Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You would do well to make sure when the next bus starts. | 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| This car is superior to that. | この車はあの車よりもすぐれている。 | |
| This car is easy to handle. | この自動車は操縦しやすい。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| The car hit the fence and turned over. | 車がフェンスにぶつかってひっくり返った。 | |
| Several passengers on the train were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| Then the train screeched to a halt. | そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| The train will have started by the time he arrives. | 彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。 | |
| He may have taken the wrong train. | 彼は電車を乗り違えたのかもしれない。 | |
| He comes to school by bus or train. | 彼はバスか電車で学校に来る。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| She was killed in an automobile accident. | 彼女は自動車事故で亡くなった。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I saw a boy knocked down by a car. | 少年が車にはねられるのを見たのです。 | |
| She obtained the permission to use the car. | 彼女は車を使う許可を得た。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| The talk made me buy the car increasingly. | その話は私をますますその車を買わさせた。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| This train is the last train to the world's end. | この汽車は世界の果て行きの終列車です。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| I was late for the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| You should look out for cars when you cross the street. | 通りを横断するときは車に気をつけなさい。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The train I was on gathered speed. | 私の乗った電車はスピードをあげた。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| The train arrived on time. | その列車は定刻に到着した。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| The road is too narrow for cars. | その道は狭すぎて車は通れない。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| My new car will arrive here next week. | 新しい車が来週ここにくるのだよ。 | |
| It's about time you get an oil change on that car. | そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 | |
| Permission to use the car was accorded to her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| You cannot park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| He was seriously injured in the car accident. | 彼は自動車事故で重傷を負った。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Locomotives come more often than buses do. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. | 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| He must have taken the wrong train. | 彼は間違った列車に乗ったに違いない。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 私の妻は私を説得して新車を買わせた。 | |
| I missed the train by a minute. | 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| This is the same car as I have. | これは私が持っているのと同じ車だ。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| Do you plan to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| I bought the car at a 10% discount. | 私はその車を10%の割引で買った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| You have to change trains at Shinjuku. | 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |