UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
I got up at five that morning.私はその朝5時に起きた。
My mother always gets up earlier in the morning.母はいつも朝早く起きる。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
What's going on down there?したで何が起こっているの?
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Accidents will happen.事故はとかく起こりがちなもの。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
The smell brought back memories of a night some years before.そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
My mother gets up early.母は早起きです。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
I usually got up at five in those days.私はその当時たいてい5時に起きた。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
What do you think came to pass here?ここで何が起こったと思いますか。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
My mother gets up the earliest every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
No matter what happens, you must be here by nine.たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I got up early yesterday.私は昨日早く起きた。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
I started a fire right away.私はすぐに火を起こした。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きました。
I usually got up at five in those days.私は当時たいてい5時に起きた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License