Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| His car is in fact worn out. | 彼の車は、実際はがらくた同然だ。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| The train was full of passengers. | 列車は乗客でいっぱいだった。 | |
| It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car. | セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。 | |
| He told me that I could use his car. | 彼は車を使ってもいいよといってくれた。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| This car was cheap enough for him to buy. | この車は彼が買えるほど安価だった。 | |
| His car soon went out of sight. | 彼の車はすぐに見えなくなった。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Our car ran out of gas after two minutes. | 私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。 | |
| Tracy possesses a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| This car is built to serve such purposes. | この車はそんな目的にかなうように作られている。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Be alert when you cross a busy street! | 車の多い通りの横断には油断するな! | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| The driver accelerated his car. | ドライバーは車を加速させた。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| He treated himself to a new car. | 彼は奮発して新車を買った。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| Tom, the train is no place for dancing! | トム、電車は踊るところじゃないでしょ! | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Where is this train bound? | この列車はどこ行きですか。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| You will miss the train if you don't hurry. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| Our car is three years older than yours. | 私たちの車はあなたのより3年古い。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。 | |
| It is certain that he missed the train. | 彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。 | |
| Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。 | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| Might she have missed her train? | 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| That car is quite up to date. | その電車はなかなか最新式だ。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| The car is parked in front of the building. | その車はビルの前に駐車されている。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| Being lucky, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| If the price is reasonable, I want to buy the car. | 値段が手ごろなら、その車を買いたい。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Do you want an economy-size car? | エコノミーサイズの車を希望されますか。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| I own a German car. | ドイツ車のオーナーです。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. | つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | |
| When I woke up, I was in the car. | 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 | |
| "May I park here?" "No, you can't." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| The car he was riding crashed into a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| I almost missed the train. | 危なく電車に乗り遅れるところだった。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終電車に乗り遅れた。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| What time does the train for Milan leave? | ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら? | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| This new car will put other cars to shame. | この新車は他車をしのぐだろう。 | |
| In Japan almost all roads are single lane. | 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 | |
| I think that he might miss the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| Is this your car? | これはきみの車ですか。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| With the money he was able to buy a new car. | そのお金のおかげで彼は新しい車を買うことができた。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| This car is not at my disposal. | この車は自分で自由に使えない。 | |
| The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. | 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 | |