UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got up at dawn.私たちは夜明けに起きた。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
No one knows how to it came to pass.誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
Tom has to get up early.トムは早起きしなければいけない。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The movie created a great sensation.その映画は一大センセーションを巻き起こした。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
She gets up early every morning.彼女は毎朝早く起きる。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Let sleeping dogs lie.寝ている子は起こすな。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
I got up at six.私は6時に起きた。
Nothing has resulted from her prayer.彼女の祈りから何も起こらなかった。
It's that time again! Wake up.ほら時間よ。起きなさい。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He raised a question.彼は問題提起した。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
No matter what happens, you must not give up.何が起こってもあきらめてはいけません。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きることにしている。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
I got up early in the morning.私は朝早く起きた。
It happened one night.それはある夜に起こった。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
I don't mind getting up at six.6時に起きるのはかまわない。
Get me up at eight.8時に起こして。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm used to getting up early.早起きになれているから。
I always get up at 6 o'clock in the morning.私はいつも6時に起きます。
I get up at 6 o'clock every morning.私は毎朝六時に起きます。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
My father makes it a rule to get up at six, even in winter.父は冬でも6時に起きることにしている。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
I make it a rule to keep early hours.私は早寝早起きをすることにしている。
He's used to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
What do you think happened to our family?私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
He got his dander up.彼は癇癪を起こした。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Something happened.何かが起こった。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The early bird catches the worm.早起きは三文の得。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
You failed to wake Harry up.君はハリーを起こすのに失敗した。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
At that time, I was still awake.その頃私、まだ起きていたよ。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License