Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| You should inspect the car well before you buy it. | 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 | |
| I was unable to write down the number of the car. | 車のナンバーを書き留められなかった。 | |
| What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| I was almost hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| Get into the car. | 車に乗って。 | |
| Did you come by train? | 列車で来たのですか? | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は不注意で柱に車をぶつけた。 | |
| I will make up for the damage I did to your car. | あなたの車に与えた損害は私が償います。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| The train jerked forward. | 電車は急に発進した。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |
| She bought a new car. | 彼女は新しい車を買いました。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| She may have missed her train. | 彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Why is the car in front of us driving so slowly? | 前の車、なんでこんなに遅いんだ? | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| I can't afford a new car this year. | 今年は新車を買う余裕がない。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| The trailer goes with the car. | トレーラーがその車についている。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| A stranger inquired about the train schedule. | 見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。 | |
| I came out of the garage and walked to the truck. | 私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 | |
| Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. | きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| Something is wrong with the engine of my car. | 私の車のエンジンがどこか故障している。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. | 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| Fuel economy is a big advantage of this car. | 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| We have a little time before the next train. | 次の列車までまだ少し時間がある。 | |
| This car is as good as new. | この車は新品同様だ。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| He decided on the red car. | 彼はその赤い車に決めた。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| Perhaps the train has been delayed. | 多分その列車は遅れています。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| She got a flat tire on her way home. | 彼女の車は家に帰る途中でパンクした。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| It is necessary for that car to have a check. | その車は点検してもらう必要がある。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| "Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it." | 「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| This is my car. | これが私の車です。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| I bought a new car. | 私は新車を買った。 | |
| He failed to catch the 8:30 train. | 彼は8時30分の電車に間に合わなかった。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| He has a Japanese car. | 彼は日本製の車を持っています。 | |
| It happened that we were on the same train. | 私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| I was almost home when the car ran out of gas. | 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 | |
| On a bus or a train one must pay a fare. | バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| This new model of car is so popular. | この新型自動車はとても人気がある。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |