The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
They crossed the border.
彼らは国境を越えて行った。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
It seems she is over thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
It seems she is more than thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
How will they get through the cold winter in that tent?
どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
The lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.