Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼は危うく車にひかれるところだった。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| All of us got into the car. | 全員その車に乗った。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| I missed the train by thirty seconds. | 私は30秒の差で電車に乗り遅れた。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| She was almost knocked down by a car. | 彼女は車にはねられそうになった。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| It was careless of you to lose my car key. | 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| The train didn't wait for me. | 列車は待ってはくれない。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| She got into the car and drove off. | 彼女はその車に乗って行ってしまった。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| Put the car into the garage. | 車を倉庫に入れなさい。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House. | そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| His car is two years old. | 彼の車は2年ものだ。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車を触らないでくれ。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| The automobile is of great use in our life. | 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| The back seat of the car will hold three passengers. | その車の後部座席には3人乗れます。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| He bought a Honda. | 彼はホンダの車を買った。 | |
| "Orange Cards" are available from the conductor. | オレンジカードは車掌が販売している。 | |
| How long does it take you to get here from your house by train? | あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。 | |
| Two men are trying to figure out what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| Whose car is this? | これ誰の車? | |
| The car crashed into the truck. | 車がトラックに激しくぶつかった。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Have you seen my new car? | 私の新しい車を見たかい。 | |
| When is the next train to Sloane Square? | スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。 | |
| He must have taken the wrong train. | 彼は間違った列車に乗ったに違いない。 | |
| I boarded the train bound for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| They allow parking here. | ここは駐車してもよい。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| I can't afford to buy a car. | 私はとても車などは買えない。 | |
| He will be in time for the train. | 彼は列車に間に合うでしょう。 | |
| Trains were arriving on time. | 列車は定刻に到着するところだった。 | |
| On bad roads this little car really comes into its own. | 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| I'd better drive you home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| The production of the automobile started in the 1980. | その自動車の生産は1980年に始まった。 | |
| A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | 確かに車は便利だが、結局高いものにつく。 | |
| It seems that they took the wrong train. | 彼らは間違った列車に乗ったらしい。 | |
| These are not first-class carriages. | ここは一等車ではありません。 | |
| He carried her luggage to the train. | 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. | 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。 | |
| These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ。 | |
| He refused my offer to drive him home. | 彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。 | |
| He is apt to leave his umbrella on the train. | 彼は電車に傘を忘れがちだ。 | |
| I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| The train finally arrived. | 列車はようやく到着した。 | |
| You will miss the train. | その列車に間に合いませんよ。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| The train he was on could no longer be seen. | 彼の乗った列車は見えなくなってしまった。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| He was knocked over by the car. | 彼は車に押し倒された。 | |
| He left home early in the morning so as not to miss his train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| I left your book in the car. | 君の本を車の中に置いてきてしまった。 | |
| I went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| I want a Toyota. | 私はトヨタ車がほしい。 | |