UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I'm satisfied.満足しています。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License