UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
She showed me her new car.彼女は新車を見せてくれた。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The bicycle by the door is mine.ドアのそばにある自転車は私のです。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
The car drew in to let the truck pass.車はトラックを通すためわきへ寄った。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
A number of cars are parked in front of my house.私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He was hit by a car and died right away.彼は車にひかれて、即死した。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
None of the cars is mine.その車はどれも私のではありません。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
This bicycle is mine.この自転車は私のです。
The car banged itself against a tree.車がどしんと木にぶつかった。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Tell her which train to catch.どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。
He decided on the red car.彼はその赤い車に決めた。
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
There were hundreds of cars on the street.通りには何百もの車があった。
He was run over and killed on the spot.彼は車に引かれて即死した。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
He is old enough to drive.彼は車を運転できる年になった。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
My old car brought me $100.私の中古車は100ドルで売れた。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
She was run over by the car.彼女は車にひかれた。
I was almost hit by a car.もうすこしで車にはねられるとこだった。
The train starts at six.列車は6時に出る。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
I had my car stolen last night.私は昨夜車を盗まれた。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
He often drives his father's car.彼はしばしば父の車を運転する。
You can park here.ここに駐車できますよ。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
I bought the car at a 10% discount.私はその車を10%の割引で買った。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
I don't have a bicycle.自転車を持っていない。
Whose car is that?あれは誰の車ですか。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
It cost a lot of money to repair the car.車を修理するのに大変金がかかった。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train.電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
I was nearly hit by a car.もうすこしで車にはねられるとこだった。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Do you have a car?車をお持ちですか?
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
He plans to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License