Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Will you show me your ticket?" "Yes, of course." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は不注意で柱に車をぶつけた。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| In crossing the street, you must watch out for cars. | 通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| We started early so as not to miss the train. | 我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。 | |
| My car is large enough to carry five people. | 私の車は大きいので5人乗れる。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| I must have my car fixed in a few days. | 私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| An automobile has four wheels. | 自動車には車輪が4個ある。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| We got behind the car and pushed. | 私たちは車の後ろに回って押した。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| You'll get there in time, as long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| Even though the train was late, we made it in time. | 列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| The train left on time. | 列車は定刻通りに出た。 | |
| I went there by bus and train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| "Festiva" is a Ford, right? | 「フェスティバ」ってフォードの車でしょ? | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| The train got in on time. | 列車は定刻に到着した。 | |
| It so happened that I rode in the same train with him. | 私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| It is difficult for him to buy a car. | 彼は自動車を買うことが困難である。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. | 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| Is this a local train? | これは普通列車ですか。 | |
| He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash. | 車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので遅れました。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| The train arrived on schedule. | その列車は予定どおりに到着した。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| You should get your car fixed. | 君は車を直してもらうべきだ。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| He stopped the car. | 彼は車を止めた。 | |
| All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. | その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車になんとか間に合った。 | |
| I like to travel by train. | 私は列車で旅行するのが好きです。 | |
| The road was jammed with various kinds of cars. | 道路はいろいろな車で混雑していた。 | |
| You mustn't park here. | ここで駐車してはいけません。 | |
| How long does it take by car? | 車でどれくらいかかりますか。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| We export a lot of automobiles to that country. | 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 | |
| This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| I could not make the train. | 私はその列車に間に合わなかった。 | |
| I have to catch that train. | あの電車に乗らなきゃならない。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押して下さい。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | |
| Do you go there by bus or by car? | そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。 | |
| You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. | 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。 | |
| She missed the train. | 彼女は電車に乗り遅れました。 | |
| I was late for the last train. | 僕は終電車に乗り遅れた。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| Mine is an apology for a car. | 私の車はとてもお粗末な物です。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Could you tell me how to get to your office? | 車での病院の行き方を教えてください。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" | 『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。 | |
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |
| We got into a car. | 私たちは車に乗り込んだ。 | |
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| I can not find my ticket. | 乗車券が見つからない。 | |
| That car is too expensive for me to buy. | あの車は高価すぎて私には買えない。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |