Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
| The big car pulled up suddenly. | 大きな車が突然止まった。 | |
| You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| This car is built to serve such purposes. | この車はそんな目的にかなうように作られている。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| I got injured in the car accident, but it was not anything. | 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| It was frightful when my car skidded on the ice. | 車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| How did the car accident come about? | どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| My goodness! I have lost the car keys. | 大変だ。車のキーを無くしてしまった。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私には新車を買う余裕はない。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| It will not be long before one out of five people owns a car. | 5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| I don't know how to operate a spinning wheel. | 糸車の使い方は知りません。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| Their central concern was to have a big car. | 彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| At that time, the train was terribly crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. | 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| As he wants to buy a car, he puts aside money. | 彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| The train arrived ten minutes behind schedule. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| In America cars drive on the right side of the road. | アメリカで車は右側通行です。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| I can't trust John with my car. | 私はジョンに私の車を任せることはできない。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| I came across him on the train. | 私は列車の中で偶然彼に遭いました。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| You bought the ticket for the train? | あなたは、電車の切符を買いましたね? | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| They would have been killed if the car had gone over the cliff. | 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| This train is made up of seven cars. | この列車は七両編成です。 | |
| Trains were arriving on time. | 列車は定刻に到着するところだった。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| My neck snapped when my car was hit from behind. | 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 | |
| With the money he was able to buy a new car. | そのお金のおかげで彼は新しい車を買うことができた。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| Here comes the train. | ほら、列車が来る。 | |
| That one spring carries the whole weight of the car. | そのばね1個で車の全重量を支えている。 | |
| It is not too much to say that this is the age of cars. | 今は車の時代だと言っても過言ではない。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は車を売って大きな利益を得た。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| He used all his strength to crawl out of the wrecked car. | 彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。 | |
| The train will arrive at ten o'clock. | その列車は10時に着く。 | |
| I left home early in the morning for fear that I should miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. | アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| Should I call an ambulance? | 救急車呼びましょうか? | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| I like to ride on trains. | 列車に乗るのが好きだ。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |