Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| You must not park the car in this street. | この通りに車を駐車させてはいけない。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| The train was not so crowded as I had expected. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| The train starts at six. | 列車は6時に出る。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 | |
| The train disappeared from view. | 列車が視界から消えた。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| The company is promoting a new car on TV. | テレビで盛んに新車の宣伝をしている。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| They all envied my new car. | 彼らはみんな私の新車をうらやんだ。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| A nail punctured the tire. | くぎが車のタイヤに刺さった。 | |
| Our car developed engine trouble on the way. | 途中で車のエンジンが故障した。 | |
| This is a car. | これは車です。 | |
| It was frightful when my car skidded on the ice. | 車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I go to work by car every day. | 私は毎日車で通勤している。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| He treated himself to a new car. | 彼は奮発して新車を買った。 | |
| The automobile is a wonderful invention. | 車はすばらしい発明だ。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 私の妻は私を説得して新車を買わせた。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| It's about a ten-minute drive from here. | ここから車で10分くらいです。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| "Will you show me your ticket?" "Yes, of course." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. | 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 | |
| Four people were in the car when the accident happened. | 事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| A piano is expensive, but a car is more expensive. | ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。 | |
| I left your book in the car. | 君の本を車の中に置いてきてしまった。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| Please don't open the train doors until the train has stopped. | 電車が止まるまで扉を開けないでください。 | |
| "Is he by the car?" "No, he is in the car." | 「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」 | |
| These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ。 | |
| I'm in the other ambulance! | 私はその他の救急車にいます! | |
| We export a lot of automobiles to that country. | 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| Are you seriously thinking about buying that old car? | あの古い車を本気で買おうと思っているんですか? | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| His new car is a beauty. | 彼の新車はすばらしい。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The trains start at intervals of two hours. | 汽車は2時間おきに出発する。 | |
| If he had come five minutes later, he would have missed the train. | もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| The train was crowded with people. | その電車は人々で混雑していた。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| I don't have a car. | 私は車を持っていません。 | |
| It seems that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| It's better if I drove you all the way home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| Here comes the train. | 列車が入ってくるよ。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? | 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| My car was badly damaged in the accident. | 事故で私の車はひどくやられた。 | |
| Tom took the wrong train. | トムは乗る電車を間違えた。 | |
| The train is always on time. | その列車はいつも時刻通りだ。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Tom bought a car brand-new. | トムは車をピカピカの新車で買った。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| This car is as big as that car. | この車はあの車と同じくらい大きい。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| The next train will be less crowded than this one. | 次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。 | |
| My car broke down on the way. | 私の車は途中で故障した。 | |