Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| That car is a real beauty. | あの車は全くすばらしいものだ。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| When I woke up, I was in the car. | 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 | |
| Selling cars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| This car is better as compared with that one. | この車はあれに比べればよい。 | |
| Trains were arriving on time. | 列車は定刻に到着するところだった。 | |
| Sir, you are not allowed to park your car here. | あなたはここに駐車してはいけない。 | |
| That car is quite up to date. | その電車はなかなか最新式だ。 | |
| There isn't anywhere else to park. | ほかにはどこにも駐車する所がありません。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| Your train leaves from Platform 10. | あなたの乗る電車は10番線から出ます。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| The truck bumped into our car. | トラックが我々の車にぶつかった。 | |
| Permission to use the car was accorded her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは車を持ってない。 | |
| This car is resistant to rust. | この車は錆に強い。 | |
| I had barely got aboard when the train began to move. | 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 | |
| I missed the last train. | 僕は終電車に乗り遅れた。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| This will be his car. | これは彼の車だろう。 | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| New York is accessible by train from Washington. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| John started the car. | ジョンは車のエンジンをかけた。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| The train arrived on schedule. | その列車は予定どおりに到着した。 | |
| I'll ask when the train will get in. | いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| I almost left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| I saw you driving by my house this morning. | 今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| We didn't know what train they'd be on. | 彼らがどの列車に乗っているかわからない。 | |
| It gradually dawned on me that I had taken the wrong train. | 私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京は混んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによると、マックは新しい車を買った。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| At the car wash next to the shopping mall. | ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 | |
| He works in the automobile industry. | 彼は自動車産業に従事している。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| The train got in on time. | 列車は定刻に到着した。 | |
| My car battery is dead. | 車のバッテリーがいかれている。 | |
| Is there a parking lot? | 駐車場は、ありますか。 | |
| The train gained speed. | その列車はスピードを上げた。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| I prefer to travel in my car. | 私は自分の車で旅するのを好む。 | |
| Where's the dining car? | 食堂車は、どこにありますか。 | |
| All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. | その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| The train was late because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は終列車にやっと間に合った。 | |
| Look up the trains to London in the timetable. | ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Buying such an expensive car is out of the question. | そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。 | |
| The train made a brief stop. | 列車はほんのすこし停車した。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| You should inspect the car well before you buy it. | 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| This is my car. | これは私の車です。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| I asked him where I should park my car. | 私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? | 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| His car is two years old. | 彼の車は2年ものだ。 | |
| This car won't start. | この車は動かない。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |