Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. | その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| His car collided with a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 家の前に多数の車が駐車している。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| You may use my car at any time. | 僕の車いつでも使っていいよ。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas. | 彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Compared to yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| She's lost her car key. | 彼女は車のキーをなくした。 | |
| The big car pulled up suddenly. | 大きな車が突然止まった。 | |
| His car isn't here, so he must have gone. | 彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| He left home early in the morning so as not to miss his train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| He cannot buy a car, still less a house. | 彼は車も買えない、まして家などは買えない。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| It's about a ten-minute drive from here. | ここから車で10分くらいです。 | |
| I cannot afford to buy a car. | 私には自動車を買う余裕がない。 | |
| Stop the car. | 車を止めて。 | |
| The bus is full. You'll have to wait for the next one. | バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| We started early so as not to miss the train. | 我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。 | |
| It's about time you get an oil change on that car. | そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 | |
| They went to Chicago by car. | 彼らは車でシカゴへ行った。 | |
| The train has just arrived here. | 列車はたった今ついたばかりです。 | |
| A lot of people are killed in automobile accidents every year. | 毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Sir, you are not allowed to park your car here. | あなたはここに駐車してはいけない。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| I intended to buy a car when I come of age. | 私は大人になったら車を買うつもりだった。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. | 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 | |
| The train will arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| The train was delayed, so I could not arrive there on time. | 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Here comes the train. | あ、汽車が来た。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| We can dispose the car. | 我々は車なしでやれる。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| Are you sure about the cost of that car? | 君はその車の値段をはっきり知っているのですか。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| That is his car. | あれは彼の車です。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| She unlocked the car door by means of a hairpin. | 彼女はヘアピンで車のドアを開けた。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| I like trains better than buses. | 私はバスより汽車が好きです。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| Trains come more often than buses. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| Ken has not washed the car yet. | 健はまだ車を洗っていません。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| My train started at seven, arrived in New York at 10. | 私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。 | |
| I was overtaken by that car. | 私はその車に追いついた。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| They followed the tracks the car had left. | 彼らはその車が残していった跡を追った。 | |
| This money will allow me to buy a car. | このお金のおかげで車が買えます。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| I can't afford a new car this year. | 今年は新車を買う余裕がない。 | |
| This train leaves at nine o'clock. | この汽車は9時発です。 | |
| The colour and make of the president's car are? | 社長さんの車種と色は? | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| She obtained the permission to use the car. | 彼女は車を使う許可を得た。 | |
| He gave her a warning against driving too fast. | 彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。 | |
| I was just in time for the last train. | 私はちょうど最終列車に間に合った。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |