Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| I got an old Toyota from my uncle. | おじさんから古いトヨタ車をもらった。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| I will buy a car. | 私は車を買うつもりです。 | |
| Automobiles are made in factories. | 自動車は工場で作られる。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| Her car collided with a bus from behind. | 彼女の車はバスに追突した。 | |
| This car must go. | この車を処分しなければならない。 | |
| We really should buy a new car, shouldn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| Traveling by boat takes longer than going by car. | 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| There isn't anywhere else to park. | ほかにはどこにも駐車する所がありません。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| The dog was hit by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| It's time for you to buy a new car. | 君は新しい車を買う時期ですよ。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| Would you mind if used your car? | あなたの車を使わせていただけますか。 | |
| I spent twelve hours on the train. | 電車で12時間過ごした。 | |
| The train has just left. | 電車は丁度出たところだ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 | |
| Travel by train has been on the decrease. | 列車の旅は減る傾向にある。 | |
| While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Hurry, and you will catch the train. | 急げば列車に間に合うでしょう。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| They compared it with the old car. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| The train has arrived. | 列車が着いている。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| Our car is three years older than yours. | 私たちの車はあなたのより3年古い。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? | |
| Her doll was run over by a car. | 彼女の人形が車に轢かれた。 | |
| His company makes profits from car exports. | 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| The train got through a tunnel. | 汽車はトンネルを通り抜けた。 | |
| This car was so cheap that he could buy it. | この車は彼が買えるほど安価だった。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週洗車している。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| We were worried we might miss the train. | 我々は列車に遅れないかと心配だった。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は車で旅行する人が多い。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は汽車に間に合った。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| Tom doesn't have a car. He just uses Mary's. | トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。 | |
| She unlocked the car door by means of a hairpin. | 彼女はヘアピンで車のドアを開けた。 | |
| The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. | 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 | |
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He carried her luggage to the train. | 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| This car is in good condition. | この車は調子がいい。 | |
| The train stopped because of the storm. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を超過している。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| I bought the car at a 10% discount. | 私はその車を10%の割引で買った。 | |
| I happened along when the car hit the boy. | その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。 | |
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| I like going on trips in my car. | 私は自分の車で旅をするのが好きだ。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| It's boring to wait for a train. | 電車は待つことが退屈だ。 | |