Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| The train stopped because of the storm. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| My car is large enough to carry five people. | 私の車は大きいので5人乗れる。 | |
| "What happened?" "The car broke down." | 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 | |
| Her car has a nice polish. | 彼女の車はぴかぴかに磨いてある。 | |
| She was injured in the car accident. | 彼女はその自動車事故で負傷した。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| The train was delayed for two hours because of the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| This is the same car as I have. | これは私が持っているのと同じ車だ。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 | |
| It is certain that he missed the train. | 彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| He got up early so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I am fond of cars. | 私は車が好きだ。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| Japanese cars are right hand drive. | 日本車は右ハンドルです。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| The road is too narrow for cars. | その道は狭すぎて車は通れない。 | |
| "Car" is a synonym of "automobile". | 「車」は「自動車」の同意語です。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it. | 私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。 | |
| He bought a car. | 彼は車を買った。 | |
| It's better if I drove you all the way home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| The train has just arrived here. | 列車はたった今ついたばかりです。 | |
| Something is wrong with the engine of my car. | 私の車のエンジンがどこか故障している。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| "Will you show me your ticket?" "Yes, of course." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| The next train will be less crowded than this one. | 次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。 | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| His new car looked all right. | 彼の新車は調子がよさそうだった。 | |
| The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. | 私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 | |
| I decided to buy a car. | 車を買うことに決めた。 | |
| Here comes the train. | あ、汽車が来た。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| They all envied my new car. | 彼らはみんな私の新車をうらやんだ。 | |
| The top engineer put the car through a series of rigorous tests. | トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| He may have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| I'll give you a lift. | 車に乗せてあげよう。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 | |
| Tom got in the car. | トムは車に乗った。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| They compared it with the old car. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| If he had come five minutes later, he would have missed the train. | もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。 | |
| His car is a Ford. | 彼の車はフォード製です。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. | この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 | |
| The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| New York is accessible by train from Washington. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| He has a car. | 彼は車を持っている。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| He got into his car in a hurry. | 彼は急いで車に乗り込んだ。 | |
| It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| So you are acting high-handedly. | 高飛車に出たね。 | |