UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
What is going on?いったい何が起こっているのか。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
He wakes up early.彼は早起きだ。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
He gets up early.彼は早起きだ。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Wake me up at eight.8時に起こして。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
Wake up!起きて!
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
How did the accident come about?事故はどうやって起こったのだろう。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
That won't happen.そんなことは起きないでしょう。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
This is how it happened.事の起こりはこうなんです。
He is allergic to dust.彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
It happened just like this.それはまさにこういうふうにして起きたのでした。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
I'm awake.起きてるよ。
It was an event that occurred only rarely.それはまれにしか起こらない事件だった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
He felt that something was about to happen.何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
You have a gum infection.歯茎が炎症を起こしています。
He used to get up early.彼は以前早起きだった。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
Go and wake Tom up.トムを起こしてきて。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
How did it come about?それはどのようにして起こったのか。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.目が炎症を起こしているようですが。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
I'm used to getting up early.早起きになれているから。
What's going on?何が起こっているのか。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License