Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| What is the matter with your car? | 車の調子が何処か悪いのですか。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Tom bought a new car. | トムは新車を買った。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| We really should buy a new car, shouldn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| He knows how to drive a car. | 彼は車の乗り方を知っている。 | |
| "Car" is a synonym of "automobile". | 「車」は「自動車」の同意語です。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |
| Your car makes too much noise. You should have it looked at. | 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 | |
| I was fined 20 dollars for illegal parking. | 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 | |
| It's about a ten-minute drive from here. | ここから車で10分くらいです。 | |
| He came near being hit by a car. | 彼は危うく車にひかれるところだった。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| The train was so crowded that I was kept standing all the way. | 汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。 | |
| The train was about to leave. | 列車は出発しようとしていた。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |
| That car is hers. | あの車は彼女のです。 | |
| "What brand is your car?" "It's a Ford." | 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| He is apt to leave his umbrella on the train. | 彼は電車に傘を忘れがちだ。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| Could you tell me how to get to your office? | 車での病院の行き方を教えてください。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| The train was delayed, so I could not arrive there on time. | 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the avenue. | 通りの真ん中で救急車が故障した。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| I was overtaken by the car. | 私はその車に追いつかれた。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| That one spring carries the whole weight of the car. | そのばね1個で車の全重量を支えている。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The last train has already gone. | 最終列車はすでに出発してしまった。 | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| You'll miss the train. | 電車に乗り遅れますよ。 | |
| I had barely got aboard when the train began to move. | 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 | |
| George felt the train begin to move. | ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| You should get your car fixed. | 君は車を直してもらうべきだ。 | |
| I hurried so as not to miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| Did you come by train? | 列車で来たのですか? | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| The train should arrive at Osaka by ten. | 列車は10時までに大阪につくはずです。 | |
| He was seriously injured in the car accident. | 彼は自動車事故で重傷を負った。 | |
| They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. | 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 | |
| It's because I missed my usual train. | いつもの列車に乗り遅れたものですから。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| Please move your car out of here. | 自動車をここから動かしてください。 | |
| We have a little time before the next train. | 次の列車までまだ少し時間がある。 | |
| He bought a new car. | 彼は新車を買った。 | |
| I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time! | 電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ! | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| There are few places to park around here. | このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。 | |
| She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 | |
| We started early so as not to miss the train. | 我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| I was almost home when the car ran out of gas. | 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| A cat got out from under the car. | ネコが車の下から出てきた。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| The car hit the fence and turned over. | 車がフェンスにぶつかってひっくり返った。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| In my point of view, a car does more harm than good. | 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| I saw you driving by my house this morning. | 今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。 | |
| You can't be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。 | |
| I got up early the next morning to catch the first train. | 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 | |
| Where is my car? | 私の車はどこにありますか。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |