The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Cookie jumped over Kate.
クッキーがケイトの上を飛び越えた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
When did you move to Berlin?
いつベルリンに引っ越しましたか?
He looked back over his shoulder.
彼は肩越しに振り返った。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I was able to see him coming through the window.
窓越しに彼がやってくるのが見えた。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.
明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
I looked over my shoulder.
僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
He jumped over a ditch.
彼はジャンプして溝を越えた。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.
越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.
あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
He jumped his horse over the fence.
彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
That ship crossed the equator yesterday.
その船は昨日赤道を越えた。
Please come again.
またお越しください。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
The ball bounced over the wall.
ボールははずんでへいを飛び越えた。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
They had to climb a wall six feet high.
彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
The boy skipped over the fence.
少年はらくらくと柵を飛び越えた。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.