UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
She has long feet.彼女は長い足だ。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
You look contented.満足そうですね。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Man has two feet.人間は2本足である。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
I have sore feet.足が痛い。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License