Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was tumbled out of the car. | 彼は車から放りだされた。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| The train already starts. | 電車はすでに出発した。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| I left your book in the car. | あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| I have a mind to buy a new car. | 新しい車を買おうかと思っている。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| An automobile has four wheels. | 自動車には車輪が4個ある。 | |
| Could you carry it to the car? | 車に運んでもらえますか。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| There are very few passengers in the train. | その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. | 私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| His car broke down in remote countryside. | 車が遠い田舎で故障してしまった。 | |
| That is his car. | あれは彼の車です。 | |
| He bought a Honda. | 彼はホンダの車を買った。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| The car broke down. | その車は故障した。 | |
| How long does it take by car? | 車でどれくらいかかりますか。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea." | 「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | 彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| The train arrived in London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| They got out of the car. | 彼らは車からおりた。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I was admiring his new car. | 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| The automobile is of great use in our life. | 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| They are our cars. | それらは私たちの車です。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| Many students have a car of their own nowadays. | いまでは多くの学生が自分の車を持っています。 | |
| He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche. | 彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| I had barely got aboard when the train began to move. | 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので私は遅刻した。 | |
| The cause of his death was a car accident. | 彼の死の原因は自動車事故だった。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| We didn't know what train they'd be on. | 彼らがどの列車に乗っているかわからない。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| The street is full of cars. | その通りは車でいっぱいだ。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| I'm getting sick of the ride. | 僕は自動車に乗るのに飽きている。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| This is a car for young people. | これは若者向きの車です。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| They allow parking here. | ここは駐車してもよい。 | |
| The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| His car broke down on the way to work. | 彼の車は会社への途上で、故障した。 | |
| You should get your car fixed. | 君は車を直してもらうべきだ。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。 | |
| I got there in time for the train. | 汽車に間にあった。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は汽車に間に合うように早く起きた。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| Would you tell me what time the train starts? | 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| The truck bumped into our car. | トラックが我々の車にぶつかった。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |