Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| I'll drive you home. | 家まで車で送りましょう。 | |
| I almost missed the train. | 危なく電車に乗り遅れるところだった。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| See the car carefully before you buy it. | 車を買う前に良く調べなさい。 | |
| The train was delayed by a heavy snowfall. | 列車は大雪のため遅れた。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。 | |
| She was injured in a car accident. | 彼女は自動車事故で負傷した。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| If I had left a little earlier, I would have caught the last train. | もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車を触らないでくれ。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| In my point of view, a car does more harm than good. | 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| He's a car nut. Ask him anything. | あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。 | |
| Are you able to buy a ticket after boarding the train? | 電車に乗ってから切符を買えますか? | |
| Our car is three years older than yours. | 私たちの車はあなたのより3年古い。 | |
| This car is no better than junk. | この車はがらくた同然である。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| You will not be able to catch the train. | 君はその列車に間に合わないでしょう。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| He has a Toyota. | 彼はトヨタ(の車)を持っている。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| My car, such as it is, is at your disposal. | お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| She has expensive tastes in cars. | 彼女は高級車好みだ。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| It was last week that John bought a second-hand car. | ジョンが中古車を買ったのは先週であった。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| When you cross the street, watch out for cars. | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | |
| It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. | ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急に止まった。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. | 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 | |
| I compared my car with his. | 私は自分の車を彼のものとくらべた。 | |
| At that time, the train was terribly crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Permission to use the car was accorded to her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| I'd like to return a car. | 車を返却したいのですが。 | |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | 彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。 | |
| Japan exports a great number of cars to foreign countries. | 日本は多くの自動車を外国へ輸出している。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| I got a horrible shock when I saw the car accident. | その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。 | |
| None of the cars is mine. | その車はどれも私のではありません。 | |
| Did the car look old? | その車は古びて見えましたか。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。 | |
| Does this car belong to you? | これはあなたの車ですか。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Could you give me a lift in your car? | 車に乗せて下さいませんか。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| It's only four minutes from here by train. | 列車でならここからたった四分だ。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| Some people went by bus, and others by train. | バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。 | |
| My neck snapped when my car was hit from behind. | 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 | |
| She boasts of her car. | 彼女は自分の車を自慢している。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| I was recently in an automobile accident. | 最近自動車事故に遭いました。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| This car accommodates five people. | この車は5人乗れる。 | |
| I was almost hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| They had to leave at once to catch the train. | 彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| She left her umbrella in the train. | 彼女は電車の中にかさを置き忘れた。 | |
| Where is my car? | 私の車はどこにありますか。 | |