Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| The train pulled out on time. | 列車は定刻通りに出発した。 | |
| This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している。 | |
| Tom knows everything about cars. | トムは車のことなら何でも知っている。 | |
| He refused my offer to drive him home. | 彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| Our train left at two, arriving there at seven. | 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 | |
| He got the twelve o'clock train. | 彼は12時発の列車に乗った。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| When you cross the street, watch out for cars. | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| I took a taxi so as to catch the train. | 私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| It was careless of me to leave my umbrella in the train. | 傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| The train is ten minutes behind today. | 列車は今日は十分遅れている。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| Faint grew the sound of the train. | 列車の音がかすかになった。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| This car comes with an air conditioner. | この車にはエアコンがついている。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| This is a new type of car. | これが新型の車です。 | |
| Should I call an ambulance? | 救急車呼びましょうか? | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押していただけますか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| We can dispose the car. | 我々は車なしでやれる。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の汽車にようやく間に合った。 | |
| The company is promoting a new car on TV. | テレビで盛んに新車の宣伝をしている。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| He was hit by a car and died right away. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| Watch your step when you get on the train. | 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 | |
| Let's see if our cars have enough gas. | 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| Where can I park? | どこへ駐車すればいいですか。 | |
| Are you going to buy that auto? | あの車を買うつもりですか。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| What time does the train depart? | 電車は何時に出発しますか。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| His car is in fact worn out. | 彼の車は、実際はがらくた同然だ。 | |
| Did you catch the train?! | 列車に間に合ったのか?! | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| It will not be long before one out of five people owns a car. | 5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。 | |
| I hurried so as not to miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| I was wondering if you could give me a lift? | 車に乗せて頂けないでしょうか。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| Our train leaves at eight-thirty. | 私たちの列車は8時半に出発する。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| The street was crowded with cars. | 通りは自動車で混雑してきた。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| Which train are you catching? | どの電車に乗るのですか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| He got out from under the car. | 彼は車の下から出てきた。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| I took the 10:30 train, which was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は買ってから二年たっている。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| Some people went by bus, and others by train. | バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。 | |
| I missed the train. I should have come earlier. | 私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。 | |
| Heavy snow prevented the train from departing. | 大雪のために、列車は出発できませんでした。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| I bought her a new car. | 彼女に新車を買ってやった。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| This is a car. | これは車です。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| I have just washed the car. | 私はちょうど車を洗ったところです。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた。 | |
| The automobile is a wonderful invention. | 車はすばらしい発明だ。 | |