UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
Wash your feet.足を洗いなさい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He has long legs.彼は足が長い。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He has long legs.彼の足は長い。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
You look content.満足そうですね。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
Tom is slow.トムは足が遅い。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License