It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.