The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.