UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
I have sore feet.足が痛い。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
All were satisfied.皆満足だった。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
My foot hurts.足が痛い。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I'm satisfied.満足しています。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
I'm satisfied.満足です。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License