UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I'm satisfied.満足しています。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
My legs feel heavy.足がだるいです。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
She has small feet.彼女は足が小さい。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License