UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who keep early hours are generally healthy.早寝早起きする人はたいてい健康である。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
It happened one night.それはある夜に起こった。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
What time do you get up every morning?あなたは毎朝何時に起きますか。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
She cursed him for causing the accident.事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
It's that time again! Wake up.ほら時間よ。起きなさい。
Has anything strange happened?何かかわったことが起こったの?
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
He's accustomed to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I got up early yesterday.私は昨日早く起きた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I wonder what has happened to her.彼女に何か起こったのかな。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Nothing happened.何も起きなかった。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きをするようにしている。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
He gets up at seven.彼は7時に起床します。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
I wake him at six every morning.毎朝六時に彼を起こします。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
I got up at seven.7時に起きました。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Rise and shine.起きなさい。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
What is going on?いったい何が起こっているのか。
He felt that something was about to happen.何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Tobacco smoke is productive of cancer.タバコの煙はガンを引き起こす。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
She got up late.彼女は遅く起きた。
She refused to speak of what had happened.彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
He's an early bird.彼は早起きだ。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
Most accidents happen around the corner.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
I have labor pains every thirty minutes.陣痛が30分おきに起こります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License