The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The ball bounced over the wall.
球はバウンドして塀を越えた。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
The other team tried to keep them from crossing the line.
相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
It seems she is more than thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I moved last month.
先月引っ越しました。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
That ship crossed the equator yesterday.
その船は昨日赤道を越えた。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
I look forward to your next visit.
またのお越しを楽しみに待っています。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Picasso is an eminent painter.
ピカソは卓越した画家だ。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi