UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
My feet get cold.足が冷えます。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
A dog has four legs.犬は四本足である。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License