Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. | ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。 | |
| I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| This car comes with an air conditioner. | この車にはエアコンがついている。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| That car is quite up to date. | あの車はなかなか最新式だ。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| Tom is pleased with his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| I got up earlier than usual in order to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I saw Tom in the parking lot when I left. | 私が出るとき、駐車場でトムを見ました。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| Could you put those bags in the car for me? | あのかばんを車に運んでくれますか。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| You bought the ticket for the train? | あなたは、電車の切符を買いましたね? | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| The train has arrived. | 列車が着いている。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| Keeping a car is a considerable expense. | 車を持っていることは相当な出費だ。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| If the number of cars increases, so will the traffic. | もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。 | |
| The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. | 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 | |
| I have a problem with my car. | 車のことで困ってるんだよね。 | |
| The train was almost an hour behind schedule today. | きょうはその電車が1時間近くも遅れた。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| If I had left a little earlier, I would have caught the last train. | もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。 | |
| There are few places to park around here. | このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| The train was almost an hour behind time. | 電車はほとんど一時間遅れていた。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| She left her gloves in the car. | 彼女は車の中に手袋を置き忘れた。 | |
| You had better have your car washed. | 君は車を洗ってもらった方がよい。 | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| I asked him to drive me home. | 私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| Could you tell me how to get to your office? | 車での病院の行き方を教えてください。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly. | お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car. | トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。 | |
| I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| Is this a local train? | これは普通列車ですか。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The new model clicked with the public. | その新型車は大衆にうけた。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| She gave me a look at her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Heavy snow delayed the train for several hours. | 豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| The train's departure will be delayed. | 列車の出発は遅れるだろう。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| At that time, the train was terribly crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| They missed the train. | 彼らはその列車に乗りそこねた。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| Are you going by bus or car? | バスで行きますか、車を利用しますか。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| I like traveling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| I was nearly hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| I left home early in the morning for fear that I should miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| They got out of the car. | 彼らは車からおりた。 | |
| You had better go by tram. | 電車で行った方がよい。 | |
| I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた。 | |