UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I'm satisfied.満足です。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
My legs are weak.私の足が弱い。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License