UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
A dog has four legs.犬は四本足である。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
Tom is fast.トムは足が速い。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
My foot hurts.足が痛い。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
There is a page missing.1ページ足りない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
Tom has long legs.トムは足が長い。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License