Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車がつぎつぎにそこに着いた。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| A stranger inquired about the train schedule. | 見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| The car made an abrupt turn. | その車は不意に方向を変えた。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| Which car is ours? | どれが私たちの車ですか。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| The traffic accident prevented me from catching the train. | その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは車を持ってない。 | |
| It isn't much of a car. | たいした車ではない。 | |
| This car is out of date. | この車は時代遅れです。 | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| Hurry, and you will catch the train. | 急げば列車に間に合うでしょう。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| "May I park here?" "No, you can't." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| He cannot afford to buy a car, much less a house. | 彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| I can't get the car to start. | 車のエンジンがなかなかかからない。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| She managed to back their boat into the garage. | 彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| I am used to hearing the train pass by my house. | 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 | |
| I want this building for a garage. | この建物を車庫に使いたい。 | |
| Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. | アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. | 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| It is kind of you to drive me home. | 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 | |
| This car is as good as new. | この車は新品同様だ。 | |
| Would you mind lending me your car? | 君の車をかしてくれませんか。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| "Orange Cards" are available from the conductor. | オレンジカードは車掌が販売している。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| You should inspect the car well before you buy it. | 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ。 | |
| The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. | 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| In America cars drive on the right side of the road. | アメリカで車は右側通行です。 | |
| The train should reach Osaka by ten. | その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| At last, he got the car. | ついに彼はその車を手にいれた。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| I barely caught the train. | 私はかろうじて汽車に間に合った。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| The street was crowded with cars. | 通りは自動車で混雑してきた。 | |
| At times the train doesn't arrive on time. | 時々列車は定時に着かない事がある。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。 | |
| Buying such an expensive car is out of the question. | そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。 | |
| His car cost him upward of ten thousand dollars. | 彼はあの車に一万ドル以上かけていた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| He parked his car behind the building. | 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| The bus was about to start. | バスは発車しようとしていた。 | |
| The train seems to be late. | 電車が遅れているようだ。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| She may have missed the train. | 彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| It is an hour's drive from here to there. | ここからそこまで車で1時間です。 | |
| He is washing his car. | 彼は自動車を洗っています。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| She was worried that she might be late for the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |