UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's really cold today.今日は超寒い。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
It's really stinky.超臭いよ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
I'm super hungry.超腹減った。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
I'm really hungry.超腹減った。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I'm extremely tired.超疲れた!
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I'm famished!超腹減った。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I'm just starving.超腹減った。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
I'm starved.超腹減った。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
It's very cold today.今日は超寒い。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
I'm very hungry.超腹減った。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
It smells bad.超臭いよ。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License