Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. 足をくずして、どうぞ楽にお座りください。 There was a shortage of fuel. 燃料が不足していた。 The bad harvest caused massive food shortages. 不作で食料がひどく不足した。 There is no feeling in my toes at all. 足の指の感覚が全くない。 I got a cramp in my leg while swimming. 水泳中に足がつった。 He was satisfied with the work he had done. 彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。 His backache left him lurching along with leaden legs. 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 Keep both feet firmly on the ground. 両足をしっかりと地面につけていなさい。 You mean you're short on fuck-buddies? セフレが足りないっていうの? All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 I am content with my job. 私は自分の仕事に満足している。 What with overwork and lack of nourishment, he became very ill. 過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。 My hands and feet have got as cold as ice. 手足がすっかり冷えきってしまった。 It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough. なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。 The result was far from being satisfactory. その結果は全く満足のいくものではなかった。 Food has been in short supply. 食糧が不足している。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコではどっちが足が速い? My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 The wave knocked me off my feet. 波に足をすくわれた。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 He stood on one leg, leaning against the wall. 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 He was, to some degree, satisfied with the result. 彼はその結果にある程度満足していた。 The machine has some of its parts missing. その機械は部品が足りない。 The pupils are looking forward to the upcoming excursion. 児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。 He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it. 私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。 The king was pleased with him at first. はじめのうちは王様は彼に満足した。 My foot is small beside yours. 私の足はあなたのに比べて小さい。 Expensive meals can't compensate for lack of sleep. 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 We are badly in want of water. 私達はひどい水不足だ。 I'm satisfied if he has become any wiser. 彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。 He bought a pair of shoes. 彼は一足の靴を買った。 The wrestler had his right leg broken in a bout. そのレスラーは試合中右足を骨折した。 I was satisfied with the steak dinner. 私はステーキディナーに満足した。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 She is paralyzed in both legs. 彼女は両足が麻痺している。 He has been out of action since breaking his leg a month ago. 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 Mike runs fastest in his class. マイクはクラスで一番足が速い。 For all his wealth, he is not contented. 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 I've got pins and needles in my leg. 足がしびれた。 The water shortage is due to the weather. 水が足りないのは天候のためです。 Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds. 心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。 This carpet feels nice. このカーペットは足ざわりが良い。 You must be a good walker to have walked all the way. ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。 Printing ink is in short supply. 印刷インキが不足している。 The trouble is that we are short of money. 問題は私たちが金不足であるということです。 I have a pain in my little toe. 足の小指が痛む。 He broke his leg skiing. 彼はスキーで足を折った。 His shoes were so old that his toes were sticking out of them. 彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。 His paper is far from satisfactory. 彼の論文に決して満足できない。 Can you make yourself understood in English? 英語で用が足せますか。 People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 Watch your step when you get on the train. 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 It seemed that he was short of money. 彼にはお金が足りないようだった。 There aren't enough chairs in the conference room. 会議室の椅子が足りません。 The shortage of water means that plants cannot thrive. 水が不足したら植物は育たない。 I'm tired from lack of sleep. 寝不足で疲れた。 The hunter followed the bear's tracks. 猟師は熊の足跡をたどった。 Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs. 補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。 She is quite satisfied with her life as it is. 彼女は現在の生活にとても満足している。 I'm not schooled in that subject. その件については勉強不足です。 Tom ran up the stairs. トムは駆け足で階段を上っていった。 Many people are suffering from the lack of food. 多くの人が食糧不足に苦しんでいる。 Today you can't be content with just earning a living. 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 His explanation was not satisfactory. 彼の説明は満足行くものではなかった。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 I have been satisfied with my work so far. 私は今までのところ自分の仕事に満足している。 My hands and legs are swollen. 手足がむくんでいます。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 We cannot walk on the hot sand with bare feet. 熱い砂の上を素足では歩けない。 Not only she, but her sons have been satisfied. 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 After a six month period, his leg was healed and is normal again. 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 The results are by no means satisfactory. 結果は決して満足できるものではない。 Kick with your legs straight to go forward. ばた足をして進もう。 A dog bit her leg. 犬が彼女の足にかみついた。 I'm reluctant to visit him. 彼の所に行くのは足が重い。 All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 I washed my hands of the whole business. その商売からはすっかり足を洗った。 We're one baton short for the relay. リレー用のバトンが1本足りないんです。 She was satisfied with the result. 彼女は結果に満足した。 She couldn't study abroad for lack of money. 彼女は資金不足で留学できなかった。 Sometimes I run out of money. ときどきお金が足りなくなります。 By lack of attention, she hit the post with her car. 彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。 It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 My legs feel heavy as lead. 足が棒になった。 It is by no means easy to satisfy everyone. 全ての者を満足させることは決して容易ではない。 She runs fastest in our class. 彼女はクラスの中で一番足が速い。 Watch your step. 足下に注意して下さい。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 I am glad that everything has finished this way. 全てがこのように終わった事に満足しています。 Are you pleased with your new house? あなたは新しい家に満足してますか。 The plants died for lack of water. その植物は水不足で枯れた。 Footprints were left on the floor. 足跡が床に残っていた。 We walked more quickly than usual. 我々はふだんより足を速めて歩いた。