The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.