UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
Do watch your step.足元に御用心願います。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
My foot hurts.足が痛い。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License