UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
Man has two feet.人間は2本足である。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I'm satisfied.満足です。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Tom has long legs.トムは足が長い。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
She has small feet.彼女は足が小さい。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Watch your step.足下に注意して下さい。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
You look contented.満足そうですね。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
We're short of something.足りないものがあります。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License