Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way. | 列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| The car is blue. | 車が青い。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| The performance of electric cars has improved. | 電気自動車の性能はよくなっている。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. | 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| What time does the train reach Osaka? | 列車は何時に大阪に着きますか。 | |
| Would you mind my moving your car? | あなたの車を動かしてもいいですか。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| In his business he cannot do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask. | 車使いたいときは言ってくれればいいから。 | |
| I was almost hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| I'm afraid I have taken a wrong train. | 乗る列車を間違えたらしい。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| I will get you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| I thought I told you to stay in the car. | 車の中にいるようにあなたに言ったはずです。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| The car accident took place just in front of me. | ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。 | |
| He missed the train because of the traffic accident. | その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。 | |
| The trains are running late. | 列車のダイヤが遅れています。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| My car was badly damaged in the accident. | 事故で私の車はひどくやられた。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| My train left at six and arrived at ten. | 私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Suddenly, he accelerated the car. | 突然彼は車の速度を上げた。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| Streetcars run on electricity. | 路面電車は電気で動く。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスの代わりに電車で行こうよ。 | |
| The train arrived on time. | その列車は定刻に到着した。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| She will help me choose myself a new car. | 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| This is the last train. | これが終列車です。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| I bought her a new car. | 彼女に新車を買ってやった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の列車に乗るつもりです。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| The car looked as good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| Go where you will in Holland, you will see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| Sorry. I missed the train. | ごめん。電車に遅れちゃって。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| Oh no! I lost the car key. | やばい、車の鍵なくしちゃった。 | |
| The small car boom is ending. | 小型車のブームは終わろうとしている。 | |
| I want you to wash the car. | 私はあなたに車を洗ってもらいたいです。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| The cog-wheels are in gear. | 歯車がかみ合っている。 | |
| She was injured in the car accident. | 彼女はその自動車事故で負傷した。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| The train is bound for London. | その列車はロンドン行きだ。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. | きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 | |
| Cars go through the tunnel. | 車はそのトンネルの中を通ります。 | |