UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
I am a good walker.私は足には自信がある。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
My feet hurt.足が痛い。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I am short of money.私はお金が不足している。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I have sore feet.私は足を痛めている。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License