Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken is waiting for the arrival of the train. | ケンは電車の到着を待っている。 | |
| She backed her car into the garage. | 彼女は車を車庫にいれた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| Here comes the train. | ほら、列車が来る。 | |
| We traveled around the country by car. | 我々は国中を車で旅行した。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| Tom bought a car brand-new. | トムは車をピカピカの新車で買った。 | |
| An automobile has four wheels. | 自動車には車輪が4個ある。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| Are you seriously thinking about buying that old car? | あの古い車を本気で買おうと思っているんですか? | |
| Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas. | 彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| The street was empty of people and traffic. | その通りは人や車の往来がなかった。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the busy avenue. | 救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| He washes his car at least once a week. | 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| Here comes the train. | 列車が入ってくるよ。 | |
| Do you know who this car belongs to? | これがだれの車か知っていますか。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| I wonder whose car this is. | これは誰の車かしら。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| Our car pulled uphill. | 車は上り坂にかかった。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| He knows how to drive a car. | 彼は車の乗り方を知っている。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| We were just in time for the last train. | 最終の列車にちょうど間に合った。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| Tell her which train she should get on. | どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| We gave the car a push. | 僕たちは、その車を押した。 | |
| Sandra offered me her seat in the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| Might she have missed her train? | 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| The train has just gone. | 列車は今出たところだ。 | |
| Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| The train didn't wait for me. | 列車は待ってはくれない。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Dozens die in London train crash. | ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost. | 車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| He has his own car. | 彼は自分の車を持っている。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| It is no inconvenience to drive you home. | 家まで車でお送りしてもいいですよ。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| The dog was hit by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| I will make up for the damage I did to your car. | あなたの車に与えた損害は私が償います。 | |
| He came by car. | 彼は車できた。 | |
| He isn't able to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Perhaps the train has been delayed. | 多分その列車は遅れています。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He got out from under the car. | 彼は車の下から出てきた。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |