UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
I am short of money.私はお金が不足している。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
One plus two equals three.1足す2は3である。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
There is a page missing.1ページ足りない。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
A dog has four legs.犬は四本足である。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License