UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
Watch your step.足元に気をつけて。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
He has long legs.彼は足が長い。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
We ran short of food.食糧が不足した。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The district is short of water.その地域は水が不足している。
I'm satisfied.満足しています。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
She has long feet.彼女は長い足だ。
Man has two feet.人間は2本足である。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License