UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
It's a page short.1ページ足りない。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
We ran short of money.金不足になった。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
Tom has long legs.トムは足が長い。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License