UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
I'm used to getting up early.私は早起きになれている。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
It's bad luck to say that.縁起でもないこと言うなよ。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
He got up at eight in the morning.彼は午前8時に起きました。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
She dreaded having to tell him what had happened.彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
When did the accident take place?いつその事故が起こったのですか。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
When did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きをすることにしている。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
The news is creating a stir.そのニュースはセンセーションを巻き起こしていますよ。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
I don't always get up early.私はいつも早く起きるわけではない。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Go and wake Tom up.トムを起こしてきて。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
What is going on?いったい何が起こっているのか。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I got up at seven.7時に起きました。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
Go and wake Mary up.メアリーを起こして来て。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
He jumped out of bed.彼は飛び起きた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
My mother does not always get up early.母はいつも早起きとはかぎらない。
I'm awake.起きてるよ。
Something bad was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
My mother never gets up early.母はぜったいに早起きはしない。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
How did it come about?それはどうして起こったのか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
She woke him up.彼女は彼を起こした。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License