Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The talk made me buy the car increasingly. | その話は私をますますその車を買わさせた。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。 | |
| In his business he cannot do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| Woman in a wheelchair holes up in supermarket. | 車椅子の女性、スーパーに立てこもる。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| If he had come five minutes later, he would have missed the train. | もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| We loaded a lot of luggage into the car. | 私たちは車にたくさんの荷物を載せた。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| His car is a Ford. | 彼の車はフォード製です。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は終列車にやっと間に合った。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| Where's this train bound for? | この電車はどこ行きますか。 | |
| The car he was riding crashed into a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| I wish I had a car. | 車があればなあ。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| To make matter worse, the traffic was bad. | 悪いことに車の流れが悪かった。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You shall have my car. | お前には私の車をあげよう。 | |
| The car hit the fence and turned over. | 車がフェンスにぶつかってひっくり返った。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The bus was about to start. | バスは発車するところだった。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Imported cars are in strong demand. | 輸入車の需要は強い。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He showed me his new car. | 彼は私に彼の新車を見せた。 | |
| Cars go through the tunnel. | 車はそのトンネルの中を通ります。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| When does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| I am fond of cars. | 私は車が好きだ。 | |
| I will make up for the damage I did to your car. | あなたの車に与えた損害は私が償います。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| The number of automobiles has been increasing. | 自動車の数が増えている。 | |
| If I had left a little earlier, I would have caught the last train. | もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。 | |
| The trailer goes with the car. | トレーラーがその車についている。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| You can put this car to use as you like. | この車を好きなときに使っていいですよ。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| I met her by chance on a train. | 電車の中で偶然彼女に会った。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| Is this the train for London? | これはロンドン行きの列車ですか。 | |
| We could have bought the car with a little more money. | もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| It began to snow heavily as I got off the train. | 列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| I got up earlier than usual in order to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| That one spring carries the whole weight of the car. | そのばね1個で車の全重量を支えている。 | |
| The new car is hers. | その新しい車は彼女の物です。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| There was a continuous line of cars. | 延々と続く車の列があった。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| I left your book in the car. | 君の本を車の中に置いてきてしまった。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| This is much the most expensive car in the shop. | これが店では特に値段の高い車です。 | |
| "Is he by the car?" "No, he is in the car." | 「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. | 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 | |
| I don't have a car. | 私は車を持っていません。 | |
| The automobile is of great use in our life. | 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| He has bought a new car. | 彼は新しい車を買った。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. | エンジンはなんともないが車が動かない。 | |
| You can depend on the timetable to tell you when trains leave. | 時刻表を見れば発車の時刻が分かります。 | |