UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
My feet get cold.足が冷えます。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Tom is slow.トムは足が遅い。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
I broke my right leg.私は右足を折った。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
I am short of money.私はお金が不足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License