Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| Tom bought a car brand-new. | トムは車をピカピカの新車で買った。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. | 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 | |
| There are few places to park around here. | このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I will drive you home. | あなたをお宅まで車でお送りしましょう。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |
| Your car is three times as big as this one. | あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| His car is gaining on us. | 彼の車が我々に追いつきつつある。 | |
| The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. | 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 | |
| The man washing the car is Mr. Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I am always leaving my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| I can not find my ticket. | 乗車券が見つからない。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| I was dazzled by the headlights of an approaching car. | 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| I will make up for the damage I did to your car. | あなたの車に与えた損害は私が償います。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| I am used to hearing the train pass by my house. | 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 | |
| I need a new car. | 新しい自動車が必要です。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| I hurried so I wouldn't miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| I got there in time for the train. | 汽車に間にあった。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |
| This car is out of date. | この車は時代遅れです。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 車は10分後にガソリンが切れた。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| Fuel economy is a big advantage of this car. | 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| She elbowed her way onto the train. | 彼女は人を押し分け電車へと向かった。 | |
| As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour. | その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| My goodness! I have lost the car keys. | 大変だ。車のキーを無くしてしまった。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| Does this car belong to you? | これはあなたの車ですか。 | |
| The train leaves at nine, arriving there at ten. | 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| I'm also taking this train. | 俺もその汽車に乗るんだぜ。 | |
| He trod on my foot on purpose in the train. | 彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| You may use my car at any time. | 僕の車いつでも使っていいよ。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| I wish we had a car. | 車があればなあ。 | |
| David remained on the platform while the train was in sight. | デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は汽車に間に合った。 | |
| The price of the car is too high. | その車の値段は高すぎる。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |