UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
We're short of something.足りないものがあります。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
One plus two equals three.1足す2は3である。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
She has long feet.彼女は長い足だ。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
That will not make even carfare.足代にもならない。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He is a quick walker.彼は足が速い。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License