UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
Wash your feet.足を洗いなさい。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
My foot hurts.足が痛い。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
There is a page missing.1ページ足りない。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License