UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Chris didn't have a car to drive.クリスは運転する車がなかった。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
This is my bicycle.これが私の自転車です。
She was almost knocked down by a car.彼女は車にはねられそうになった。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Tom doesn't have a bicycle.トムは自転車を持っていません。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
It's in the cards for her to buy a car soon.彼女はもうすぐ車を買いそうだ。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I was nearly run over by a car.危なく車にひかれるところだった。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
There is enough money for John to buy a car.ジョンには車を買えるほどのお金がある。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
The car is running fast.自動車が速く走っている。
When I woke up, I was in the car.目が覚めると車の中だった。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
My bike is stolen.自転車を盗まれました。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
This car sells well.この車はよく売れる。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I prefer John's car to his employers one.私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
Do you know who this car belongs to?これがだれの車か知っていますか。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
Tell her which train she should get on.どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。
I saw him wash the car.彼が車を洗うのを見ました。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I think I'll buy a new car.新しい車を買おうかと思っている。
Whose is this bicycle?この自転車は誰のものですか。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Can you ride a bicycle?あなたは自転車に乗れますか。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
The shabby compartment remained vacant.そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I was fined six thousand yen for a parking violation.駐車違反で6000円の罰金をとられた。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
People over the age of 18 are able to drive.18歳以上の人は車を運転できる。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
He is not too poor to buy a bicycle.彼は自転車が買えない程貧しくはない。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
"Orange Cards" are available from the conductor.オレンジカードは車掌が販売している。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He was eager to display his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
His old clunker isn't worth anything.彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
Did he come by bus or by train?彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
He has bought a new car.彼は新しい車を買った。
My mother bought me a new bicycle.母は私に新しい自転車を買ってくれた。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License