The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.