The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The express train went by so fast we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
This train runs nonstop to Nagoya.
列車は名古屋までノンストップで走ります。
Oh no! I lost the car key.
やばい、車の鍵なくしちゃった。
How long will it stop there?
どのくらいの時間、その町に停車していますか。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
I go to church by car.
私は車で教会へ行きます。
My father's car is very nice.
私の父の自動車はとてもすてきです。
We are going to cycle to the lake tomorrow.
私たちはあす湖まで自転車で行きます。
I always leave my umbrella on the train.
僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
There was a two hour's interval to the next train.
次の列車までに2時間の合間があった。
What time does the next train leave for Tokyo?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
Nowadays many people travel by car.
最近は車で旅行する人が多い。
He does not know how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を知らない。
People above 18 may drive.
18歳以上の人は車を運転できる。
He must have missed the train.
彼は列車に乗り遅れたに違いない。
I bike to work.
自転車で通勤しています。
This old car breaks down all the time.
このポンコツ車はえんこばかりしている。
I barely caught the train.
私はかろうじて汽車に間に合った。
We left by train.
電車で出発しましました。
Can you drive a car?
車は運転できるの?
He drove down to the hotel.
彼はホテルのほうへ車で行った。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
There is not much traffic on this road.
この道はあまり車が通らない。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Tracy possesses a house and a car.
トレーシーは家と自動車を持っている。
He borrowed his friend's car for a few days.
彼は友達の車を数日間借りた。
Your new car looks awfully expensive to me.
あなたの新車はずいぶん高そうですね。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Tom wants to go by train.
トムは電車で行きたがっている。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.
駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
I'm afraid that he might be late for the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
I got off the train.
私はその列車から降りた。
Hurry up, or you'll miss the train.
急がないと電車に遅れるよ。
He admired my new car.
彼は私の新車を誉めた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I am obliged to leave early to catch my train.
電車に間に合うために早く立たねばならない。
He must have taken the wrong train.
彼は間違った列車に乗ったに違いない。
He wouldn't allow me to drive his car.
彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
I saw Tom in the parking lot when I left.
私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
門はとても狭くてその車は通れません。
According to Mike, Mac bought a new car.
マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。
If he had not picked me up, I would not be here now.
もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
New York is accessible by train from Washington.
ニューヨークはワシントンから列車でいける。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
His car is in fact worn out.
彼の車は、実際はがらくた同然だ。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I paid my son 5 dollars to wash my car.
私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
We happened to take the same train.
私達はたまたま同じ列車に乗った。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
I missed the 7:00 train.
7時発の電車に乗り遅れた。
Let's get out of the car now.
さあ、車から降りよう。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
As far as I know, he is coming by car.
私が知る限りでは、彼は車で来ます。
Hurry, and you will catch the train.
急げば列車に間に合うでしょう。
Tom likes his new car.
トムは新しい車を気に入っている。
The car broke down after half an hour's driving.
30分走った後でその車は動かなくなった。
I parked my car by the gate.
私は門の傍に駐車した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.