The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
Thank you for coming in for the interview.
面接にお越しいただきありがとうございました。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
I'll write at you or I'll phone you in the next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
His annual income is more than $100,000.
彼の年収は10万ドルを越える。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.
越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
He jumped his horse over the fence.
彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
He looked back over his shoulder.
彼は肩越しに振り返った。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
The boy skipped over the fence.
少年はらくらくと柵を飛び越えた。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
He has a superiority complex.
彼は優越感を持っている。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.
明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
I was able to see him coming through the window.
窓越しに彼がやってくるのが見えた。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
It is beyond the boundaries of human intellect.
それは人知の限界を越えている。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
He could not live out the year.
彼は年を越すことができなかった。
His annual income is more than $100000.
彼の年収は10万ドルを越える。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
Could you come up here, please?
こちらにお越しいただけませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.