UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
I'm satisfied.満足です。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License