UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's extremely cold today.今日は超寒い。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I'm extremely tired.超疲れた!
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm very hungry.超腹減った。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
It smells bad.超臭いよ。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I'm starving!超腹減った。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
I'm starved.超腹減った。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
It's really stinky.超臭いよ。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
I'm famished!超腹減った。
I'm exhausted.超疲れた!
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
I'm super hungry.超腹減った。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
It's really cold today.今日は超寒い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
It stinks.超臭いよ。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License