Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| It would be better if you went by train. | 電車で行った方がよい。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| Your car was washed by Ken. | あなたの車はケンによって洗われました。 | |
| He left home early in the morning so as not to miss his train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| She stayed at home as she didn't have a car. | 彼女は車がなかったので、家にいました。 | |
| Your car is three times as big as this one. | あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| They had to change their schedule because the train arrived late. | 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 | |
| The train will get you there after half the time. | この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| I have left my car keys behind. | 車のキーを忘れてきた。 | |
| Tom made Mary wash the car. | トムはメアリーに車を洗わせた。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true. | 原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。 | |
| There isn't anywhere else to park. | ほかにはどこにも駐車する所がありません。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| His car is two years old. | 彼の車は2年ものだ。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| All of us got into the car. | 全員その車に乗った。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| There is a large number of people and cars in that street. | その通りは車や人の量が多い。 | |
| The train has just arrived here. | 列車は今着いたばかりです。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| At times the train doesn't arrive on time. | 時々列車は定時に着かない事がある。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| Be alert when you cross a busy street! | 車の多い通りの横断には油断するな! | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| We can dispose the car. | 私達は車を捨てるでいいです。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| Who is the owner of this car? | この車は、だれのですか? | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| They got into the train. | 彼らは列車に乗り込んだ。 | |
| The car is parked in front of the building. | その車はビルの前に駐車されている。 | |
| I will buy a car. | 私は車を買うつもりです。 | |
| He jumped on the train. | 彼は電車に飛び乗った。 | |
| He put a cover over his car. | 彼は車にカバーを被せた。 | |
| Detroit is famous for its car industry. | デトロイトは自動車産業で有名だ。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終列車に乗り遅れた。 | |
| The train was delayed for two hours because of the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車にようやく間に合った。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| They are our cars. | それらは私たちの車です。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| I prefer John's car to his employers one. | 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 | |
| Sorry. I missed the train. | ごめん。電車に遅れちゃって。 | |
| It seems unlikely that the train will arrive on time. | 列車は定時に到着しそうに思われない。 | |
| You must not park the car in this street. | この通りに車を駐車させてはいけない。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は汽車に間に合った。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| The train will arrive at ten o'clock. | その列車は10時に着く。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| Tom, the train is no place for dancing! | トム、電車は踊るところじゃないでしょ! | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| I got on the wrong train. | 電車を乗り間違えた。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| I got there in time for the train. | 汽車に間にあった。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押して下さい。 | |
| They would have been killed if the car had gone over the cliff. | 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| He must have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |