The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.