UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
It's a page short.1ページ足りない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
He is fast runner.彼は足が速い。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
That hit the spot.満足です。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
A dog has four legs.犬は四本足である。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License