The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
It seems she is more than thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
The other team tried to keep them from crossing the line.
相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I'm glad you could come to the party.
ようこそパーティーにお越しくださいました。
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
He climbed over the fence.
彼は塀を乗り越えた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
His idea is beyond the reach of my understanding.
彼のアイデアは私の理解を越えている。
He gave me chapter and verse on how bears pass the winter.
彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。
He has a superiority complex.
彼は優越感を持っている。
It seems she is over thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
His annual income is more than $100,000.
彼の年収は10万ドルを越える。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.