It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
He did not get up early.
彼は早く起きなかった。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
I got up early enough to catch the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Accidents will happen.
事故は起こりがちなもの。
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
An unforgettable event occurred.
忘れがたい事件が起こった。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
Tobacco smoke is productive of cancer.
タバコの煙はガンを引き起こす。
It will get you nowhere.
それでは何も起こらないよ。
Early rising is good for the health.
早起きは健康によい。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."
「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
A storm is brewing.
嵐が起ころうとしている。
You'd better get up early.
早く起きるほうがよい。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
There will be a lunar eclipse tomorrow.
明日、月食が起こります。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
My brother always gets up earlier than I.
弟はいつも私より早く起きる。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.
最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
I got up at seven.
7時に起きました。
Stay calm whatever happens.
どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Please describe what occurred there.
そこで何が起こったか詳しく述べてください。
If the accident happens, report to me.
もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
She asked me to wake her at six.
彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
He even referred to the origin of life.
彼は生命の起源までとき及んだ。
The traffic accident happened before my very eyes.
その交通事故は私の目の前で起こりました。
My mother always gets up earlier in the morning.
母はいつも朝早く起きる。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
Do get up, it's very late.
起きなさい、もう遅いよ。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
She gets up late on Sunday mornings.
彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
How did all this come about?
これは全てどのようにして起こったのですか。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
I'm going to rock the boat.
ひと騒動起こしてやります。
I asked Mother to wake me up at four.
四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
See to it that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
His bold plan gave rise to much controversy.
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Those who keeps early hour will live long.
早寝早起きをする人は長生きする。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
Do you get up at six?
君は六時に起きますか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
We woke up after midnight.
夜中過ぎに起きました。
Do you know what happened?
何が起こったのか知っていますか。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
Get up!
起きなさい!
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
He got up early so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.
私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
Praise stimulates students to work hard.
ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
None of us knows what is in store for us.
この先何が起こるか誰もわからない。
I make it a rule to get up at six.
私は六時に起きることにしている。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
You will have to get up at six tomorrow morning.
君は明朝6時に起きなければならないだろう。
When the sisters came back, their mother was still awake.
姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
Carol gets up early every morning.
キャロルは毎日朝早く起きる。
I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
My mother gets up early.
母は早起きです。
Please keep me informed of what is happening there.
どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
Call me up at seven in the morning.
明朝7時に起こしてくれ。
The plane crash was only last week.
飛行機事故はつい先週起こった。
This story says a lot about what has happened to America.
この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
My mother gets up earlier than anyone else.
母は誰よりも先に起きる。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
I make it a rule to get up early in the morning.
私は朝早く起きることにしている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.