UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
She has small feet.彼女は足が小さい。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
Wash your feet.足を洗いなさい。
I have sore feet.足が痛い。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License