Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 | |
| The train leaves at one-thirty this afternoon. | 列車は今日の午後1時半に発車します。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 家の前に多数の車が駐車している。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. | 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 | |
| You can't be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。 | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| The employees had to work overtime in order to produce enough cars. | 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| I got there in time for the train. | 汽車に間にあった。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| We can go there with the help of a car. | 車があればそこへ行ける。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Let's go for a ride in my car. | 私の車でドライブにいきませんか。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| Two men are checking on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| You should inspect the car well before you buy it. | 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| I went there by bus and train. | そこにはバスと電車で行きました。 | |
| Which car is ours? | どれが私たちの車ですか。 | |
| I'm going to take the 10:30 train. | 十時半の電車に乗ります。 | |
| He gave her a warning against driving too fast. | 彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。 | |
| The car veered from its course. | 車はコースをはずれた。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
| He is washing a car. | 彼は車を洗っているところです。 | |
| The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. | 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 | |
| He has a Japanese car. | 彼は日本製の車を持っています。 | |
| I walked through the cars of the train to find a seat. | 私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。 | |
| You had better hurry. The train leaves at three. | 急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| Welcome aboard! | ご乗車ありがとうございます。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| How I wish I had a car. | 車があればどんなによいだろう。 | |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | 彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| We were crushed into the crowded train. | 我々は込んだ列車に押し込められた。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| I got on the wrong train. | 電車に乗り間違えた。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| He worked hard for the purpose of buying a foreign car. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| We didn't anticipate their buying a new car. | 私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。 | |
| Two men are trying to figure out what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| He took the car on trial, but didn't like it so he took it back. | 彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。 | |
| Could you put those bags in the car for me? | あのかばんを車に運んでくれますか。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| This car is better as compared with that one. | この車はあれに比べればよい。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. | 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I got him to wash my car for a hundred dollars. | 私は彼に100ドルで車を洗ってもらった。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| He carried her luggage to the train. | 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| You seem to have had that car for years. | あの車をもう何年も持っているようだね。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の汽車にようやく間に合った。 | |
| The train is twenty minutes behind time. | その列車は20分の遅れです。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| This new model of car is so popular. | この新型自動車はとても人気がある。 | |
| He is in a hurry to catch the train. | 彼は列車に乗るために慌てている。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| The train was delayed by snow. | 列車は雪のため遅れた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I was wondering if you could give me a lift? | 車に乗せて頂けないでしょうか。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| The train left on time. | 列車は定刻通りに出た。 | |
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| Will we be in time for the train? | 電車に間に合うだろうか。 | |