Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| He carried her luggage to the train. | 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは新しい車と古い車を見比べた。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |
| Her mother is arriving by the 9:10 train. | 彼女の母は9時10分の列車で着く。 | |
| She got in at 9 p.m. | 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| This is my car. | これが私の車です。 | |
| I can't afford a car. | 私にはとても車を持つ余裕はない。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| I have a mind to buy a new car. | 新しい車を買おうかと思っている。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. | 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 | |
| Our train leaves at eight-thirty. | 私たちの列車は8時半に出発する。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| This car is the latest model. | この車は最新型です。 | |
| How long does it take by car? | 車でどれくらいかかりますか。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| She left her umbrella in the train. | 彼女は電車の中にかさを置き忘れた。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| He got up early so he'd be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| He trod on my foot on purpose in the train. | 彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| I asked him to drive me home. | 私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| He must have missed the train. | 彼が電車に乗り遅れたに違いない。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| "Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all." | 「車にのせていただけませんか」「いいですとも」 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I got my foot caught in a train door. | 私は列車のドアに足をはさまれた。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の列車に乗るつもりです。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | その電車の出発時間を教えてください。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| To make matter worse, the traffic was bad. | 悪いことに車の流れが悪かった。 | |
| The train was about to leave. | 列車は出発しようとしていた。 | |
| The company is promoting a new car on TV. | テレビで盛んに新車の宣伝をしている。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| The train will get you there after half the time. | この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| The employees had to work overtime in order to produce enough cars. | 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| Move your car, please. | 車を動かしてください。 | |
| I could not make the train. | 私はその列車に間に合わなかった。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| When should I return the car? | 車はいつ返したらいいでしょうか。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車でお宅まで送らせましょう。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| Where is this train bound? | この列車はどこ行きですか。 | |
| Tom, the train is no place for dancing! | トム、電車は踊るところじゃないでしょ! | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| My car burns a lot of gas. | ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。 | |
| The horse and buggy is now definitely out of date. | 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | |
| She left home early in the morning for fear that she might miss the first train. | 始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| Modern cars differ from the early ones in many ways. | 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |