UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
A dog has four legs.犬は四本足である。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
That will not make even carfare.足代にもならない。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Man has two feet.人間は2本足である。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
That hit the spot.満足です。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
Watch your step.足元に気をつけて。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
My foot hurts.足が痛い。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License