UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
He soon got over the danger.彼はすぐにその危険を乗り越えました。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
The patient is now out of danger.患者さんは峠を越しました。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
I went to Kawagoe by taxi.私はタクシーで川越へ行った。
Ken jumped over the wall.ケンは壁を飛び越えた。
The patient is now safe.病人はもう峠を越した。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
It is five years since we moved here.私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
I think she's over 40 years old.彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
He was climbing slowly over the fence.彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
How will they get through the cold winter in that tent?どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Please come again.またお越しください。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I appreciate you coming here.こちらにお越しいただきありがとうございます。
Brian lives over the hill.ブライアンは岡を越えたところに住む。
It's been five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
You can't be too vigilant.警戒するに越したことはない。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He is past forty.彼は40歳を越している。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
I saw a white dog jump over the fence.私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
It seems she is over thirty years old.彼女は30歳を越えているようだ。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
It is five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
It seems she is more than thirty years old.彼女は30歳を越えているようだ。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Next week a family will move in.来週一家族越してくる。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License