The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are short of funds.
彼らは資金が不足している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
There is a page missing.
1ページ足りない。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
15年間は満足しうる取り決めであった。
She's not old enough to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
They are scant of money.
彼らは金が不足している。
Naoko is a fast runner.
直子は足が速い。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
In washing himself, he started on the legs.
彼は体を足から洗いはじめた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.
早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.
1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Many people are suffering from the lack of food.
多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
This was an additional fund for buying books.
これは本を買うための足しになった。
Today I'm lacking inspiration.
今日はやる気が足りない。
One plus two equals three.
1足す2は3である。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Tokyo will run short of water again this summer.
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
He is slow of foot.
彼は足が遅い。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I've left that line of business.
その仕事から足を洗った。
You don't have the guts.
度胸が足りないぞ。
We yawn when we are short of oxygen.
我々は酸素が不足するとあくびをする。
He ran as fast as any boy in the team.
彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
He runs as fast as any other classmate.
彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
I am short of money.
金に不足している。
We went on a school trip to Nara.
学校の遠足で奈良に行った。
He tried to play two roles at the same time and failed.
二足のわらじをはこうとして失敗した。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
They bound her legs together.
彼らは彼女の両足を縛りつけた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
I am satisfied with the result of my math test.
私は数学のテストの結果に満足しています。
He made up the deficit with a loan.
不足を借金で補充した。
My legs are weak.
私の足が弱い。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
A friend to everybody is a friend to nobody.
八方美人頼むに足らず。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
Long on A and short on B.
Aは十分にあるがBは足りない。
He bought a pair of shoes.
彼は靴を1足買った。
A pistol bullet went clean through his leg.
ピストルの弾が彼の足を貫通した。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.
今日満足したことは明日の糧になる。
Bathe your feet to get the dirt off.
足を水につけてよごれを落としなさい。
I burnt myself on the leg.
私は足にやけどをした。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分の人生に満足していると言った。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.