UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
She has long feet.彼女は長い足だ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
Tom is fast.トムは足が速い。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
That will not make even carfare.足代にもならない。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License