UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
It's very cold today.今日は超寒い。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
I'm exhausted.超疲れた!
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
I'm very hungry.超腹減った。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
It's really cold today.今日は超寒い。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
I'm extremely tired.超疲れた!
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I'm starving!超腹減った。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
It's really stinky.超臭いよ。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
It smells bad.超臭いよ。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
It stinks.超臭いよ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
I'm famished!超腹減った。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License