The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
The patient got over the critical stage.
患者さんは峠を越しました。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
She is on the wrong side of twenty.
彼女は20歳を越えている。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
He gave me chapter and verse on how bears pass the winter.
彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
It is beyond the boundaries of human intellect.
それは人知の限界を越えている。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
The other team tried to keep them from crossing the line.
相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
It seems she is over thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The ball bounced over the wall.
ボールははずんでへいを飛び越えた。
Although he is over 70, he is still active.
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.
越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
I was able to see him coming through the window.
窓越しに彼がやってくるのが見えた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He has a superiority complex.
彼は優越感を持っている。
I appreciate you coming here.
こちらにお越しいただきありがとうございます。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
Have you met the new family on the block?
近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.