UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I am short of money.金に不足している。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
That will not make even carfare.足代にもならない。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
My legs feel heavy.足がだるいです。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
It's a page short.1ページ足りない。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License