Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Which train are you catching? | どの電車に乗るのですか。 | |
| Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. | 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| I'll ask when the train will get in. | いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。 | |
| You'll miss the train. | 電車に遅れますよ。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は不注意で柱に車をぶつけた。 | |
| They missed the train. | 彼らはその列車に乗りそこねた。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| The traffic accident prevented me from catching the train. | その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| He cannot afford to buy a car, much less a house. | 彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| I left my tennis racket on the train. | 電車にテニスのラケットを忘れきた。 | |
| The car wouldn't start. | その車は動こうとしなかった。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| A lot of people are killed in automobile accidents every year. | 毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| He must have missed his usual train. | 彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| He attached the trailer to his car. | 彼は自動車にトレーラーをつないだ。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Look, here comes your train. | ほら、あなたの乗る電車が来たわ。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んで! | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| You'll get there in time, as long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| A piano is expensive, but a car is more expensive. | ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。 | |
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| That car is quite up to date. | その電車はなかなか最新式だ。 | |
| She left her gloves in the car. | 彼女は車の中に手袋を置き忘れた。 | |
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| I'll drive you home. | 家まで車で送りましょう。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| The train has just left. | 電車は丁度出たところだ。 | |
| The train leaves at six. | 列車は6時に出る。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| Heavy snow prevented the train from departing. | 大雪のために、列車は出発できませんでした。 | |
| A passing car splashed water on us. | 通りがかりの車が私たちに水をはねた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He showed me his new car. | 彼は私に彼の新車を見せた。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| He was so careless as to take the wrong train. | 彼は不注意にも列車を間違えた。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| Why don't you give me a ride? | 車に乗せてくれないか。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| I've decided on this new car. | 私はこの新車に決定した。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| This car is no better than junk. | この車はがらくた同然である。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| Your train leaves from Platform 10. | あなたの乗る電車は10番線から出ます。 | |
| What time is our train arriving at Hakata? | 何時に私たちの列車は博多につきますか。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| In the desert, camels are more important than cars for transportation. | 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| This is the last train. | これが終列車です。 | |
| Tom made Mary wash the car. | トムはメアリーに車を洗わせた。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| He didn't stop the car. | 彼はその車をとめなかった。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |