UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Tom is fast.トムは足が速い。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License