The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.