Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| This car is resistant to rust. | この車は錆に強い。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Washing the car took longer than we expected. | 私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| Don't open before the train stops. | 電車が停まるまで開けないで。 | |
| Who is the owner of this car? | この車は、だれのですか? | |
| It's illegal to park your car here. | ここに車を停めるのは違法です。 | |
| "May I park here?" "No, you must not." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| He took a taxi in order not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| He left home early in the morning so he wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| I'm living on welfare, without a car or anything. | 車も何もなく、生活保護で生きてます。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| His car isn't here, so he must have gone. | 彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Such an old car was next to useless. | そのような古い車はほとんど役に立たない。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| Buying such an expensive car is out of the question. | そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| You should inspect the car well before you buy it. | 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| We got off the train. | 私たちは列車から降りた。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| The train finally arrived. | 列車はようやく到着した。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| When will the next train arrive? | 次の電車は何時に着きますか? | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| Trains come more often than buses. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| A cat got out from under the car. | ネコが車の下から出てきた。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| To make matter worse, the traffic was bad. | 悪いことに車の流れが悪かった。 | |
| Have you washed the car yet? | あなたはもう車を洗ってしまいましたか。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 | |
| Traffic noise is very harsh to the ear. | 車の騒音はとても耳障りだ。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムはメアリーに車を洗わせた。 | |
| You will miss the train. | その列車に間に合いませんよ。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| I want to keep my car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| You would do well to make sure when the next bus starts. | 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| That car is quite up to date. | その車なかなか最新式である。 | |
| The train should reach Osaka by ten. | その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 | |
| Another ten minutes drive will take you to the seashore. | 車でもう10分行けば海岸に出ます。 | |
| I saw a man knocked down by a car. | 私は、1人の男が車にはねられるのを見た。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |