The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.