UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He has long legs.彼の足は長い。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Tom has long legs.トムは足が長い。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
I am short of money.金に不足している。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
It's a page short.1ページ足りない。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License