UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
All were satisfied.皆満足だった。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
My foot hurts.足が痛い。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
He is a quick walker.彼は足が速い。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
You look contented.満足そうですね。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Do watch your step.足元に御用心願います。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License