UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
My legs feel heavy.足がだるいです。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License