Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His car has no wheels. | 彼の車にはホイールがありません。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| This car is no better than junk. | この車はがらくた同然である。 | |
| He hopped on a freight train bound for New York. | 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| If you had left home a little earlier you would have been in time. | もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。 | |
| He got up early so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| My car battery is dead. | 車のバッテリーがいかれている。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| Sandra offered me her seat in the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは自動車を持っていません。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| The problem is that our car will not be available on that day. | 困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。 | |
| This bag was carried by car. | この鞄は車で運ばれました。 | |
| I decided to buy a car. | 私は車を買うことにした。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| I own a German car. | ドイツ車のオーナーです。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| My wife tried to persuade me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| She made for the car right away. | 彼女は直ちに車の方へ向かった。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| He backed his car into the garage. | 彼は車をバックさせて車庫に入れた。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| Her car broke down on the way. | 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Something is wrong with the engine of my car. | 私の車のエンジンがどこか故障している。 | |
| It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it. | 私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。 | |
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| Japan exports a great number of cars to foreign countries. | 日本は多くの自動車を外国へ輸出している。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu. | この列車は高松でフェリーに連絡します。 | |
| This isn't the last train, is it? | これは最終電車ではないのですね? | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| In my point of view, a car does more harm than good. | 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 | |
| I narrowly escaped being hit by a car. | かろうじて車に当てられずにすんだ。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| What do you want such an old car for? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| Last night, I barely made the last train? | ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| When I got off the train, I saw a friend of mine. | 私は列車から降りると、友人の1人に会った。 | |
| We have to allow for the delay of the train. | 列車の遅れを見込んでおかないといけない。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| Let's take a train. | 電車で行こう。 | |
| Many students have a car of their own nowadays. | いまでは多くの学生が自分の車を持っています。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| They may have missed the train. | 彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| You can't be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| It happened that the train was delayed on account of snow. | たまたまその列車は雪のため遅れた。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| Who is the owner of this car? | この車は、だれのですか? | |
| The train departs here at 9:00 a.m. | その電車は午前9時にここを出発します。 | |
| Our train stopped for five hours owing to the earthquake. | 地震のために汽車は5時間止まっていた。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I would buy the car, but I am poor. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| He parked his car behind the building. | 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| It so happened that I rode in the same train with him. | 私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |