Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got on the train. | 彼は汽車に乗った。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は不注意で柱に車をぶつけた。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。 | |
| The car behaved well. | 車は調子が良かった。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車に乗っている。 | |
| There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| I like to travel by train. | 私は列車で旅行するのが好きです。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| Sandra offered me her seat on the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| He took a taxi in order not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| It isn't much of a car. | たいした車ではない。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| Are there any express trains? | 急行列車はありますか。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| We can't tow this car. | この車をけん引することはできない。 | |
| Our teacher comes to school by car. | 私たちの先生は車で学校に来ます。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| Buying such an expensive car is out of the question. | そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| I must have my car fixed in a few days. | 私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| You have to change trains at Shinjuku. | 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 | |
| Cars go through the tunnel. | 車はそのトンネルの中を通ります。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| I happened along when the car hit the boy. | その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。 | |
| You'll miss the train. | 列車に遅れますよ。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| The storm stopped the train. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| When I woke up, I was in the car. | 目が覚めると車の中だった。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| He decided on a red car. | 彼は赤い車に決めた。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |
| The train will arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| He got the twelve o'clock train. | 彼は12時発の列車に乗った。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| I have a problem with my car. | 車のことで困ってるんだよね。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| It makes no difference whether the train is delayed or not. | 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。 | |
| Streetcars run on electricity. | 路面電車は電気で動く。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| A broken-down car was standing in the middle of the road. | 道の真ん中に故障した車がとまっていた。 | |
| He invited us to get in the car. | 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| I will check what time the train arrives. | 列車は何時に着くか調べてみよう。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| He told me that I could use his car. | 彼は車を使ってもいいよといってくれた。 | |
| I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| Where can I park? | どこへ駐車すればいいですか。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| Look at my new car. | 私の新車を見てよ。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| A nail punctured the tire. | くぎが車のタイヤに刺さった。 | |
| Are you sure about the cost of that car? | 君はその車の値段をはっきり知っているのですか。 | |
| There isn't anywhere else to park. | ほかにはどこにも駐車する所がありません。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| The train leaves at one-thirty this afternoon. | 列車は今日の午後1時半に発車します。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. | 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 | |