I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.