UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
You look content.満足そうですね。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
We're short of something.足りないものがあります。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Tom is fast.トムは足が速い。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License