The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for myself, I am satisfied.
自分としては満足している。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.
彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
落馬の結果足を折った。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
The wave knocked me off my feet.
波に足をすくわれた。
We let our legs do the leading.
足の向くままに歩いた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I am contented with my lot.
私は運命に満足している。
There is no satisfying spoiled children.
わがままな子供を満足させることはできない。
I'm reluctant to visit him.
彼の所に行くのは足が重い。
They were satisfied with the meals.
彼らはその食事に満足していた。
My grandma injured her leg in a fall.
おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
People must learn to be satisfied.
人は足るを知らねばならぬ。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Although she is poor, she is satisfied.
彼女は貧しいけれど、満足している。
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Let's shackle your feet with silver fetters.
あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He fell and hurt his leg.
倒れて足にけがをした。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
I am short of money.
金に不足している。
Mike runs fastest in his class.
マイクはクラスで一番足が速い。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Branches are to trees what limbs are to us.
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Our water supply is very short.
大変な水不足です。
My hands and legs are swollen.
手足がむくんでいます。
You lack sincerity for her.
あなたは彼女に対する誠意が足りない。
That would be sufficient.
それだけで十分足りるだろう。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
I'm tired from lack of sleep.
寝不足で疲れた。
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
I got a pair of new shoes.
私は新しい靴を一足買った。
We've run short of oil.
われわれは石油が不足している。
I bought a pair of boots.
私はブーツを1足買った。
A dog bit her leg.
犬が彼女の足にかみついた。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.
今日満足したことは明日の糧になる。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.