Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| I have seen him once on the train. | いつかかれに電車の中であったことがある。 | |
| When does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| A small gear is missing here. | ここの小さな歯車がない。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| "What make is your car?" "It is a Ford." | 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| I like your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| I wish I had a car. | 車があればなあ。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go by bus. | 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| The car he was riding crashed into a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| He bought a Honda. | 彼はホンダの車を買った。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake. | 車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。 | |
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| Indeed this car is small, but it is powerful. | なるほどこの車は小さいが力強い。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| I was recently in an automobile accident. | 最近自動車事故に遭いました。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| I have to charge the battery of my car. | 車のバッテリーを充電しなければならない。 | |
| The train got in on time. | 列車は定刻に到着した。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| He started washing his car. | 彼を洗車をし始めた。 | |
| Where is my car? | 私の車はどこにありますか。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| Where is this train bound? | この列車はどこ行きですか。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| "Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it." | 「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」 | |
| Which is the departure platform? | 発車ホームはどちらですか。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによると、マックは新しい車を買った。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| Few people can buy such an expensive car. | そのような高価な車を買える人はほとんどいない。 | |
| Tom, the train is no place for dancing! | トム、電車は踊るところじゃないでしょ! | |
| I decided to buy a car. | 車を買うことに決めた。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The train has just left. | 電車は丁度出たところだ。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| I was admiring his new car. | 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 | |
| His car broke down in remote countryside. | 車が遠い田舎で故障してしまった。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| I missed the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| Speeding often causes car accidents. | スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。 | |
| If you had left home a little earlier you would have been in time. | もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| I want this building for a garage. | この建物を車庫に使いたい。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |