Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| The trailer goes with the car. | トレーラーがその車についている。 | |
| Someone saw him wash his car. | 彼が車を洗うのが見られました。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| Where's this train bound for? | この電車はどこ行きますか。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車がつぎつぎにそこに着いた。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| Tom bought a used Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea." | 「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」 | |
| She waved her hand until the train was out of sight. | 彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| He left home early in the morning so as not to miss his train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| To make matter worse, the traffic was bad. | 悪いことに車の流れが悪かった。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| I'm also taking this train. | 俺もその汽車に乗るんだぜ。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| It will not be long before one out of five people owns a car. | 5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Our car developed engine trouble on the way. | 途中で車のエンジンが故障した。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| The train for Cambridge leaves from Platform 5. | ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| The bus is full. You'll have to wait for the next one. | バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| The train was delayed because of snow. | 列車は雪のために遅れた。 | |
| I think that that car is slowly following us. | 車が徐行でついてきているような気がする。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| In his business, he can't do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| You had better have your car washed. | 君は車を洗ってもらった方がよい。 | |
| I was fined 20 dollars for illegal parking. | 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 | |
| The driver accelerated his car. | ドライバーは車を加速させた。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| We can't tow this car. | この車をけん引することはできない。 | |
| "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!" | 「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| The train has already left. | その列車はすでに出発してしまった。 | |
| Military personnel are prime targets of car salespeople. | 車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| I have a mind to buy a new car. | 新しい車を買おうかと思っている。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| She couldn't stand the heat in the train. | 彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| There is a little time before the train departs. | 電車が出るまで少し間がある。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと、汽車に遅れるよ。 | |
| They went to Chicago by car. | 彼らは車でシカゴへ行った。 | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| That car is hers. | あの車は彼女のです。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I spent twelve hours on the train. | 電車で12時間過ごした。 | |
| They advertised a new car on TV. | 彼らは新型車をテレビで宣伝した。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad. | 彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The front windshield of a car was smashed to pieces. | 車の前面ガラスは砕けて粉々になった。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| Our train stopped suddenly. | 汽車が急に止まった。 | |