UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
You will have to get up at six tomorrow morning.君は明朝6時に起きなければならないだろう。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
It is good for the health to rise early.朝早く起きることは健康によい。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
When I got up this morning, I had a headache.けさ起きたとき、頭痛がしました。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
That won't happen.そんなことは起きないでしょう。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
He got up in the morning.彼は今朝起きた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
I got up about five.私は5時頃起きた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
What time do you get up every morning?あなたは毎朝何時に起きますか。
What time do you get up every day?あなたは毎日何時に起きますか。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Are you awake?起きてる?
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
How did such a thing come about?どうしてそんなことが起こったのか。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
You might have an accident.事故を起こしかねませんよ。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
How did the accident come about?事故はどうやって起こったのだろう。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
No matter what happens, I won't be surprised.何が起こっても、私は驚きません。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
What is going on there now?あそこで今何が起こっているんだ?
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
His family are early risers.彼の家族は早起きです。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
He's accustomed to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
Is the kid still up?お子さんはまだ起きているのですか。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
Is Tom awake yet?トムはもう起きました?
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License