UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
He makes it a habit of waking up early.彼は早起きを実行している。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
He jumped out of bed.彼は飛び起きた。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
She is an early riser.彼女は早起きだ。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Wake me up at eight.8時に起こして。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
When did the accident take place?その事故は、いつ起きたのか。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
It happened at a quarter past eleven.それは11時15分に起こった。
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜剥離を起こしました。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
The hair style of the Beatles created a sensation.ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
Don't wake him up.な起こしたてまつりそ。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きをすることにしている。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
Bring an action against the Government.政府を相手取って訴訟を起こす。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Yes, it happens from time to time.はい、それは時々起こります。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I usually get up early in the morning.私は大抵朝早く起きる。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Mother gets up earliest every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
He got up in the morning.彼は今朝起きた。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License