UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
With the car stolen, there was nothing for it but to walk.車を盗まれ、歩くしかなかった。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
He got into his car in a hurry.彼は急いで車に乗り込んだ。
Can't he ride a bicycle?彼は自転車に乗れないの?
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The trains were jammed with commuters.どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
My car burns a lot of gas.ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
There is a large number of people and cars in that street.その通りは車や人の量が多い。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
Do you need a lift?車で送ってあげようか?
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The car has been kicking around the roadside for weeks.その車は何週間も放ってある。
We traveled around the country by car.私たちは車で国のあちこちを旅した。
He turned the dial on the bicycle lock.彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
I was nearly run over by a car.危なく車にひかれるところだった。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余裕がない。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I love your car.私は君の車が好きだ。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
I have to catch that train.あの電車に乗らなきゃならない。
A passing car splashed water on us.通りがかりの車が私たちに水をはねた。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
I don't know how to operate a spinning wheel.糸車の使い方は知りません。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He has his own car.彼は自分の車を持っている。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
He is going to buy a new bicycle next week.彼は来週自転車を買うつもりだ。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
The car got stuck in the mud.車がぬかるみにはまって動けなくなった。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
What have you done with your car?君の車どうしたんだい?
The man washing the car is Mr. Jones.車を洗っているのはジョーンズさんです。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
He has bought a new car.彼は新しい車を買った。
He finally talked his father into buying a new car.彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
My wife talked me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The street is full of cars.その通りは車でいっぱいだ。
I went as far as London by car.私はロンドンまで車で行った。
It is no inconvenience to drive you home.家まで車でお送りしてもいいですよ。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License