Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 私が買ったばかりの車を君に見せるよ。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. | 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth. | そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 | |
| You'll get there in time, so long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| His car broke down in remote countryside. | 車が遠い田舎で故障してしまった。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| The last three coaches of the train were badly damaged. | 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| This new model of car is so popular. | この新型自動車はとても人気がある。 | |
| The train arrived on schedule. | 列車は定刻に着いた。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| The bus leaves in five minutes. | バスは五分後に発車です。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムは自分の車をメアリーに洗わせた。 | |
| Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident. | 次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| He wants to sell his car, and I want to buy one. | 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| The car brushed the fence and got scratched. | 車はフェンスをかすって傷がついた。 | |
| I prefer John's car to his employers one. | 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週車を洗います。 | |
| John is envious of your new car. | ジョンは君の新車をうらやましがっている。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくない。 | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| She was injured in the car accident. | 彼女はその自動車事故で負傷した。 | |
| We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost. | 車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。 | |
| Can we afford a new car? | 新車を買う余裕がありますか。 | |
| "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!" | 「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押していただけますか。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| You can get a car license after you turn eighteen. | 車の免許は18歳から取ることが出来る。 | |
| That car is no doubt in an awful condition. | その車は疑いなくひどい状態だ。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| The train was so crowded that none of us could get a seat. | 電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に乗せてください。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| Sandra offered me her seat in the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| He doesn't care if his car is dirty. | 彼は車がよごれていても気にしない。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| Do you want an economy-size car? | エコノミーサイズの車を希望されますか。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| He cannot afford to buy a car. | 彼は自動車を買う余裕はない。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| My train started at seven, arrived in New York at 10. | 私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| Where is this train bound? | この列車はどこ行きですか。 | |
| If I had been in time for the train, I would be there now. | もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The train was not so crowded as I had expected. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| It occurred to me that I had left my bag on the train. | 私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| I asked if you wanted a ride. | 車に乗るかどうか聞いたのです。 | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| I got injured in the car accident, but it was not anything. | 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| Hurry up, and you can catch the train. | 急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は車で旅行する人が多い。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| There is a car in front of the building. | ビルの前に車があります。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. | この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 | |