UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Tom has long legs.トムは足が長い。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
My sister has long legs.妹は足が長い。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I'm short of money.私はお金不足だ。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
You look contented.満足そうですね。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
My foot hurts.足が痛い。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
He's a fast walker.彼は足が速い。
My feet get cold.足が冷えます。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Man has two feet.人間は2本足である。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License