Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| Wasn't he killed by a car? | 自動車にひかれたのではないですか。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| A stranger inquired about the train schedule. | 見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| The train will arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| She cannot do without her car. | 彼女は車なしで済ますことができない。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Tom thinks that cars have faces. | トムは車には顔があると思っている。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| You can park on either side of the street. | 通りのどちら側にも駐車できます。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこへ行く途中で故障してしまった。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Can we afford a new car? | 新車を買う余裕がありますか。 | |
| You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | 歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| Do you have a car? | 車をお持ちですか? | |
| I compared my car with his. | 自分の車と彼の車を比べた。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| He showed me his new car. | 彼は私に彼の新車を見せた。 | |
| The bus is full. You'll have to wait for the next one. | バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| Competition is very keen in the car industry. | 自動車産業では競争が激しい。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. | 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車にようやく間に合った。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| He has made up his mind to buy the car. | 彼はその車を買うことに決めた。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| He looks pleased with his new car which he bought yesterday. | 彼は昨日買った車を気に入っているようだ。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Don't just stand there. Get in my car. | そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車がつぎつぎにそこに着いた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| "What brand is your car?" "It's a Ford." | 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| I'd better drive you home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| Did the car look old? | その車は古びて見えましたか。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash. | 車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| Sandra offered me her seat in the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| I intended to buy a car when I come of age. | 私は大人になったら車を買うつもりだった。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終列車に乗り遅れた。 | |
| Our car broke down last night. | ゆうべうちの車が故障した。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| Jimmy knows everything about cars. | ジミーは車については何でも知っている。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |
| The performance of electric cars has improved. | 電気自動車の性能はよくなっている。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| You must not travel on the train without a ticket. | 切符なしで電車に乗っては行けません。 | |
| My car is a Toyota. | 私の車はTOYOTAの車です。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. | 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 | |
| Do you need a lift? | 車で送ってあげようか? | |
| His car collided with a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| At times the train doesn't arrive on time. | 時々列車は定時に着かない事がある。 | |
| They had to change their schedule because the train arrived late. | 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| He may be on the next train. | 彼は次の列車に乗っているかもしれない。 | |