The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '超'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He is over 80 kilos.
彼は80キロを超えている。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
I guess our teacher is over fifty years old.
先生は50歳を超えていると私は思う。
She is probably over forty.
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
I'm really hungry.
超腹減った。
It smells bad.
超臭いよ。
I'm extremely tired.
超疲れた!
It's really cold today.
今日は超寒い。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
He told me that his grandfather is over ninety.
彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
There is no dog which is bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
I'm super hungry.
超腹減った。
It stinks.
超臭いよ。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
She must be over eighty.
彼女は80歳を超えているに違いない。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She is certainly over forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
He must be over fifty.
50歳は超えているはずだ。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
I'm starving!
超腹減った。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.