The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
When did the accident take place?
その事故は、いつ起きたのか。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
You should keep early hours.
早寝早起きをしなさい。
What keeps you up so late?
何でこんなに遅くまで起きてるの?
We must prevent this type of incident from recurring.
このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
It happened three years later, that is in 1965.
それは3年後、すなわち1965年に起こった。
What's up?
何が起こったんだ?
An accident just happened.
事故が起こったところである。
The man got up and smoked.
男は起き上がって煙草をふかした。
Carelessness often causes accidents.
不注意で事故が起きることがよくある。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
Have you ever had a heart attack?
心臓発作を起こしたことはありますか。
I make it a rule to get up at six every morning.
私は毎朝6時に起きることにしている。
He broke out into rage.
彼がカンシャクを起こした。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.
ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
When the phone rang, he sprang out of bed.
電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
I got up at seven this morning.
今朝は7時に起きた。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
I know the exact time when that happened.
それが起こった正確な時間を知っています。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
A combination of several mistakes led to the accident.
いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
He wakes up early.
彼は早起きだ。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Wake Tom up.
トムを起こしてきて。
There is no telling what will happen tomorrow.
明日何が起きるのか誰にもわからない。
The accident happened all of a sudden.
事故は突然に起きた。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.
こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
An accident has just happened.
事故が起こったところである。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
Accidents will happen.
事故はとかく起こりがちなもの。
I will stand by you whatever happens.
何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Get up early, and you'll be in time.
早起きすれば間に合いますよ。
I demand to know what's going on here.
何が起こっているのかぜひ知りたい。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.
町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
Her carelessness gave rise to the accident.
彼女の不注意がその事故を引き起こした。
How did it come about?
それはどうして起こったのか。
How did the accident come about?
その事故はどんなふうにして起こったのですか。
As soon as the bell rang, we got up.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
A fire broke out during that night.
その夜、火事が起こった。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
When did the accident happen to her?
その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.