UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
He is fast runner.彼は足が速い。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
We ran short of food.食糧が不足した。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She has small feet.彼女は足が小さい。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License