UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car brushed the fence and got scratched.車はフェンスをかすって傷がついた。
He came near being hit by a car.彼は危うく車にひかれるところだった。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
Can your brother drive a car?あなたのお兄さんは車を運転できますか。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I must have my car fixed in a couple of days.私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
Our car ran out of petrol after ten minutes.私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。
I want this building for a garage.この建物を車庫に使いたい。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
That's why I told you not to go by car.だから車で行くなといったんですよ。
Father bought me a new bicycle.父は私に新しい自転車を買ってくれました。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
I must have my car repaired.私は車を修理してもらわなければならない。
The car broke down.車が壊れていた。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Tom doesn't have a car.トムは車を持ってない。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
The train was derailed.汽車が脱線した。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
He had his car stolen in broad daylight.彼は真っ昼間に車を盗まれた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
I was almost hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Tom fell asleep on the train.トムは電車で居眠りした。
Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
The car raised a cloud of dust.車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
My father brought me here by car.父は私を車でここに連れて来てくれた。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The boy is mad for a bicycle.その子は自転車をとてもほしがっている。
He drives his own car.彼は自分の車を運転する。
I went there by bus and train.そこへはバスと電車で行った。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
She managed to learn to drive a car.何とか彼女は車を運転できるようになった。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
He still cherishes his old car.彼はいまだに古い車を愛用している。
My bike is stolen.自転車を盗まれました。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
He has just bought a used car.彼は中古車を買ったばかりです。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He came by car.彼は車できた。
What time does the train for Milan leave?ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
This train leaves at nine o'clock.この汽車は9時発です。
The cog-wheels are in gear.歯車がかみ合っている。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
She stayed at home as she didn't have a car.彼女は車がなかったので、家にいました。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Is there a parking lot?駐車場は、ありますか。
This bicycle is mine.この自転車は私のものです。
It is kind of you to drive me home.私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License