UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
We ran short of food.食糧が不足した。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
My legs feel heavy.足がだるいです。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
One plus two equals three.1足す2は3である。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License