Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| Really? It took me an hour by train. | 本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。 | |
| When should I return the car? | 車はいつかえしたらよろしいでしょうか。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| He was satisfied with his new car. | 彼は新しい車に満足していた。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| Modern cars differ from the early ones in many ways. | 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| You should always keep your car in good order. | 車はいつも整備しておきなさい。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| Sandra offered me her seat on the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。 | |
| She kindly gave me a ride home. | 彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。 | |
| This bag was carried by car. | この鞄は車で運ばれました。 | |
| An ambulance arrived immediately. | 時を移さず救急車がやってきた。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車に乗っている。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| You'll miss the train. | 電車に遅れますよ。 | |
| When you cross the street, watch out for cars. | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | |
| I'm going to buy a new car. | 新車を買うつもりだ。 | |
| Would you mind if used your car? | あなたの車を使わせていただけますか。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| I stopped and waited for the car to pass. | 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| He hurried so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように急いだ。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| I shouldn't wonder if she hasn't missed the train. | 彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。 | |
| He got up early so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| Trains were arriving on time. | 列車は定刻に到着するところだった。 | |
| She had to stand in the train. | 彼女は列車の中で立っていなければならなかった。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!" | 「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」 | |
| There is a constant flow of traffic on this road. | この通りは車の流れが絶えない。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| Someone saw him wash his car. | 彼が車を洗うのが見られました。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| I can not afford to keep a car. | 僕には車を持つ余裕がない。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のです。 | |
| The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| This car is not at my disposal. | この車は自分で自由に使えない。 | |
| These are not first-class carriages. | ここは一等車ではありません。 | |
| Please look up the first train to London in the railway guide. | 鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。 | |
| Because the traffic light turned red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| I want to keep my car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| The train was about to leave. | 列車は出発しようとしていた。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
| I missed the train. I should have come earlier. | 私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| There were hundreds of cars on the street. | 通りには何百もの車があった。 | |
| It gradually dawned on me that I had taken the wrong train. | 私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| I will drive you home. | あなたをお宅まで車でお送りしましょう。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| We started early so as not to miss the train. | 我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| Then the train screeched to a halt. | そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |