The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
In washing himself, he started on the legs.
彼は体を足から洗いはじめた。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I have plenty of time, but not enough money.
時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
This plant is dying for want of water.
この植物は水不足で枯れかけている。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
He bought a pair of shoes.
彼は一足の靴を買った。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
I am running short of memory.
私は記憶力が不足している。
That job gave him little gratification.
その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Many people are suffering from the lack of food.
多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
They are short of funds.
彼らは資金が不足している。
I'm satisfied with his progress.
彼の上達ぶりに満足しています。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He stood with his feet apart.
彼は両足を開いて立っていた。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The cat was licking its paws.
猫は足の先をなめていた。
He put his foot on the brake suddenly.
彼は急にブレーキに足をかけた。
He can run faster than I can.
彼は僕より足が速い。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
She has nice legs.
彼女はいい足を持っている。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
"I'll be back in a minute," he added.
「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
He's by no means satisfied.
決して満足などしていない。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
He died content with his life.
彼は自分の一生に満足して死んだ。
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから足がついた。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He collapsed at her feet.
彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
She was satisfied with the new dress.
新しいドレスの彼女は満足だった。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
Can you make yourself understood in English?
英語で用が足せますか。
He broke his leg skiing.
彼はスキーで足を折った。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
He rested his tired limbs.
彼は疲れた手足を休ませた。
He was not at all satisfied.
彼はまったく満足していなかった。
He is thinking it over.
彼は二の足を踏んでいる。
Tom walks slowly.
トムは足が遅い。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
I slipped on the paper and hurt my leg.
私はその新聞で転んで足を痛めた。
They must have failed through lack of enthusiasm.
彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
I want to buy a pair of ski boots.
私はスキーのブーツを1足買いたい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.