Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| Was it a car or a cat I saw? | 私の見たものは車か、それともネコか? | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| I missed the train by only a few minutes. | ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| Hurry, or you'll miss the train. | 急がないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| He looks pleased with his new car which he bought yesterday. | 彼は昨日買った車を気に入っているようだ。 | |
| There is something wrong with my car. | 私の車はどこかおかしい。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| I see a red car ahead. | 前方に赤い車が見える。 | |
| She came near being run over. | 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| Tom knows everything about cars. | トムは車のことなら何でも知っている。 | |
| Tell me what you think about my car. | 私の車のことをどう思ってるか教えて。 | |
| The road is jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| The train was not so crowded as I had expected. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| The car ran into a guardrail. | 車はガードレールに衝突した。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| The train was ten minutes behind time because of heavy snow. | 大雪のために列車は10分遅れていた。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| We will purchase a new car next week. | 家では来週の新車を購入するつもりだ。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Because the traffic light turned red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
| The train pulled out two hours ago. | その列車は2時間前に出発した。 | |
| I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| This car has been used for the past ten years. | この車は過去10年間使用されてきた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| It's about a ten-minute drive from here. | ここから車で10分くらいです。 | |
| I decided to buy a car. | 私は車を買うことにした。 | |
| Tom, the train is no place for dancing! | トム、電車は踊るところじゃないでしょ! | |
| Hurry or we'll never make the train! | 急がないと絶対電車に間に合わないぞ。 | |
| Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. | 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 | |
| On a bus or a train one must pay a fare. | バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| The train has already left. | その列車はすでに出発してしまった。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| A small car is more economical than a large one. | 小さい車は大きい車より経済的だ。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| Get into the car. | 車に乗って。 | |
| Follow that car. | あの車を追ってくれ。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| He must have taken the wrong train. | 彼は間違った列車に乗ったに違いない。 | |
| Last night, I barely made the last train? | ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。 | |
| Why is the car in front of us driving so slowly? | 前の車、なんでこんなに遅いんだ? | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| The train finally arrived. | 列車はようやく到着した。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. | この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| We traveled around the country by car. | 我々は国中を車で旅行した。 | |
| The dog was run over by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| What is the matter with your car? | 車の調子が何処か悪いのですか。 | |
| Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. | トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 | |
| Chris didn't have a car. | クリスは車を持っていなかった。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |