UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
All were satisfied.皆満足だった。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He has long legs.彼の足は長い。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
That hit the spot.満足です。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
One plus two equals three.1足す2は3である。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
You look contented.満足そうですね。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
My sister has long legs.妹は足が長い。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
A dog has four legs.犬は四本足である。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License