Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| The car is ready. | 車は用意してあります。 | |
| You'll miss the train if you don't hurry. | 急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| Our teacher likes his new car. | 先生は新しい車が気に入っている。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Last night, I barely made the last train? | ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。 | |
| Many drivers abandoned their cars in the snow. | ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Do you need an ambulance? | 救急車が必要ですか。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| Tom is washing his car. | トムは車を洗っている。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| She came near being run over. | 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 | |
| I was wondering if you could give me a lift? | 車に乗せて頂けないでしょうか。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| A nail penetrated the car tyre. | くぎが車のタイヤに刺さった。 | |
| You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| She bought a new car. | 彼女は新しい車を買いました。 | |
| Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I saw him wash the car. | 彼が車を洗うのを見ました。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. | 彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。 | |
| Electric cars can be recharged at home. | 電気自動車は家での再充電が可能です。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |
| I've lost my car key. | 車のカギをなくしちゃった。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| The parking lot is free of charge. | その駐車場は無料だ。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| His car broke down in remote countryside. | 車が遠い田舎で故障してしまった。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| He got up early so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| A unicycle has only one wheel. | 一輪車は車輪がひとつしかありません。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| Put the car into the garage. | 車を倉庫に入れなさい。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Don't just stand there. Get in my car. | そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| The number of cars is on the increase. | 車の数がますます増えている。 | |
| Detroit is famous for its car industry. | デトロイトは自動車産業で有名だ。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| She may have missed the train. | 彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| His car has no wheels. | 彼の車にはホイールがありません。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。 | |
| She was run over by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| He was hurt in a car accident. | 彼は自動車事故でけがをした。 | |
| They allow parking here. | ここは駐車してもよい。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |