Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| I'll ask when the train will get in. | いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。 | |
| If the car is gone, he can't be at the office. | もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。 | |
| I found my car missing. | 私の車が消えていた。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| The train will arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| Tom is pleased with his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| I like to ride on trains. | 列車に乗るのが好きだ。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| This car must go. | この車を処分しなければならない。 | |
| You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He wants to sell his car, and I want to buy one. | 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| He doesn't care if his car is dirty. | 彼は車がよごれていても気にしない。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| He didn't stop the car. | その車を止めなかった。 | |
| Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House. | そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。 | |
| Really? It took me an hour by train. | 本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| I got there in time for the train. | 汽車に間にあった。 | |
| Where is this train bound? | この列車はどこ行きですか。 | |
| Not everyone can afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| He backed his car into the garage. | 彼は車をバックさせて車庫に入れた。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| The dog was hit by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| It so happened that I rode in the same train with him. | 私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。 | |
| He may have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| This is the car made in Japan. | これは日本で作られた日本製の車です。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| See the car carefully before you buy it. | 車を買う前に良く調べなさい。 | |
| Look, here comes your train. | ほら、あなたの乗る電車が来たわ。 | |
| Look out for cars when you cross the road. | 道路を渡る時には車に注意しなさい。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に乗せてください。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| It is kind of you to drive me home. | 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Watch out for passing cars. | 通過する車に気をつけなさい。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終列車に乗り遅れた。 | |
| There was a two hour's interval to the next train. | 次の列車までに2時間の合間があった。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| It's in the cards for her to buy a car soon. | 彼女はもうすぐ車を買いそうだ。 | |
| Selling cars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| He came by car instead of by train. | 彼は列車ではなく車できた。 | |
| He's got not only a motorbike but also a car. | 彼はバイクだけでなく車も持っている。 | |
| We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost. | 車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| Compared with yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| We really should buy a new car, shouldn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| I bought a new car. | 私は新車を買った。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Tell me what you think about my car. | 私の車のことをどう思ってるか教えて。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| Traveling by boat takes longer than going by car. | 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
| I had a Nissan before this one. | この車の前は、ニッサン車に乗っていました。 | |