UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
He is a quick walker.彼は足が速い。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
He's a fast walker.彼は足が速い。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License