Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Sandra offered me her seat in the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| So you are acting high-handedly. | 高飛車に出たね。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週洗車している。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| You can't be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。 | |
| He decided on the red car. | 彼はその赤い車に決めた。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| He really wants to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| I will buy a car. | 私は車を買うつもりです。 | |
| When should I return the car? | 車はいつかえしたらよろしいでしょうか。 | |
| The problem is that our car will not be available on that day. | 困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。 | |
| It is necessary for that car to have a check. | その車は点検してもらう必要がある。 | |
| We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy. | 車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| I have left my car keys behind. | 車のキーを忘れてきた。 | |
| This car will soon have to go for scrap. | この車はもうすぐスクラップだ。 | |
| I may have left them behind in the train. | 私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| I missed my usual train. | いつもの列車を乗り遅れた。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| We have ample time to catch our train. | 列車に十分間に合うだけの時間がある。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| Your car was washed by Ken. | あなたの車はケンによって洗われました。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| I had him wash the car. | 私は彼に車を洗わせた。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| Recently, I saw an attractive mature woman on the train. | この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The train seems to be late. | 電車が遅れているようだ。 | |
| I'll give you a ride home. | 車で家まで送るよ。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly. | お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. | こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。 | |
| The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は多くの人が車で旅行する。 | |
| A passing car splashed my coat with water. | 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 | |
| A small car is more economical than a large one. | 小さい車は大きい車より経済的だ。 | |
| The train will have started by the time he arrives. | 彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。 | |
| Do you have a car? | 車をお持ちですか? | |
| I'm afraid that he might be late for the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。 | |
| This car has been used for the past ten years. | この車は過去10年間使用されてきた。 | |
| I want this building for a garage. | この建物を車庫に使いたい。 | |
| Japanese cars are right hand drive. | 日本車は右ハンドルです。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| The train's departure will be delayed. | 列車の出発は遅れるだろう。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| I was just in time for the last train. | 私はちょうど最終列車に間に合った。 | |
| Where's this train bound for? | この電車はどこ行きますか。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| He was nearly hit by the car while crossing the street. | 彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。 | |
| The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth. | そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 | |
| If we should miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| She will help me choose myself a new car. | 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| She may have missed the train. | 彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| You'll get there in time, so long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |