The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was able to see him coming through the window.
窓越しに彼がやってくるのが見えた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
Please come and see me next Sunday by all means.
今度の日曜日にぜひお越しください。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Brian lives over the hill.
ブライアンは岡を越えたところに住む。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
He has a superiority complex.
彼は優越感を持っている。
Jump!
飛び越えろ!
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った。
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
The boom has peaked out.
ブームは峠を越した。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.