UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
It's really stinky.超臭いよ。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
I'm just starving.超腹減った。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I'm extremely tired.超疲れた!
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
It's really cold today.今日は超寒い。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
I'm really hungry.超腹減った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
I'm super hungry.超腹減った。
I'm very hungry.超腹減った。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I'm starving!超腹減った。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm starved.超腹減った。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I'm famished!超腹減った。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I'm exhausted.超疲れた!
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
It stinks.超臭いよ。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License