UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
I broke my right leg.私は右足を折った。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
My feet hurt.足が痛い。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
Wash your feet.足を洗いなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
I am short of money.金に不足している。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License