UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '跡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
The site of the castle is now a park.城の跡は今は公園になっている。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.夏草や兵どもが夢の跡。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
The hunting dogs followed the scent of the fox.猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
I found the track of the tire.私はタイヤの跡を見つけた。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
I couldn't make out the writing.私はその筆跡を判読できなかった。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Here were some relics.ここにいくつかの遺跡がありました。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
This is the site of a castle.ここは城の跡です。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License