Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| Thomas hurried away so as to be in time for the train. | トーマスは列車に間に合うように急いで去った。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| It was because of the storm that the trains were halted. | 列車が止まったのは嵐のせいだった。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| You'll get there in time, so long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour. | その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| Imported cars account for less than eight percent. | 輸入車は8%未満しか占めていない。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I am insured for the car. | その自動車については私は保険に入っている。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| The street was empty of people and traffic. | その通りは人や車の往来がなかった。 | |
| He missed the train by one minute. | 彼は一分の差で電車に乗り遅れた。 | |
| I don't have a car, but my sister does. | 私は車を持っていませんが、妹は持っています。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| This car has been used for the past ten years. | この車は過去10年間使用されてきた。 | |
| Where is my car? | 私の車はどこにありますか。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| The car's engine broke down on the way. | 途中で車のエンジンが故障した。 | |
| Who is the owner of this car? | この車は、だれのですか? | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Two men are trying to figure out what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| The existing law concerning car accidents requires amending. | 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| I happened along when the car hit the boy. | その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| You must not park the car in this street. | この通りに車を駐車させてはいけない。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. | 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| He brought back his child in his car. | 彼は子供を車でつれて帰った。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| The car ran into a guardrail. | 車はガードレールに衝突した。 | |
| Be quick, or you will miss the train. | 急がなければ汽車に遅れますよ。 | |
| The train has just arrived here. | 列車は今着いたばかりです。 | |
| Would you mind lending me your car? | 君の車をかしてくれませんか。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| It's illegal to park your car here. | ここに車を停めるのは違法です。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| The train was crowded with people. | その電車は人々で混雑していた。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| There is a large number of people and cars in that street. | その通りは車や人の量が多い。 | |
| They are our cars. | それらは私たちの車です。 | |
| Do you have a car? | 車をお持ちですか? | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| That car is quite up to date. | その電車はなかなか最新式だ。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| The train was almost an hour behind time. | 電車はほとんど一時間遅れていた。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| There were not less than five passengers on the train. | 車中には、少なくとも5人の乗客がいました。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Waiting for a train is tedious. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |