UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
Tom is fast.トムは足が速い。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
My legs are weak.私の足が弱い。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I have sore feet.足が痛い。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License