The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '超'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's very romantic!
超ロマンティックだわ!
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I'm super hungry.
超腹減った。
She is clearly over forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I'm really hungry.
超腹減った。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It's very cold today.
今日は超寒い。
It's extremely cold today.
今日は超寒い。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
She is certainly above forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.
彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
She is probably over forty.
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
It stinks.
超臭いよ。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.