The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.