UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
He is used to getting up early.彼は早起きには馴れている。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
It's bad luck to say that.縁起でもないこと言うなよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
He deliberately kept on provoking a confrontation.彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
Yes, it happens from time to time.はい、それは時々起こります。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.目が炎症を起こしているようですが。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
Did you have to get up very early this morning.今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
Tobacco smoke is productive of cancer.タバコの煙はガンを引き起こす。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
He raised a question.彼は問題提起した。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
It was an event that occurred only rarely.それはまれにしか起こらない事件だった。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
They still haven't woken up.彼らはまだ起きていない。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
What happened to him?彼に何が起こったのですか。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
And, they've already torn up the garden.それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I got up early yesterday.私は昨日早く起きた。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
He makes it a rule to get up at six every morning.彼は毎朝6時に起きることにしている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Nothing happened.何も起きなかった。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
When did this occur?いつ起こったの?
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
You don't get up as early as your sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License