UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He's a fast walker.彼は足が速い。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
One plus two equals three.1足す2は3である。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License