If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Our water supply is very short.
大変な水不足です。
He has long legs.
彼の足は長い。
None were satisfied.
誰も満足していなかった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I got out of bed and had a good stretch.
手足をいっぱいに伸ばした。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
He is contented with his lot.
彼は境遇に満足している。
A dog has four legs.
犬は四本足である。
I bought a pair of shoes.
靴を一足買った。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
I have a pain in my foot.
私の足が痛んでいる。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
"The key," he added, "is in the lock".
「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
Let's shackle your feet with silver fetters.
あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.
トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
He ran as fast as any boy in the team.
彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
The doctor set his broken leg.
医者は彼の折れた足をついだ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
I can run faster than Ken.
僕はケンより足が速い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
You are satisfied with the argument.
あなたは自分の人生に満足しています。
We have run short of money.
我々は資金不足だ。
She looks satisfied when she catches a cockroach.
ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
There is a shortage of good building wood.
良質の建材が不足している。
It was a wild goose chase.
無駄足だったよ。
Diligence may compensate for lack of experience.
勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
If your feet get wet, you'll catch a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
I lost my balance on the muddy road.
ぬかるみに足を取られた。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
We are shorthanded now.
今手が足りないのです。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
We let our legs do the leading.
足の向くままに歩いた。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.