Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| What time does the train depart? | 電車は何時に出発しますか。 | |
| The train arrived on time. | その列車は定刻に到着した。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| We have enough time to catch the train. | 列車に乗るのに十分な時間がある。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| My car broke down on the way. | 私の車は途中で故障した。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| The car is kept in a garage, under cover and locked. | 車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に私を乗せて下さい。 | |
| But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. | どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | 確かに車は便利だが、結局高いものにつく。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| His new car is wonderful. | 彼の新車はすばらしい。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなりの乗客が乗っている。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| The trains start at intervals of two hours. | 汽車は2時間おきに出発する。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| Even though the train was late, we made it in time. | 列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| Excuse me, does this train go to Washington Square? | すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| We left by train. | 電車で出発しましました。 | |
| I have seen him once on the train. | いつかかれに電車の中であったことがある。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| It seems that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| The car failing to start, we went by bus. | 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| Your train leaves from Platform 10. | あなたの乗る電車は10番線から出ます。 | |
| Your car makes too much noise. You should have it looked at. | 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 | |
| She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake. | 車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。 | |
| David remained on the platform while the train was in sight. | デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。 | |
| There is a car in front of the building. | ビルの前に車があります。 | |
| He took a taxi in order not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| She made for the car right away. | 彼女は直ちに車の方へ向かった。 | |
| I was accorded permission to use the car. | その自動車の使用許可が私に与えられた。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad. | 彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| When you cross the street, watch out for cars. | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | |
| I was recently in an automobile accident. | 最近自動車事故に遭いました。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| Our car ran out of petrol after ten minutes. | 私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| What time does the train for New York depart? | ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| Don't be late for the train. | 列車に乗り遅れるな。 | |
| The train has just arrived here. | 列車は今着いたばかりです。 | |
| My car won't start. | 私の車はなかなか動かない。 | |
| Please look up the first train to London in the railway guide. | 鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| "May I park here?" "No, you must not." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| In America cars drive on the right side of the road. | アメリカで車は右側通行です。 | |
| You should always keep your car in good order. | 車はいつも整備しておきなさい。 | |
| Hurry up, or we'll miss the train. | 急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| You can get a car license after you turn eighteen. | 車の免許は18歳から取ることが出来る。 | |
| It was last week that John bought a second-hand car. | ジョンが中古車を買ったのは先週であった。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の汽車にようやく間に合った。 | |