Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| We have ample time to catch our train. | 列車に十分間に合うだけの時間がある。 | |
| As far as I know, he is coming by car. | 私が知る限りでは、彼は車で来ます。 | |
| He failed to catch the 8:30 train. | 彼は8時30分の電車に間に合わなかった。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| He came by car instead of by train. | 彼は列車ではなく車できた。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | 道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。 | |
| They are our cars. | それらは私たちの車です。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| I was nearly hit by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| The car brushed the fence and got scratched. | 車はフェンスをかすって傷がついた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| Her car broke down on the way. | 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| He's a car nut. Ask him anything. | あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。 | |
| He washes his car at least once a week. | 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 | |
| The man washing the car is Mr. Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| He was injured in a railway accident. | 彼は列車事故でけがをした。 | |
| Would you tell me what time the train starts? | 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| He pulled aside to let a truck pass. | 彼はトラックを通すために車を横に寄せた。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| Shall I drive you home? | 家まで車でお送りしましょうか。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
| There was a car accident yesterday. | きのう自動車事故があった。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. | エンジンはなんともないが車が動かない。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| It's about time for the train to arrive. | もうそろそろ列車のつく頃だ。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| I got up earlier than usual to get the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| It is necessary for that car to have a check. | その車は点検してもらう必要がある。 | |
| How did the car accident come about? | どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| My neck snapped when my car was hit from behind. | 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 | |
| Where's my car? | 私の車はどこ? | |
| The train wasn't as crowded as I thought it would be. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| She bought a new car. | 彼女は新しい車を買いました。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Is there a parking lot? | 駐車場は、ありますか。 | |
| I think that he might miss the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| She pulled up near the hotel office. | 彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。 | |
| He felt pleased with the new car. | 彼はその新しい車が気に入ったと思った。 | |
| Who is the owner of this car? | この車は、だれのですか? | |
| As he wants to buy a car, he puts aside money. | 彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。 | |
| Did you come here by train or by bus? | ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 家の前に多数の車が駐車している。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| I happened along when the car hit the boy. | その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。 | |
| Is this the train for New York? | これがニューヨーク行きの列車ですか。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| This car is no better than junk. | この車はがらくた同然である。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| The wheel began to turn. | 車輪が回りだした。 | |
| At that time the snow plow was certainly our hero. | このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| The trains start at intervals of two hours. | 汽車は2時間おきに出発する。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| This car's tires don't have enough air. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. | 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 | |
| My father had me wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| In the desert, camels are more important than cars for transportation. | 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 | |
| I have got a new bike. | 新しい自転車を手に入れた。 | |
| He is pleased with his new car. | 彼は新しい車が気に入っている。 | |