Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wounded arrived by ambulance. | 負傷者は救急車で運ばれた。 | |
| Crossing the street, I was nearly hit by a car. | 道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'. | 動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| I got there in time for the train. | 汽車に間にあった。 | |
| I missed the train by thirty seconds. | 私は30秒の差で電車に乗り遅れた。 | |
| Could you give me a lift in your car? | 車に乗せて下さいませんか。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによると、マックは新しい車を買った。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I'll ask when the train will get in. | いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| You should get your car fixed. | 君は車を直してもらうべきだ。 | |
| I can't afford a new car, so I'll have to make this one do. | 新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| She stood there even after the train was out of sight. | 彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| His company makes profits from car exports. | 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 | |
| We got off the train. | 私たちは列車から降りた。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| If the price is reasonable, I want to buy the car. | 値段が手ごろなら、その車を買いたい。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. | 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| My uncle yielded his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| Our car is equipped with air conditioning. | うちの車にはエアコンが付いている。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| He refused my offer to drive him home. | 彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 | |
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| I can't afford to buy a car. | 車を買う余裕なんてない。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| Mr. Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| His car is a new model. | 彼の車は最新式だ。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| What do you want such an old car for? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| The last train has already gone. | 最終列車はすでに出発してしまった。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| "What brand is your car?" "It's a Ford." | 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House. | そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ!車が来るぞ。 | |
| We can go there with the help of a car. | 車があればそこへ行ける。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. | 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 | |
| The train is 30 minutes overdue. | 列車は30分遅れている。 | |
| This car was cheap enough for him to buy. | この車は彼が買えるほど安価だった。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| I was overtaken by that car. | 私はその車に追いついた。 | |
| I cannot afford to buy a car. | 私には自動車を買う余裕がない。 | |
| He was so careless as to take the wrong train. | 彼は不注意にも列車を間違えた。 | |
| Did he come by bus or by train? | 彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| The scene of the traffic accident was a horrible sight. | 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| My car, such as it is, is at your disposal. | お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| The front windshield of a car was smashed to pieces. | 車の前面ガラスは砕けて粉々になった。 | |
| She managed to back their boat into the garage. | 彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。 | |
| You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 | |
| I have seen him once on the train. | いつかかれに電車の中であったことがある。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| You will miss the train if you don't hurry. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| She's lost her car key. | 彼女は車のキーをなくした。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. | 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| You seem to have had that car for years. | あの車をもう何年も持っているようだね。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| The train was late this morning. | けさは列車が遅れた。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |