UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
I am short of money.私はお金が不足している。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
We're short of something.足りないものがあります。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Watch your step.足元に気をつけて。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
One plus two equals three.1足す2は3である。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
I am a good walker.私は足には自信がある。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
My feet get cold.足が冷えます。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
I'm satisfied.満足です。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License