UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My legs are weak.私の足が弱い。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
We ran short of money.金不足になった。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
I am a good walker.私は足には自信がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License