Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I left your book in the car. | 君の本を車の中に置いてきてしまった。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Tom bought a car brand-new. | トムは車をピカピカの新車で買った。 | |
| The road is jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| The train was crowded with people. | その電車は人々で混雑していた。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. | 駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| I left my tennis racket on the train. | 電車にテニスのラケットを忘れきた。 | |
| Compared with yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| I missed the train by only one minute. | ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| Here comes the train! | あ、汽車が来た。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| Their car overtook ours. | 彼らの車は私たちの車に追いついた。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| Tell her which train to catch. | どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| The street is full of cars. | その通りは車でいっぱいだ。 | |
| Washing the car took longer than we expected. | 私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| He cannot buy a car, still less a house. | 彼は車も買えない、まして家などは買えない。 | |
| This car is out of date. | この車は時代遅れです。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ。車が来ているぞ。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| They went to Chicago by car. | 彼らは車でシカゴへ行った。 | |
| The local train is less comfortable than the express train. | 普通電車は急行ほど快適ではない。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| I bought that car. | 私はあの車を買った。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| That car is his. | あの自動車は彼のものです。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| Is there a parking lot? | 駐車場は、ありますか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| He cannot afford to buy a car. | 彼は自動車を買う余裕はない。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。 | |
| He doesn't care if his car is dirty. | 彼は車がよごれていても気にしない。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. | 車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| Please move your car out of here. | 自動車をここから動かしてください。 | |
| He treated himself to a new car. | 彼は奮発して新車を買った。 | |
| The train that Tom was riding was hit by lightning. | トムの乗っていた電車に雷が直撃した。 | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| It was because of the storm that the trains were halted. | 列車が止まったのは嵐のせいだった。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| I decided to buy a car. | 車を買うことに決めた。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週車を洗います。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Compared to yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| I missed the train. I should have come earlier. | 私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Then the train screeched to a halt. | そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| He decided on the red car. | 彼はその赤い車に決めた。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| They may have missed the train. | 彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| Fuel economy is a big advantage of this car. | 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 | |
| In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people. | 混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| I adapted the garage for use as a workshop. | 車庫を仕事場として使えるように改造した。 | |
| There is a little time before the train departs. | 電車が出るまで少し間がある。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |