Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は汽車に間に合うように早く起きた。 | |
| I compared my car with his. | 私は自分の車を彼のものとくらべた。 | |
| The train was delayed by snow. | 列車は雪のため遅れた。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| Our teacher likes his new car. | 先生は新しい車が気に入っている。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| To some extent, you can control the car in a skid. | その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。 | |
| Two men are checking on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| We supply parts to the auto manufacturer. | 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| Keeping a car is a considerable expense. | 車を持っていることは相当な出費だ。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The car is parked in front of the building. | その車はビルの前に駐車されている。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| I thought I told you to stay in the car. | 車の中にいるようにあなたに言ったはずです。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| This car is like new. | この車は新車同様だ。 | |
| It's about time for the train to arrive. | もうそろそろ列車のつく頃だ。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| The train was crowded. | その電車は混んでいた。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| The car is in the way. Please move it. | その車がじゃまです。動かしてください。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| He arrived in a big car. | 彼は大きな車で到着した。 | |
| Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. | 車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| He is in a hurry to catch the train. | 彼は列車に乗るために慌てている。 | |
| Do you know whose car this is? | これがだれの車か知っていますか。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| I missed the train by only one minute. | ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Could you carry it to the car? | 車に運んでもらえますか。 | |
| It's about time you get an oil change on that car. | そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 | |
| He's got not only a motorbike but also a car. | 彼はバイクだけでなく車も持っている。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| Leave now, or you'll miss the train. | すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| Something is wrong with the engine of my car. | 私の車のエンジンがどこか故障している。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| I was late for the last train. | 僕は終電車に乗り遅れた。 | |
| Tell me what you think about my car. | 私の車のことをどう思ってるか教えて。 | |
| This car is better as compared with that one. | この車はあれに比べればよい。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押していただけますか。 | |
| I've heard that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| I was impatient with fear of missing last train. | 最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。 | |
| The train is to arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| Put the car into the garage. | 車を倉庫に入れなさい。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I asked him to drive me home. | 私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。 | |
| I was accorded permission to use the car. | その自動車の使用許可が私に与えられた。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| The local train is less comfortable than the express train. | 普通電車は急行ほど快適ではない。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| I don't have a car. | 私は車を持っていません。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| It is certain that he missed the train. | 彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。 | |
| The car battery is dead. | 車のバッテリーが上がっている。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. | 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 | |
| You can't park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| Tom is washing his car. | トムは車を洗っている。 | |
| The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. | 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 | |
| It was frightful when my car skidded on the ice. | 車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| The train I was on gathered speed. | 私の乗った電車はスピードをあげた。 | |
| The train was delayed for two hours because of the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| Compared to yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| I almost left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |