Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train is 30 minutes late. | 列車は30分遅れている。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| This is his car, I think. | これは彼の車だろう。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| You will miss the train. | その列車に間に合いませんよ。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| This road is too narrow for cars to pass. | この道はとてもせまいので車は通れません。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| He bought a Honda. | 彼はホンダの車を買った。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| The train is in. | 列車が着いている。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| The car hit the fence and turned over. | 車がフェンスにぶつかってひっくり返った。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| He did his best to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように最善をつくした。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| I can not find my ticket. | 乗車券が見つからない。 | |
| The car left a trail of dust. | その車はほこりをたてて立ち去った。 | |
| He missed the train by one minute. | 彼は一分の差で電車に乗り遅れた。 | |
| She may have missed the 7:00 train. | 彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| Did he come by bus or by train? | 彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは車を持ってない。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| "Will you show me your ticket?" "Yes, of course." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| It's in the cards for her to buy a car soon. | 彼女はもうすぐ車を買いそうだ。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| I prefer to travel in my car. | 私は自分の車で旅するのを好む。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| She had to stand in the train. | 彼女は列車の中で立っていなければならなかった。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 | |
| Sandra offered me her seat on the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| I cannot afford to buy a car. | 私には自動車を買う余裕がない。 | |
| He worked very hard so he could buy a foreign car. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| His notion is that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| I want you to wash the car. | 私はあなたに車を洗ってもらいたいです。 | |
| If we should miss the express, we'll take the next train. | 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 | |
| I wish I knew what is wrong with my car. | 私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。 | |
| I asked if you wanted a ride. | 車に乗るかどうか聞いたのです。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| I missed the train by only a few minutes. | ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| At times the train doesn't arrive on time. | 時々列車は定時に着かない事がある。 | |
| Every fifth person has a car in this country. | この国では、5人に1人が車を持っている。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は買ってから二年たっている。 | |
| Leave now, or you'll miss the train. | すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。 | |
| Please look up the first train to London in the railway guide. | 鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| The truck bumped into a car. | トラックが自動車に衝突した。 | |
| The train's sound faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| We have to allow for the delay of the train. | 列車の遅れを見込んでおかないといけない。 | |
| He started washing his car. | 彼を洗車をし始めた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| He looks pleased with his new car which he bought yesterday. | 彼は昨日買った車を気に入っているようだ。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |