The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In washing himself, he started on the legs.
彼は体を足から洗いはじめた。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
I was bitten in the leg by that dog.
あの犬に足をかまれた。
One plus two equals three.
1足す2は3である。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.
トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
She was clearly satisfied with the results.
明らかに彼女はその結果に満足していた。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Your speech was far from satisfactory.
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
All the flowers in the garden died for lack of water.
庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
I'm not schooled in that subject.
その件については勉強不足です。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
He trod on my foot on purpose in the train.
彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
Everybody put their foot down.
みんな地面に足を降ろそう。
It was raining. However, they still went on their school trip.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?
ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
If you're low on money, this one will be on me.
持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.