The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
Please come here soon if you don't mind.
よろしければすぐにお越しください。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.
越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
His annual income is more than $100,000.
彼の年収は10万ドルを越える。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
I saw a white dog jump over the fence.
私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi