Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| I was admiring his new car. | 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 | |
| Will you give me a ride to my hotel? | ホテルまでに車に乗せてくれませんか。 | |
| A stranger inquired about the train schedule. | 見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。 | |
| I found my car missing. | 私の車が消えていた。 | |
| This car is as good as new. | この車は新品同様だ。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| To his surprise, the train made a quick stop. | 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 | |
| This is same car that we were in yesterday. | この車は昨日乗ったのと同じ車だ。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| There was a continuous line of cars. | 延々と続く車の列があった。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| He bought a car. | 彼は車を買った。 | |
| We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| You will be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。 | |
| Where's this train bound for? | この電車はどこ行きますか。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| There were a number of cars on the street. | 通りにはたくさんの車がいました。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| This is my car. | これが私の車です。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| The train was delayed because of snow. | 列車は雪のために遅れた。 | |
| Shall I drive you home? | 家まで車でお送りしましょうか。 | |
| The train was late this morning. | けさは列車が遅れた。 | |
| Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた。 | |
| They went to Chicago by car. | 彼らは車でシカゴへ行った。 | |
| She boasts of her car. | 彼女は自分の車を自慢している。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| This road is too narrow for cars to pass. | この道はとてもせまいので車は通れません。 | |
| The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. | 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| You shall have my car. | お前には私の車をあげよう。 | |
| She was injured in the car accident. | 彼女はその自動車事故で負傷した。 | |
| There happened to be a train accident early that morning. | たまたまその朝早く列車事故がありました。 | |
| Another ten minutes drive will take you to the seashore. | 車でもう10分行けば海岸に出ます。 | |
| Many drivers abandoned their cars in the snow. | ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| I can't afford a new car this year. | 今年は新車を買う余裕がない。 | |
| He is washing the car. | 彼は車を洗っています。 | |
| The scene of the traffic accident was a horrible sight. | 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| He may well be proud of his car. | 彼が車を自慢するのももっともだ。 | |
| Both he and his wife have cars. | 彼も彼の妻も車を持っている。 | |
| He got into his car in a hurry. | 彼は急いで車に乗り込んだ。 | |
| Woman in a wheelchair holes up in supermarket. | 車椅子の女性、スーパーに立てこもる。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| He must have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| It is kind of you to drive me home. | 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は買ってから二年たっている。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| He bought a new car. He had had his old one for more than ten years. | 彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| I had him wash the car. | 私は彼に車を洗わせた。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| Leave now, or you'll miss the train. | すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| She elbowed her way onto the train. | 彼女は人を押し分け電車へと向かった。 | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押して下さい。 | |
| In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. | とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| I bought an old car. | 私は古い車を買いました。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| He didn't stop the car. | その車を止めなかった。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |