UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
She has small feet.彼女は足が小さい。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
A dog has four legs.犬は四本足である。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Watch your step.足元に気をつけて。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Man has two feet.人間は2本足である。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License