UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
My legs feel heavy.足がだるいです。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
My sister has long legs.妹は足が長い。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
One plus two equals three.1足す2は3である。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
All were satisfied.皆満足だった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License