Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train. | 彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| I missed the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| The train was crowded. | その電車は混んでいた。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| His car is gaining on us. | 彼の車が我々に追いつきつつある。 | |
| He ran the car into a lamppost. | 彼は車を電柱にぶつけた。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| I'm also taking this train. | 俺もその汽車に乗るんだぜ。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは車を持ってない。 | |
| He drives his own car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| I'm afraid that he might be late for the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| About how many times a month do you wash your car? | あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| You will save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| We can go there with the help of a car. | 車があればそこへ行ける。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. | 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| The car he was riding crashed into a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| Which is the departure platform? | 発車ホームはどちらですか。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| His company makes profits from car exports. | 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| When does the last train leave? | 最終電車はいつ出ますか。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| Travel by train has been on the decrease. | 列車の旅は減る傾向にある。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I bought that car. | 私はあの車を買った。 | |
| There is a car in front of the building. | ビルの前に車があります。 | |
| The new car is hers. | その新しい車は彼女の物です。 | |
| He is apt to leave his umbrella on the train. | 彼は電車に傘を忘れがちだ。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| Our car is three years older than yours. | 私たちの車はあなたのより3年古い。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
| I missed my usual train. | いつもの列車を乗り遅れた。 | |
| My car battery is dead. | 車のバッテリーがいかれている。 | |
| He is wild to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| He must have missed the train. | 彼が電車に乗り遅れたに違いない。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| I go to church by car. | 私は車で教会へ行きます。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| I can't afford to buy a car. | 私はとても車などは買えない。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| The trains were jammed with commuters. | どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| I got a horrible shock when I saw the car accident. | その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。 | |
| A crowd soon gathered around the fire engine. | 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. | ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました。 | |
| The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. | 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |