UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
My legs feel heavy.足がだるいです。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
My sister has long legs.妹は足が長い。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
My feet get cold.足が冷えます。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
It's a page short.1ページ足りない。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
He's a fast walker.彼は足が速い。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License