UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I'm exhausted.超疲れた!
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
I'm just starving.超腹減った。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
I'm starving!超腹減った。
It stinks.超臭いよ。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
I'm super hungry.超腹減った。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
I'm really hungry.超腹減った。
It's really cold today.今日は超寒い。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
I'm starved.超腹減った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I'm extremely tired.超疲れた!
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
It's really stinky.超臭いよ。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
It's very cold today.今日は超寒い。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I'm very hungry.超腹減った。
I'm famished!超腹減った。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It smells bad.超臭いよ。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License