The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと、汽車に遅れるよ。
Jim is at work on his car.
ジムは車を修理中だ。
I caught sight of her in the train.
列車の中で彼女の姿が見えた。
The train had already left when we got to station.
私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
I almost left my umbrella in the train.
電車に傘を忘れるところだった。
He started from Tokyo for Osaka by car.
彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
You can't park your car here.
ここに車を止めてはいけない。
This used car is as good as new.
この中古車は新車同様である。
The car is very fast.
その車は大変速い。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
They often go on picnics by bicycle.
彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。
Something is wrong with the engine of this car.
この車のエンジンはおかしい。
What have you done with your car?
君の車どうしたんだい?
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Tom bought a car brand-new.
トムは車をピカピカの新車で買った。
I have a bicycle.
私は自転車を持っています。
His new car looked all right.
彼の新車は調子がよさそうだった。
Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time.
うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。
I know a girl who can ride a unicycle.
私は一輪車に乗れる女の子を知っている。
She was hit by a car.
彼女は車にひかれた。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Do you plan to buy that car?
あの車を買うつもりですか。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
This train is bound for Tokyo.
この列車は東京行きです。
Look at my new car.
私の新車を見てよ。
He was hit by a car.
彼は車にはねられた。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしてはこの値段はやや高い。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
She felt something go wrong with her car.
彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.
私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
That bicycle is too small for you.
その自転車は君には小さすぎるね。
Tom made Mary wash his car.
トムはメアリーに車を洗わせた。
Selling cars is my job.
車を売るのが私の仕事です。
The train is coming!
電車が来るよ!
He came near being run over by a car.
彼はもう少しで車にひかれそうになった。
Do you go there by bus or by car?
そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Can you drive a car?
あなたは自動車の運転ができますか。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Is this your car?
これはきみの車ですか。
My car burns a lot of gas.
ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.
新しい自転車は50000円もした。
"Orange Cards" are available from the conductor.
オレンジカードは車掌が販売している。
It is kind of you to drive me home.
私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.