UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
I am short of money.金に不足している。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Tom is fast.トムは足が速い。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
All were satisfied.皆満足だった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
My feet hurt.足が痛い。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
I have sore feet.私は足を痛めている。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License