Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japanese cars are right hand drive. | 日本車は右ハンドルです。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | |
| In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true. | 原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Suddenly, he accelerated the car. | 突然彼は車の速度を上げた。 | |
| He left home early in the morning so as not to miss his train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu. | この列車は高松でフェリーに連絡します。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| The train has arrived. | 列車が着いている。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 | |
| He got up early so he'd be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| The horse and buggy is now definitely out of date. | 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| I was overtaken by the car. | 私はその車に追いつかれた。 | |
| Will we be in time for the train? | 電車に間に合うだろうか。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The wheel began to turn. | 車輪が回りだした。 | |
| I'd like to return a car. | 車を返却したいのですが。 | |
| We left by train. | 電車で出発しましました。 | |
| Her car has a nice polish. | 彼女の車はぴかぴかに磨いてある。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way. | 列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。 | |
| Oh no! I lost the car key. | やばい、車の鍵なくしちゃった。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| The train arrived in London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| This is my car. | これが私の車です。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| The train was delayed because of snow. | 列車は雪のために遅れた。 | |
| The train was so crowded that I was kept standing all the way. | 汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| They will say your car is very lovely. | 彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| The train is to arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| To make matter worse, the traffic was bad. | 悪いことに車の流れが悪かった。 | |
| The car continued to put on speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| The train's sound faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| That car is too expensive for me to buy. | あの車は高価すぎて私には買えない。 | |
| The car is blue. | 車が青い。 | |
| You will be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| The wounded arrived by ambulance. | 負傷者は救急車で運ばれた。 | |
| There were a few passengers in the train who were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I like trains better than buses. | 私はバスより汽車が好きです。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| Here comes the train. | あ、汽車が来た。 | |
| I talked my wife out of buying a new car. | 妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| How long is it since you bought this car? | あなたがこの車を買ってからどのくらいたちますか。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| He may be on the next train. | 彼は次の列車に乗っているかもしれない。 | |
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| Where is this train bound? | この列車はどこ行きですか。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| This car is mine. | この車はわたしのだ。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| The car didn't move. | その車は動かなくなった。 | |
| Tom was angry at Mary because she parked in his space. | トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。 | |
| You can go from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |
| Move your car, please. | 車を動かしてください。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| My car is a Toyota. | 私の車はTOYOTAの車です。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| He's a car nut. Ask him anything. | あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。 | |
| I happened along when the car hit the boy. | その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。 | |
| You must not travel on the train without a ticket. | 切符なしで電車に乗っては行けません。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| The man washing the car is Mr. Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |