The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.