UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Tom is slow.トムは足が遅い。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
My legs feel heavy.足がだるいです。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
My legs are weak.私の足が弱い。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License