Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I was unable to write down the number of the car. | 車のナンバーを書き留められなかった。 | |
| I think I'll buy a new car. | 新しい車を買おうかと思っている。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車がつぎつぎにそこに着いた。 | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| See the car carefully before you buy it. | 車を買う前に良く調べなさい。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He parked his car behind the building. | 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 | |
| The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up. | その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| He hurried so as not to miss the train. | 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| That road is too narrow for a car to drive on. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| He took the car on trial, but didn't like it so he took it back. | 彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。 | |
| I boarded the train bound for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| I got up early so that I might be in time for the first train. | 私は始発電車に間に合うように早く起きた。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| We started early so as not to miss the train. | 我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。 | |
| Tom advised him not to buy the secondhand car. | トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。 | |
| The road was jammed with various kinds of cars. | 道路はいろいろな車で混雑していた。 | |
| His work is washing cars. | 彼の仕事は車を洗うことです。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急がないと電車に遅れるよ。 | |
| Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| We were just in time for the last train. | 最終の列車にちょうど間に合った。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| "Orange Cards" are available from the conductor. | オレンジカードは車掌が販売している。 | |
| The car ran into a guardrail. | 車はガードレールに衝突した。 | |
| He did his best to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように最善をつくした。 | |
| She stayed at home as she didn't have a car. | 彼女は車がなかったので、家にいました。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |
| She went on talking about her new car at the party. | 彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。 | |
| What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway. | 車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Are you going to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| I asked him to drive me home. | 私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I could not make the train. | 私はその列車に間に合わなかった。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. | 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。 | |
| I got injured in the car accident, but it was not anything. | 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 | |
| It makes no difference whether the train is delayed or not. | 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。 | |
| Pull over right here. | ここで車を止めてください。 | |
| He scraped his car on the utility pole at the corner. | 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 | |
| I will give you a ride in my car. | あなたを車に乗せて上げましょう。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。 | |
| She's lost her car keys. | 彼女は車のキーをなくした。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| Barricades across driveways say "Keep Out." | 車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| The car failing to start, we went by bus. | 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 | |
| We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。 | |
| I almost left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Here comes the train. | さあ列車がきた。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| If he had come five minutes later, he would have missed the train. | もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。 | |
| Where's the dining car? | 食堂車は、どこにありますか。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| How long does it take by car? | 車でどれくらいかかりますか。 | |
| There are few places to park around here. | このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |