Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| What time does the train depart? | 電車は何時に出発しますか。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| I have a problem with my car. | 車のことで困ってるんだよね。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| It is kind of you to give me a ride. | 私を車に乗せてくださってありがとう。 | |
| Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I saw him wash the car. | 彼が車を洗うのを見ました。 | |
| Isn't this Central Driving School? | そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。 | |
| She cannot do without her car. | 彼女は車なしで済ますことができない。 | |
| This car is as big as that car. | この車はあの車と同じくらい大きい。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| It is kind of you to drive me home. | 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| You'll miss the train. | 列車に遅れますよ。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| When is the next train to Sloane Square? | スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. | ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| They will say your car is very lovely. | 彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| In my point of view, a car does more harm than good. | 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は終列車にやっと間に合った。 | |
| His car is a Ford. | 彼の車はフォード製です。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| The number of automobiles has been increasing. | 自動車の数が増えている。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| "Can I see your ticket?" "Yes. Here it is." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| We supply parts to the auto manufacturer. | 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| You must not park your car there without permission. | 無断でそこに駐車してはいけません。 | |
| I can't afford a new car, so I'll have to make this one do. | 新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| Tom knows everything about cars. | トムは車のことなら何でも知っている。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| I like trains better than buses. | 私はバスより汽車が好きです。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. | この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train. | 電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。 | |
| He ran the car into a lamppost. | 彼は車を電柱にぶつけた。 | |
| I am very fond of travelling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| If we should miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| Few people have two cars. | 車を2台もつ人はほとんどいない。 | |
| I got injured in the car accident, but it was not anything. | 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| There isn't anywhere else to park. | ほかにはどこにも駐車する所がありません。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスでなくて列車で行きましょう。 | |
| The new model clicked with the public. | その新型車は大衆にうけた。 | |
| I came across him on the train. | 私は列車の中で偶然彼に遭いました。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| The train is supposed to leave in five minutes. | 列車はあと5分で出発するはずです。 | |
| Our train left at two, arriving there at seven. | 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 | |