Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was overtaken by the car. | 私はその車に追いつかれた。 | |
| Electric cars can be recharged at home. | 電気自動車は家での再充電が可能です。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| What time does the train reach Osaka? | 列車は何時に大阪に着きますか。 | |
| It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| That car is quite up to date. | あの車はなかなか最新式だ。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| He was so careless as to take the wrong train. | 彼は不注意にも列車を間違えた。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| John is envious of your new car. | ジョンは君の新車をうらやましがっている。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| You mustn't park here. | ここで駐車してはいけません。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| There was a two hour's interval to the next train. | 次の列車までに2時間の合間があった。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. | つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ!車が来るぞ。 | |
| The train is coming! | 電車が来るよ! | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| He was hit by a car and died right away. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| He often leaves his umbrella on a train. | 彼はよく電車の中に傘を忘れる。 | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Which is the departure platform? | 発車ホームはどちらですか。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| When I woke up, I was in the car. | 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 | |
| A cat got out from under the car. | ネコが車の下から出てきた。 | |
| He has bought a new car. | 彼は新しい車を買った。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| He attached the trailer to his car. | 彼は自動車にトレーラーをつないだ。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| He decided on a red car. | 彼は赤い車に決めた。 | |
| He has his own car. | 彼は自分の車を持っている。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| It's about time you get an oil change on that car. | そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy. | 彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| New York is accessible by train from Washington. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Watch your step when you get on the train. | 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 | |
| The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth. | そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| The train will arrive on time without fail. | 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| It was careless of me to leave my umbrella in the train. | 傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| When should I return the car? | 車はいつかえしたらよろしいでしょうか。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| I was late for the last train. | 僕は終電車に乗り遅れた。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| Look at the boy beside the car. | 車のわきの男の子をごらんなさい。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| He was hit by a car and died instantly. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| Bob missed the last train and had to take a taxi. | ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| We really should buy a new car, shouldn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| You must not park your car there without permission. | 無断でそこに駐車してはいけません。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. | その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。 | |
| There's something the matter with my car. | 私の車はどこか故障している。 | |