Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 In general, men run faster than women. 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 He was satisfied to know the result. 彼はその結果を知って満足した。 Mary had every reason to be satisfied. メアリーが満足する理由は十分にあった。 I'm not entirely satisfied with my position. 私は自分の職に完全に満足しているわけではない。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 His explanation was not satisfactory. その説明は満足いくものではなかった。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 Anything worth doing is worth doing well. いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。 They went on a hike, though it rained. 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math. そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。 My sister has long legs. 妹は足が長い。 The dog gave his leg a mean bite. その犬に酷く足を噛まれた。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 The dog gave a yelp when I trod on its paw. 私が足を踏むと犬は鳴いた。 If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. 従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。 My legs were leaden from fatigue. 疲れて足が重かった。 I got a new pair of shoes. 私は新しい靴を一足買った。 It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 Such trouble stems from carelessness. そのようなトラブルは注意不足のせいだ。 Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot. 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 His leg will prevent him from participating in a tennis tournament. 足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。 The children washed their feet. 子ども達は足を洗った。 He tiptoed into the room. 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 Footprints were left on the floor. 足跡が床に残っていた。 We will run short of oil some day. 我々はいつかは石油が不足するだろう。 If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. 強盗は遺留品の一つから足がついた。 There is a labor shortage of computer programmers. コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。 The machine has some of its parts missing. その機械は部品が足りない。 I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. 一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 Investing all his fortune would not be enough. 彼の全財産を投じてもまだ足りまい。 All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 My car is deficient in horsepower. 私の車は馬力が足らない。 He is pleased with his work. 彼は自分の仕事に満足している。 I am far from pleased with your behavior. 君の言動は決して満足のいくものではない。 His paper is far from satisfactory. 彼の論文には決して満足出来ない。 They were satisfied with the meals. 彼らはその食事に満足していた。 All were satisfied. 皆満足だった。 He stood on one leg, leaning against the wall. 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 It's a page short. 1ページ足りない。 With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。 The trouble is that we are short of money. 問題は私達が金不足ということです。 His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice. 彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 The reason for your failure is that you did not try hard enough. あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。 Whose is this pair of stockings? この一足のストッキングは誰のですか。 I got my right leg injured. 私は右足を負傷した。 We've run short of oil. われわれは石油が不足している。 He broke his leg skiing. 彼はスキーで足を折った。 The result was far from being satisfactory to her. 彼女はその結果に全然満足出来なかった。 Tom isn't accustomed to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 The young engineer was deficient in experience. その若い技師は経験が不足していた。 Tom walks slowly. トムは足が遅い。 I'm afraid I've run short of coffee. コーヒーが足りません。 Let's shackle your feet with silver fetters. あなたの足に銀の足かせをはめましょう。 We have run out of sugar. 私たちには砂糖が不足している。 My father was satisfied with the result. 父はその結果に満足だった。 There are not enough chairs in the meeting room. 会議室の椅子が足りません。 She's not old enough to get a driver's license. 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 She expressed satisfaction with her life. 彼女は自分人生に満足しているといった。 Gain a foothold in society. 出世の足掛かりをつかむ。 Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 I'm satisfied with everything. すべてに満足です。 Are you satisfied with the result? あなたはその結果に満足していますか。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 He enjoys his position. 彼は地位に満足だ。 It was a satisfactory arrangement for fifteen years. 15年間は満足しうる取り決めであった。 If it rains tomorrow, there will be no excursion. 明日雨が降れば、遠足はありません。 He has long legs. 彼の足は長い。 The fall from the horse resulted in a broken leg. 落馬の結果足を折った。 I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 He fell, twisting his ankle. 彼は転んで足首を捻挫した。 The pickled radish needs a touch of salt. この沢庵は塩気が足りない。 The shortage of water means that plants cannot thrive. 水が不足したら植物は育たない。 Not all were satisfied. みながみな満足していたわけではない。 I badly injured myself in the leg, too. 私は足にも大けがをした。 His explanation was too sketchy. I didn't understand it. 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 Add six and four and you have ten. 6と4を足すと10になる。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 He died content with his life. 彼は人生に満足して死んだ。 The waves carried me off my feet. 波に足をすくわれた。 Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 It is by no means easy to satisfy everyone. 全ての者を満足させることは決して容易ではない。 He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise. 事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。 My hands and legs are swollen. 手足がむくんでいます。 Printing ink is in short supply. 印刷インキが不足している。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 一般に男子は女子よりも足が速い。 They don't love their school enough. 彼らは愛校心が足りない。 She's too young to get a driver's license. 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 My feet hurt. 足が痛い。 A fast walker can walk six kilometers in an hour. 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 My foot is small beside yours. 私の足はあなたのに比べて小さい。 As for me, I am satisfied. 私についてどうかといえば、満足しています。 I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it. 私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。