UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
One plus two equals three.1足す2は3である。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Tom is fast.トムは足が速い。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
There is a page missing.1ページ足りない。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License