UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
They still haven't woken up.彼らはまだ起きていない。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
Go and wake Mary up.メアリーを起こして来て。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.高校のとき、毎朝六時に起きました。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
It came about in this way.それはこのようにして起こった。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
You are to get up earlier.もっと早起きしなさい。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
What's going on here?ここで何が起こっているのですか。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きることにしている。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
I get up at 7:00.私は七時に起きる。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
That sort of thing won't happen.そんなことは起きないでしょう。
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
And, they've already torn up the garden.それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
He raised a problem.彼は問題提起した。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
What is going on there now?あそこで今何が起こっているんだ?
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
The old people make a habit of getting up early.そのおとしより達は早起きすることにしている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
She has convulsions.ひきつけを起こします。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
She dreaded having to tell him what had happened.彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He makes it a rule to get up at six every morning.彼は毎朝6時に起きることにしている。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
She usually gets up early.概して彼女は早起きだ。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Get up early tomorrow morning!明日の朝は早く起きろよ。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License