Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pull your car out a bit, I can't back my car out. 君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 The road is too narrow for cars. その道は車が通るには狭すぎる。 This car is superior to that. この車はあの車よりもすぐれている。 The car cut to the left. 車は急に左折した。 We finally got rid of our old car. とうとう使い慣れた車を処分しました。 This old car breaks down all the time. このポンコツ車はえんこばかりしている。 The car turned abruptly. その車は急に曲がった。 The bike I loved for many years was stolen. 長年愛用していた自転車が盗まれました。 I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 I went there by bus and train. そこにはバスと電車で行きました。 I wonder which train I should take for Tokyo. 東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。 I ran and ran, but missed the train. 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 Automobiles are made in factories. 自動車は工場で作られる。 The train will probably arrive at the station before noon. 列車は昼までに駅に着くだろう。 I've been to the seaside by car. 車で海岸まで行ってきた。 The train left at exactly five o'clock. 列車は五時ちょうどに発車した。 Someone stole my bicycle. 自転車が盗まれました。 I'm saving money for a car. 車を買うために貯金をしている。 The car made an abrupt turn. その車は不意に方向を変えた。 He took the wrong train by mistake. 彼は電車を乗り間違えた。 I want to keep my car there. そこに車をおいておきたいのだ。 The train pulled into the station. 列車は駅にすべりこんだ。 Cars made in Japan are used all over the world. 日本で造られた車は世界中で使われている。 You must not get off the train before it stops. 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 The farmer pitched the hay onto the wagon. 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 John has a car made in Japan. ジョンは日本製の車をもっている。 All of us got into the car. 全員その車に乗った。 My car was badly damaged in the accident. 事故で私の車はひどくやられた。 Say, Conductor! What's the next town? 車掌さん。次の町ってどこですか? The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth. そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 That salesman was persistent in asking me to buy a car. 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 The train roared through the tunnel. 列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。 He parked his car behind the building. 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 When he missed the last train, he was at a loss. 彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。 The driver gestured him out. 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 By lack of attention, she hit the post with her car. 彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。 I have a red bike. 私は赤い自転車を持っています。 My mother bought me a new bicycle. 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 The train was so crowded that I was kept standing all the way. 汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。 After dinner, we took a spin around town in my car. 食後、私の車で町を一走りした。 What train goes to the center of town? どの電車が町の中心部へ行きますか。 I was late for the train. 私は電車に乗り遅れた。 I met him by chance on the train this morning. 今朝車中で思いがけず彼にあった。 The train wasn't as crowded as I thought it would be. 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way. 列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。 The train had already left when they got to the station. 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 Passengers should board the train now. 乗客は今電車に乗り込んで下さい。 The little girl is not capable of riding a bicycle. その女の子は自転車に乗ることができません。 My father insisted on our waiting for the train. 父は皆で電車を待とうといった。 His car soon went out of sight. 彼の車はすぐに見えなくなった。 I got up earlier than usual to get the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 I advertised my car for sale. 車を売りますという広告を出した。 Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 The car passed through a gate. その車は門を通り抜けた。 I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 But I want a car. しかし、車は欲しい。 That car is very fast. その車は大変速い。 I was late for the last train. 僕は終電車に乗り遅れた。 Many cars passed by. 多くの車が通り過ぎた。 The talk made me buy the car increasingly. その話は私をますますその車を買わさせた。 On bad roads this little car really comes into its own. 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 I hurried to the station only to find that the train had already left. 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 Japanese cars are for the most part reliable. 大部分の日本車は信頼できる。 He sometimes goes to work by car. 彼はときどき車で仕事に行く。 If we miss the train, we'll go by bus. 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 She stood there even after the train was out of sight. 彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。 You can't drive. You've been drinking. お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 He came near being run over by a car. 彼は危うく車に轢かれそうになった。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 How many cars has that company bought? その会社は車を何台買ったか。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 She was killed in an automobile accident. 彼女は自動車事故で亡くなった。 You need a license to drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 You're crazy to buy such an expensive bike. こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 The next morning found him traveling by train. 彼は翌朝、列車で旅をしていた。 The driver accelerated his car. ドライバーは車を加速させた。 Do you have a bike? 自転車を持っていますか。 Recently the number of cars has greatly increased. 最近車の数がずっと増えてきた。 The driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 He took the car on trial, but didn't like it so he took it back. 彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。 I barely made the 9:20 train. 9時20分の電車になんとか間に合った。 Don't put the cart before the horse. 馬の前に荷車を付けるな。 The car clapped along very slowly. 車は非常にゆっくり進んだ。 I got up early, so that I could catch the first train. 私は早く起きたので、始発列車に間に合った。 He worked hard for the purpose of buying a foreign car. 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 Was there anything wrong with the car? 車はどこか故障していましたか。 The train was overturned. その列車は転覆した。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 She drives an imported car. 彼女は外車に乗っている。 It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。 It took me an hour and a half to get there by car. 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 Tom's hobby is collecting photos of cars. トムの趣味は車の写真を集めることです。 I caught sight of her in the train. 列車の中で彼女の姿が見えた。 Tom is not able to drive a car. トムは車を運転できない。