Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Never go across the street without looking for cars first. | はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。 | |
| I'd like to return a car. | 車を返却したいのですが。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| It will not be long before one out of five people owns a car. | 5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| The traffic accident prevented me from catching the train. | その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car. | トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 | |
| He is not so careless as to take the wrong train. | 彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。 | |
| I was in a great hurry to take the first train. | 私は始発電車に乗るためにとても急いだ。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| The car didn't move. | その車は動かなくなった。 | |
| Do you go by train or by car? | あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| My neck snapped when my car was hit from behind. | 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 | |
| Woman in a wheelchair holes up in supermarket. | 車椅子の女性、スーパーに立てこもる。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週車を洗います。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| That car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it. | 私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。 | |
| The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. | 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| The train arrival is to the second! | その電車は正確だ。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| Speeding often causes car accidents. | スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。 | |
| In his business he cannot do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ!車が来るぞ。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| She bought a new car. | 彼女は新しい車を買いました。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The train left just as we arrived at the platform. | 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 | |
| Is there gas inside the car? | 車にガスが入ってる? | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| She backed her car into the garage. | 彼女は車を車庫にいれた。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| Tracy possesses a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| I was overtaken by that car. | 私はその車に追いついた。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| I had barely got aboard when the train began to move. | 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。 | |
| John is envious of your new car. | ジョンは君の新車をうらやましがっている。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| Hurry, and you will catch the train. | 急げば列車に間に合うでしょう。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | 彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| The train already starts. | 電車はすでに出発した。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| Have you washed the car yet? | あなたはもう車を洗ってしまいましたか。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |