UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
I have sore feet.私は足を痛めている。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
We're short of something.足りないものがあります。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I broke my right leg.私は右足を折った。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
That hit the spot.満足です。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License