UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He is fast runner.彼は足が速い。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License