The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Parking fines are very costly.
駐車違反の罰金は高い。
Beware! There's a car coming!
気をつけて!車が来るから。
He was almost hit by a car.
彼はもう少しで車にひかれそうになった。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
She used the car to go to the office.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car.
こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
That car is quite up to date.
その車なかなか最新式である。
My bicycle has gone out of commission.
私の自転車はもう使えなくなった。
I was nearly hit by a car.
車に撥ねられるところだった。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
They had to leave at once to catch the train.
彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
This car needs washing.
この車は洗う必要がある。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
We left by train.
電車で出発しましました。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
I am very tired from a long drive.
私は車を長く運転してとても疲れています。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.
車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
If I had been in time for the train, I would be there now.
もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.