UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
I broke my right leg.私は右足を折った。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License