The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.