The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.
ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
He had to go through a lot of hardships.
彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
Thank you for coming in for the interview.
面接にお越しいただきありがとうございました。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I'll write or phone you next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
That lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.
あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
He has a superiority complex.
彼は優越感を持っている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
I appreciate you coming here.
こちらにお越しいただきありがとうございます。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
I went to Kawagoe by taxi.
私はタクシーで川越へ行った。
It seems she is over thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi