Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| Look at my new car. | 私の新車を見てよ。 | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| I came across him on the train. | 私は列車の中で偶然彼に遭いました。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は車を売って大きな利益を得た。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| George felt the train begin to move. | ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| I almost left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| I intended to buy a car when I come of age. | 私は大人になったら車を買うつもりだった。 | |
| Pull over right here. | ここで車を止めてください。 | |
| He has bought a new car. | 彼は新しい車を買った。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| You had better hurry. The train leaves at three. | 急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| I got him to wash my car for a hundred dollars. | 私は彼に100ドルで車を洗ってもらった。 | |
| I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った。 | |
| Here comes the train. | 列車が入ってくるよ。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car. | セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| John is waiting for Lucy, but the train has already left. | ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I went there on the bus and the train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| You would do well to make sure when the next bus starts. | 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| He scraped his car on the utility pole at the corner. | 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| The production of the automobile started in the 1980. | その自動車の生産は1980年に始まった。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は汽車に間に合った。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| I will drive you home. | あなたをお宅まで車でお送りしましょう。 | |
| They liked large cars. | 彼らは大型の車が好きだった。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| I am used to hearing the train pass by my house. | 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 | |
| He washes his car at least once a week. | 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| I had trouble with the new car. It was difficult to steer. | 新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| I was accorded permission to use the car. | その自動車の使用許可が私に与えられた。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| I think that the train will be here soon. | 電車はすぐ来ると思います。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| The train was almost an hour behind time. | 列車はほとんど1時間遅れていた。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| We were only just in time for the last train. | 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 車は10分後にガソリンが切れた。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| Tom thinks that cars have faces. | トムは車には顔があると思っている。 | |
| The train leaves at nine, arriving there at ten. | 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 | |
| He is washing a car. | 彼は車を洗っているところです。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Tom doesn't have a car. He just uses Mary's. | トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。 | |
| It's because I missed my usual train. | いつもの列車に乗り遅れたものですから。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| When you cross the street, watch out for cars. | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | |
| The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. | この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| He gave me a lift in his cart. | 彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |