UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License