Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| The train seems to be late. | 電車が遅れているようだ。 | |
| If you had parked your car here, you would have been fined. | もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| That car is too expensive for me to buy. | あの車は高価すぎて私には買えない。 | |
| I will give you a ride in my car. | あなたを車に乗せて上げましょう。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| The train arrived ten minutes late. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| The car put on a burst of speed and passed the truck. | 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。 | |
| It is hard to say which car is nicer. | どちらの車がよいか言うのはむずかしい。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Did Tom say who was going to help him fix his car? | トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 | |
| What time does the next train leave? | 次の電車は何時発ですか。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| Do you need an ambulance? | 救急車が必要ですか。 | |
| Can I park my car here? | ここに車を止めてもいいですか。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| He gave me a lift in his cart. | 彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| The car is blue. | 車が青い。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| The train gained speed. | その列車はスピードを上げた。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。 | |
| I was nearly hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| I had a Nissan before this one. | この車の前は、ニッサン車に乗っていました。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I was in a great hurry to take the first train. | 私は始発電車に乗るためにとても急いだ。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
| The next morning found him traveling by train. | 彼は翌朝、列車で旅をしていた。 | |
| "What happened?" "The car broke down." | 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| Here comes the train! | あ、汽車が来た。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 | |
| They got out of the car. | 彼らは車からおりた。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| He has a Japanese car. | 彼は日本製の車を持っています。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は不注意で柱に車をぶつけた。 | |
| The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. | 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 | |
| There's a car coming. | 車がきてるぞ。 | |
| I'm going to buy a new car. | 新車を買うつもりだ。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| He missed the train because of the traffic accident. | その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。 | |
| I'll call an ambulance. | 救急車呼びますね。 | |
| In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | |
| He got out from under the car. | 彼は車の下から出てきた。 | |
| The train will arrive on time without fail. | 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| He doesn't care if his car is dirty. | 彼は車がよごれていても気にしない。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |
| The road was jammed with various kinds of cars. | 道路はいろいろな車で混雑していた。 | |
| You should perform regular maintenance on your car. | あなたは車の定期点検をすべきです。 | |
| I had barely got aboard when the train began to move. | 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 | |
| I am always leaving my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |