UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
We ran short of food.食糧が不足した。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
He is a quick walker.彼は足が速い。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
My feet get cold.足が冷えます。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
That will not make even carfare.足代にもならない。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License