The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
All the expenses will fall on the sponsor.
その費用はみな発起人にかかります。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.
日曜日だから、早く起きようとしなかった。
I asked my mother to wake me up at four.
私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
It will get you nowhere.
それでは何も起こらないよ。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
I got up at six this morning.
私は今朝六時に起きました。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
Go and wake Mary up.
メアリーを起こして来て。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.
昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
War broke out in 1941.
1941年に戦争が起こった。
Come what may, I shall never change my mind.
どんなことが起こっても私は考えを変えない。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He's inviting nothing but trouble.
彼は問題を起こしてばかりいる。
I got up at five that morning.
私はその朝5時に起きた。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
Go and wake her up.
彼女を起こしてきなさい。
Did you have to get up very early this morning?
けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
Let sleeping dogs lie.
寝た子を起こすな。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
Those who keep early hours are generally healthy.
早寝早起きする人はたいてい健康である。
It was an accident that was waiting to happen.
起こるべくして起こった事故だった。
And that cannot happen if we go back to the way things were.
そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
As it is, you are awake.
実際あなたは、起きている。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Tom doesn't get up as early as Mary.
トムはメアリーほど早起きではない。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
Traffic accidents happen daily.
連日交通事故が起きる。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?
明日7時に起こしてくれませんか。
He jumped out of bed.
彼は飛び起きた。
Whatever may betide.
何事が起ころうとも。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
It is good to get up early.
早起きはよいことだ。
When did you get up?
何時に起きましたか。
He need not get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I'll ask him how the accident happened.
その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
My family are all early risers.
うちの家族はみな早起きだ。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.
朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
He often sits up late writing letters.
彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
He wishes the accident hadn't happened.
彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。
When I got up today my throat felt a little sore.
今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
In case there is an accident, report it to me at once.
事故が起こったらすぐ知らせなさい。
Those who keeps early hour will live long.
早寝早起きをする人は長生きする。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
The accident happened previous to my arrival.
その事故は私がくる前に起こった。
Do not change your mind, whatever happens.
どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
What did you say in relation to what happened yesterday?
昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
He deliberately kept on provoking a confrontation.
彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
Television enables us to know what is happening today.
テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
He tried to get up early.
彼は早起きしようとした。
Something bad's going to happen.
何か起きそうだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.