The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something wrong was about to happen.
何か悪いことが起ころうとしていた。
His infectious humor stimulated applause.
彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
An awful accident happened yesterday.
昨日酷い事故が起きました。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
Wake up.
起きなさい。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
I'll see to it that it never happens again.
そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Something must have happened to him on the way.
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Come what may, I am determined to accomplish it.
何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
He is chargeable with murder.
彼は殺人で起訴される。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
His careless driving caused the accident.
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
She wakes him up every day at 6:30.
彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
To keep early hours makes you healthy.
早寝早起きすると健康になります。
Are you still up?
まだ起きてる?
My brother always gets up earlier than I.
弟はいつも私より早く起きる。
My mother gets up earlier than anyone else.
母は誰よりも先に起きる。
No matter what happens, I won't change my mind.
たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
I get up at six.
僕は6時に起きるんだよ。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
In those days, I used to get up at six every morning.
当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
He glanced at her and saw she was angry.
彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
He often used to stay up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Everybody was anxious to know what had happened.
だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.
思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
"When do you get up?" "I get up at eight."
「あなたはいつ起きますか」「8時です」
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
I wake him at six every morning.
毎朝六時に彼を起こします。
It is impossible to tell what will happen in that country.
あの国では何が起こるか分からない。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.