UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
You'd better get up early.早く起きるほうがよい。
How did such a thing come about?どうしてそんなことが起こったのか。
We were aware of what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
How did it come about?それはどのようにして起こったのか。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
I got up at seven.7時に起きました。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
I wake him at six every morning.毎朝六時に彼を起こします。
He gets up early.彼は早起きだ。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
An accident has just happened.事故が起こったところである。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
He got up at eight in the morning.彼は午前8時に起きました。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
What happened?何が起こったの?
What time do you usually get up every morning?あなたは毎朝たいてい何時に起きましたか。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
What time did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
I was astonished to hear what had happened.何が起こったか聞いてびっくりした。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
My mother does not always get up early.母はいつも早起きとはかぎらない。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
She came in quietly so as not to wake the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
Why did you get up so early?なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License