Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| He got into the car and drove off. | 彼はその車に乗って行ってしまった。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| The train was crowded with people. | その電車は人々で混雑していた。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| The train is thirty minutes late. | 列車は30分遅れている。 | |
| The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. | 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 | |
| This car is like new. | この車は新車同様だ。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| This car is built to serve such purposes. | この車はそんな目的にかなうように作られている。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによると、マックは新しい車を買った。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| When was this car washed? | いつこの車は洗われましたか。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Our car ran out of petrol after ten minutes. | 私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った。 | |
| He decided on a red car. | 彼は赤い車に決めた。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| The train is bound for London. | その列車はロンドン行きだ。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| His car isn't here, so he must have gone. | 彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| He's got not only a motorbike but also a car. | 彼はバイクだけでなく車も持っている。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| I can't get the car to start. | 車のエンジンがなかなかかからない。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| I was late for the last train. | 私は終電車に乗り遅れた。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| It is certain that he missed the train. | 彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。 | |
| The company is promoting a new car on TV. | テレビで盛んに新車の宣伝をしている。 | |
| He did his best to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように最善をつくした。 | |
| My car is a Toyota. | 私の車はトヨタの車です。 | |
| Few people can buy such an expensive car. | そのような高価な車を買える人はほとんどいない。 | |
| I went there by bus and train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| I'm getting sick of the ride. | 僕は自動車に乗るのに飽きている。 | |
| Get into the car. | 車に乗って。 | |
| It's in the cards for her to buy a car soon. | 彼女はもうすぐ車を買いそうだ。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| I'm in the other ambulance! | 私はその他の救急車にいます! | |
| My wife talked me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 | |
| In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. | とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| The train arrived on time. | その列車は定刻に到着した。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| This car is not at my disposal. | この車は自分で自由に使えない。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| Competition is very keen in the car industry. | 自動車産業では競争が激しい。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| At that time, the train was very crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Hurry up, and you can catch the train. | 急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| The last train has already gone. | 最終列車はすでに出発してしまった。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| I came out of the garage and walked to the truck. | 私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| The roads are jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| Being lucky, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 私の妻は私を説得して新車を買わせた。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |