Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| Beware! There's a car coming! | 気をつけて!車が来るから。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| If you had parked your car here, you would have been fined. | もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| I've heard that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| He may have missed the train. | 列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| Crossing the street, he was knocked down by a car. | 通りを渡っていて、彼は車にはねられた。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| The new car is hers. | その新しい車は彼女の物です。 | |
| This is the biggest car in the world. | これは世界で一番大きい車です。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| This is same car that we were in yesterday. | この車は昨日乗ったのと同じ車だ。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Washing the car took longer than we expected. | 私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。 | |
| Where's this train bound for? | この電車はどこ行きますか。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| Will you drive me home? | 車で家まで送ってもらえないかしら。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| British and Japanese cars have steering wheels on the right side. | イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| "Orange Cards" are available from the conductor. | オレンジカードは車掌が販売している。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The car is in the garage. | 車はガレージの中です。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| We can dispose the car. | 我々は車なしでやれる。 | |
| Which is the departure platform? | 発車ホームはどちらですか。 | |
| The train was brought to a sudden halt. | 汽車は突然止まった。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| The wheels turned around. | 車輪はぐるぐる回った。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| This train is the last train to the world's end. | この汽車は世界の果て行きの終列車です。 | |
| I took the 10:30 train, which was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Recently, I saw an attractive mature woman on the train. | この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| He was hurt in a car accident. | 彼は自動車事故でけがをした。 | |
| At the car wash next to the shopping mall. | ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| This car is as good as new. | この車は新品同様だ。 | |
| That car's so big that parking it is difficult. | その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| He started washing his car. | 彼を洗車をし始めた。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。 | |
| Why do you want such an old car? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| Your new car looks awfully expensive to me. | あなたの新車はずいぶん高そうですね。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| The performance of electric cars has improved. | 電気自動車の性能はよくなっている。 | |
| These are not first-class carriages. | ここは一等車ではありません。 | |
| Give me a lift in your car. | あなたを車に乗せる。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. | 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 | |
| The train is twenty minutes behind time. | その列車は20分の遅れです。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| "May I park here?" "No, you must not." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| It is kind of you to drive me home. | 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| She got a flat tire on her way home. | 彼女の車は家に帰る途中でパンクした。 | |