UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
I am short of money.金に不足している。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
She has long feet.彼女は長い足だ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License