Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car is easy to handle. | この自動車は操縦しやすい。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。 | |
| The problem is that our car will not be available on that day. | 困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| Traffic noise is very harsh to the ear. | 車の騒音はとても耳障りだ。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| Which car is ours? | どれが私たちの車ですか。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと、汽車に遅れるよ。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| His car is two years old. | 彼の車は2年ものだ。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| Get into the car. | 車に乗って。 | |
| She may have missed the train. | 彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| The train was late because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| Both he and his wife have cars. | 彼も彼の妻も車を持っている。 | |
| His car is small and takes up little room. | 彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。 | |
| The train starts at six. | 列車は6時に出る。 | |
| She may have missed her train. | 彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は車で旅行する人が多い。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I compared my car with his. | 自分の車と彼の車を比べた。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| When he missed the last train, he was at a loss. | 彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| The trailer goes with the car. | トレーラーがその車についている。 | |
| Hurry up in order to catch the train. | 汽車に間に合うように急げ。 | |
| This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している。 | |
| I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| This car is in good condition. | この車は調子がいい。 | |
| He showed me his new car. | 彼は私に彼の新車を見せた。 | |
| He got into the car and drove off. | 彼はその車に乗って行ってしまった。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| The train has just gone. | 列車は今出たところだ。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。 | |
| All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. | その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!" | 「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| Here comes the train. | あ、汽車が来た。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| I was late for the last train. | 僕は終電車に乗り遅れた。 | |
| The train passed by us. | 列車が私たちの側を通り過ぎた。 | |
| I shouldn't wonder if she hasn't missed the train. | 彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| They would have been killed if the car had gone over the cliff. | 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| Beware! There's a car coming! | 気をつけて!車が来るから。 | |
| There are only just a few passengers on that train. | その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| Buying such an expensive car is out of the question. | そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。 | |
| The car put on a burst of speed and passed the truck. | 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。 | |
| There is a large number of people and cars in that street. | その通りは車や人の量が多い。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| I saw a man knocked down by a car. | 私は、1人の男が車にはねられるのを見た。 | |
| John is waiting for Lucy, but the train has already left. | ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| I'll run over there later, in my car. | 後でそこまで車で行ってきます。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| It seems that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| We supply parts to the auto manufacturer. | 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |