UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm satisfied.満足しています。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
I have sore feet.私は足を痛めている。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License