UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The car looked good as new.その車は新品同然にみえた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Large cars use lots of gas.大型車はガソリンを食う。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
The dog was hit by a car.その犬は車にひかれた。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
She managed to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
He made room for an old man in the train.彼は電車で老人のために席を空けた。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
He parked his car beside the sidewalk.彼は車を歩道の脇に停めた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
My wife talked me into buying a new car.私の妻は私を説得して新車を買わせた。
This car is easy to drive.この車は運転しやすい。
The car got stuck in the mud.車がぬかるみにはまって動けなくなった。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I don't have a bicycle.自転車を持っていない。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
I paid my son 5 dollars to wash my car.私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
The train was derailed.汽車が脱線した。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills.オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.新しい自転車は50000円もした。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
The train is ready to start.汽車はまさに発車しようとしている。
I cannot help admiring your new car.あなたの新車に感心しないではいられない。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
This is the car that Linda was talking about yesterday.これが昨日リンダが話していた車です。
I prefer to travel in my car.私は自分の車で旅するのを好む。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
I returned home by train.私は電車で家に帰った。
Yesterday I had my bicycle stolen.私の自転車は昨日盗まれた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I have a bicycle.私は自転車を持っています。
People over the age of 18 can drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
He got out from under the car.彼は車の下から出てきた。
I have got a new bike.新しい自転車を手に入れた。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
He felt pleased with the new car.彼はその新しい車が気に入ったと思った。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
"Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
Let's take a train.電車で行こう。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
I managed to repair my car by myself.私は自分で車を修理することができた。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
He sold his own car without hesitation.彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
He can't afford a new car.彼には新車を買うゆとりがない。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Tom always leaves his bicycle dirty.トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
He has made up his mind to buy the car.彼はその車を買うことに決めた。
That car is hers.あの車は彼女のです。
I go to church by car.私は車で教会へ行きます。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He's got not only a motorbike but also a car.彼はバイクだけでなく車も持っている。
Can you drive a car?あなたは車を運転する事ができますか。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
I went there on the bus and the train.そこへはバスと電車で行った。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
I have a red bike.私は赤い自転車を持っています。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License