The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.
彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
All the flowers in the garden died for lack of water.
庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
I must buy a pair of shoes.
私は靴を一足買わなければならない。
I am short of money for my trip.
私は旅行のための費用が不足している。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Dad extended his legs on the sofa.
父はソファーの上で足を伸ばした。
I am content with my job.
私は自分の仕事に満足している。
Add two to three, and you get five.
三に二を足すと五になる。
Watch your step.
足下に注意して下さい。
A shark snapped the man's leg off.
サメがその男の足を噛み切った。
He stepped on my foot on purpose.
彼はわざと足を踏んだのです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
These chairs are by no means satisfactory.
これらのイスは決して満足いくものではない。
Our water supply is very short.
大変な水不足です。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
My foot's asleep again!
また足がしびれた。
I slipped on the paper and hurt my leg.
その新聞で転んで足を痛めた。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
I am short of money.
私はお金が不足している。
Her explanation is by no means satisfactory.
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
He enjoys his position.
彼は地位に満足だ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
He bought a pair of black shoes yesterday.
彼は昨日黒いくつを1足買った。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
A water shortage causes a lot of inconvenience.
水不足は多くの不自由を生じさせる。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
There is a page missing.
1ページ足りない。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
A squid has ten legs.
イカには10本の足がある。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.
ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
There is a labor shortage of computer programmers.
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
"I'll be back in a minute," he added.
「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
Are you happy with how you look?
自分の容姿に満足していますか?
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.