UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
What happened to him?彼に何が起こったのだろう。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
He said that he gets up at 6 o'clock every day.彼は毎朝6時に起きていると言った。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
Something must have happened to Bob yesterday.昨日ボブに何か起こったにちがいない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
Tobacco smoke is productive of cancer.タバコの煙はガンを引き起こす。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
My mother is an early riser.母は早起きです。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
She gets up early.彼女は早起きだ。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
What's going on?何が起こっているのか。
He got his dander up.彼は癇癪を起こした。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
You have to get up early.あなたは早く起きなければなりません。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
She got up late.彼女は遅く起きた。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
It is pleasant to get up early in the morning.朝早く起きるのは気持ちよい。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
This is the way in which it happened.こんなふうにそれは起こったのです。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
We were aware of what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
One event followed another.次々に事件が起きた。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License