UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
I'm satisfied.満足しています。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
He has long legs.彼は足が長い。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License