UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I'm really hungry.超腹減った。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
I'm extremely tired.超疲れた!
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I'm super hungry.超腹減った。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I'm starved.超腹減った。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
It stinks.超臭いよ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
It's really stinky.超臭いよ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
It smells bad.超臭いよ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
I'm exhausted.超疲れた!
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm just starving.超腹減った。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
I'm famished!超腹減った。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'm very hungry.超腹減った。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License