UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
I'm just starving.超腹減った。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
I'm really hungry.超腹減った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
It's really cold today.今日は超寒い。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
I'm famished!超腹減った。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It stinks.超臭いよ。
I'm extremely tired.超疲れた!
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I'm super hungry.超腹減った。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
It's very cold today.今日は超寒い。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
I'm very hungry.超腹減った。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
I'm exhausted.超疲れた!
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
It's really stinky.超臭いよ。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm starving!超腹減った。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License