Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He may have missed the train. | 彼は電車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. | つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| The performance of electric cars has improved. | 電気自動車の性能はよくなっている。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私には新車を買う余裕はない。 | |
| There were hundreds of cars on the street. | 通りには何百もの車があった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Tom always leaves his bicycle dirty. | トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| He must have taken the wrong train. | 彼は間違った列車に乗ったに違いない。 | |
| Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. | トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| Which train should I take to go to Shibuya? | 渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。 | |
| Let's go for a ride in my car. | 私の車でドライブにいきませんか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| I got off the train. | 私は電車から降りた。 | |
| It serves him right that he missed the last train. | 彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| You had better have your car washed. | 君は車を洗ってもらった方がよい。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| The new car is hers. | その新しい車は彼女の物です。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| He got the car for nothing. | 彼はその車をただで手にいれた。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train. | 電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。 | |
| I like to ride on trains. | 列車に乗るのが好きだ。 | |
| The train is ten minutes behind today. | 列車は今日は十分遅れている。 | |
| The car failing to start, we went by bus. | 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| The train gained speed. | その列車はスピードを上げた。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| Are you sure about the cost of that car? | 君はその車の値段をはっきり知っているのですか。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I compared my car with his. | 自分の車と彼の車を比べた。 | |
| I will buy a car. | 私は車を買うつもりです。 | |
| He wants to sell his car, and I want to buy one. | 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 | |
| The train strike didn't bother me at all. | 列車のストにはまったく困りませんでした。 | |
| He backed his car into the garage. | 彼は車をバックさせて車庫に入れた。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| Cars go through the tunnel. | 車はそのトンネルの中を通ります。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car. | トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| This train is made up of seven cars. | この列車は七両編成です。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| This is the car about which Linda talked yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| "What happened?" "The car broke down." | 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。 | |
| My car, such as it is, is at your disposal. | お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| He trod on my foot on purpose in the train. | 彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。 | |
| The train should reach Osaka by ten. | その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| Our train left at two, arriving there at seven. | 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 | |
| Cars are now available in a wide range of prices. | 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| She was hit by a car while she was crossing the street. | 彼女は通りを横断中に車にはねられた。 | |
| I cannot afford to buy a new car. | 私には新車を買うだけの余裕がない。 | |
| Are you able to buy a ticket after boarding the train? | 電車に乗ってから切符を買えますか? | |
| Traveling by boat takes longer than going by car. | 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
| Welcome aboard! | ご乗車ありがとうございます。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |