The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A baseball came rolling to my feet.
私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
She is not quite content.
彼女は全く満足しているとは限らない。
She has long arms and legs.
彼女は手足が長い。
I burnt myself on the leg.
私は足にやけどをした。
You lack sincerity for her.
あなたは彼女に対する誠意が足りない。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
The baby was kicking and screaming.
赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
Is there enough food to go around?
皆に食物は足るかい。
People rarely come to see you once you are retired.
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
I am short of money.
私はお金が不足している。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I badly injured myself in the leg, too.
私は足にも大けがをした。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
I'm satisfied with my work.
私は仕事に満足している。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He enjoys his position.
彼は地位に満足だ。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I don't have enough RAM.
メモリが足りないのかなぁ。
There is no shortage of ideas.
アイディアが足りないということはない。
I'm proud of having run fast as a boy.
私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I'm satisfied if he has become any wiser.
彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
These shoes don't fit my feet.
この靴は私の足に合わない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本は水と米不足だった。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
She has long arms and legs.
彼女は手も足も長い。
Although she is poor, she is satisfied.
彼女は貧しいけれど、満足している。
None were satisfied.
誰も満足していなかった。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
My leg was broken in a traffic accident.
私は交通事故で足を折った。
That will fly on the market.
それは売れ足が早いですよ。
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
She was pleased with her new dress.
彼女は新しい服に満足していた。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
He slipped while crossing the street.
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
A dog bit her on the leg.
犬が彼女の足にかみついた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
An absence of rain caused wild plants to die.
雨不足で野山の植物が枯れた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.