UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
I saw a white dog jump over the fence.私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
We moved into a new house.新居へ引っ越した。
I moved last month.先月引っ越しました。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
That lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
I went to Kawagoe by taxi.私はタクシーで川越へ行った。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
He is past forty.彼は40歳を越している。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
The boom has peaked out.ブームは峠を越した。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
The boy skipped over the fence.少年はらくらくと柵を飛び越えた。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
They had to climb a wall six feet high.彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
I'm glad you could come to the party.ようこそパーティーにお越しくださいました。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
How will they get through the cold winter in that tent?どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
He jumped over a ditch.彼はジャンプして溝を越えた。
The ball bounced over the wall.ボールははずんでへいを飛び越えた。
We are moving next month.来月引っ越しするんです。
He soon got over the danger.彼はすぐにその危険を乗り越えました。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
You can't be too vigilant.警戒するに越したことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License