Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The traffic accident prevented me from catching the train. | その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車にようやく間に合った。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it. | 私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I have left my car keys behind. | 車のキーを忘れてきた。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| I fear that he may be late for the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| I have a car. | 私は自動車を持っている。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| Tracy possesses a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなりの乗客が乗っている。 | |
| This isn't the last train, is it? | これは最終電車ではないのですね? | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| This car is not so nice as that one. | この車はあれほど良くない。 | |
| What time does the train for New York depart? | ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas. | 彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。 | |
| I left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れた。 | |
| It happened that the train was delayed on account of snow. | たまたまその列車は雪のため遅れた。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| I didn't feel like buying a car. | 私は車を買う気がしない。 | |
| There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| The train arrived in London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| Would you mind if used your car? | あなたの車を使わせていただけますか。 | |
| The houses and cars looked tiny from the sky. | 空から見ると家も車もごく小さく見えた。 | |
| Washing the car took longer than we expected. | 私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour. | その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は多くの人が車で旅行する。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| She left her umbrella in the train. | 彼女は電車の中にかさを置き忘れた。 | |
| Japan exports a great number of cars to foreign countries. | 日本は多くの自動車を外国へ輸出している。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| His car is two years old. | 彼の車は2年ものだ。 | |
| The train arrival is to the second! | その電車は正確だ。 | |
| I have a mind to buy a new car. | 新しい車を買おうかと思っている。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| The train roared through the tunnel. | 列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| I got a horrible shock when I saw the car accident. | その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。 | |
| The train came to a smooth stop. | 列車は滑らかに停止した。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| They went to Chicago by car. | 彼らは車でシカゴへ行った。 | |
| When I woke up, I was in the car. | 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 | |
| I cannot afford to buy a car. | 私には自動車を買う余裕がない。 | |
| I boarded the train bound for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| Is this your car? | これはきみの車ですか。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| Oh no! I lost the car key. | やばい、車の鍵なくしちゃった。 | |
| There were a few passengers in the train who were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| If the number of cars increases, so will the traffic. | もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| I was overtaken by that car. | 私はその車に追いついた。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |