UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
She has small feet.彼女は足が小さい。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
A dog has four legs.犬は四本足である。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Tom has long legs.トムは足が長い。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License