The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
He's over forty.
彼は40歳を越している。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
The patient is now safe.
病人はもう峠を越した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.
明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
We are moving next month.
来月引っ越しするんです。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Don't anticipate your income.
収入を見越して金を使ってはならない。
The dog jumped over a chair.
犬はいすを飛び越えた。
That lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I was able to see him coming through the window.
窓越しに彼がやってくるのが見えた。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Don't cross the bridge till you come to it.
取り越し苦労をするな。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Thank you for coming in for the interview.
面接にお越しいただきありがとうございました。
I appreciate you coming here.
こちらにお越しいただきありがとうございます。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
I think she's over 40 years old.
彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.