UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
She managed to drive a car.彼女は車の運転をなんとかやってのけた。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Our car ran out of gas after ten minutes.私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
I didn't feel like buying a car.私は車を買う気がしない。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
Do you want a car?車がほしいですか。
Would you mind if I borrowed your car?車を借りてもよろしいですか。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
The boy washing the car is my brother.車を洗っている少年は私の弟です。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
A driver was sleeping in the car.運転手は車の中で寝ていた。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The car ran down the hill.車は丘を走り下りた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
The child was nearly run over by a car.その子供は車にひかれかけた。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Please tell me where to park my car.どこに駐車したらいいか教えてください。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Would you mind if used your car?あなたの車を使わせていただけますか。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
The old man was run over by a car.老人が車にひかれた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
The boy denied having stolen the bicycle.少年は自転車を盗まなかったと言った。
The car made an abrupt turn.その車は不意に方向を変えた。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The car is kept in a garage, under cover and locked.車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The car passed through a gate.その車は門を通り抜けた。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
It cost a lot of money to repair the car.車を修理するのに大変金がかかった。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
The car has a new engine.その車には新しいエンジンがついている。
She was almost knocked down by a car.彼女は車にはねられそうになった。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Being lucky, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
She was almost hit by a car.彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
Tom hit his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
He is going to buy a new bicycle next week.彼は来週自転車を買うつもりだ。
As far as I know, he is coming by car.私が知る限りでは、彼は車で来ます。
The train runs every thirty minutes.電車は30分ごとに走っている。
They are all in a hurry to catch a train.彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
A small gear is missing here.ここの小さな歯車がない。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
This car needs washing.この車は洗う必要がある。
I parted with my old car.愛車を手放した。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Tom stepped off the train.トムは電車から降りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License