UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
My foot hurts.足が痛い。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
I am short of money.金に不足している。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
She has small feet.彼女は足が小さい。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License