Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| The car is parked in front of the building. | その車はビルの前に駐車されている。 | |
| Tell her which train she should get on. | どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムは自分の車をメアリーに洗わせた。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| I'll call an ambulance. | 救急車呼びますね。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私には新車を買う余裕はない。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に乗せてください。 | |
| Will you give me a ride to my hotel? | ホテルまでに車に乗せてくれませんか。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| My car is a Toyota. | 私の車はトヨタの車です。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| I got up earlier than usual so that I might catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| He arrived in a big car. | 彼は大きな車で到着した。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| He really wants to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| I got sick of the constant noise of the street traffic. | 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| I will buy a car. | 私は車を買うつもりです。 | |
| He parked his car behind the building. | 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 | |
| I walked through the cars of the train to find a seat. | 私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| This car is not so nice as that one. | この車はあれほど良くない。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| His car fell into the lake. | 彼の車は湖の中に落ちた。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| The train was ten minutes behind time. | その列車は10分遅れていた。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| The car wouldn't start. | その車は動こうとしなかった。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| They will take the 8:30 train. | 彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。 | |
| Would you move your car, please? | 車をどかしてくれませんか。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| You should inspect the car well before you buy it. | 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I asked him to drive me home. | 私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| This train leaves at nine o'clock. | この汽車は9時発です。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| I was in a great hurry to take the first train. | 私は始発電車に乗るためにとても急いだ。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| This car is as good as new. | この車は新品同様だ。 | |
| The car didn't move. | その車は動かなくなった。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the avenue. | 通りの真ん中で救急車が故障した。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| The cars collided head on. | 自動車が正面衝突した。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| Here comes the train. | さあ列車がきた。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| The train was almost an hour behind schedule today. | きょうはその電車が1時間近くも遅れた。 | |
| The bus is full. You'll have to wait for the next one. | バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。 | |
| Chris didn't have a car. | クリスは車を持っていなかった。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| She may have missed the 7:00 train. | 彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| I have to catch that train. | あの汽車に乗らなきゃならない。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Should I call an ambulance? | 救急車呼びましょうか? | |
| "What brand is your car?" "It's a Ford." | 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| He knows how to drive a car. | 彼は車の乗り方を知っている。 | |
| Please look up the first train to London in the railway guide. | 鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。 | |
| They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
| Every fifth person has a car in this country. | この国では、5人に1人が車を持っている。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| She has expensive tastes in cars. | 彼女は高級車好みだ。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| Trains come more often than buses. | 電車はバスより頻繁に来ます。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| This is the car I spoke of the other day. | これが先日お話した自動車です。 | |
| Sorry. The train was late. | ごめん。電車が遅れちゃって。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| I was almost hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |