Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My car is a Toyota. | 私の車はトヨタの車です。 | |
| You mustn't park here. | ここで駐車してはいけません。 | |
| A car licence can be held from age 18. | 車の免許は18歳から取ることが出来る。 | |
| I left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れた。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| He started washing his car. | 彼を洗車をし始めた。 | |
| I parted with my old car. | 愛車を手放した。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| I see a red car ahead. | 前方に赤い車が見える。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| I prefer to travel in my car. | 私は自分の車で旅するのを好む。 | |
| I bought this car at a bargain. | 私はこの車を安く買いました。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| We were only just in time for the last train. | 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| It is difficult for him to buy a car. | 彼は自動車を買うことが困難である。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車を触らないでくれ。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| I bought her a new car. | 彼女に新車を買ってやった。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| My train left at six and arrived at ten. | 私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| He was hurt in a car accident. | 彼は自動車事故でけがをした。 | |
| You can park here. | ここに駐車できますよ。 | |
| Tom made Mary wash the car. | トムはメアリーに車を洗わせた。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| I thought I told you to stay in the car. | 車の中にいるようにあなたに言ったはずです。 | |
| His car fell into the lake. | 彼の車は湖の中に落ちた。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| Passengers should board the train now. | 乗客は今電車に乗り込んで下さい。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終電車に乗り遅れた。 | |
| The train strike didn't bother me at all. | 列車のストにはまったく困りませんでした。 | |
| The trains are running behind time. | 列車は定刻より遅れている。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| Train compartments soon get cramped. | 列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。 | |
| The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| On a bus or a train one must pay a fare. | バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。 | |
| He arrived in a big car. | 彼は大きな車で到着した。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| Your car was washed by Ken. | あなたの車はケンによって洗われました。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| He can't buy a car. | 彼は車を買うことができない。 | |
| I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| I had a Nissan before this one. | この車の前は、ニッサン車に乗っていました。 | |
| We have a parking lot for the customers. | お客様用の駐車場があります。 | |
| It began to snow heavily as I got off the train. | 列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。 | |
| I bought her a new car. | 私は彼女に新しい車を買ってあげた。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| She may have missed the train. | 彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| He asked me when I was going to buy a new car. | 私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。 | |
| Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Streetcars run on electricity. | 路面電車は電気で動く。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. | 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Electric cars can be recharged at home. | 電気自動車は家での再充電が可能です。 | |
| I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| This morning I got up at four so as to be in time for the first train. | 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによると、マックは新しい車を買った。 | |