The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
The other team tried to keep them from crossing the line.
相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Don't anticipate your income.
収入を見越して金を使ってはならない。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
It seems she is more than thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
She is on the wrong side of twenty.
彼女は20歳を越えている。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.
ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Cookie jumped over Kate.
クッキーがケイトの上を飛び越えた。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
It is beyond the boundaries of human intellect.
それは人知の限界を越えている。
Lost in thought, I missed my stop.
考え事をしてたら、乗り越してしまった。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.