Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please look up the first train to London in the railway guide. | 鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。 | |
| I asked if you wanted a ride. | 車に乗るかどうか聞いたのです。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| You had better hurry. The train leaves at three. | 急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。 | |
| I missed my usual train. | いつもの列車を乗り遅れた。 | |
| The train arrived on schedule. | 列車は定刻に着いた。 | |
| Here comes the train. | さあ列車がきた。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Sorry. I missed the train. | ごめん。電車に遅れちゃって。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| I was nearly hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| This is the same car as I have. | これは私が持っているのと同じ車だ。 | |
| You will miss the train if you don't hurry. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| That car is no doubt in an awful condition. | その車は疑いなくひどい状態だ。 | |
| I got on the wrong train. | 電車に乗り間違えた。 | |
| I went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは自動車を持っていません。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。 | |
| He bought a car. | 彼は車を買った。 | |
| The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. | 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| I missed the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| A crowd soon gathered around the fire engine. | 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| His car fell into the lake. | 彼の車は湖の中に落ちた。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| He brought back his child in his car. | 彼は子供を車でつれて帰った。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The front windshield of a car was smashed to pieces. | 車の前面ガラスは砕けて粉々になった。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| You must not park the car in this street. | この通りに車を駐車させてはいけない。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| The wounded arrived by ambulance. | 負傷者は救急車で運ばれた。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. | 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 | |
| The car bumped the tree. | 車が木にぶつかった。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| I have a car. | 私は自動車を持っている。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| The car is in the garage. | 車は車庫にあります。 | |
| Such an old car was next to useless. | そのような古い車はほとんど役に立たない。 | |
| Who is the owner of this car? | この車は、だれのですか? | |
| The train should arrive at Osaka by ten. | 列車は10時までに大阪につくはずです。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| What time does the parking lot close? | 駐車場は何時まで開いてますか? | |
| Look out for the car. | 車に注意しなさい。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車を新車と交換した。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| My teacher drove me home. | 先生は私の家まで車で送ってくれた。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| The train hasn't arrived yet. | 汽車はまだ到着していません。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| With car prices so high, now is the worst time to buy. | 車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は車を売って大きな利益を得た。 | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| Cars go through the tunnel. | 車はそのトンネルの中を通ります。 | |
| The train will be twenty minutes late. | 電車は20分遅れるでしょう。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| He missed the train by a minute. | 1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| He worked hard for the purpose of buying a foreign car. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| Hurry up, and you will be able to catch the train. | 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。 | |
| I think that that car is slowly following us. | 車が徐行でついてきているような気がする。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| I was almost hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |