Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| I stopped and waited for the car to pass. | 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 | |
| You'll miss the train. | 列車に遅れますよ。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| She elbowed her way onto the train. | 彼女は人を押し分け電車へと向かった。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので私は遅刻した。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I saw his car make a turn to the right. | 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| The last three coaches of the train were badly damaged. | 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
| Pull over right here. | ここで車を止めてください。 | |
| My work is to wash my father's car. | 私の仕事は父の車を洗うことです。 | |
| This car is like new. | この車は新車同様だ。 | |
| I walked through the cars of the train to find a seat. | 私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| Did you catch the train?! | 列車に間に合ったのか?! | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| He missed the train because of the traffic accident. | その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| The train was almost an hour behind time. | 列車はほとんど1時間遅れていた。 | |
| A car was blocking the gateway. | 車が通路を防いでいた。 | |
| There is a large number of people and cars in that street. | その通りは車や人の量が多い。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. | その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| You will miss the train if you don't hurry. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 | |
| The car is kept in a garage, under cover and locked. | 車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| She obtained the permission to use the car. | 彼女は車を使う許可を得た。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| We could have bought the car with a little more money. | もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。 | |
| Stop the car. | 車を止めて。 | |
| You'll miss the train if you don't hurry. | 急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。 | |
| Tom parked in his usual spot. | トムはいつもの場所に車を停めた。 | |
| I took a taxi so as to catch the train. | 私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。 | |
| This car is as good as new. | この車は新品同様だ。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Your car is three times as big as this one. | あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 | |
| The new car is hers. | その新しい車は彼女の物です。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に乗せてください。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | |
| He treated himself to a new car. | 彼は奮発して新車を買った。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| I'll give you a lift. | 車に乗せてあげよう。 | |
| Englishmen rarely talk to strangers in the train. | 英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| This car was so cheap that he could buy it. | この車は彼が買えるほど安価だった。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| I prefer John's car to his employers one. | 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 | |
| With the money he was able to buy a new car. | そのお金のおかげで彼は新しい車を買うことができた。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| I bought her a new car. | 私は彼女に新しい車を買ってあげた。 | |
| Her doll was run over by a car. | 彼女の人形が車に轢かれた。 | |
| Let's go for a ride in my car. | 私の車でドライブにいきませんか。 | |
| They carried the injured man by car to the hospital. | 彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| You should get yourself a new car now. | もう新車を買う方がいいよ。 | |
| Do you know who this car belongs to? | これがだれの車か知っていますか。 | |
| Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind in the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. | 自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。 | |