UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
She has small feet.彼女は足が小さい。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
She has long feet.彼女は長い足だ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License