UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
My legs feel heavy.足がだるいです。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Tom has long legs.トムは足が長い。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
He has long legs.彼の足は長い。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License