Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time does the train for Milan leave? | ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら? | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up. | その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| Their central concern was to have a big car. | 彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| He has not come yet. He may have missed the train. | 彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| She may have missed the 7:00 train. | 彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| That is his car. | あの自動車は彼のものです。 | |
| I think that he might miss the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| Tom always leaves his bicycle dirty. | トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 | |
| I'll give you a ride. | 車で送っていってあげるよ。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!" | 「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| The street was empty of people and traffic. | その通りは人や車の往来がなかった。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. | 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. | とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 | |
| We were crushed into the crowded train. | 我々は込んだ列車に押し込められた。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| Tom parked in his usual spot. | トムはいつもの場所に車を停めた。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| You'll miss the train. | 電車に乗り遅れますよ。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| It's because I missed my usual train. | いつもの列車に乗り遅れたものですから。 | |
| He drove down to the hotel. | 彼はホテルのほうへ車で行った。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| Would you tell me what time the train starts? | 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| Have you seen my new car? | 私の新しい車を見たかい。 | |
| You can't park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| My uncle yielded his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The car is acting up again. | うちの車はまた故障した。 | |
| He was responsible for the car accident. | 彼がその自動車事故を招いた。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| I want you to wash the car. | 私はあなたに車を洗ってもらいたいです。 | |
| Where can I park? | どこへ駐車すればいいですか。 | |
| It happened that we were on the same train. | 私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。 | |
| The train has arrived here now. | 列車はもう着いていますよ。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
| Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. | きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| I was impatient with fear of missing last train. | 最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。 | |
| Her car has a nice polish. | 彼女の車はぴかぴかに磨いてある。 | |
| That car salesman was a pretty off the wall kind of guy. | あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Speeding often causes car accidents. | スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。 | |
| Is this a local train? | これは普通列車ですか。 | |
| The train's sound faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| She managed to back their boat into the garage. | 彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |
| The car gave a jolt. | 車はがたがた揺れた。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| The train will arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| Did Tom say who was going to help him fix his car? | トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。 | |
| The train I was on gathered speed. | 私の乗った電車はスピードをあげた。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| There's a yellow car in front of me. | 私の前に黄色い車がある。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| The train was delayed for two hours because of the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| She will help me choose myself a new car. | 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |