The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is past forty.
彼は40歳を越している。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Please come here soon if you don't mind.
よろしければすぐにお越しください。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
You're always anticipating trouble.
君はいつも取り越し苦労をしている。
The ball bounced over the wall.
球はバウンドして塀を越えた。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.
明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
Jump!
飛び越えろ!
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I'm glad you could come to the party.
ようこそパーティーにお越しくださいました。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I think she's over 40 years old.
彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.