Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| Heavy snow prevented the train from departing. | 大雪のために、列車は出発できませんでした。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| Do you go there by bus or by car? | そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急がないと電車に間に合わないよ。 | |
| She unlocked the car door by means of a hairpin. | 彼女はヘアピンで車のドアを開けた。 | |
| Something has happened to my car. | 私の自動車はどこか故障した。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car. | セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。 | |
| This car is like new. | この車は新車同様だ。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| He took a taxi in order not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 | |
| They went to Chicago by car. | 彼らは車でシカゴへ行った。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| The train has just arrived here. | 列車は今着いたばかりです。 | |
| Being lucky, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| His new car is a beauty. | 彼の新車はすばらしい。 | |
| Never open the door of a car that is in motion. | 動いている車のドアを決してあけるな。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| The train is 30 minutes overdue. | 列車は30分遅れている。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| I'd better drive you home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He was seriously injured in the car accident. | 彼は自動車事故で重傷を負った。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| He gave me a lift in his cart. | 彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| He got up early so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. | ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| See the car carefully before you buy it. | 車を買う前に良く調べなさい。 | |
| This car is as good as new. | この車は新品同様だ。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| If you had left home a little earlier you would have been in time. | もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| This is the biggest car in the world. | これは世界で一番大きい車です。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| He put a cover over his car. | 彼は車にカバーを被せた。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は汽車に間に合うように早く起きた。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| Military personnel are prime targets of car salespeople. | 車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. | 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| We have a parking lot for the customers. | お客様用の駐車場があります。 | |
| Stop the car. | 車を止めて。 | |
| Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. | トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| I can't find my ticket. I must have lost it. | 乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。 | |
| That car is quite up to date. | その車はなかなか最新式だ。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| I missed the train. I should have come earlier. | 私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Barricades across driveways say "Keep Out." | 車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| That car's so big that parking it is difficult. | その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| This morning I missed the 8:30 train by five minutes. | 私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。 | |
| The train was almost an hour behind schedule today. | きょうはその電車が1時間近くも遅れた。 | |
| I bought a new car. | 私は新車を買った。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| He must have taken the wrong train. | 彼は間違った列車に乗ったに違いない。 | |