UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't afford to buy a used car, much less a new one.私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
At last, the bus stopped.やっとバスが停車しました。
He came near being run over by a car.彼は危うく車に轢かれそうになった。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
This car is going 60km an hour.この車は時速60キロで走っている。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
The car battery is dead.車のバッテリーが上がっている。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He started washing his car.彼は車を洗いはじめた。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
May I return the car instead?そのかわりに車を返してもいいですか。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The old man was almost hit by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
Look out for the car.車に注意しなさい。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
The driver accelerated his car.ドライバーは車を加速させた。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
You may use my bicycle such as it is.おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
He is in a hurry to catch the train.彼はその電車に乗ろうと急いでいる。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
She drove my car without so much as asking.彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
My car won't start.車がどうにも動かない。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
I can't afford to buy a car.車を買う余裕なんてない。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
My brother can drive a car.私の兄は車の運転ができます。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
I had my bicycle fixed by my brother.私は自分の自転車を弟に直させた。
Tom hit his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
I like this old car more than a new one.私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。
She came near being run over.彼女はもう少しで車に引かれる所だった。
The trains start at intervals of two hours.汽車は2時間おきに出発する。
The train got through a tunnel.汽車はトンネルを通り抜けた。
I like traveling by train.私は汽車で旅行することが好きだ。
I parked my car by the gate.私は門の傍に駐車した。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car.こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The boy begged for a new bicycle.男の子は新しい自転車をねだった。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
That car's so big that parking it is difficult.その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
Tom is eager to buy a new car.トムはしきりに新車を買いたがっている。
He cannot buy a car, still less a house.彼は車も買えない、まして家などは買えない。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Trains come more often than buses.汽車はバスよりひんぱんに来ます。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
The trailer goes with the car.トレーラーがその車についている。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
That is his car.あれは彼の車です。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
He finally talked his father into buying a new car.彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License