The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I am content with my job.
私は自分の仕事に満足している。
I can't make myself understood in French.
私はフランス語では用が足せない。
These shoes don't fit my feet.
この靴は私の足に合わない。
I've got blisters on my feet.
足にまめができた。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
She has long arms and legs.
彼女は手足が長い。
He can run faster than I can.
彼は僕より足が速い。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
We are shorthanded now.
今手が足りないのです。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Man has two feet.
人間は2本足である。
There were no holds for hand or foot on the rock.
その岩には手足をかける所がまったくなかった。
They bound the prisoner's arms and legs.
彼らは囚人の手足を縛った。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Oh dear! I'm short of money.
あらお金が足りない。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
He has long legs.
彼の足は長い。
My leg was bitten by that dog.
あの犬に足をかまれた。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"
「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
A dog bit her leg.
犬が彼女の足をかんだ。
He died content with his life.
彼は自分の一生に満足して死んだ。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Tom walks slowly.
トムは足が遅い。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?
ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.
明日雨が降れば、遠足はありません。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
Are you satisfied or dissatisfied?
あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
He was satisfied with his new car.
彼は新しい車に満足していた。
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Lack of sleep whittled away her energy.
寝不足で彼女は元気がなかった。
He can run faster than me.
彼は僕より足が速い。
Let's shackle your feet with silver fetters.
あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
You're not satisfied, are you?
あなたは満足していないんでしょう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.