Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| Let's take a train. | 電車で行こう。 | |
| He comes to school by bus or train. | 彼はバスか電車で学校に来る。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| The car hit a telephone pole. | 車は電柱にぶつかった。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| An icy chill stole into the car. | 氷のような冷気が車内に忍び込んできた。 | |
| I cannot help admiring your new car. | あなたの新車に感心しないではいられない。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| We traveled around the country by car. | 私たちは車で国のあちこちを旅した。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| I left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れた。 | |
| It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train. | 電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| The train hasn't arrived yet. | 汽車はまだ到着していません。 | |
| There are few places to park around here. | このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | 確かに車は便利だが、結局高いものにつく。 | |
| Shall I drive you home? | 家まで車でお送りしましょうか。 | |
| The train was so crowded that I was kept standing all the way. | 汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| Because the traffic light turned red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Look out for cars when you cross the road. | 道路を渡る時には車に注意しなさい。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| That's a nice car you're driving. | なんかいい車じゃない。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| Hey, Bob. Where do you have your car washed? | やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| It is kind of you to give me a ride. | 私を車に乗せてくださってありがとう。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The train already starts. | 電車はすでに出発した。 | |
| The train has arrived here now. | 列車はもう着いていますよ。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| Give me a ride on your shoulders, Daddy. | パパ、肩車して。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| Being lucky, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| Tom is pleased with his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| What time does the train for New York depart? | ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| We gave the car a push. | 僕たちは、その車を押した。 | |
| He missed the train by a minute. | 1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| It gradually dawned on me that I had taken the wrong train. | 私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. | メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 | |
| They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| I almost missed the train. | 危なく電車に乗り遅れるところだった。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| She was injured in the car accident. | 彼女はその自動車事故で負傷した。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| You'll miss the train. | 電車に乗り遅れますよ。 | |
| They all envied my new car. | 彼らはみんな私の新車をうらやんだ。 | |
| The parking spaces nearest the door are reserved for executives. | ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を超過している。 | |
| There is a car in front of the building. | ビルの前に車があります。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| If you don't miss the train, you'll get there in time. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| You shall have my car. | お前には私の車をあげよう。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の列車に乗るつもりです。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| A crowd soon gathered around the fire engine. | 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |