It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Such a thing occurs frequently.
その様なことはしょっちゅう起こる。
An emergency may occur at any time.
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
What will happen to her?
彼女の身に何が起こるのだろう。
What goes on in this room?
この部屋で何が起こるのですか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Anything goes here.
ここでは何でも起こる。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
There is no knowing what will happen.
何が起こるかわかったものではない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.