Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roads are jammed with cars. その道は車で混雑している。 The snow caused me to miss the train. 雪のせいで私は電車に乗り遅れた。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 A bicycle will rust if you leave it in the rain. 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 Look up the trains to London in the timetable. ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。 I have a red bicycle. 赤の自転車持ってる。 They disposed of the old car. 彼らは古い車を処分した。 You may use my car. 私の車を使ってもよろしい。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. 車を運転している幽霊を見た。 I ran and ran, but missed the train. 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 Permission to use the car was accorded to her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 Those are our teachers' cars. あれらは私達の先生の車です。 You can get from Washington to New York by train. ニューヨークはワシントンから列車でいける。 I can see a lady and two dogs in the car. 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 You had better have your car washed. 君は車を洗ってもらった方がよい。 I have seen him once on the train. いつかかれに電車の中であったことがある。 My uncle was the only person injured in the car accident. 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 The train is due to arrive at noon. 電車は正午到着予定です。 That train stops at every station. その列車は各駅停車です。 He is in a hurry to catch the train. 彼は列車に乗るために慌てている。 This is the car I spoke of the other day. これが先日お話した自動車です。 Hurry, and you will catch the train. 急げば列車に間に合うでしょう。 Look at my new car. 私の新車を見てよ。 It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train. 電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。 He was killed in a car accident. 彼は自動車事故でなくなった。 Is this the right train for Tokyo? 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 What have you done about fixing the car? 車の修理に関してどうしましたか。 The man denied having stolen the car. その男は車を盗んだことを否定した。 Tom bought a used Toyota. トムはトヨタの中古車を買った。 An eight-year-old car is almost worthless. 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 The stolen car was found in the parking lot. 盗難車が駐車場で発見された。 The train will probably arrive at the station before noon. 列車は昼までに駅に着くだろう。 This train stops at every station from Nakano on. この電車は中野より先は各駅に停車する。 Why don't you give me a ride? 車に乗せてくれないか。 We spent a lot of time looking for a parking lot. 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 A passing car splashed water on us. 通りがかりの車が私たちに水をはねた。 I need a new car. 新しい自動車が必要です。 You can't be too careful in driving a car. 車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。 She doesn't drive for fear of an accident. 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 I thought I was going to suffocate on the crowded train. 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. 私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。 My bicycle was gone when I returned. 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 You will able to drive a car in a few days. 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. 女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。 I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train. 電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。 This is the car made in Japan. これは日本で作られた日本製の車です。 I ran as fast as I could, but I missed the train. 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 Here comes the train. あ、汽車が来た。 The gate is too narrow for a car. その門は狭すぎて車は入れません。 Japanese cars are right hand drive. 日本車は右ハンドルです。 Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 Let's get out of the car now. さあ、車から降りよう。 He has a car that I gave him. 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 Don't be late for the train. 列車に乗り遅れるな。 It is a short drive to the park. 公園までは車ですぐです。 We gave the car a push. 僕たちは、その車を押した。 In order to buy a foreign car, he worked very hard. 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 Smoking is not permitted on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 They allow parking here. ここは駐車してもよい。 I have to catch that train. あの汽車に乗らなきゃならない。 Everyone can't afford a car. 誰でも車が持てるわけではない。 This money will allow me to buy a car. このお金のおかげで車が買えます。 How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 Our train left at two, arriving there at seven. 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 Tom was angry at Mary because she parked in his space. トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。 The train left at exactly five o'clock. 列車は5時きっかりに発車した。 That means cutting the first train. これでは一番列車に乗らなければならない。 The car was carrying 4 people when it had the accident. 事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。 This is the same type of car as my father has. この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 I don't think this old car will make it to the top of the hill. この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 You can depend on the timetable to tell you when trains leave. 時刻表を見れば発車の時刻が分かります。 The bicycle under the tree is mine. 木の下にある自転車は私のです。 I got sick of the constant noise of the street traffic. 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 Some of the students come to school by car. 学生の中には車で通学する者もいる。 This is his car, I think. これは彼の車だろう。 As far as I know, he is coming by car. 私が知る限りでは、彼は車で来ます。 Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 Your car makes too much noise. You should have it looked at. 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 The automobile has changed our life. 自動車は私たちの生活を変えた。 I'd like to rent a car. 車を借りたいのですが。 The train is made up of fifteen cars. 列車は15両編成だ。 This used car is as good as new. この中古車は新車同様である。 What is the next stop? 次の停車駅はどこですか。 This car runs on natural gas. この車は天然ガスで動く。 The car ran at 40 miles an hour. 車は時速40マイルで走った。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? "Are these your cars?" "Yes, they are." 「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」 His car is a Ford. 彼の車はフォード製です。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 To tell the truth, I drove my father's car without his permission. 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 I am insured for the car. その自動車については私は保険に入っている。 In any case, catch the train tomorrow. いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。 The train will arrive at the station before noon. その列車は正午前に駅に着くでしょう。 Your car is three times as big as this one. あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 It is necessary for that car to have a check. その車は点検してもらう必要がある。