Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Chris didn't have a car. | クリスは車を持っていなかった。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| Tom likes his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. | ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 | |
| This car is out of date. | この車は時代遅れです。 | |
| I missed the train by a minute. | 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| They would have been killed if the car had gone over the cliff. | 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| I barely managed to catch the train. | かろうじて列車に間に合った。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| The train leaves at nine, arriving there at ten. | 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 | |
| The train strike didn't bother me at all. | 列車のストにはまったく困りませんでした。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| That is his car. | あれは彼の車です。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| The train should reach Osaka by ten. | その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 | |
| This is the car I spoke of the other day. | これが先日お話した自動車です。 | |
| His company makes profits from car exports. | 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| These cars are big. | これらの車は大きい。 | |
| The bus is full. You'll have to wait for the next one. | バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。 | |
| The train was so crowded that none of us could get a seat. | 電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。 | |
| We have enough time to catch the train. | 列車に乗るのに十分な時間がある。 | |
| He hurried so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように急いだ。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| It gradually dawned on me that I had taken the wrong train. | 私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| I have a problem with my car. | 車のことで困ってるんだよね。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. | 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 | |
| You will miss the train if you don't hurry. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 | |
| Two men are trying to figure out what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| I would buy the car, but I am poor. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The train should arrive at Osaka by ten. | 列車は10時までに大阪につくはずです。 | |
| Crossing the street, he was knocked down by a car. | 通りを渡っていて、彼は車にはねられた。 | |
| Get into the car. | 車に乗って。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| You shall have my car. | お前には私の車をあげよう。 | |
| You should look out for cars when you cross the street. | 通りを横断するときは車に気をつけなさい。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| To make matter worse, the traffic was bad. | 悪いことに車の流れが悪かった。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| Might she have missed her train? | 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 | |
| This morning I got up at four so as to be in time for the first train. | 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 | |
| I can't afford to buy a car. | 私はとても車などは買えない。 | |
| I'm in the other ambulance! | 私はその他の救急車にいます! | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| A piano is expensive, but a car is more expensive. | ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| She has expensive tastes in cars. | 彼女は高級車好みだ。 | |
| My new car will arrive here next week. | 新しい車が来週ここにくるのだよ。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| He ran the car into a lamppost. | 彼は車を電柱にぶつけた。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| Our car ran out of petrol after ten minutes. | 私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | |
| This car must go. | この車を処分しなければならない。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| My goodness! I have lost the car keys. | 大変だ。車のキーを無くしてしまった。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は買ってから二年たっている。 | |
| The production of the automobile started in the 1980. | その自動車の生産は1980年に始まった。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| What time does the train reach Osaka? | 列車は何時に大阪に着きますか。 | |
| Beware! There's a car coming! | 気をつけて!車が来るから。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |