Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので遅れました。 | |
| Our car developed engine trouble on the way. | 途中で車のエンジンが故障した。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| You are asking too much for this car. | 君この車に高い値を付けすぎだよ。 | |
| It's in the cards for her to buy a car soon. | 彼女はもうすぐ車を買いそうだ。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| I like trains better than buses. | 私はバスより汽車が好きです。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| The next morning found him traveling by train. | 彼は翌朝、列車で旅をしていた。 | |
| Which is the platform for the London train? | ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| Don't be late for the train. | 列車に乗り遅れるな。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムは自分の車をメアリーに洗わせた。 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| Something is wrong with the engine of this car. | この車のエンジンはおかしい。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| We see a lot of cars on the street. | 通りにはたくさんの車が見える。 | |
| The houses and cars looked tiny from the sky. | 空から見ると家も車もごく小さく見えた。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| I saw a boy knocked down by a car. | 少年が車にはねられるのを見たのです。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| I found my car missing. | 私の車が消えていた。 | |
| How many cars do you have? | 車はいくつお持ちですか? | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急がないと電車に遅れるよ。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| I'd like a safety check on my car. | 車検を受けたいのですが? | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| Our car is equipped with air conditioning. | うちの車にはエアコンが付いている。 | |
| He came near being hit by a car. | 彼は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| He drives his own car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| The train disappeared from view. | 列車が視界から消えた。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| You should get yourself a new car now. | もう新車を買う方がいいよ。 | |
| The train gained speed. | その列車はスピードを上げた。 | |
| The train for Birmingham leaves from platform 3. | バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| We were able to catch the last train. | 私たちは最終列車に間に合った。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| What train you are going to take? | あなたはどの電車に乗るの。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| This isn't the last train, is it? | これは最終電車ではないのですね? | |
| He wants to sell his car, and I want to buy one. | 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 | |
| The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. | 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| This is a car for young people. | これは若者向きの車です。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| The parking spaces nearest the door are reserved for executives. | ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| Every fifth person has a car in this country. | この国では、5人に1人が車を持っている。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| Tom bought a car brand-new. | トムは車をピカピカの新車で買った。 | |
| The bus was about to start. | バスは発車するところだった。 | |
| "Will you show me your ticket?" "Yes, of course." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| A passing car splashed my coat with water. | 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| His car is in fact worn out. | 彼の車は、実際はがらくた同然だ。 | |
| When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. | 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 | |
| Please don't open the train doors until the train has stopped. | 電車が止まるまで扉を開けないでください。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| There was a car accident yesterday. | きのう自動車事故があった。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| I walked through the cars of the train to find a seat. | 私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |