UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
I am a good walker.私は足には自信がある。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
She has small feet.彼女は足が小さい。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
He has long legs.彼は足が長い。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License