Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't afford to buy a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| Are you seriously thinking about buying that old car? | あの古い車を本気で買おうと思っているんですか? | |
| With car prices so high, now is the worst time to buy. | 車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。 | |
| This road is too narrow for cars to pass. | この道はとてもせまいので車は通れません。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| The president is getting into the car. | 大統領は車に乗り込むところです。 | |
| As he wants to buy a car, he puts aside money. | 彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| The train was brought to a sudden halt. | 汽車は突然止まった。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| I was nearly run over by a car. | 危なく車にひかれるところだった。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Did Tom say who was going to help him fix his car? | トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| Was he in the car or by the car? | 彼は車の中にいましたか、それとも車のそばにいましたか。 | |
| The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. | その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| Do you want a car? | 車がほしいですか。 | |
| I was late for the last train. | 私は終電車に乗り遅れた。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. | メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| Cars are now available in a wide range of prices. | 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 | |
| The train should reach Osaka by ten. | その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 | |
| He left home early in the morning so he wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| You mustn't park here. | ここで駐車してはいけません。 | |
| I had trouble with the new car. It was difficult to steer. | 新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。 | |
| This is his car, I think. | これは彼の車だろう。 | |
| I got him to wash my car for a hundred dollars. | 私は彼に100ドルで車を洗ってもらった。 | |
| That one spring carries the whole weight of the car. | そのばね1個で車の全重量を支えている。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| The car crashed into the truck. | 車がトラックに激しくぶつかった。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| You must not park the car in this street. | あなたはこの通りに駐車させてはいけない。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Do you need a lift? | 車で送ってあげようか? | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I missed the 7:00 train. | 7時発の電車に乗り遅れた。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| Would you tell me what time the train starts? | 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| She waved her hand until the train was out of sight. | 彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。 | |
| Train compartments soon get cramped. | 列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。 | |
| I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train. | 電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| She comes to school in her car. | 彼女は車で学校に来る。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true. | 原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は車で旅行する人が多い。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| This car comes with an air conditioner. | この車にはエアコンがついている。 | |
| Would you move your car, please? | 車をどかしてくれませんか。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| He has bought a new car. | 彼は新しい車を買った。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? | 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| Our train arrived on time. | 私たちの列車は時間通りに到着しました。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終列車に乗り遅れた。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京は混んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| It isn't much of a car. | たいした車ではない。 | |
| On bad roads this little car really comes into its own. | 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 | |
| The train is in. | 列車が着いている。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| The building you see over there is an auto factory. | むこうに見える建物は自動車工場です。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| The train is 10 minutes late today. | 今日、電車が10分遅れている。 | |