UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
It's really cold today.今日は超寒い。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I'm really hungry.超腹減った。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
It stinks.超臭いよ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I'm exhausted.超疲れた!
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
I'm very hungry.超腹減った。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
It's very cold today.今日は超寒い。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I'm starving!超腹減った。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It's really stinky.超臭いよ。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
I'm starved.超腹減った。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
I'm famished!超腹減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License