The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.