UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
A dog has four legs.犬は四本足である。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License