UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
I'm satisfied.満足しています。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License