The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must make allowance for his inexperience.
彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
The museum had to close due to lack of finances.
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
We are not short of oil in this country.
我々のこの国では石油は不足していません。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.
少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The flowers withered for want of water.
水不足のため、花がしおれた。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Tom has long legs.
トムは足が長い。
He dragged himself to bed.
彼はベッドまで足を引き摺っていった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I'm proud of having run fast as a boy.
私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.
行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
She has long arms and legs.
彼女は手足が長い。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
I have sore feet.
足が痛い。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
The boy stepped on my foot on purpose.
その少年はわざと私の足を踏んだ。
We let our legs do the leading.
足の向くままに歩いた。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
My leg was bitten by that dog.
あの犬に足をかまれた。
A word to the wise is sufficient.
賢者はひと言にして足る。
He was satisfied to know the result.
彼はその結果を知って満足した。
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.