The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are not enough chairs in the meeting room.
会議室の椅子が足りません。
On the whole, the result was unsatisfactory.
概してその結果は満足すべきものではなかった。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
I burnt myself on the leg.
私は足にやけどをした。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
Someone stepped on my foot on the train.
電車の中で誰かに足を踏まれた。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
We are short of money.
私たちはお金が足らない。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
This hotel is anything but satisfactory.
このホテルは決して満足のいくものではない。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
The plan is far from satisfactory.
その計画には大いに飽き足らぬところがある。
You mean you're short on fuck-buddies?
セフレが足りないっていうの?
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
We were satisfied with the delicious food.
僕達はおいしい料理に満足した。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
My leg got hurt, so I could not walk.
足にけがをしたので、私は歩けなかった。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.
今日満足したことは明日の糧になる。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
I can't make myself understood in French.
私はフランス語では用が足せない。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Ouch! My foot!
あいたっ!足が!
If your feet get wet, you'll catch a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.