UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
You look content.満足そうですね。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
We're short of something.足りないものがあります。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
My foot hurts.足が痛い。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I am short of money.私はお金が不足している。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
Tom is fast.トムは足が速い。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License