The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I've left that line of business.
その仕事から足を洗った。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
They are short of funds.
彼らは資金が不足している。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
He bought a new pair of shoes.
彼は新しい靴を一足買った。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
Branches are to trees what limbs are to us.
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
What do you have to add to 17 to get 60?
60にするためには17に何を足せばよいの。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.
トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
My foot hurts.
足が痛い。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
As for myself, I am satisfied.
自分としては満足している。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
He was not at all satisfied.
彼はまったく満足していなかった。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Is there enough food for everyone?
皆に食物は足るかい。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
A squid has ten arms.
イカには10本の足がある。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He rested his tired limbs.
彼は疲れた手足を休ませた。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
The picnic was canceled for lack of interest.
おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
Do not stay away from English, even for a day.
一日足り友英語から離れるな。
He failed the exam because he had not studied enough.
彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?
ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
My legs were leaden from fatigue.
疲れて足が重かった。
He professed himself satisfied.
彼は満足だとはっきり言った。
I got a pair of new shoes.
私は新しい靴を一足買った。
My father feels satisfied about this result.
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He is up to his ears in debt.
借金で足掻きがとれない。
I went to Sapporo on business and went over budget.
札幌に出張に行って、足が出てしまった。
I walked toward the park.
公園の方に足を向けた。
My feet get cold.
足が冷えます。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
They must have failed through lack of enthusiasm.
彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Despite his riches, he's not contented.
富があっても、彼は満足していない。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
Who runs faster, Yumi or Keiko?
ユミとケイコではどっちが足が速い?
I have little appetite due to lack of exercise.
運動不足で食欲が余りない。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
None were satisfied.
だれも満足しなかった。
We yawn when we are short of oxygen.
我々は酸素が不足するとあくびをする。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
She is not quite content.
彼女は全く満足しているとは限らない。
How long will it take me to walk to the station?
駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
He bought a pair of shoes.
彼は一足の靴を買った。
The rain necessitated a postponement of the picnic.
雨で遠足は延期しなければならなくなった。
She is struggling helplessly.
足掻きがとれない。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
He is quite satisfied with the result.
彼はその結果にすっかり満足している。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Watch your step. The stairs are steep.
足元に気をつけて、階段は急だよ。
I find a good rival in him.
彼は相手にとって不足はない。
He is excellent at finding fault with other people.
彼は揚げ足とりの天才だ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I have feeling in my legs.
足がしびれている。
He is lacking in experience.
彼は経験不足だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.