UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are scant of money.彼らは金が不足している。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
My sister has long legs.妹は足が長い。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
I'm satisfied.満足です。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He's a fast walker.彼は足が速い。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License