UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It happened one year ago.それは1年前に起こった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
It is difficult to wake up on cold mornings.寒い朝は起きるのが辛い。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
It happened just like this.それはまさにこういうふうにして起きたのでした。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Wake up, Tom.トム、起きなさい!
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
The event came about like this.事件は、こんなふうに起きた。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
We were aware of what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
What followed was unpleasant.次に起こったことはいやなことだった。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
You are an early riser, aren't you?あなたは早起きなんでしょう。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
He makes nothing of getting up early in the morning.彼は早起きが苦にならない。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Get me up at eight.8時に起こして。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
You failed to wake Harry up.君はハリーを起こすのに失敗した。
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Wake up.起きなさい。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
I got up at seven.7時に起きました。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Are you still awake?まだ起きてる?
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
When I got up this morning, I had a headache.けさ起きたとき、頭痛がしました。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
One event followed another.次々に事件が起きた。
What would happen?何が起こるだろう。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License