Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to take the 10:30 train. | 十時半の電車に乗ります。 | |
| The train is made up of fifteen cars. | 列車は15両編成だ。 | |
| The train was almost an hour behind time. | 電車はほとんど一時間遅れていた。 | |
| The bus is full. You'll have to wait for the next one. | バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| I prefer to travel in my car. | 私は自分の車で旅するのを好む。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| There is something wrong with my car. | 私の車はどこかおかしい。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. | 車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| She waved her hand until the train was out of sight. | 彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。 | |
| Was it a car or a cat I saw? | 私の見たものは車か、それともネコか? | |
| This train is the last train to the world's end. | この汽車は世界の果て行きの終列車です。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| Is he the owner of that car? | 彼があの車の持ち主ですか。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| It will not be long before one out of five people owns a car. | 5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。 | |
| You are asking too much for this car. | 君はこの車に高い値段をつけすぎた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| We were arguing on different planes to the last. | 最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。 | |
| This bike is awful; it's too heavy. | この自転車はひどい。重すぎる。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| The question is where to stop the car. | どこで車を止めるかが問題だ。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train. | 電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。 | |
| How long does it take by car? | 車でどれくらいかかりますか。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| We were worried we might miss the train. | 我々は列車に遅れないかと心配だった。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | 道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。 | |
| May I return the car instead? | そのかわりに車を返してもいいですか。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. | 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| There was a continuous line of cars. | 延々と続く車の列があった。 | |
| Is this your car? | これはきみの車ですか。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| The car is in the way. Please move it. | その車がじゃまです。動かしてください。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Beware lest you should miss the train. | 汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。 | |
| The train's departure will be delayed. | 列車の出発は遅れるだろう。 | |
| A car is a handy thing to own. | 車は持っていると重宝なものだ。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| I was overtaken by that car. | 私はその車に追いついた。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車を触らないでくれ。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| Please move your car out of here. | 自動車をここから動かしてください。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| This is the car made in Japan. | これは日本で作られた日本製の車です。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| This car is out of date. | この車は時代遅れです。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| You would do well to make sure when the next bus starts. | 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| I'm going to buy a new car. | 新車を買うつもりだ。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| The train started at ten o'clock to the minute. | 列車は10時ちょうどに出発した。 | |
| I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. | 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 | |
| He can afford to buy a house, to say nothing of a car. | 彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。 | |
| Start at once, or you will miss the train. | すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。 | |
| I would buy the car, but I am poor. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | |
| She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train. | 彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。 | |
| The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. | 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| I cannot help admiring your new car. | あなたの新車に感心しないではいられない。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| My car is a Toyota. | 私の車はTOYOTAの車です。 | |
| Something has happened to my car. | 私の自動車はどこか故障した。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| Have you seen my new car? | 私の新しい車を見たかい。 | |
| The man washing the car is Mr. Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |