Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Our teacher likes his new car. | 先生は新しい車が気に入っている。 | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| He backed his car into the garage. | 彼は車をバックさせて車庫に入れた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| Shall we walk or drive? | 歩いて行こうかそれとも車で行こうか。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| There is a car in front of the church. | 教会堂の前には車がある。 | |
| I compared my car with his. | 私は自分の車を彼のものとくらべた。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| It was because of the storm that the trains were halted. | 列車が止まったのは嵐のせいだった。 | |
| I wish I had a car. | 車があればなあ。 | |
| He's a car nut. Ask him anything. | あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。 | |
| I went there by bus and train. | そこにはバスと電車で行きました。 | |
| Is this the train for New York? | これがニューヨーク行きの列車ですか。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| Our car pulled uphill. | 車は上り坂にかかった。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終電車に乗り遅れた。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I couldn't catch the train. | 電車に間に合わなかった。 | |
| I got a horrible shock when I saw the car accident. | その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. | 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 | |
| I bought a new car. | 私は新車を買った。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Ten to one they'll miss the train. | 十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| I saw Tom in the parking lot when I left. | 私が出るとき、駐車場でトムを見ました。 | |
| He was responsible for the car accident. | 彼がその自動車事故を招いた。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| The car is kept in a garage, under cover and locked. | 車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。 | |
| I can't trust John with my car. | 私はジョンに私の車を任せることはできない。 | |
| How much is the car you are planning to buy? | 君が買う予定をしている車はいくらですか。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| Stop the car. | 車を止めて。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| We'll arrive in three hours if we drive. | 車なら3時間で着くよ。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Modern cars differ from the early ones in many ways. | 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go to by bus. | 万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 | |
| Would you tell me what time the train starts? | 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| It seems unlikely that the train will arrive on time. | 列車は定時に到着しそうに思われない。 | |
| We didn't know what train they'd be on. | 彼らがどの列車に乗っているかわからない。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| He felt pleased with the new car. | 彼はその新しい車が気に入ったと思った。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| Would you move your car, please? | 車をどかしてくれませんか。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| The train got in on time. | 列車は定刻に到着した。 | |
| The train was brought to a sudden halt. | 汽車は突然止まった。 | |
| He was so careless as to take the wrong train. | 彼は不注意にも列車を間違えた。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| The train arrived ten minutes behind schedule. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| Tom took the wrong train. | トムは乗る電車を間違えた。 | |
| This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. | この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。 | |
| Will you go by train? | 君は列車で行きますか。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| Tracy possesses a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| You'll get there in time, as long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| I traded in my car for a new one. | 車を下取りに出して新車を買った。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. | アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| Your car is three times as big as this one. | あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 | |
| My car needs washing. | 私の車は、洗う必要がある。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |