The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
They are suffering from want of food.
彼らは食料の不足に悩んでいる。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
They were satisfied with the meals.
彼らはその食事に満足していた。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
A dog bit her on the leg.
犬が彼女の足にかみついた。
Man has two feet.
人間は2本足である。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
He apologized to me for stepping on my foot.
彼は足を踏んだことを私にわびた。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.
ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
He tiptoed into the room.
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
He bought a pair of black shoes yesterday.
彼は昨日黒いくつを1足買った。
He blamed his son for being careless.
彼は注意が足りないと息子をしかった。
As for myself, I am satisfied.
自分としては満足している。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.
足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I went up to my bedroom on tiptoe.
私は忍び足で寝室にいった。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
There are not enough chairs in the meeting room.
会議室の椅子が足りません。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Those men are rich who are contented with what they have.
自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
Someone stepped on my foot on the train.
電車の中で誰かに足を踏まれた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
I slipped on the paper and hurt my leg.
私はその新聞で転んで足を痛めた。
I drank too much and was unsteady on my feet.
酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
He looked at her from head to foot.
彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Even though it was raining, they went on their outing.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
She was satisfied with the new dress.
新しいドレスの彼女は満足だった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
She runs fastest in our class.
彼女はクラスの中で一番足が速い。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
I have plenty of time, but not enough money.
時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.