Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 An income adequate for one's needs. 必要を満たすに足りる収入。 There is enough bread for all of you. 君たち全員に足りるだけのパンはある。 That would be sufficient. それだけで十分足りるだろう。 Will this much food do for a week's camping? これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 You should associate with people who you believe are trustworthy. 信頼に足りると思う人と付き合うべきです。 Will this cover the holiday expenses? 休み中の費用は、これで足りるかな。