UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
He's a fast walker.彼は足が速い。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
I'm satisfied.満足です。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License