UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
He's a fast walker.彼は足が速い。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
A dog has four legs.犬は四本足である。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
One plus two equals three.1足す2は3である。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License