Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom took the wrong train. | トムは乗る電車を間違えた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| She was anxious lest she might miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| I've lost my car key. | 車のカギをなくしちゃった。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| I saw him wash the car. | 彼が車を洗うのを見ました。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. | どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。 | |
| "What happened?" "The car broke down." | 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 | |
| Mr. Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| We have to allow for the delay of the train. | 列車の遅れを見込んでおかないといけない。 | |
| Tom thinks that cars have faces. | トムは車には顔があると思っている。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Something is wrong with the engine of this car. | この車のエンジンはおかしい。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| The train already starts. | 電車はすでに出発した。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| This street is clear of traffic at night. | この通りは夜は車や人がとおらない。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| "What brand is your car?" "It's a Ford." | 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| He missed the train by one minute. | 彼は一分の差で電車に乗り遅れた。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った。 | |
| Are you able to buy a ticket after boarding the train? | 電車に乗ってから切符を買えますか? | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| It's a no parking area here. | ここは駐車禁止です。 | |
| I barely managed to catch the train. | かろうじて列車に間に合った。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私には新車を買う余裕はない。 | |
| Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House. | そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| The train is to arrive on time. | 電車は時間どおりに着く予定だ。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| It is hard to say which car is nicer. | どちらの車がよいか言うのはむずかしい。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| The train flipped over. | その列車は転覆した。 | |
| The train leaves in 5 minutes. | 電車は後五分で発車します。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| I go to work by car every day. | 私は毎日車で通勤している。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| I saw you driving by my house this morning. | 今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the avenue. | 通りの真ん中で救急車が故障した。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| Put the car into the garage. | 車を倉庫に入れなさい。 | |
| Your car is three times as big as this one. | あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| Don't just stand there. Get in my car. | そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。 | |
| The car passed by, raising a cloud of dust behind it. | その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| Perhaps the train has been delayed. | 多分その列車は遅れています。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は多くの人が車で旅行する。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| When will the next train arrive? | 次の電車は何時に着きますか? | |
| When you cross the street, watch out for cars. | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| If you don't miss the train, you'll get there in time. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| I was admiring his new car. | 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 | |
| With regard to the style this car is best. | スタイルに関してはこの車が一番だ。 | |
| The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. | 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| How much is the car you are planning to buy? | 君が買う予定をしている車はいくらですか。 | |