Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| This car won't start. | この車は動かない。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| It is hard to say which car is nicer. | どちらの車がよいか言うのはむずかしい。 | |
| Tom doesn't have to wash the car. Mary's already washed it. | トムさんは車を洗わなくてもいいです。メアリーさんはもう洗いましたから。 | |
| The road is jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The car just shaved the corner. | 自動車は角をすれすれに通った。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| I prefer John's car to his employers one. | 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 | |
| He may have taken the wrong train. | 彼は電車を乗り違えたのかもしれない。 | |
| You must not park the car in this street. | この通りに車を駐車させてはいけない。 | |
| This is my car. | これが私の車です。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| The train is to arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| The train will arrive on time without fail. | 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| You'll get there in time, as long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| She was hit by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| He came near being hit by a car. | 彼は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| I was almost hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| My car, such as it is, is at your disposal. | お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| Please move your car out of here. | 自動車をここから動かしてください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Heavy snow delayed the train for several hours. | 豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| I got him to wash my car for a hundred dollars. | 私は彼に100ドルで車を洗ってもらった。 | |
| We do not anticipate their buying a new car. | 彼らが新しい車を買うとは思えない。 | |
| The train was delayed because of snow. | 列車は雪のために遅れた。 | |
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| The employees had to work overtime in order to produce enough cars. | 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Might she have missed her train? | 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 | |
| Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. | 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| Sandra offered me her seat on the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| Travel by train has been on the decrease. | 列車の旅は減る傾向にある。 | |
| It occurred to me that I had left my bag on the train. | 私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車になんとか間に合った。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Tell me what you think about my car. | 私の車のことをどう思ってるか教えて。 | |
| This car has a better performance than that one. | この車はあの車より性能がよい。 | |
| Please look up the first train to London in the railway guide. | 鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| A nail penetrated the car tyre. | くぎが車のタイヤに刺さった。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| How long is it since you bought this car? | あなたがこの車を買ってからどのくらいたちますか。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| Don't open before the train stops. | 電車が停まるまで開けないで。 | |
| The car failing to start, we went by bus. | 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Let's see if our cars have enough gas. | 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 | |