The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
One plus two equals three.
1足す2は3である。
That job gave him little gratification.
その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Although she is poor, she is satisfied.
彼女は貧しいけれど、満足している。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
You don't have the guts.
度胸が足りないぞ。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.
彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I badly injured myself in the leg, too.
私は足にも大けがをした。
He slowed into step with her.
足並みをそろえる。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
She runs fastest in our class.
彼女はクラスの中で一番足が速い。
All were satisfied.
皆満足だった。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I don't have enough RAM.
メモリが足りないのかなぁ。
The rain necessitated a postponement of the picnic.
雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
He broke his leg skiing.
彼はスキーで足を折った。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
I apologized to her for stepping on her foot.
彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
He is slow of foot.
彼は足が遅い。
His work showed want of care.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.