Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. | 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| We'll arrive in three hours if we drive. | 車なら3時間で着くよ。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| Have you seen my new car? | 私の新しい車を見たかい。 | |
| I wonder which train I should take for Tokyo. | 東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。 | |
| I need a new car. | 新しい自動車が必要です。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| She was killed in an automobile accident. | 彼女は自動車事故で亡くなった。 | |
| Oh no! I lost the car key. | やばい、車の鍵なくしちゃった。 | |
| The last train has already gone. | 最終列車はすでに出発してしまった。 | |
| That car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| That car is quite up to date. | あの車はなかなか最新式だ。 | |
| Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた。 | |
| How long does it take you to get here from your house by train? | あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| I go to work by car every day. | 私は毎日車で通勤している。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He worked hard for the purpose of buying a foreign car. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| The train was almost an hour behind time. | 列車はほとんど1時間遅れていた。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| My car burns a lot of gas. | ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 | |
| I bought an old car. | 私は古い車を買いました。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| Waiting for a train is tedious. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| Cars are now available in a wide range of prices. | 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| To his surprise, the train made a quick stop. | 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 | |
| The bus leaves in five minutes. | バスは五分後に発車です。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I'm afraid I have taken a wrong train. | 乗る列車を間違えたらしい。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Thomas hurried away so as to be in time for the train. | トーマスは列車に間に合うように急いで去った。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| Englishmen rarely talk to strangers in the train. | 英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I bought her a new car. | 彼女に新車を買ってやった。 | |
| We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy. | 車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| The train leaves at 2:30 p.m. | 列車は午後2時半に出る。 | |
| He showed off his new car. | 彼は自分の新車を見せびらかせた。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| I was in a great hurry to take the first train. | 私は始発電車に乗るためにとても急いだ。 | |
| She was almost hit by a car. | 彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| There were a number of cars on the street. | 通りにはたくさんの車がいました。 | |
| I asked him where I should park my car. | 私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。 | |
| Look out for cars in crossing the street. | 通りを横断する際には車に気をつけなさい。 | |
| Put the car into the garage. | 車を倉庫に入れなさい。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He scraped his car on the utility pole at the corner. | 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 | |
| This is the car I spoke of the other day. | これが先日お話した自動車です。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| You can park on either side of the street. | 通りのどちら側にも駐車できます。 | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急がないと電車に間に合わないよ。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| You must not park the car in this street. | この通りに車を駐車させてはいけない。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| She left her umbrella in the train. | 彼女は電車の中にかさを置き忘れた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| Where's my car? | 私の車はどこ? | |
| I have to charge the battery of my car. | 車のバッテリーを充電しなければならない。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |