UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
I'm just starving.超腹減った。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
It's really cold today.今日は超寒い。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
I'm starving!超腹減った。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
I'm super hungry.超腹減った。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
I'm starved.超腹減った。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I'm extremely tired.超疲れた!
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
It's very cold today.今日は超寒い。
I'm really hungry.超腹減った。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I'm exhausted.超疲れた!
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It stinks.超臭いよ。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
I'm very hungry.超腹減った。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License