The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
How did the car accident come about?
どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
I got up at five that morning.
私はその朝5時に起きた。
I'm used to getting up early.
私は早起きするのになれている。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
Go and wake up Mary.
メアリーを起こして来て。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Are you still awake?
まだ起きてる?
Those who keep early hours are generally healthy.
早寝早起きする人はたいてい健康である。
What happened next, I don't know.
次に何が起きたのか、私は知らない。
I always get up at 6 o'clock in the morning.
私はいつも6時に起きます。
Jim didn't wake up until his mother woke him.
ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
He need not get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
What time do you get up every morning?
毎朝、何時に起きますか。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.
起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Are you still up?
まだ起きてる?
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
I wonder what happened.
何が起こったんだろう。
What would happen?
何が起こるだろう。
The early bird catches the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
Her carelessness gave rise to the accident.
彼女の不注意がその事故を引き起こした。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.
思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
Whatever happens, he won't change his mind.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
The news is creating a stir.
そのニュースはセンセーションを巻き起こしていますよ。
I'm used to getting up early.
早起きになれているから。
His remark gave rise to trouble.
彼の発言がゴタゴタを起こした。
Directly the bell rang, we got up.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
He jumped out of bed.
彼はベッドから飛び起きた。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
He drove carelessly and had an accident.
彼は不注意な運転で事故を起こした。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.