Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| She got a flat tire on her way home. | 彼女の車は家に帰る途中でパンクした。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| Large cars use lots of gas. | 大型車はガソリンを食う。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Is there a parking lot? | 駐車場は、ありますか。 | |
| She backed her car into the garage. | 彼女は車を車庫にいれた。 | |
| The car drew in to let the truck pass. | 車はトラックを通すためわきへ寄った。 | |
| When should I return the car? | 車はいつ返したらいいでしょうか。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| If the number of cars increases, so will the traffic. | もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The train leaves at six. | 列車は6時に出る。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| He came by car. | 彼は車できた。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| She pulled up near the hotel office. | 彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| A car has one steering wheel. | 車にはハンドルが一つある。 | |
| It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it. | 私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。 | |
| What train you are going to take? | あなたはどの電車に乗るの。 | |
| He knows how to drive a car. | 彼は車の乗り方を知っている。 | |
| The train is in. | 列車が着いている。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| I bought a new car. | 私は新車を買った。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| The car made an abrupt turn. | その車は不意に方向を変えた。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| The bell rang, and the train began to move. | ベルが鳴って、列車は動き始めた。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| The train passed by us. | 列車が私たちの側を通り過ぎた。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| Here comes the train. | ほら、列車が来る。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| Our car pulled uphill. | 車は上り坂にかかった。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| We loaded a lot of luggage into the car. | 私たちは車にたくさんの荷物を載せた。 | |
| The snow caused me to miss the train. | 雪のせいで私は電車に乗り遅れた。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| The train arrived on schedule. | 列車は定刻に着いた。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新しい車を見せてくれた。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| Look at my new car. | 僕の新車を見ろよ。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| I want to rent a car, please show me a price list. | 車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。 | |
| "Are these your cars?" "Yes, they are." | 「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」 | |
| I missed the 7:00 train. | 7時発の電車に乗り遅れた。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| If I had been in time for the train, I would be there now. | もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。 | |
| You mustn't park here. | ここで駐車してはいけません。 | |
| What time does the train for New York depart? | ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| I'd like to return a car. | 車を返却したいのですが。 | |
| Barricades across driveways say "Keep Out." | 車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| His car is two years old. | 彼の車は2年ものだ。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| The car brushed the fence and got scratched. | 車はフェンスをかすって傷がついた。 | |
| How long does it take you to get here from your house by train? | あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| May I return the car instead? | そのかわりに車を返してもいいですか。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| I'm living on welfare, without a car or anything. | 車も何もなく、生活保護で生きてます。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| What did you do with that car? | あなたはあの車をどう処理したのですか? | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go by bus. | 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 | |
| "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea." | 「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| I'd like to keep the car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| "Is he by the car?" "No, he is in the car." | 「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」 | |
| He missed the last train. | 彼は最終列車に乗り遅れた。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| When I woke up, I was in the car. | 目が覚めると車の中だった。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので遅れました。 | |