UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
He has long legs.彼は足が長い。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
There is a page missing.1ページ足りない。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
I'm short of money.私はお金不足だ。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License