UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
Man has two feet.人間は2本足である。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
I'm short of money.私はお金不足だ。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
I am short of money.金に不足している。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
My foot hurts.足が痛い。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Tom has long legs.トムは足が長い。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
We're short of something.足りないものがあります。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
All were satisfied.皆満足だった。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License