Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| It is no inconvenience to drive you home. | 家まで車でお送りしてもいいですよ。 | |
| His car is small and takes up little room. | 彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。 | |
| If he had come five minutes later, he would have missed the train. | もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Tom is eager to buy a new car. | トムはしきりに新車を買いたがっている。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| Will you manage to repair my car? | 何とかして私の車を直してくれませんか。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| This is the car about which Linda talked yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| Woman in a wheelchair holes up in supermarket. | 車椅子の女性、スーパーに立てこもる。 | |
| You'll miss the train. | 列車に遅れますよ。 | |
| I watched the car disappearing slowly around the corner. | 私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| It's boring to wait for a train. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| The train is bound for London. | その列車はロンドン行きだ。 | |
| I was almost hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| I'm in the other ambulance! | 私はその他の救急車にいます! | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 | |
| That car is quite up to date. | その車はなかなか最新式だ。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| The train came to a smooth stop. | 列車は滑らかに停止した。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日電車で仕事に行きます。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| Sir, you are not allowed to park your car here. | あなたはここに駐車してはいけない。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| We got behind the car and pushed. | 私たちは車の後ろに回って押した。 | |
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| My train left at six and arrived at ten. | 私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| Shall we walk or drive? | 歩いて行こうかそれとも車で行こうか。 | |
| I'm really bad at parallel parking. | 車の縦列駐車って、超苦手なの。 | |
| "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!" | 「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」 | |
| He was almost hit by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| He missed the train by one minute. | 彼は一分の差で電車に乗り遅れた。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| "Car" is a synonym of "automobile". | 「車」は「自動車」の同意語です。 | |
| When will the next train arrive? | 次の電車は何時に着きますか? | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| This car is easy to handle. | この自動車は操縦しやすい。 | |
| Her doll was run over by a car. | 彼女の人形が車に轢かれた。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| Tell her which train to catch. | どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| That car is mine. | あの車は私のです。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| At the car wash next to the shopping mall. | ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 | |
| My father had me wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. | 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 | |
| The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. | その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 | |
| I have to charge the battery of my car. | 車のバッテリーを充電しなければならない。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| The car put on a burst of speed and passed the truck. | 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。 | |
| They would have been killed if the car had gone over the cliff. | 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 | |
| The street is full of cars. | その通りは車でいっぱいだ。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| This car has been used for the past ten years. | この車は過去10年間使用されてきた。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| I am fond of cars. | 私は車が好きだ。 | |