The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.