Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| There is a little time before the train departs. | 列車が出発するまでに少し時間がある。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| When does the last train leave? | 最終電車はいつ出ますか。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| "Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all." | 「車にのせていただけませんか」「いいですとも」 | |
| Travel by train has been on the decrease. | 列車の旅は減る傾向にある。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| It happened that we were on the same train. | 私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。 | |
| I had to go to my office by bus because my car had engine trouble. | 車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| Our car broke down last night. | ゆうべうちの車が故障した。 | |
| Every fifth person has a car in this country. | この国では、5人に1人が車を持っている。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| The train has not arrived yet. | 汽車はまだ着きません。 | |
| The trains are running late. | 列車のダイヤが遅れています。 | |
| The man washing the car is Mr. Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| We were able to catch the last train. | 私たちは最終列車に間に合った。 | |
| "Festiva" is a Ford, right? | 「フェスティバ」ってフォードの車でしょ? | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| We happened to ride the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| You must not park the car in this street. | あなたはこの通りに駐車させてはいけない。 | |
| In crossing the street, you must watch out for cars. | 通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| He doesn't have to wash the car. | 彼はその車を洗う必要はない。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| This ticket allows you to stop over at any station. | この切符は途中下車できます。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| Follow that car. | あの車を追ってくれ。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| The train should arrive at Osaka by ten. | 列車は10時までに大阪につくはずです。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| He got into his car in a hurry. | 彼は急いで車に乗り込んだ。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| You have to change trains at Shibuya. | 渋谷で電車をのりかえなければならない。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| We can't tow this car. | この車をけん引することはできない。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| I would buy the car, but I am poor. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |
| Traveling by boat takes longer than going by car. | 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Might she have missed her train? | 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 | |
| The car is kept in a garage, under cover and locked. | 車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| If you had left earlier, you would have caught the train. | あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| I shouldn't wonder if she hasn't missed the train. | 彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| The train flipped over. | その列車は転覆した。 | |
| This is the last train. | これが終列車です。 | |
| In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. | 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 | |
| The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. | 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 | |
| I want a Toyota. | 私はトヨタ車がほしい。 | |
| You cannot park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| The train's departure will be delayed. | 列車の出発は遅れるだろう。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| Have you washed the car yet? | あなたはもう車を洗ってしまいましたか。 | |
| He smiled at me and got on the train. | 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 | |
| Have you seen my new car? | 私の新しい車を見たかい。 | |
| Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| The car continued to put on speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |