UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
I am short of money.私はお金が不足している。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
My feet hurt.足が痛い。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I am a good walker.私は足には自信がある。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License