The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.