UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Watch your step.足下に注意して下さい。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
He is a quick walker.彼は足が速い。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
I'm satisfied.満足しています。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
My sister has long legs.妹は足が長い。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License