UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
A dog has four legs.犬は四本足である。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
I'm satisfied.満足です。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License