Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| The train arrived ten minutes behind schedule. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it. | 車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。 | |
| I got up earlier than usual in order to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| She got a flat tire on her way home. | 彼女の車は家に帰る途中でパンクした。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| I missed the train by a minute. | 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| This car was cheap enough for him to buy. | この車は彼が買えるほど安価だった。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| This car has been used for the past ten years. | この車は過去10年間使用されてきた。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| He hurried so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように急いだ。 | |
| Permission to use the car was accorded her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の列車に乗るつもりです。 | |
| They allow parking here. | ここは駐車してもよい。 | |
| I have got a new bike. | 新しい自転車を手に入れた。 | |
| It's only four minutes from here by train. | 列車でならここからたった四分だ。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| He backed his car into the garage. | 彼は車をバックさせて車庫に入れた。 | |
| I'd better drive you home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| The train already starts. | 電車はすでに出発した。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| This car is in good condition. | この車は調子がいい。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| Hurry, and you will catch the train. | 急げば列車に間に合うでしょう。 | |
| The train is made up of fifteen cars. | 列車は15両編成だ。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| The last train has already gone. | 最終列車はすでに出発してしまった。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。 | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| Sorry. The train was late. | ごめん。電車が遅れちゃって。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| We could have bought the car with a little more money. | もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。 | |
| A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. | 車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 | |
| My car is on its last legs. | 私の車はおんぼろになってしまいました。 | |
| It's in the cards for her to buy a car soon. | 彼女はもうすぐ車を買いそうだ。 | |
| None of the cars is mine. | その車はどれも私のではありません。 | |
| He was hurt in a car accident. | 彼は自動車事故でけがをした。 | |
| He trod on my foot on purpose in the train. | 彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| Perhaps the train has been delayed. | 多分その列車は遅れています。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| Excuse me, does this train go to Washington Square? | すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は不注意で柱に車をぶつけた。 | |
| Dozens die in London train crash. | ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 | |
| The car put on a burst of speed and passed the truck. | 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Ken is waiting for the arrival of the train. | ケンは電車の到着を待っている。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| Mr. Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| Watch your step when you get on the train. | 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| My car is German. | 私の車はドイツ製です。 | |
| The bus was about to start. | バスは発車しようとしていた。 | |
| Go where you will in Holland, you will see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | |
| You bought the ticket for the train? | あなたは、電車の切符を買いましたね? | |
| "Is he by the car?" "No, he is in the car." | 「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The train jerked forward. | 電車は急に発進した。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| Tom bought a used Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| Chris didn't have a car. | クリスは車を持っていなかった。 | |
| That car is quite up to date. | あの車はなかなか最新式だ。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| Would you mind lending me your car? | 君の車をかしてくれませんか。 | |
| Our train stopped suddenly. | 汽車が急に止まった。 | |