The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't get in people's way.
他人の足を引っ張るようなことはするな。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He went off in a hurry.
彼は足早に立ち去った。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Happiness consists of contentment.
幸せは満足する事の中にある。
Many people are suffering from the lack of food.
多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
He stood with his feet apart.
彼は両足を開いて立っていた。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
Sometimes I run out of money.
ときどきお金が足りなくなります。
I apologized to her for stepping on her foot.
彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
I am short of pocket money.
私は小遣いが不足している。
If you're low on money, this one will be on me.
持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
She got a pair of shoes from Father.
彼女は父から1足の靴をもらった。
I want to go straight.
私は足を洗いたいと思っています。
I am glad that everything has finished this way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.
私が足を踏むと犬は鳴いた。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
An absence of rain caused wild plants to die.
雨不足で野山の植物が枯れた。
I bought a pair of boots.
私はブーツを1足買った。
He is content with his present state.
彼は自分の現状に満足している。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
I've worn out two pairs of shoes this year.
今年、私は2足靴を履きつぶした。
We are shorthanded now.
今手が足りないのです。
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
Tom scrubbed his feet.
トムは足をゴシゴシ洗った。
The plan was given up at length because funds ran short.
その計画は資金不足のためについに放棄された。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
He haunted the art galleries.
彼はよく画廊に足を運んだ。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.
子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文に決して満足できない。
I burnt myself on the leg.
私は足にやけどをした。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Talented isn't the word for him.
彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Waste not, want not.
むだがなければ不足もない。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He fell and hurt his leg.
倒れて足にけがをした。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
Ouch! My foot!
あいたっ!足が!
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.
早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
He's by no means satisfied.
決して満足などしていない。
The trouble is that we are short of money.
問題は私たちが金不足であるということです。
They were satisfied with the result.
彼らはその結果に満足した。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.