UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
The patient is now safe.病人はもう峠を越した。
Could you come up here, please?こちらにお越しいただけませんか。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
The ball bounced over the wall.ボールははずんでへいを飛び越えた。
He jumped over a ditch.彼はジャンプして溝を越えた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
We're moving out of this apartment next month.来月このアパートから引っ越します。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Brian lives over the hill.ブライアンは岡を越えたところに住む。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
He gave me chapter and verse on how bears pass the winter.彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
You can't be too vigilant.警戒するに越したことはない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
I think she's over 40 years old.彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
That lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
Thank you for coming in for the interview.面接にお越しいただきありがとうございました。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Please come again.またお越しください。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
I do hope you will come again.ぜひまたお越しください。
The patient is now out of danger.患者さんは峠を越しました。
He climbed over the fence.彼は塀を乗り越えた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
Next week a family will move in.来週一家族越してくる。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The water ran over the banks.水は堤防を越えた。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day.猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
The lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
I'm glad you could come to the party.ようこそパーティーにお越しくださいました。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
He's over forty.彼は40歳を越している。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License