Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| There is a little time before the train departs. | 列車が出発するまでに少し時間がある。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| I intended to buy a car when I come of age. | 私は大人になったら車を買うつもりだった。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| I got an old Toyota from my uncle. | おじさんから古いトヨタ車をもらった。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| The train makes 20 miles an hour. | その列車は時速20マイルで進む。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| He got up early so he'd be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| You have to change trains at Shinjuku. | 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| He doesn't care if his car is dirty. | 彼は車がよごれていても気にしない。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| Does this car belong to you? | これはあなたの車ですか。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車になんとか間に合った。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に乗せてください。 | |
| Did the car look old? | その車は古びて見えましたか。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| It is difficult for him to buy a car. | 彼は自動車を買うことが困難である。 | |
| Why don't you give me a ride? | 車に乗せてくれないか。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| Train compartments soon get cramped. | 列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。 | |
| The train was crowded with people. | その電車は人々で混雑していた。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| She pulled up near the hotel office. | 彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| This car is superior to that. | この車はあの車よりもすぐれている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| I'm living on welfare, without a car or anything. | 車も何もなく、生活保護で生きてます。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| His car is a new model. | 彼の車は最新式だ。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| He often leaves his umbrella on a train. | 彼はよく電車の中に傘を忘れる。 | |
| At that time, the train was terribly crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。 | |
| My uncle yielded his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| He came by car instead of by train. | 彼は列車ではなく車できた。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| The train was so crowded that I was kept standing all the way. | 汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| Tom thinks that cars have faces. | トムは車には顔があると思っている。 | |
| The automobile is a wonderful invention. | 車はすばらしい発明だ。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムはメアリーに車を洗わせた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| Sir, you are not allowed to park your car here. | あなたはここに駐車してはいけない。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| She couldn't stand the heat in the train. | 彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |