Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
He was converted from his licentious living.
彼は淫らな生活から足を洗った。
You're not satisfied, are you?
あなたは満足していないんでしょう。
Tom walks slowly.
トムは足が遅い。
All the flowers in the garden died for lack of water.
庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
We are shorthanded now.
今手が足りないのです。
She shined her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
People must learn to be satisfied.
人は足るを知らねばならぬ。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
I bought a pair of shoes.
私は靴を一足買った。
He always tries to trip people up.
彼はいつも人の足元をすくおうとする。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
I'm reluctant to visit him.
彼の所に行くのは足が重い。
I am not at all pleased with the condition.
その条件には全く不満足です。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
We are not short of oil in this country.
我々のこの国では石油は不足していません。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
All were satisfied.
皆満足だった。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
She's not old enough to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Lack of sleep was undermining her health.
睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
This hotel is anything but satisfactory.
このホテルは決して満足のいくものではない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She was pleased with her new dress.
彼女は自分の新しい服に満足していた。
Let's keep going and see the next town.
ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
He was lying there with his legs bound together.
彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
I have feeling in my legs.
足がしびれている。
My hands and legs are swollen.
手足がむくんでいます。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
We have run short of money.
我々は資金不足だ。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I've left that line of business.
その仕事から足を洗った。
Tom has long legs.
トムは足が長い。
I am running short of memory.
私は記憶が不足している。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
He sat on a chair with his legs dangling.
彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Your speech was far from satisfactory.
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
The accident was brought about by his carelessness.
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.