The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Four people were in the car when the accident happened.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
It happened last October.
それは去年の10月に起こった。
I have leg cramps.
こむらがえりを起こします。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
What do you think happened to our family?
私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
Traffic accidents happen daily.
連日交通事故が起きる。
Wake up.
起きなさい。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.
早く寝れば寝るほど、早く起きる。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
He drove carelessly and had an accident.
彼は不注意な運転で事故を起こした。
I wanted to get up earlier than Mother.
私はお母さんより早く起きたかった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
His carelessness brought about the accident.
彼の不注意がその事故を引き起こした。
She dreaded having to tell him what had happened.
彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
Are you awake?
起きてる?
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
All's grist that comes to his mill.
転んでもただでは起きない。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Yes, it happens from time to time.
はい、それは時々起こります。
An accident has just happened.
事故が起こったところである。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」
When did the accident take place?
その事故はいつ起きたのですか。
I got into trouble with the police by driving too fast.
スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
The sick child sat up in bed.
病気の子供はベッドの上で体を起こした。
She makes it a rule to get up at six every morning.
彼女は毎朝六時に起きることにしている。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
I got up early.
私は早く起きた。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
I'll see that it never happens again.
そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
I don't know what happened.
何が起きたのか知りません。
They are agog to know what happened.
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
What time did you get up this morning?
あなたは今朝何時に起きましたか。
They really wanted to know what happened.
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
How did the accident come about?
その事故はどのようにして起こったのですか。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
As is often the case with him, he sits up late at night.
彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
The car accident took place just in front of me.
ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.