Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are always a lot of vehicles on this road. | この道はいつも多くの車が通る。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| He stopped the car. | 彼は車を止めた。 | |
| I happened along when the car hit the boy. | その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。 | |
| I could not make the train. | 私はその列車に間に合わなかった。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| In the desert, camels are more important than cars for transportation. | 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| My father had me change a tire on his car. | 父は僕に車のタイヤを交換させた。 | |
| I narrowly escaped being hit by a car. | かろうじて車に当てられずにすんだ。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| Is this your car? | これはきみの車ですか。 | |
| Really? It took me an hour by train. | 本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| Tell me the exact time when the next train will arrive. | 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 | |
| The wounded arrived by ambulance. | 負傷者は救急車で運ばれた。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| You had better have your car washed. | 君は車を洗ってもらった方がよい。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| Beware! There's a car coming! | 気をつけて!車が来るから。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I was almost hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| He doesn't have to wash the car. | 彼はその車を洗う必要はない。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The car was stuck in the mud. | 車がぬかるみに填まり込んだ。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I'm going to buy a new car. | 新車を買うつもりだ。 | |
| This car is better as compared with that one. | この車はあれに比べればよい。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| A small gear is missing here. | ここの小さな歯車がない。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| It would be better if you went by train. | 電車で行った方がよい。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| Bill has a part-time job so that he can buy a car. | ビルは車を買うためにアルバイトをしている。 | |
| I was dazzled by the headlights of an approaching car. | 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| If the car is gone, he can't be at the office. | もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| The train is in. | 列車が着いている。 | |
| I am very fond of travelling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Tom thinks that cars have faces. | トムは車には顔があると思っている。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Let's see if our cars have enough gas. | 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| He showed off his new car. | 彼は自分の新車を見せびらかせた。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| Our train left at two, arriving there at seven. | 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| Barricades across driveways say "Keep Out." | 車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 | |
| There are few places to park around here. | このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| This new model of car is so popular. | この新型自動車はとても人気がある。 | |
| We happened to ride the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| Thomas hurried away so as to be in time for the train. | トーマスは列車に間に合うように急いで去った。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| Once in a while, he leaves his umbrella on the train. | 彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |