UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
I'm exhausted.超疲れた!
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
It's really stinky.超臭いよ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I'm really hungry.超腹減った。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
I'm starving!超腹減った。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It's very cold today.今日は超寒い。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I'm super hungry.超腹減った。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
I'm extremely tired.超疲れた!
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
It stinks.超臭いよ。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
It smells bad.超臭いよ。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
I'm just starving.超腹減った。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I'm starved.超腹減った。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
I'm famished!超腹減った。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License