UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
My sister has long legs.妹は足が長い。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
Tom is fast.トムは足が速い。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
He has long legs.彼の足は長い。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License