UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
What happened?何が起こったんだ?
He wakes up early.彼は早起きだ。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
What happened?何が起こったの?
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
I got up at seven this morning.今朝は7時に起きた。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
What happened?何が起こったのですか。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
What's going on in that area right now?ニューヨークでは今何が起こっているのかね。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
How did it come about?それはどのようにして起こったのか。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
He is an early riser.彼は起きるのが早い。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
What would happen?何が起こるだろう。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
What happened?何が起きたの?
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
She got up at seven in the morning.彼女は午前7時に起きた。
What do you think happened to our family?私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
It will get you nowhere.それでは何も起こらないよ。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
Everybody was anxious to know what had happened.だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
When Peter got up, Jean had already left home.ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
You're still up?まだ起きてる?
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License