The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.