UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
I don't always get up early.私はいつも早起きするわけではない。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I get up at six every morning.私は毎朝六時に起きます。
I always get up at 6 o'clock in the morning.私はいつも6時に起きます。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
Jane goes to bed early and gets up early.ジェーンは早寝早起きだ。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
I wonder what happened.何が起こったんだろう。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.明日忘れないで私を7時に起こしてください。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
He did not get up early.彼は早く起きなかった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
She's used to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
You don't get up as early as your sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
What do you think happened here?ここで何が起こったと思いますか。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
The hair style of the Beatles created a sensation.ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
You failed to wake Harry up.君はハリーを起こすのに失敗した。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
You have a gum infection.歯茎が炎症を起こしています。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
You'd better get up early.早く起きるほうがよい。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License