The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are satisfied with the argument.
あなたは自分の人生に満足しています。
Everybody knows that two and two make four.
誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.
子供を連れていくと足手まといになる。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He stared at me from head to foot.
彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
I am not content with what I am.
今の自分には私は満足していない。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
I stretched out my legs.
私は足を伸ばした。
Tom scrubbed his feet.
トムは足をゴシゴシ洗った。
In general, men run faster than women.
一般に男性は女性よりも足が速い。
I am not at all pleased with the condition.
その条件には全く不満足です。
He doesn't have his feet on the ground.
彼は足が地に着いていない。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Ouch! My foot!
あいたっ!足が!
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I am running short of money.
私はお金が足りなくなってきた。
I got my foot caught in a train door.
私は列車のドアに足をはさまれた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Wash your feet.
足を洗いなさい。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
He speaks with a lisp.
その子は舌足らずに話す。
She bought a pair of boots.
彼女はブーツを一足買った。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
This plan is acceptable to all.
このプランはみんなに満足がいくものです。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
I'm not satisfied with what you've done.
僕は君のやったことに満足していない。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
He's a fast walker.
彼は足が速い。
I have plenty of time, but not enough money.
時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
I was satisfied with the steak dinner.
私はステーキディナーに満足した。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.
今日満足したことは明日の糧になる。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
They bound her legs together.
彼らは彼女の両足を縛りつけた。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
We will run short of oil some day.
我々はいつかは石油が不足するだろう。
I have sore feet.
私は足を痛めている。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Watch your step.
足下に注意して下さい。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.