The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing happened after all.
結局なにも起こらなかった。
Did you have to get up very early this morning.
今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
The accident happened previous to my arrival.
その事故は私がくる前に起こった。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
We have to act now.
私たちは今、行動を起こさなければいけない。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
He came in quietly in order not to wake the family.
彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
I got up early in order to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
We must act at once.
ただちに行動を起こさなければならない。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
What do you think happened here?
ここで何が起こったと思いますか。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
The accident happened a year ago today.
その事故は去年の今日起きたのだ。
The accident occurred in a remote place.
その事故は遠く離れたところで起こった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
The accident occurred on Friday.
その事故は金曜日に起きた。
You have to get up early.
あなたは早く起きなければなりません。
I'll ask him how the accident happened.
その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
Come what may, I am prepared for it.
何が起こっても、覚悟は出来ている。
We woke up after midnight.
夜中過ぎに起きました。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Get up early, or you'll be late.
早起きしないと、遅れますよ。
She said that she gets up at six every morning.
彼女は毎朝6時に起きると言った。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
But the robot made trouble.
しかし、ロボットが問題を起こした。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.
私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
The plane crash was only last week.
飛行機事故はつい先週起こった。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意のためにその事故が起こった。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても起こしてください。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
The accident happened because of the driver's negligence.
その事故は運転手の不注意から起きた。
I got up at seven.
私は7時に起きました。
That is why I got up early this morning.
そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
Mother gets up earliest in my family.
母が家族では一番早く起きる。
I hope war doesn't break out.
戦争が起こらなければいいと思う。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I cannot account for what has happened.
何が起こったのか説明できない。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."
「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
An accident just happened.
事故が起こったところである。
My sister Susan gets up early every morning.
姉のスーザンは毎朝早く起きます。
What followed was still worse.
あとで起こったことはなお悪かった。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
I had a heart attack.
心臓発作を起こしました。
The news created a lot of confusion.
その知らせで多くの混乱が起こった。
She gets up the earliest in my family.
彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
Do you know what happened?
何が起こったのか知っていますか。
I do not get up early.
私は起きるのが遅い。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
How did the car accident come about?
どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
It being Sunday, I got up late in the morning.
日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
I get up early in summer as a rule.
私は一般に夏は早起きだ。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Get up early, else you'll be late for school.
早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
No matter what happens, you must be here by nine.
たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
In case there is an accident, report it to me at once.
事故が起こったらすぐ知らせなさい。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I explained to her what the matter was.
何が起こったのか彼女に説明した。
Do what you ought to, come what may.
どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
The accident arose from a simple mistake.
その事故は単なる過失から起こった。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I had a stroke.
私は脳卒中を起こした。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
What happened to them is still a mystery.
彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
I often sit up late at night to read.
私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
It's about time you got up.
もう起きてもいいころだよ。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
I will see that such a thing does not come to pass again.
そんなことが再び起こらないように気をつけます。
I'm used to getting up early.
早起きになれているから。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
Get up at once, or you will be late for school.
すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日朝6時に忘れずに起こしてください。
No one can understand how the accident happened.
だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
It happened just like this.
それはまさにこういうふうにして起きたのでした。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.
明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
I got up late this morning.
私は今朝、遅く起きた。
She must keep early hours.
彼女は早寝早起きしなければならない。
In fact, the opposite is more likely to occur.
実際のところ、その反対が起こりそうだ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.