UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It's really stinky.超臭いよ。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'm starving!超腹減った。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
I'm starved.超腹減った。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
It's very cold today.今日は超寒い。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
I'm very hungry.超腹減った。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It smells bad.超臭いよ。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
It's really cold today.今日は超寒い。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'm extremely tired.超疲れた!
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I'm really hungry.超腹減った。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
I'm super hungry.超腹減った。
I'm famished!超腹減った。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
I'm just starving.超腹減った。
I'm exhausted.超疲れた!
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License