The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
It seems she is more than thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
She is over twenty.
彼女は20歳を越えている。
He jumped his horse over the fence.
彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
Lost in thought, I missed my stop.
考え事をしてたら、乗り越してしまった。
The patient is now safe.
病人はもう峠を越した。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.
ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
We are moving next month.
来月引っ越しするんです。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
The boy skipped over the fence.
少年はらくらくと柵を飛び越えた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
I went to Kawagoe by taxi.
私はタクシーで川越へ行った。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Could you come up here, please?
こちらにお越しいただけませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
The lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.