Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| The trains start at intervals of two hours. | 汽車は2時間おきに出発する。 | |
| Her car collided with a bus from behind. | 彼女の車はバスに追突した。 | |
| On a bus or a train one must pay a fare. | バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。 | |
| He smiled at me and got on the train. | 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| It is not the car but the users that I am concerned about. | 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| I'm living on welfare, without a car or anything. | 車も何もなく、生活保護で生きてます。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| Tracy has a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| He did his best to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように最善をつくした。 | |
| He is apt to leave his umbrella on the train. | 彼は電車に傘を忘れがちだ。 | |
| We really should buy a new car, shouldn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| Look out for cars in crossing the street. | 通りを横断する際には車に気をつけなさい。 | |
| I had trouble with the new car. It was difficult to steer. | 新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| This car will soon have to go for scrap. | この車はもうすぐスクラップだ。 | |
| His new car is a beauty. | 彼の新車はすばらしい。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| The train is very crowded this evening. | 今晩は列車がとても込んでいる。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは新しい車と古い車を見比べた。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. | 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 | |
| Her car has a nice polish. | 彼女の車はぴかぴかに磨いてある。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| He looks pleased with his new car which he bought yesterday. | 彼は昨日買った車を気に入っているようだ。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| I missed my usual train. | いつもの列車を乗り遅れた。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| Even though the train was late, we made it in time. | 列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んで! | |
| The car's engine broke down on the way. | 途中で車のエンジンが故障した。 | |
| The car is waxed every other day. | その車は1日おきにワックスがかけられる。 | |
| The car clapped along very slowly. | 車は非常にゆっくり進んだ。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| He felt pleased with the new car. | 彼はその新しい車が気に入ったと思った。 | |
| Jimmy knows everything about cars. | ジミーは車については何でも知っている。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| They will say your car is very lovely. | 彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。 | |
| The train for Cambridge leaves from Platform 5. | ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| Leave now, or you'll miss the train. | すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| I am used to hearing the train pass by my house. | 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| He hurried so as not to miss the train. | 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| Will you give me a ride? | 車に乗せてくれませんか。 | |
| Where can I park? | どこに駐車できますか。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| If you set out early, you'll be in time for the train. | 朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 | |
| The train will be twenty minutes late. | 電車は20分遅れるでしょう。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I bought that car. | 私はあの車を買った。 | |
| There are very few passengers in the train. | その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 | |
| Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas. | 彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| He was nearly hit by the car while crossing the street. | 彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。 | |
| "What brand is your car?" "It's a Ford." | 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している。 | |
| He may be on the next train. | 彼は次の列車に乗っているかもしれない。 | |
| I watched the car disappearing slowly around the corner. | 私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |