Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| "May I park here?" "No, you must not." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| My car won't start. | 私の車はなかなか動かない。 | |
| The president is getting into the car. | 大統領は車に乗り込むところです。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| I have to catch that train. | あの電車に乗らなきゃならない。 | |
| The cog-wheels are in gear. | 歯車がかみ合っている。 | |
| Tom bought a used Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| He has bought a new car. | 彼は新しい車を買った。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. | 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 | |
| She missed the train. | 彼女は電車に乗り遅れました。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| There is a car in front of the church. | 教会堂の前には車がある。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| Don't open before the train stops. | 電車が停まるまで開けないで。 | |
| The man washing the car is Mr. Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| I took a train bound for Paris. | 私はパリ行きの列車に乗った。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| It is an hour's drive from here to there. | ここからそこまで車で1時間です。 | |
| He bought a new car. | 彼は新車を買った。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| What is the matter with your car? | 車の調子が何処か悪いのですか。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I saw his car make a turn to the right. | 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 | |
| I was almost hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| I decided to buy a car. | 私は車を買うことにした。 | |
| He has made up his mind to buy the car. | 彼はその車を買うことに決めた。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| This used car is as good as new. | この中古車は新車同様である。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| I cannot afford to keep a car. | 私は、車を持つ余裕は、ない。 | |
| I was admiring his new car. | 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| Are you going to buy that auto? | あの車を買うつもりですか。 | |
| There is a constant flow of traffic on this road. | この通りは車の流れが絶えない。 | |
| This car is no better than junk. | この車はがらくた同然である。 | |
| The road is jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| It's not a good car, but it's a car. | いい車ではないが、車であることに変わりはない。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| He cannot buy a car, still less a house. | 彼は車も買えない、まして家などは買えない。 | |
| I was nearly hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車になんとか間に合った。 | |
| At last, he got the car. | ついに彼はその車を手にいれた。 | |
| It was careless of me to leave my umbrella in the train. | 傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。 | |
| If the number of cars increases, so will the traffic. | もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| The last train has already gone. | 最終列車はすでに出発してしまった。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| I managed to catch the last train. | 私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| A car went by at terrific speed. | 車が猛スピードで通り過ぎていった。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| To some extent, you can control the car in a skid. | その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。 | |
| They advertised a new car on TV. | 彼らは新型車をテレビで宣伝した。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| That car is too expensive for me to buy. | あの車は高価すぎて私には買えない。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| Go where you will in Holland, you will see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| The new car is hers. | その新しい車は彼女の物です。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は多くの人が車で旅行する。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |