The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.