Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押して下さい。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| Do you want an economy-size car? | エコノミーサイズの車を希望されますか。 | |
| I didn't feel like buying a car. | 私は車を買う気がしない。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| I got a horrible shock when I saw the car accident. | その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| Do you want a car? | 車がほしいですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| In case I miss the train, don't wait to start. | 私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。 | |
| Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. | 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| The boy washing the car is my brother. | 車を洗っている少年は私の弟です。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| "What make is your car?" "It is a Ford." | 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| Hurry, and you will catch the train. | 急げば列車に間に合うでしょう。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。 | |
| With car prices so high, now is the worst time to buy. | 車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| It is not the car but the users that I am concerned about. | 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| Would you mind if used your car? | あなたの車を使わせていただけますか。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| I was almost home when the car ran out of gas. | 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| I got up earlier than usual so that I might catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| I almost left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| Crossing the street, he was knocked down by a car. | 通りを渡っていて、彼は車にはねられた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The car made an abrupt turn. | その車は不意に方向を変えた。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| The car is kept in a garage, under cover and locked. | 車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| Ten to one they'll miss the train. | 十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| She was almost knocked down by a car. | 彼女は車にはねられそうになった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| Being lucky, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| She was almost hit by a car. | 彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。 | |
| It's illegal to park your car here. | ここに車を停めるのは違法です。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| Why don't you give me a ride? | 車に乗せてくれないか。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Are you going by bus or car? | バスで行きますか、車を利用しますか。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| As far as I know, he is coming by car. | 私が知る限りでは、彼は車で来ます。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| A small gear is missing here. | ここの小さな歯車がない。 | |
| I missed the train by thirty seconds. | 私は30秒の差で電車に乗り遅れた。 | |
| Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。 | |
| This car needs washing. | この車は洗う必要がある。 | |
| I parted with my old car. | 愛車を手放した。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| The train finally arrived. | 列車はようやく到着した。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |