UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I'm satisfied.満足しています。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
You look contented.満足そうですね。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License