UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
He has long legs.彼は足が長い。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
I'm short of money.私はお金不足だ。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License