UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Do what you ought to, come what may.どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
It came about in this way.それはこのようにして起こった。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Early rising is good for the health.早起きは健康によい。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
How did it come about?それはどのようにして起こったのか。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
This is the time you should get up.もう起きる時間ですよ。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
She got up at seven in the morning.彼女は午前7時に起きた。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
Nothing happened.何事も起こらなかった。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の徳。
She usually gets up early.概して彼女は早起きだ。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I pulled a muscle.肉離れを起こしました。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
My family always keep early hours.私の家族はいつも早寝早起きをしている。
He usually gets up at six.彼はいつも6時に起きる。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
He felt that something was about to happen.何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
The early bird gets the worm.早起きは三文の得。
Go and wake Tom up.トムを起こしてきて。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License