UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
I have sore feet.私は足を痛めている。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
Man has two feet.人間は2本足である。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License