UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jump!飛び越えろ!
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
He gave me chapter and verse on how bears pass the winter.彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。
The lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
The patient got over the critical stage.患者さんは峠を越しました。
We are moving next month.来月引っ越しするんです。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
The boy skipped over the fence.少年はらくらくと柵を飛び越えた。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
We're moving out of this apartment next month.来月このアパートから引っ越します。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
Thank you for coming in for the interview.面接にお越しいただきありがとうございました。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
Ken jumped over the wall.ケンは壁を飛び越えた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
That lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
When did you move to Berlin?いつベルリンに引っ越しましたか?
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Next week a family will move in.来週一家族越してくる。
He jumped over a ditch.彼はジャンプして溝を越えた。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
She is over twenty.彼女は20歳を越えている。
Brian lives over the hill.ブライアンは岡を越えたところに住む。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He could not live out the year.彼は年を越すことができなかった。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
He leaped over the shallow ditch.彼はその浅い溝を飛び越えた。
He's over thirty.彼は30歳を越えている。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
We moved here separately three years ago.私たちは3年前ここに引っ越してきた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The patient is now out of danger.患者さんは峠を越しました。
We moved into a new house.新居へ引っ越した。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
The boom has peaked out.ブームは峠を越した。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
It seems she is more than thirty years old.彼女は30歳を越えているようだ。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
He is past forty.彼は40歳を越している。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
He climbed over the fence.彼は塀を乗り越えた。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License