Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
He was converted from his licentious living.
彼は淫らな生活から足を洗った。
Watch your step.
足元に気をつけて。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
There is a shortage of good building wood.
良質の建材が不足している。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
My feet get cold.
足が冷えます。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I burnt myself on the leg.
私は足にやけどをした。
All the children are satisfied with her meals.
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
A tall man went off from there in a hurry.
背の高い男がそこから足早に立ち去った。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れたときに左足をけがした。
My body cried for sleep.
私の体は睡眠不足でくたくただった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.
私が足を踏むと犬は鳴いた。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
Lack of sleep was undermining her health.
睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Do you have anything to add to his explanation?
彼の説明に何か補足することがありますか。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I slipped on the paper and hurt my leg.
私はその新聞で転んで足を痛めた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.