Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| She was worried that she might be late for the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Are you going to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| This used car is as good as new. | この中古車は新車同様である。 | |
| It occurred to me that I had left my bag on the train. | 私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。 | |
| The car hit a telephone pole. | 車は電柱にぶつかった。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| My car burns a lot of gas. | ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。 | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| The train was so crowded that none of us could get a seat. | 電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。 | |
| The car just shaved the corner. | 自動車は角をすれすれに通った。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| Every fifth person has a car in this country. | この国では、5人に1人が車を持っている。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| Hurry up, or we'll miss the train. | 急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| You'll get there in time, as long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。 | |
| The train finally arrived. | 列車はようやく到着した。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| He must be at home. I see his car in his garage. | 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 | |
| This new car will put other cars to shame. | この新車は他車をしのぐだろう。 | |
| He spent all of his money on a car. | 彼は車にそのお金すべてを投資した。 | |
| You can get from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Tom took the wrong train. | トムは乗る電車を間違えた。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| I got a horrible shock when I saw the car accident. | その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Traffic noise is very harsh to the ear. | 車の騒音はとても耳障りだ。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| In crossing the street, you must watch out for cars. | 通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくない。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 | |
| I was almost hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| His car is a new model. | 彼の車は最新式だ。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 | |
| His new car is a beauty. | 彼の新車はすばらしい。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| I managed to find a parking place right in front of the building. | そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。 | |
| This car has a better performance than that one. | この車はあの車より性能がよい。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| He is apt to leave his umbrella on the train. | 彼は電車に傘を忘れがちだ。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| This is my car. | これは私の車です。 | |