Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
I'm exhausted.
超疲れた!
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
That's very romantic!
超ロマンティックだわ!
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I'm starving!
超腹減った。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I guess our teacher is over fifty years old.
先生は50歳を超えていると私は思う。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.