UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I broke my leg.私は足を骨折した。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
I'm short of money.私はお金不足だ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
I am a good walker.私は足には自信がある。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
You look contented.満足そうですね。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
He has long legs.彼の足は長い。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
I am short of money.私はお金が不足している。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License