The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident happened all of a sudden.
事故は突然に起きた。
Wake me up at eight.
8時に起こして。
Tobacco smoke is productive of cancer.
タバコの煙はガンを引き起こす。
Do you know how the accident happened?
事故がどのように起こったのか知っていますか。
Everything happened all at once.
すべて突然起こった。
He is an early riser.
彼は早起きだ。
To be a good child, you need to go to bed and get up early.
よい子になるには早寝早起きするコトです。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
I make it a rule to keep early hours.
私はいつでも早寝早起きすることにしている。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
I make it a rule to get up early in the morning.
私は朝早く起きることにしている。
What made him so angry then, I wonder?
どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I had a heart attack.
心臓発作を起こしました。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I got up at seven.
7時に起きました。
It will get you nowhere.
それでは何も起こらないよ。
This has come about through several causes.
このことはいくつかの原因があって起こった。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
A fire broke out during that night.
その夜、火事が起こった。
Come what may, I am prepared for it.
何が起ころうと、私は覚悟しています。
His carelessness resulted in an accident.
彼の不注意から事故が起きた。
Are you still up?
まだ起きてる?
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
Students stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
Old people get up very early.
お年寄りはとてもはやく起きる。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.
高校のとき、毎朝六時に起きました。
My brother always gets up earlier than I.
弟はいつも私より早く起きる。
She asked me to wake her at six.
彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
Accidents will happen.
事故は起こりうるものだ。
The news created a lot of confusion.
その知らせで多くの混乱が起こった。
The same cause does not always give rise to the same effect.
同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
There are many theories about the origin of life.
生命の起源については数多くの学説がある。
See to it that this never happens again.
こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
He makes it a rule to get up at six every day.
彼は毎日、6時に起きることにしている。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.
早く寝れば寝るほど、早く起きる。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Nothing ever happens in this old village.
この古い村では何事も起こらない。
I got up early so as to be in time for the train.
私はその列車に間に合うために早く起きた。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
Rebecca gets up exceedingly early every day.
レベッカは毎日とても早起きします。
She got up late.
彼女は起きるのが遅れた。
I brought a suit against the doctor.
私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.
殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
I think I have a gum infection.
歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.