Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The train left just as we arrived at the platform. | 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| What time does the train for Milan leave? | ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら? | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| Many cars passed by. | 多くの車が通り過ぎた。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| The car made an abrupt turn. | その車は不意に方向を変えた。 | |
| It is hard to say which car is nicer. | どちらの車がよいか言うのはむずかしい。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House. | そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| Could you tell me where I can get a train? | 電車はどこで乗れますか。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| Our car broke down last night. | ゆうべうちの車が故障した。 | |
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| He was seriously injured in the car accident. | 彼は自動車事故で重傷を負った。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| If the car is gone, he can't be at the office. | もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。 | |
| You must not park the car in this street. | この通りに車を駐車させてはいけない。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| The train is twenty minutes behind time. | その列車は20分の遅れです。 | |
| What time does the train depart? | 電車は何時に出発しますか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| Perhaps the train has been delayed. | 多分その列車は遅れています。 | |
| A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks. | 手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| Which is the platform for the London train? | ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| This car is not so nice as that one. | この車はあれほど良くない。 | |
| Will you go by train? | 君は列車で行きますか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| The car crashed into the truck. | 車がトラックに激しくぶつかった。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは自動車を持っていません。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| I went there by bus and train. | そこにはバスと電車で行きました。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| I'd like a safety check on my car. | 車検を受けたいのですが? | |
| The train was so crowded that none of us could get a seat. | 電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| I was late as a result of the train delay. | 僕は電車が遅延したので遅刻した。 | |
| It is difficult for him to buy a car. | 彼は自動車を買うことが困難である。 | |
| Don't you tend to get carsick? | 車酔いするほうだっけ? | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth. | そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| His car collided with a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| You can get from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| The car is ready. | 車は用意してあります。 | |
| Streetcars run on electricity. | 路面電車は電気で動く。 | |
| He may have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。 | |
| In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. | アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 | |
| He got into his car in a hurry. | 彼は急いで車に乗り込んだ。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| So you are acting high-handedly. | 高飛車に出たね。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| I got on the wrong train. | 電車を乗り間違えた。 | |