UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
There is a page missing.1ページ足りない。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License