Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| The top engineer put the car through a series of rigorous tests. | トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 | |
| It seems that they took the wrong train. | 彼らは間違った列車に乗ったらしい。 | |
| Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask. | 車使いたいときは言ってくれればいいから。 | |
| I asked him where I should park my car. | 私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| He came by car instead of by train. | 彼は列車ではなく車できた。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| You will not be able to catch the train. | 君はその列車に間に合わないでしょう。 | |
| Such an old car was next to useless. | そのような古い車はほとんど役に立たない。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Are you going by bus or car? | バスで行きますか、車を利用しますか。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. | 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. | 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| There was a two hour's interval to the next train. | 次の列車までに2時間の合間があった。 | |
| I got sick of the constant noise of the street traffic. | 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| Tom bought a used Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| I got up early so that I might be in time for the first train. | 私は始発電車に間に合うように早く起きた。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| His car broke down on the way to work. | 彼の車は会社への途上で、故障した。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| I was overtaken by the car. | 私はその車に追いつかれた。 | |
| The car hit the fence and turned over. | 車がフェンスにぶつかってひっくり返った。 | |
| It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. | 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 | |
| You had better hurry. The train leaves at three. | 急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。 | |
| The man washing the car is Mr. Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| He cannot afford to buy a car. | 彼は自動車を買う余裕はない。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Do you want an economy-size car? | エコノミーサイズの車を希望されますか。 | |
| A passing car splashed water on us. | 通りがかりの車が私たちに水をはねた。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. | 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 | |
| Something is wrong with the engine of this car. | この車のエンジンはおかしい。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| The car is in the way. Please move it. | その車がじゃまです。動かしてください。 | |
| I shouldn't wonder if she hasn't missed the train. | 彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。 | |
| Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| The train was crowded. | その電車は混んでいた。 | |
| He has his own car. | 彼は自分の車を持っている。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| It is no inconvenience to drive you home. | 家まで車でお送りしてもいいですよ。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| The train was about to leave. | 列車は出発しようとしていた。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | |
| That car is quite up to date. | あの車はなかなか最新式だ。 | |
| "What brand is your car?" "It's a Ford." | 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| There is a car in front of the building. | ビルの前に車があります。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| I'll drive you home. | 家まで車で送りましょう。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| He bought a car. | 彼は車を買った。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. | 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| I boarded the train bound for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| We happened to ride the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |