Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
No matter which you make, you will be satisfied with it.
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Mayuko doesn't get enough sleep.
マユコは寝不足です。
I walked till my legs got stiff.
足が棒になるまで歩いた。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
He is pleased with his work.
彼は自分の仕事に満足している。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Food has been in short supply.
食糧が不足している。
Someone stepped on my foot on the train.
電車の中で誰かに足を踏まれた。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I am running short of money.
お金が足りなくなってきている。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
She has long feet.
彼女は長い足だ。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
There is no satisfying spoiled children.
わがままな子供を満足させることはできない。
I got my foot caught in a train door.
私は列車のドアに足をはさまれた。
Sometimes I run out of money.
ときどきお金が足りなくなります。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.