UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
He has long legs.彼の足は長い。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
He is a quick walker.彼は足が速い。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
My foot hurts.足が痛い。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License