Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日電車で仕事に行きます。 | |
| I'm afraid that he might be late for the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| Tom parked in his usual spot. | トムはいつもの場所に車を停めた。 | |
| Could you carry it to the car? | 車に運んでもらえますか。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| We are looking for a house with a garage. | 私たちは車庫付きの家を捜しています。 | |
| This will be his car. | これは彼の車だろう。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| We could have bought the car with a little more money. | もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| Do you go by train or by car? | あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy. | 彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| Tom advised him not to buy the secondhand car. | トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。 | |
| I was admiring his new car. | 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| He cannot buy a car, still less a house. | 彼は車も買えない、まして家などは買えない。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| I want a Toyota. | 私はトヨタ車がほしい。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。 | |
| If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. | ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| There were two people in it, one of her girl students and a young man. | 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 | |
| I took a train bound for Paris. | 私はパリ行きの列車に乗った。 | |
| I boarded the train bound for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| The train got into London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| He parked his car behind the building. | 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| She may have missed the train. | 彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| The train makes 20 miles an hour. | その列車は時速20マイルで進む。 | |
| He loves trains. | 彼は電車が大好きです。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新しい車を見せてくれた。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| I met her by chance on a train. | 電車の中で偶然彼女に会った。 | |
| The cars collided head on. | 自動車が正面衝突した。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| This car will soon have to go for scrap. | この車はもうすぐスクラップだ。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週洗車している。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| I will make up for the damage I did to your car. | あなたの車に与えた損害は私が償います。 | |
| Watch your step when you get on the train. | 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| He is wild to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |