UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's over forty.彼は40歳を越している。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I moved to England from Germany when I was nine.9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
He was climbing slowly over the fence.彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
When did you move to Berlin?いつベルリンに引っ越しましたか?
That lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
The boom has peaked out.ブームは峠を越した。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
It is five years since we moved here.私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
Could you come up here, please?こちらにお越しいただけませんか。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
You're always anticipating trouble.君はいつも取り越し苦労をしている。
He gave me chapter and verse on how bears pass the winter.彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
The lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Ken jumped over the wall.ケンは壁を飛び越えた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
He jumped over a ditch.彼はジャンプして溝を越えた。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
She is over twenty.彼女は20歳を越えている。
Thank you for coming in for the interview.面接にお越しいただきありがとうございました。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
He is past forty.彼は40歳を越している。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
The patient is now safe.病人はもう峠を越した。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The patient got over the critical stage.患者さんは峠を越しました。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
You can't be too vigilant.警戒するに越したことはない。
The water ran over the banks.水は堤防を越えた。
Next week a family will move in.来週一家族越してくる。
The dog jumped over a chair.犬はいすを飛び越えた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
It's been five years since we moved here.私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
The ball bounced over the wall.球はバウンドして塀を越えた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License