Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is an hour's drive from here to there. | ここからそこまで車で1時間です。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。 | |
| No matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| The train pulled out on time. | 列車は定刻通りに出発した。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| Japanese cars are right hand drive. | 日本車は右ハンドルです。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| This car is no better than junk. | この車はがらくた同然である。 | |
| His new car looked all right. | 彼の新車は調子がよさそうだった。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| He used all his strength to crawl out of the wrecked car. | 彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| The bus leaves in five minutes. | バスは五分後に発車です。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んでくれ。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので私は遅刻した。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Many drivers abandoned their cars in the snow. | ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| This car's tires don't have enough air. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway. | 車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。 | |
| Train compartments soon get cramped. | 列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |
| How did the car accident come about? | どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| Are you going by bus or car? | バスで行きますか、車を利用しますか。 | |
| The train will arrive at ten o'clock. | その列車は10時に着く。 | |
| When I woke up, I was in the car. | 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| She couldn't stand the heat in the train. | 彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| He can't buy a car. | 彼は車を買うことができない。 | |
| I almost left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| He backed his car into the garage. | 彼は車をバックさせて車庫に入れた。 | |
| I was dazzled by the headlights of an approaching car. | 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 | |
| Is he the owner of that car? | 彼があの車の持ち主ですか。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| They liked large cars. | 彼らは大型の車が好きだった。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| I wonder whose car this is. | これは誰の車かしら。 | |
| Can we afford a new car? | 新車を買う余裕がありますか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| The train was about to leave. | 列車は出発しようとしていた。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| Your car makes too much noise. You should have it looked at. | 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| I got my foot caught in a train door. | 私は列車のドアに足をはさまれた。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| I am used to hearing the train pass by my house. | 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 | |
| It's not a good car, but it's a car. | いい車ではないが、車であることに変わりはない。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| A unicycle has only one wheel. | 一輪車は車輪がひとつしかありません。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| Could you tell me where I can get a train? | 電車はどこで乗れますか。 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |