝早く起きた。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
This is how it happened.こうゆうわけでそれは起こったのです。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License