UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
He is fast runner.彼は足が速い。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
That will not make even carfare.足代にもならない。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
We ran short of food.食糧が不足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License