The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is an early riser.
母は早起きです。
I don't know what happened to Tom.
何がトムに起こったのか私にはわかりません。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
The car was carrying 4 people when it had the accident.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
What time did you get up this morning?
あなたは今朝何時に起きましたか。
How did the accident come about?
その事故はどのようにして起こったのですか。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
The traffic accident happened before my very eyes.
その交通事故は私の目の前で起こりました。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
There is nothing new transpired since I wrote you last.
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
When I got up, it was snowing outside.
私が起きたとき、外は雪だった。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
After the heavy rain, there was a big flood.
大雨の後、洪水が起こった。
They always sit up late doing their homework.
彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
Go and wake Tom up.
トムを起こしてきて。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
The company took action against its former accountant.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
You don't get up as early as your older sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Wake up, Tom.
トム、起きなさい!
No matter what happens, I won't be surprised.
何が起こっても、私は驚きません。
Should anything happen in my absence, ask him for help.
私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
We got up at dawn.
私たちは夜明けに起きた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
You must get up a little earlier.
君はもう少し早く起きなければなりません。
How did the traffic accident come about?
その交通事故はどうやって起きたのですか。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Drive slowly. You might have an accident.
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Nothing ever happens in this old village.
この古い村では何事も起こらない。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.
高校のとき、毎朝六時に起きました。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.
その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
You don't have to get up so early.
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
Get up at seven tomorrow morning.
明日の朝は7時起きなさい。
She got up early so as to see the sunrise.
彼女は日の出を見るために早起きした。
My mother gets up early every morning.
私の母は毎日早く起きます。
It's time for you to get up.
あなたはもう起きるべき時間だ。
I got up early as usual.
私はいつものように早く起きた。
The revolution has brought about many changes.
その革命が多くの変化を引き起こしている。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Is this the place where the accident happened?
ここは事故が起こった場所ですか。
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
The pupils stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
Tom gets up at six every morning.
トムは毎朝6時に起きる。
I'm awake.
起きてるよ。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.
私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
I hope he hasn't had an accident.
彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
You think I don't know what's going on?
君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
Call on us in case of any difficulties.
何でも困ったことが起こったら来なさい。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.