UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My car won't start.車がどうにも動かない。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Really? It took me an hour by train.本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
When should I return the car?車はいつかえしたらよろしいでしょうか。
I can't afford to buy such an expensive car.そんな高い車を買う余裕はありません。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
He has a bicycle.彼は、自転車を持っています。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
He's old enough to drive a car.彼は車を運転できる年になった。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
This bag was carried by car.この鞄は車で運ばれました。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
She drives an imported car.彼女は外車に乗っている。
He brought me back in his car.彼は私を車でつれて帰ってくれた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
The car is too expensive for me to buy.その車は高すぎて私には買えない。
I'll buy a Ford.フォード車を買うつもりです。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
I'm going to buy a new car.新車を買うつもりだ。
Would you mind if used your car?あなたの車を使わせていただけますか。
I'll have them repair my car.彼らに私の車を修繕してもらおう。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
I reported the theft of my car to the police.私は車が盗まれたことを警察に届けた。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Someone saw him wash his car.彼が車を洗うのが見られました。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
I am obliged to leave early to catch my train.電車に間に合うために早く立たねばならない。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
I'm afraid I can't afford to buy a new car.私にはどうも新車を買う余裕はない。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
This bicycle is mine.この自転車は私のです。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I want to keep my car there.そこに車をおいておきたいのだ。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
The train was overturned.その列車は転覆した。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I returned home by train.私は電車で家に帰った。
I narrowly escaped being run over by a car.車に撥ねられるところだった。
Is there any room to spare in your car?車に空きはありますか。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
He has a car that has four doors.彼はドアが4つある車を持っています。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
Whose car is this?これは誰の自動車ですか。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
There were hundreds of cars on the street.通りには何百もの車があった。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
Selling cars is my job.車を売るのが私の仕事です。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I must have my car fixed in a couple of days.私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License