Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| The train was about to leave. | 列車は出発しようとしていた。 | |
| Your car is three times as big as this one. | あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| He showed me his new car. | 彼は私に彼の新車を見せた。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Where is my car? | 私の車はどこにありますか。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| I parted with my old car, though I hated to do so. | そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| Can we afford a new car? | 新車を買う余裕がありますか。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| This is a car for young people. | これは若者向きの車です。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| I asked him to drive me home. | 私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。 | |
| A car licence can be held from age 18. | 車の免許は18歳から取ることが出来る。 | |
| Train compartments soon get cramped. | 列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。 | |
| That car is a real beauty. | あの車は全くすばらしいものだ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| He was responsible for the car accident. | 彼がその自動車事故を招いた。 | |
| You must not park the car in this street. | あなたはこの通りに駐車させてはいけない。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| They invaded the country with tanks and guns. | 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。 | |
| A broken-down car was standing in the middle of the road. | 道の真ん中に故障した車がとまっていた。 | |
| The company is promoting a new car on TV. | テレビで盛んに新車の宣伝をしている。 | |
| A small car takes little room. | 小さい車は、あまり場所をとりません。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| His car is really cool. | 彼の車は大変カッコイイ。 | |
| They missed the train. | 彼らはその列車に乗りそこねた。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| Our train stopped for five hours owing to the earthquake. | 地震のために汽車は5時間止まっていた。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| Hurry or we'll never make the train! | 急がないと絶対電車に間に合わないぞ。 | |
| Trains were arriving on time. | 列車は定刻に到着するところだった。 | |
| Don't open the door till the train stops. | 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| The car drew in to let the truck pass. | 車はトラックを通すためわきへ寄った。 | |
| Tom always leaves his bicycle dirty. | トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| Hurry, or you'll miss the train. | 急がないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| My work is to wash my father's car. | 私の仕事は父の車を洗うことです。 | |
| The existing law concerning car accidents requires amending. | 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. | この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の汽車にようやく間に合った。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| The car broke down. | その車は故障した。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| We'll arrive in three hours if we drive. | 車なら3時間で着くよ。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は車で旅行する人が多い。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | 彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| I like going on trips in my car. | 私は自分の車で旅をするのが好きだ。 | |
| Which car is ours? | どれが私たちの車ですか。 | |
| The new car is hers. | その新しい車は彼女の物です。 | |
| The car failing to start, we went by bus. | 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 | |
| Hold on to the strap. The train will start to move soon. | つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 | |
| Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
| You'll miss the train if you don't hurry. | 急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| He may well be proud of his car. | 彼が車を自慢するのももっともだ。 | |
| What is the matter with your car? | 車の調子が何処か悪いのですか。 | |
| He carried her luggage to the train. | 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| The car wouldn't start. | その車は動こうとしなかった。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go by bus. | 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| The train is bound for London. | その列車はロンドン行きだ。 | |
| I am fond of cars. | 私は車が好きだ。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |