Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be careful not to drop anything on your feet. 足の上に落とさないようにね。 People living in a big city tend to lack exercise. 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 I slipped on the paper and hurt my leg. 私はその新聞で転んで足を痛めた。 A lack of exercise is bad for your health. 運動不足は健康に悪い。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 She was pleased with her new dress. 彼女は新しい服に満足していた。 Her genius makes up for her lack of experience. 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 The picnic was canceled for lack of interest. おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。 Will this cover the holiday expenses? 休み中の費用は、これで足りるかな。 He tiptoed into the room. 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 The waves carried me off my feet. 波に足をすくわれた。 He is unsatisfied with the result. 彼はその結果に決して満足していない。 It is true that he did his best, but he was not careful enough. 彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。 Don't let anyone take advantage of you. 人に足下を見られるな。 His explanation is by no means satisfactory. 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 Money for the plan was lacking. その計画には資金が不足していた。 There is a page missing. 1ページ足りない。 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 Some people are never content with what they have. 現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。 I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it. 私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。 I have a pain in my foot. 私の足が痛んでいる。 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 I washed my hands of the whole business. その商売からはすっかり足を洗った。 The moment I heard the footsteps, I knew who it was. 足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。 The trouble is that she lacks experience. 困ったことに、彼女は経験が足りない。 I'll be happy whether I win or lose. 私は勝っても負けても満足です。 That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions. 今日満足したことは明日の糧になる。 We cannot praise him highly enough for this. この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。 Naoko is a fast runner. 直子は足が速い。 I always feel pleased when I've finished a piece of work. 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 He rested his tired limbs. 彼は疲れた手足を休ませた。 He looked at her from head to foot. 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests. 持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。 Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 Watch your toes. 足の上に落とさないようにね。 I'm not at all satisfied with her. 私は彼女にはまったく満足していない。 He walks with an awkward gait because of an injury. 彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。 None were satisfied. だれも満足しなかった。 The footprints continued down to the river. 足跡は川まで続いていた。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 My grandma injured her leg in a fall. おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now. 今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ! You should associate with people who you believe are trustworthy. 信頼に足りると思う人と付き合うべきです。 What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 Nick is by no means satisfied with the reward. ニックは決してその報酬に満足していない。 My hands and legs are swollen. 手足がむくんでいます。 Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying. そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。 Are you satisfied with my explanation? 私の説明に満足していますか。 I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 He is lacking in experience. 彼は経験不足だ。 Bathe your feet to get the dirt off. 足を水につけてよごれを落としなさい。 I find a good rival in him. 彼は相手にとって不足はない。 She runs faster than I do. 彼女は私より足が速い。 Tokyo will run short of water again this summer. 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. 本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。 He wants affection. 彼は愛情が不足している。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling. 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 Those men are rich who are contented with what they have. 自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。 They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 That hit the spot. 満足です。 Tom hates to get his feet wet. トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 His right leg was asleep. 彼の右足はしびれていた。 A dog bit her on the leg. 犬が彼女の足にかみついた。 Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math. そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。 His work showed so careless. 彼の仕事には注意不足が表れていた。 A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 It's a page short. 1ページ足りない。 The results he has got are, in the main, satisfactory. 彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 The plan is far from satisfactory. その計画には大いに飽き足らぬところがある。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise. 事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。 He runs as fast as any other classmate. 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. 足をくずして、どうぞ楽にお座りください。 He was satisfied with his new car. 彼は新しい車に満足していた。 We're one baton short for the relay. リレー用のバトンが1本足りないんです。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 Our plan failed because of the shortage of funds. 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 His explanation was not satisfactory. 彼の説明は満足行くものではなかった。 He speaks with a lisp. その子は舌足らずに話す。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足すべきものではない。 He raised his heel against me. 後ろ足で砂をかけるようなことをした。 People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there. 手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。 He failed in the examination for lack of preparation. 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 Add two to three, and you get five. 三に二を足すと五になる。 She was clearly satisfied with the results. 明らかに彼女はその結果に満足していた。 The flowers withered for want of water. 水不足のため、花がしおれた。 A friend to everybody is a friend to nobody. 八方美人頼むに足らず。 His explanation wasn't satisfying. 彼の説明は満足行くものではなかった。 I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 I walked till my legs got stiff. 足が棒になるまで歩いた。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 Tom isn't accustomed to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。