Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| Ken is waiting for the arrival of the train. | ケンは電車の到着を待っている。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早く起きたので、始発列車に間に合った。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| I managed to find a parking place right in front of the building. | そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The sound of the train faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| She backed her car into the garage. | 彼女は車を車庫にいれた。 | |
| I got on the wrong train. | 電車に乗り間違えた。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| Trains come more often than buses. | 電車はバスより頻繁に来ます。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムは自分の車をメアリーに洗わせた。 | |
| This car is the latest model. | この車は最新型です。 | |
| Get into the car. | 車に乗って。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| His company makes profits from car exports. | 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 私の家の前に、たくさんの車が駐車している。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ。車が来ているぞ。 | |
| This ticket allows you to stop over at any station. | この切符は途中下車できます。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| The cog-wheels are in gear. | 歯車がかみ合っている。 | |
| The bell rang and the train moved off. | ベルが鳴って電車が出発した。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Your car was washed by Ken. | あなたの車はケンによって洗われました。 | |
| She left home early in the morning for fear that she might miss the first train. | 始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。 | |
| The front windshield of a car was smashed to pieces. | 車の前面ガラスは砕けて粉々になった。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Could you put those bags in the car for me? | あのかばんを車に運んでくれますか。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| I cannot afford to keep a car. | 私は、車を持つ余裕は、ない。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| It is not too much to say that this is the age of cars. | 今は車の時代だと言っても過言ではない。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| I want a Toyota. | 私はトヨタ車がほしい。 | |
| The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. | その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| Go where you will in Holland, you will see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| He hurried so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように急いだ。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| You can go from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| The parking lot is free of charge. | その駐車場は無料だ。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| Crossing the street, he was knocked down by a car. | 通りを渡っていて、彼は車にはねられた。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| How many cars do you have? | 車はいくつお持ちですか? | |
| I must catch the first train. | 私は始発電車に乗らねばならない。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| Cars are now available in a wide range of prices. | 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 | |
| Military personnel are prime targets of car salespeople. | 車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| We got into a car. | 私たちは車に乗り込んだ。 | |
| Is he the owner of that car? | 彼があの車の持ち主ですか。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| Who buys tickets to ride in their own motor car? | 自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスでなくて列車で行きましょう。 | |
| Compared with yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| Tom bought a new car. | トムは新車を買った。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| This car is not at my disposal. | この車は自分で自由に使えない。 | |
| Tracy possesses a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |