Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| My car, such as it is, is at your disposal. | お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| The train leaves in ten minutes. | 列車が10分で出ます。 | |
| The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth. | そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 | |
| In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. | アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| Our teacher comes to school by car. | 私たちの先生は車で学校に来ます。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 | |
| To his surprise, the train made a quick stop. | 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 | |
| I hurried in order to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うように急いだ。 | |
| They had to leave at once to catch the train. | 彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスの代わりに電車で行こうよ。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急に止まった。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| Look out for cars when you cross the road. | 道路を渡る時には車に注意しなさい。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| Look at the boy beside the car. | 車のわきの男の子をごらんなさい。 | |
| I can't afford a car. | 私にはとても車を持つ余裕はない。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| How I wish I had a car. | 車があればどんなによいだろう。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| They may have missed the train. | 彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | |
| He invited us to get in the car. | 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 | |
| I missed the train by a minute. | 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| It seems that they took the wrong train. | 彼らは間違った列車に乗ったらしい。 | |
| Put the car into the garage. | 車を倉庫に入れなさい。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| There is something wrong with my car. | 私の車はどこかおかしい。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| What did you do with that car? | あなたはあの車をどう処理したのですか? | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| The car banged itself against a tree. | 車がどしんと木にぶつかった。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週洗車している。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He was hit by a car and died right away. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| I missed the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| The bus leaves in five minutes. | バスは五分後に発車です。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| That car is his. | あの自動車は彼のものです。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| "What make is your car?" "It is a Ford." | 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| I see a red car ahead. | 前方に赤い車が見える。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| In crossing the street, you must watch out for cars. | 通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。 | |
| He comes to school by bus or train. | 彼はバスか電車で学校に来る。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| The houses and cars looked tiny from the sky. | 空から見ると家も車もごく小さく見えた。 | |
| The car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| The train was held up because of the railroad accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| They got out of the car. | 彼らは車からおりた。 | |
| You'll miss the train. | 電車に遅れますよ。 | |
| He got the twelve o'clock train. | 彼は12時発の列車に乗った。 | |
| He did his best to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように最善をつくした。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| At that time, the train was very crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |