UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This car is very economical on gas.この車はあまりガソリンを食わない。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
You are on the wrong train.電車を乗り違えていますよ。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Her car has a nice polish.彼女の車はぴかぴかに磨いてある。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
He designed the car.彼がその車を設計した。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
This is the same car as I have.これは私が持っているのと同じ車だ。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
The train was about to leave the station.汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
He goes to school by bicycle.彼は自転車通学をしている。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
His car has just been repaired.彼の車は修理が終わったばかりです。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I am fond of cars.私は車が好きだ。
It's fun to take a trip in an automobile.自動車で旅行するのは楽しい。
Bob can drive a car, too.ボブも車を運転できます。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
My plan is to buy a car.私の計画は車を買うことです。
The road is too narrow for cars.その道は狭すぎて車は通れない。
"Car" is a synonym of "automobile".「車」は「自動車」の同意語です。
It is a short drive to the park.公園までは車ですぐです。
It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it.私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。
He bought a car.彼は車を買った。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Let's get out of the car now.さあ、車から降りよう。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
Here comes the train.あ、汽車が来た。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
They all envied my new car.彼らはみんな私の新車をうらやんだ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
He was run over and killed on the spot.彼は車にひかれて、即死した。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
There is enough money for John to buy a car.ジョンには車を買えるほどのお金がある。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
I'll give you a lift.車に乗せてあげよう。
He's old enough to drive a car.彼は車を運転できる年になった。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Tom got in the car.トムは車に乗った。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
I parked my car by the gate.私は門の傍に駐車した。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
He has a car.彼は車を持っている。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理しないといけない。
He got into his car in a hurry.彼は急いで車に乗り込んだ。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
Any car will do, as long as it runs.走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
The car is too expensive for me to buy.その車は高すぎて私には買えない。
So you are acting high-handedly.高飛車に出たね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License