UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
His infectious humor stimulated applause.彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
Wake up.起きなさい。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きすると健康になります。
Are you still up?まだ起きてる?
My brother always gets up earlier than I.弟はいつも私より早く起きる。
My mother gets up earlier than anyone else.母は誰よりも先に起きる。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Everybody was anxious to know what had happened.だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
"When do you get up?" "I get up at eight."「あなたはいつ起きますか」「8時です」
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
Everyone called out to the singer for an encore.歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
I wake him at six every morning.毎朝六時に彼を起こします。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
He is an early riser.彼は起きるのが早い。
I got up at six.私は6時に起きた。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
Please wake me up at seven.どうか7時に起こしてください。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
A wise person profits by his mistakes.賢い人は転んでもただでは起きない。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
What happened?何が起きたの?
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He raised a question.彼は問題提起した。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は誰よりも先に起きる。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
What is going on?何が起こっているのか。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I was astonished to hear what had happened.何が起こったか聞いてびっくりした。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License