The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.