Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| I like to travel by train. | 私は列車で旅行するのが好きです。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故でなくなった。 | |
| There is a little time before the train departs. | 列車が出発するまでに少し時間がある。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| The car battery is dead. | 車のバッテリーが上がっている。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| The train arrived ten minutes late. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| It was because of the storm that the trains were halted. | 列車が止まったのは嵐のせいだった。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| May I return the car instead? | そのかわりに車を返してもいいですか。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| Look out for the car. | 車に注意しなさい。 | |
| He attached the trailer to his car. | 彼は自動車にトレーラーをつないだ。 | |
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| They compared it with the old car. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| The driver accelerated his car. | ドライバーは車を加速させた。 | |
| Automobiles are made in factories. | 自動車は工場で作られる。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| Sandra offered me her seat on the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| He is in a hurry to catch the train. | 彼はその電車に乗ろうと急いでいる。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| The train strike didn't bother me at all. | 列車のストにはまったく困りませんでした。 | |
| His car collided with a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| She was hit by a car while she was crossing the street. | 彼女は通りを横断中に車にはねられた。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| I had trouble with the new car. It was difficult to steer. | 新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。 | |
| Tracy possesses a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| I can't afford to buy a car. | 車を買う余裕なんてない。 | |
| I left home early so I wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| He may have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| She came near being run over. | 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 | |
| The trains start at intervals of two hours. | 汽車は2時間おきに出発する。 | |
| The train got through a tunnel. | 汽車はトンネルを通り抜けた。 | |
| I like traveling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |
| Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. | こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。 | |
| The price of the car is too high. | その車の値段は高すぎる。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| That car's so big that parking it is difficult. | その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。 | |
| This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu. | この列車は高松でフェリーに連絡します。 | |
| Tom is eager to buy a new car. | トムはしきりに新車を買いたがっている。 | |
| He cannot buy a car, still less a house. | 彼は車も買えない、まして家などは買えない。 | |
| The number of automobiles has been increasing. | 自動車の数が増えている。 | |
| It is certain that he missed the train. | 彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Trains come more often than buses. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| I think the train will come soon. | 列車はすぐに来ると思います。 | |
| We loaded a lot of luggage into the car. | 私たちは車にたくさんの荷物を載せた。 | |
| The cars collided head on. | 自動車が正面衝突した。 | |
| The trailer goes with the car. | トレーラーがその車についている。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |
| The train is bound for London. | その列車はロンドン行きだ。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| On bad roads this little car really comes into its own. | 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| We didn't anticipate their buying a new car. | 私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。 | |
| That is his car. | あれは彼の車です。 | |
| The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. | この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| The car clapped along very slowly. | 車は非常にゆっくり進んだ。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |