Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look out for the car. | 車に注意しなさい。 | |
| At that time, the train was terribly crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| Are you sure about the cost of that car? | 君はその車の値段をはっきり知っているのですか。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| The car broke down. | その車は故障した。 | |
| It's better if I drove you all the way home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| The train has just arrived here. | 列車は今着いたばかりです。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| You should get your car fixed. | 君は車を直してもらうべきだ。 | |
| I asked him to drive me home. | 私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。 | |
| This car is superior to that. | この車はあの車よりもすぐれている。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| I intended to buy a car when I come of age. | 私は大人になったら車を買うつもりだった。 | |
| Look at my new car. | 私の新車を見てよ。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| The train will get you there after half the time. | この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 | |
| His car isn't here, so he must have gone. | 彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。 | |
| Ken is waiting for the arrival of the train. | ケンは電車の到着を待っている。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| I can't afford a new car, so I'll have to make this one do. | 新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| The train was delayed two hours owing to the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなりの乗客が乗っている。 | |
| He really wants to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I don't have a car, but my sister does. | 私は車を持っていませんが、妹は持っています。 | |
| I was nearly run over by a car. | 危なく車にひかれるところだった。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I was almost home when the car ran out of gas. | 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| The train arrived on time. | その列車は定刻に到着した。 | |
| The train will arrive at ten o'clock. | その列車は10時に着く。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. | 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 | |
| The train was delayed by a heavy snowfall. | 列車は大雪のため遅れた。 | |
| You had better go by tram. | 電車で行った方がよい。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| Beware lest you should miss the train. | 汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| Is your new car behaving well? | あなたの新しい車は調子よく動いていますか。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| Look out for cars when you cross the road. | 道路を渡る時には車に注意しなさい。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| That car is no doubt in an awful condition. | その車は疑いなくひどい状態だ。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| New York is accessible by train from Washington. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| She was almost knocked down by a car. | 彼女は車にはねられそうになった。 | |
| I saw Tom in the parking lot when I left. | 私が出るとき、駐車場でトムを見ました。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| This is a car. | これは車です。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad. | 彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。 | |
| Is there a parking lot? | 駐車場は、ありますか。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| Many cars passed by. | 多くの車が通り過ぎた。 | |