Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| I saw him wash the car. | 彼が車を洗うのを見ました。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| He isn't able to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| There were a few passengers in the train who were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| There's a car coming. | 車がきてるぞ。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| Tom always leaves his bicycle dirty. | トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 | |
| They had to take turns pushing the car. | 彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| It isn't much of a car. | たいした車ではない。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| He started washing his car. | 彼を洗車をし始めた。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| I was late as a result of the train delay. | 私は電車が遅れたので遅刻した。 | |
| He decided on the red car. | 彼はその赤い車に決めた。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| This is a car imported from Germany. | これはドイツから輸入した車です。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| He was injured in a railway accident. | 彼は列車事故でけがをした。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| It is not too much to say that this is the age of cars. | 今は車の時代だと言っても過言ではない。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| Your car makes too much noise. You should have it looked at. | 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I was nearly run over by a car. | 危なく車にひかれるところだった。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は不注意で柱に車をぶつけた。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| I decided to buy a car. | 車を買うことに決めた。 | |
| The car is kept in a garage, under cover and locked. | 車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| The parking spaces nearest the door are reserved for executives. | ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| He assumed that the train would be on time. | 電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Are you going to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| When I came back, my car was gone. | 私が戻ると車がなくなっていた。 | |
| When does the last train leave? | 最終電車はいつ出ますか。 | |
| I can't find my ticket. I must have lost it. | 乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| The train for Cambridge leaves from Platform 5. | ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| I parted with my old car, though I hated to do so. | そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 | |
| I bought this car at a bargain. | 私はこの車を安く買いました。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| I will make up for the damage I did to your car. | あなたの車に与えた損害は私が償います。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京は混んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| There were a number of cars on the street. | 通りにはたくさんの車がいました。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| Will we be in time for the train? | 電車に間に合うだろうか。 | |