The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.