Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| He traded his old car in for a new one. | 彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。 | |
| I cannot help admiring your new car. | あなたの新車に感心しないではいられない。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| I had him wash the car. | 私は彼に車を洗わせた。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 | |
| The train that Tom was riding was hit by lightning. | トムの乗っていた電車に雷が直撃した。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Let's take a train. | 電車で行こう。 | |
| I intended to buy a car when I come of age. | 私は大人になったら車を買うつもりだった。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| He hopped on a freight train bound for New York. | 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。 | |
| Her mother is arriving by the 9:10 train. | 彼女の母は9時10分の列車で着く。 | |
| It seems that they took the wrong train. | 彼らは間違った列車に乗ったらしい。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
| This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. | この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。 | |
| Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| Modern cars differ from the early ones in many ways. | 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You should perform regular maintenance on your car. | あなたは車の定期点検をすべきです。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| He must have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| The train was so crowded that I had to keep standing all the way. | 列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。 | |
| That car is quite up to date. | その車はなかなか最新式だ。 | |
| Start at once, or you will miss the train. | すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。 | |
| I hurried so I wouldn't miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| Why don't you give me a ride? | 車に乗せてくれないか。 | |
| This is a new type of car. | これが新型の車です。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| This car needs washing. | この車は洗う必要がある。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| Is your new car behaving well? | あなたの新しい車は調子よく動いていますか。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" | 『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。 | |
| I'm living on welfare, without a car or anything. | 車も何もなく、生活保護で生きてます。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| None of the cars is mine. | その車はどれも私のではありません。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の汽車にようやく間に合った。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| I bought her a new car. | 彼女に新車を買ってやった。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| I was late for the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。 | |
| Here comes the train. | ほら、列車が来る。 | |
| I could not make the train. | 私はその列車に間に合わなかった。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. | つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| He will leave by train at 6:30. | 彼は6時半の列車で出発する。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |