The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '超'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
He is over 80 kilos.
彼は80キロを超えている。
It's really cold today.
今日は超寒い。
It's extremely cold today.
今日は超寒い。
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
It's awfully cold today.
今日は超寒い。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
She must be over eighty.
彼女は80歳を超えているに違いない。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
It's really stinky.
超臭いよ。
I'm starving!
超腹減った。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.