The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.