The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Did Tom, by any chance, let Mary drive the car?
もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?
You can borrow my car anytime.
いつでも私の車を借りていいからね。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
It is certain that he missed the train.
彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
My car is under repair.
私の車は修理中です。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Hurry up, or you will be late for the last train.
急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
He trod on my foot on purpose in the train.
彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は電車に間に合った。
My car is on its last legs.
私の車はおんぼろになってしまいました。
This is same car that we were in yesterday.
この車は昨日乗ったのと同じ車だ。
My bicycle was stolen.
自転車を盗まれました。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
You are free to use this car.
自由にこの車を使ってください。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
I came out of the garage and walked to the truck.
私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The train didn't wait for me.
列車は待ってはくれない。
One of her three cars is blue and the others are white.
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
He barely escaped being hit and killed by a car.
彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?
ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
The car I rented from you has a problem.
お借りした車の調子が悪いのですが。
The station is near here. You'll be in time for the train.
駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Keep your hands off my bicycle.
私の自転車に手をふれないで。
Mary offered to let Tom use her car.
メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
Look out for the car.
車に注意しなさい。
"Orange Cards" are available from the conductor.
オレンジカードは車掌が販売している。
Please drive the car more slowly.
もっとゆっくり車を走らせてください。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
He is bad at driving.
彼は車の運転が下手だ。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The toy train went around the room.
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
Automobiles are made in factories.
自動車は工場で作られる。
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.
私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
The train was crowded.
その電車は混んでいた。
The car is waxed every other day.
その車は1日おきにワックスがかけられる。
This is the man who they say stole the car.
この人は、車を盗んだといわれている人です。
The car is too expensive for me to buy.
その車は高すぎて私には買えない。
Is this your bike?
これはあなたの自転車ですか。
Chris didn't have a car to drive.
クリスは運転する車がなかった。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I was fined six thousand yen for a parking violation.
駐車違反で6000円の罰金をとられた。
I have a new red car.
私は赤い新車を持っている。
Few people can buy such an expensive car.
そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My train started at seven, arrived in New York at 10.
私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
It is a short drive to the park.
公園までは車ですぐです。
Did the car look old?
その車は古びて見えましたか。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
There were a number of cars on the street.
通りにはたくさんの車がいました。
You'll miss the train.
列車に遅れますよ。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
I'll give you a ride home.
車で家まで送るよ。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Jack's car is a recent model.
ジャックの車は新型です。
I'm catching the 11:00 train.
11時の列車に乗るつもりです。
This is my bicycle.
これは私の自転車です。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
Can I use this bike?
この自転車を使ってもいいですか。
This car won't start.
この車は動かない。
Traveling by boat takes longer than going by car.
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
It took him three months to learn to ride a bicycle.
彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
They started to sell a new type of car in Tokyo.
東京で新型の車が売り出された。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I got up early so as to be in time for the train.
私はその列車に間に合うために早く起きた。
It's about a ten-minute drive from here.
ここから車で10分くらいです。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
This is the car about which Linda talked yesterday.
これが昨日リンダが話していた車です。
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.
その町はここから車で20分たらずで行けます。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
This car is going 60 kilometers an hour.
この車は時速60キロで走っている。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I will have my sister pick you up at the station.
妹に車で駅まで迎えに行かせます。
I will give you a bicycle for your birthday.
君の誕生日に自転車を贈ろう。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
The new model car will be brought to market in May.
その新型車は五月に発売される。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.
我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi