UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
Watch your step.足下に注意して下さい。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
I am short of money.私はお金が不足している。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
There is a page missing.1ページ足りない。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
You look contented.満足そうですね。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License