Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was almost hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| The train wasn't as crowded as I thought it would be. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| Cars are indispensable to suburban life. | 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 | |
| I left my tennis racket on the train. | 電車にテニスのラケットを忘れきた。 | |
| When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'. | 動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 私の家の前に、たくさんの車が駐車している。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| The car didn't move. | その車は動かなくなった。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| He walked back and forth on the platform while waiting for the train. | 彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| The train arrived ten minutes behind time. | 列車は十分遅れて到着した。 | |
| Another ten minutes drive will take you to the seashore. | 車でもう10分行けば海岸に出ます。 | |
| Is there a parking lot? | 駐車場は、ありますか。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は汽車に間に合った。 | |
| The train was about to leave. | 列車は出発しようとしていた。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Our car broke down last night. | ゆうべうちの車が故障した。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| You'll get there in time, so long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| The train's departure will be delayed. | 列車の出発は遅れるだろう。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The car was carrying 4 people when it had the accident. | 事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| His car broke down on the way to work. | 彼の車は会社への途上で、故障した。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは事務所に電車で行けますか? | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| In case I miss the train, don't wait to start. | 私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。 | |
| It is hard to say which car is nicer. | どちらの車がよいか言うのはむずかしい。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. | その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| Where's this train bound for? | この電車はどこ行きますか。 | |
| You should always keep your car in good order. | 車はいつも整備しておきなさい。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は多くの人が車で旅行する。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| The boy washing the car is my brother. | 車を洗っている少年は私の弟です。 | |
| I was wondering if you could give me a lift? | 車に乗せて頂けないでしょうか。 | |
| Look up the trains to London in the timetable. | ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。 | |
| Tracy possesses a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| You must not park the car in this street. | この通りに車を駐車させてはいけない。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| I almost left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| I may have left them behind in the train. | 私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| This car is no better than junk. | この車はがらくた同然である。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| The train disappeared from view. | 列車が視界から消えた。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| The car passed by, raising a cloud of dust behind it. | その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Who buys tickets to ride in their own motor car? | 自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは車を持ってない。 | |
| I saw his car make a turn to the right. | 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 | |
| The train will arrive on time without fail. | 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| The street was crowded with cars. | 通りは自動車で混雑してきた。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| He has a car. | 彼は車を持っている。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| We got off the train. | 私たちは列車から降りた。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| Where can I park? | どこに駐車できますか。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| Tom parked in his usual spot. | トムはいつもの場所に車を停めた。 | |