Did you happen to be present when the accident happened?
事件が起きたとき君はいたか。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
This is how the accident happened.
事故はかくして起こった。
You rarely ever wake up this early.
こんなに早く起きて、珍しいことだ。
Bill got up early so he could catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He ordered me to stand up.
彼は私に起立するように命令した。
I practice early rising.
私は早起きを実行している。
Don't wake up the sleeping child.
寝ている子供を起こすな。
The accident happened because of the driver's negligence.
その事故は運転手の不注意から起きた。
You have to get up early.
あなたは早く起きなければなりません。
Get up early, or you'll be late.
早起きしないと、遅れますよ。
What's going on down there?
したで何が起こっているの?
The event came about like this.
事件は、こんなふうに起きた。
Such accidents can happen from time to time.
そう言う事故は時折起こり得る事だ。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
No one knows how to it came to pass.
誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.
けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
His carelessness resulted in an accident.
彼の不注意から事故が起きた。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
The accident stemmed from her negligence.
その事故は彼女の怠慢から起こった。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Rise and shine.
起きなさい。
Has anything strange happened?
何かかわったことが起こったの?
I asked Mother to wake me up at four.
四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Nobody knows what will happen next.
次に何が起こるかだれにもわからない。
My mother gets up earlier than I.
私の母は私より早く起きる。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The traffic accident happened before my very eyes.
その交通事故は私の目の前で起こりました。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
My father gets up early.
私の父は早起きだ。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
She asked me to wake her at six.
彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
I got up early.
私は早く起きた。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
She sat up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Is Tom awake yet?
トムはもう起きました?
Come what may, I am prepared for it.
何が起こっても、覚悟は出来ている。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.
最終回にピンチヒッターが起用された。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
An accident just happened.
事故がちょうど今起こったところだ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.