UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I'm satisfied.満足です。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Watch your step.足下に注意して下さい。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
He is fast runner.彼は足が速い。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
My legs feel heavy.足がだるいです。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
I am a good walker.私は足には自信がある。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
A dog has four legs.犬は四本足である。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
He is a quick walker.彼は足が速い。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License