UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Do watch your step.足元に御用心願います。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
You look contented.満足そうですね。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
It's a page short.1ページ足りない。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Tom is fast.トムは足が速い。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I'm satisfied.満足です。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
She has small feet.彼女は足が小さい。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
A dog has four legs.犬は四本足である。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
I am short of money.私はお金が不足している。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License