UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are short of funds.彼らは資金が不足している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
There is a page missing.1ページ足りない。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
One plus two equals three.1足す2は3である。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
I am short of money.金に不足している。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
My legs are weak.私の足が弱い。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He is a quick walker.彼は足が速い。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License