UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ran short of money.金不足になった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
All were satisfied.皆満足だった。
My legs feel heavy.足がだるいです。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I'm short of money.私はお金不足だ。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
A dog has four legs.犬は四本足である。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
You look contented.満足そうですね。
That hit the spot.満足です。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License