The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '超'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think this book is beyond his reach.
その本は彼の理解を超えていると思う。
I'm very hungry.
超腹減った。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
The old man is above ninety.
その老人は90歳を超えている。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
It's extremely cold today.
今日は超寒い。
It's very cold today.
今日は超寒い。
Nothing can be better than that.
それに超したことはない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He told me that his grandfather is over ninety.
彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.
彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
He must be over fifty.
50歳は超えているはずだ。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm super hungry.
超腹減った。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
She is certainly above forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
That's very romantic!
超ロマンティックだわ!
He is over 80 kilos.
彼は80キロを超えている。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
その本は彼の理解を超えていると思う。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
There is no dog which is bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
It smells bad.
超臭いよ。
The man must be over sixty, for his hair is gray.
その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.