Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a stroke. 私は脳卒中を起こした。 They always sit up late doing their homework. 彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。 I got up at six. 私は6時に起きた。 In fact, the opposite is more likely to occur. 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 Tell me what happened. 何が起きたのか話して下さい。 It is inevitable that some changes will take place. 必ず変化が起こるだろう。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 "If there is an accident," he says, "they will know right away." 「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。 It being Sunday, I didn't get up early. 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 The accident happened, but they couldn't help it. 事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 The girl was used to staying up late. 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 No one knew for certain how the accident happened. その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 He's used to getting up early in the morning. 彼は朝早く起きるのになれている。 Apparently, the murder happened in a locked room. 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident. だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。 The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 You had better not sit up so late. そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。 This is where the accident happened. ここがその事故が起こった場所です。 When did you get up? 何時に起きましたか。 He succeeded in waking Harry up. 彼はハリーを起こすのに成功した。 You failed to wake Harry up. 君はハリーを起こすのに失敗した。 An earthquake can happen at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 Something dreadful has happened to Miss Davidson. 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down. あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 Getting up early is very good. 早起きはたいへんよい。 That is because I got up late. それは私が遅く起きたからです。 I had to get up early. 私は早く起きなければならなかった。 The two accidents coincided with each other. その2つの事故は同時に起こった。 Prompt action prevents trouble in the future. 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 What will happen to us if an earthquake occurs? 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 What time did you get up this morning? 今朝は何時に起きた? When did this occur? いつ起こったの? You had better keep early hours so you will be in good health. あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 He sits up till late at night. 彼は夜遅くまで起きている。 He went on talking as though nothing had happened. 彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。 The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 My daughter often had asthma attacks when she was a child. 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Everyone in my family gets up early. 私の家族はみな早起きです。 I get up at six almost every day. 私はほとんど毎日6時に起きます。 I got up at seven this morning. 今朝は7時に起きた。 The hot-blooded are prone to heart attacks. 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 Something must have happened to Bob yesterday. 昨日ボブに何か起こったにちがいない。 After the heavy rain, there was a big flood. 大雨の後、洪水が起こった。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 The gust of wind rose suddenly. 突然に一陣の風が起こった。 I asked Mother to wake me up at four. 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. 今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。 He wanted to be woken up early by his wife. 彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。 I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 Accidents will happen. 事故は起こるものだ。 Getting up late, I missed the bus. 遅く起きたので私はバスに乗れなかった。 The news caused alarm throughout the village. その知らせは村中に不安をまき起こした。 Are you still awake? まだ起きてる? They gave us very little trouble. 彼らはほとんど面倒を起こさなかった。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 I'm used to getting up early. 早起きには慣れている。 Don't stay up late every night. 毎晩遅くまで起きていてはいけない。 What time do you usually get up? 君はいつも何時に起床しますか。 Television enables us to know what is happening today. テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。 I make it a rule to keep early hours. 私はいつでも早寝早起きすることにしている。 It will get you nowhere. それでは何も起こらないよ。 I got up early in order to catch the first train. 始発列車に乗るために早起きした。 He got up at eight in the morning. 彼は午前8時に起きました。 He gets up early. 彼は早起きだ。 The war in Europe ended. ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。 You don't have to get up so early. あなたはそんなに早く起きる必要はない。 We must prevent this type of incident from recurring. このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。 I have to form the habit of getting up early. 私は早起きの習慣をつけねばならない。 You never know what will happen. 何が起こるか分らない。 There are many mysteries in life. 人生には数多くの不可解なことが起こる。 But the robot made trouble. しかし、ロボットが問題を起こした。 He's an early bird. 彼は早起きだ。 All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. 突然、映画館で火事が起きた。 On Sundays, we would get up early and go fishing. 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 I heard about the problems Tom caused. トムが起こした問題について聞きました。 Who can tell what will happen in the future? 将来何が起こるか、誰にも分からない。 Do you get up at six? 君は六時に起きますか。 This word is also French in origin. この語もまたフランス語が起源である。 No one knows what will happen in the 1990's. 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 Bill got up early in order to catch the first train. ビルは一番列車に乗るために早起きした。 Whatever happens, keep calm. 何が起こっても冷静にしていなさい。 I got up early as usual. 私はいつものように早く起きた。 Something wrong was about to happen. 何か悪いことが起ころうとしていた。 It was raining heavily when I got up this morning. けさ起きたときひどく雨が降っていた。 What did you say in relation to what happened yesterday? 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 I was woken up suddenly at dawn. 私は、突然夜明け前に起こされた。 I got up early so as to be in time for the train. 私はその列車に間に合うために早く起きた。 She is not up yet. 彼女はまだ起きていません。 Do get up, it's very late. 起きなさい、もう遅いよ。 The war broke out in 1939. 戦争は1939年に起きた。 I just hope nothing goes wrong this time. 今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。 It is good for the health to rise early. 朝早く起きることは健康によい。