UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Watch your step.足元に気をつけて。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I have sore feet.足が痛い。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
We ran short of money.金不足になった。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
You look content.満足そうですね。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
It's a page short.1ページ足りない。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License