UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lacks experience.彼は経験不足だね。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Man has two feet.人間は2本足である。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Wash your feet.足を洗いなさい。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
You look content.満足そうですね。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License