UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
I'm extremely tired.超疲れた!
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It's really stinky.超臭いよ。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I'm starving!超腹減った。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I'm really hungry.超腹減った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
It's really cold today.今日は超寒い。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm very hungry.超腹減った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I'm super hungry.超腹減った。
I'm starved.超腹減った。
I'm just starving.超腹減った。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I'm exhausted.超疲れた!
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
It smells bad.超臭いよ。
It stinks.超臭いよ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License