Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| I narrowly escaped being hit by a car. | かろうじて車に当てられずにすんだ。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| The train he was on could no longer be seen. | 彼の乗った列車は見えなくなってしまった。 | |
| This car is easy to handle. | この自動車は操縦しやすい。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| The price of the car is too high. | その車の値段は高すぎる。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| This car is out of date. | この車は時代遅れです。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| That one spring carries the whole weight of the car. | そのばね1個で車の全重量を支えている。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| It makes no difference whether the train is delayed or not. | 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。 | |
| Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. | 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Which is the platform for the London train? | ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| Which car is less crowded? | どの車両がすいていますか。 | |
| The car was carrying 4 people when it had the accident. | 事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| The train didn't wait for me. | 列車は待ってはくれない。 | |
| She unlocked the car door by means of a hairpin. | 彼女はヘアピンで車のドアを開けた。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| The sound of the train faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I got on the wrong train. | 電車に乗り間違えた。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| He treated himself to a new car. | 彼は奮発して新車を買った。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| That car is no doubt in an awful condition. | その車は疑いなくひどい状態だ。 | |
| Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. | エンジンはなんともないが車が動かない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The train arrived on time. | 電車は時間どおりに着いた。 | |
| Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. | トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 | |
| She will help me choose myself a new car. | 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 | |
| We didn't anticipate their buying a new car. | 私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Why don't you give me a ride? | 車に乗せてくれないか。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Is this the train for New York? | これがニューヨーク行きの列車ですか。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| We bought a used train car. | 私たちは古い電車を買いました。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| The train has not arrived yet. | 汽車はまだ着きません。 | |
| The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. | 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |
| Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| The car is ready. | 車は用意してあります。 | |
| The car is kept in a garage, under cover and locked. | 車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。 | |
| She got in at 9 p.m. | 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 | |
| There is something wrong with my car. | 私の車はどこかおかしい。 | |
| In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. | とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 | |
| It will not be long before one out of five people owns a car. | 5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| He brought back his child in his car. | 彼は子供を車でつれて帰った。 | |
| She arrived in a car. | 彼女は車で到着した。 | |
| It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots. | 日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。 | |
| He washes his car at least once a week. | 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| I saw his car make a turn to the right. | 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| Imported cars account for less than eight percent. | 輸入車は8%未満しか占めていない。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| "What brand is your car?" "It's a Ford." | 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |