UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
I have sore feet.私は足を痛めている。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
You look content.満足そうですね。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License