UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
An accident has just happened.事故が起こったところである。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
She gets up early.彼女は早起きだ。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
Are you awake?起きてる?
Don't wake him up.彼を起こさないでほしい。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
You should keep early hours.早寝早起きをしなさい。
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
No matter what happens, you must not give up.何が起こってもあきらめてはいけません。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
This is how the accident happened.このようにしてその事故は起こったのです。
The explosion that followed killed many people.続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Getting up early is very good.早起きはたいへんよい。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
Are you still up?まだ起きてる?
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
What followed was unpleasant.次に起こったことはいやなことだった。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
I wonder what has happened to her.彼女に何か起こったのかな。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
No one can tell what will happen in the future.これから先何が起きるかだれも分からない。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
Summon up your courage and tell the truth.勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
My grandfather keeps early hours.祖父は早寝早起きをします。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
It's that time again! Wake up.ほら時間よ。起きなさい。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License