Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| The train starts at six. | 列車は6時に出る。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. | この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車を触らないでくれ。 | |
| It happened that we were on the same train. | 私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。 | |
| Are you going to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| We were worried we might miss the train. | 我々は列車に遅れないかと心配だった。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| I have to charge the battery of my car. | 車のバッテリーを充電しなければならない。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| The car turned abruptly. | その車は急に曲がった。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 | |
| You had better hurry. The train leaves at three. | 急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。 | |
| Detroit is famous for its car industry. | デトロイトは自動車産業で有名だ。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| She managed to back their boat into the garage. | 彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| My father bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| The truck bumped into our car. | トラックが我々の車にぶつかった。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Shall we walk or drive? | 歩いて行こうかそれとも車で行こうか。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| My car is large enough to carry five people. | 私の車は大きいので5人乗れる。 | |
| The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. | その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| He will leave by train at 6:30. | 彼は6時半の列車で出発する。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムは自分の車をメアリーに洗わせた。 | |
| Waiting for a train is tedious. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| The train is supposed to leave in five minutes. | 列車はあと5分で出発するはずです。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. | 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| The train strike didn't bother me at all. | 列車のストにはまったく困りませんでした。 | |
| She came near being run over. | 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 | |
| You should perform regular maintenance on your car. | あなたは車の定期点検をすべきです。 | |
| They will take the 8:30 train. | 彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| The taxi stopped dead at the traffic signal. | タクシーは信号のところで急停車した。 | |
| Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. | きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | その電車の出発時間を教えてください。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| You have to change trains at Shibuya. | 渋谷で電車をのりかえなければならない。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| The trains are running behind time. | 列車は定刻より遅れている。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| He must be at home. I see his car in his garage. | 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| Did he come by bus or by train? | 彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| She stayed at home as she didn't have a car. | 彼女は車がなかったので、家にいました。 | |
| He hopped on a freight train bound for New York. | 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| I got my foot caught in a train door. | 私は列車のドアに足をはさまれた。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I've lost my car key. | 車のカギをなくしちゃった。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. | 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| I missed the train by only a few minutes. | ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| He stopped the car. | 彼は車を止めた。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| The wheels turned around. | 車輪はぐるぐる回った。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. | 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 | |
| This car's tires don't have enough air. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |