Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| You will not be able to catch the train. | 君はその列車に間に合わないでしょう。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| The car is in the garage. | 車はガレージの中です。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| I can't get the car to start. | 車のエンジンがなかなかかからない。 | |
| The train arrival is to the second! | その電車は正確だ。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| "What make is your car?" "It is a Ford." | 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| We started early so as not to miss the train. | 我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| Automobiles are made in factories. | 自動車は工場で作られる。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週車を洗います。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ。 | |
| This car is bigger than that one. | この車はあの車より大きい。 | |
| That car is no doubt in an awful condition. | その車は疑いなくひどい状態だ。 | |
| We were crushed into the crowded train. | 我々は込んだ列車に押し込められた。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| You may use my car at any time. | 僕の車いつでも使っていいよ。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| He will leave by train at 6:30. | 彼は6時半の列車で出発する。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| Some people went by bus, and others by train. | バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。 | |
| The truck bumped into a car. | トラックが車にぶつかった。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| The car banged itself against a tree. | 車がどしんと木にぶつかった。 | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| I can not find my ticket. | 乗車券が見つからない。 | |
| The train arrived ten minutes late. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Several passengers on the train were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| This car was so cheap that he could buy it. | この車は彼が買えるほど安価だった。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| He is pleased with his new car. | 彼は新しい車が気に入っている。 | |
| The scene of the traffic accident was a horrible sight. | 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| The new model clicked with the public. | その新型車は大衆にうけた。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| It's not a good car, but it's a car. | いい車ではないが、車であることに変わりはない。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| I have a problem with my car. | 車のことで困ってるんだよね。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It's about a ten-minute drive from here. | ここから車で10分くらいです。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| My car is German. | 私の車はドイツ製です。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| At that time the snow plow was certainly our hero. | このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| Please move your car out of here. | 自動車をここから動かしてください。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄に頼んで車に乗せてもらおう。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| Do you plan to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |