Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you give me a lift in your car? | 車に乗せて下さいませんか。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。 | |
| The train leaves at six. | 列車は6時に出る。 | |
| He jumped on the train. | 彼は電車に飛び乗った。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| The price of this car is discounted fifteen percent. | この車の値段は15%引きになっています。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| They advertised a new car on TV. | 彼らは新型車をテレビで宣伝した。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| I traded in my car for a new one. | 車を下取りに出して新車を買った。 | |
| Her car broke down on the way. | 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 | |
| My car was badly damaged in the accident. | 事故で私の車はひどくやられた。 | |
| Excuse me, does this train go to Washington Square? | すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| Tom likes his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. | アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The car consumes a lot of fuel. | その車は多量の燃料を消費する。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| It is not the car but the users that I am concerned about. | 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。 | |
| Don't just stand there. Get in my car. | そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car. | セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| The train has just arrived here. | 列車はたった今ついたばかりです。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| Your car was washed by Ken. | あなたの車はケンによって洗われました。 | |
| I missed the train by a minute. | 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| I'm really bad at parallel parking. | 車の縦列駐車って、超苦手なの。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| Could you put those bags in the car for me? | あのかばんを車に運んでくれますか。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| We have a parking lot for the customers. | お客様用の駐車場があります。 | |
| His car is really cool. | 彼の車は大変カッコイイ。 | |
| Sir, you are not allowed to park your car here. | あなたはここに駐車してはいけない。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| Tom, the train is no place for dancing! | トム、電車は踊るところじゃないでしょ! | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| Tom wants to go by train. | トムは電車で行きたがっている。 | |
| That car is quite up to date. | あの車はなかなか最新式だ。 | |
| You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。 | |
| My father bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| When was this car washed? | いつこの車は洗われましたか。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| That's a nice car you're driving. | なんかいい車じゃない。 | |
| Which train should I take to go to Shibuya? | 渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。 | |
| The trailer goes with the car. | トレーラーがその車についている。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |