Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| This bag was carried by car. | この鞄は車で運ばれました。 | |
| My friends were so boozed up that I had to drive them home. | 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 | |
| We gave the car a push. | 僕たちは、その車を押した。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| He started from Tokyo for Osaka by car. | 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Leave now, or you'll miss the train. | すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。 | |
| Locomotives come more often than buses do. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| He took a taxi in order not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| I see a red car ahead. | 前方に赤い車が見える。 | |
| My goodness! I have lost the car keys. | 大変だ。車のキーを無くしてしまった。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| She stood there even after the train was out of sight. | 彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。 | |
| Is there gas inside the car? | 車にガスが入ってる? | |
| The car is acting up again. | うちの車はまた故障した。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| I barely managed to catch the train. | かろうじて列車に間に合った。 | |
| Your new car looks awfully expensive to me. | あなたの新車はずいぶん高そうですね。 | |
| I got off the train. | 私はその列車から降りた。 | |
| I couldn't catch the train. | 電車に間に合わなかった。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| We got behind the car and pushed. | 私たちは車の後ろに回って押した。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| The car is in the way. Please move it. | その車がじゃまです。動かしてください。 | |
| The car is ready. | その車は整備が済んでいる。 | |
| Is this your car? | これはあなたの車ですか。 | |
| These are not first-class carriages. | ここは一等車ではありません。 | |
| I can not find my ticket. | 乗車券が見つからない。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| He got the car for nothing. | 彼はその車をただで手にいれた。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| I'm going to take the 10:30 train. | 十時半の電車に乗ります。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| He cannot afford to buy a car. | 彼は自動車を買う余裕はない。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| Hurry up in order to catch the train. | 汽車に間に合うように急げ。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| The snow caused me to miss the train. | 雪のせいで私は電車に乗り遅れた。 | |
| She managed to back their boat into the garage. | 彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the avenue. | 通りの真ん中で救急車が故障した。 | |
| Suddenly, he accelerated the car. | 突然彼は車の速度を上げた。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は汽車に間に合った。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. | 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas. | 彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。 | |
| Woman in a wheelchair holes up in supermarket. | 車椅子の女性、スーパーに立てこもる。 | |
| His car is two years old. | 彼の車は2年ものだ。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I think that the train will be here soon. | 電車はすぐ来ると思います。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. | 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 | |
| On bad roads this little car really comes into its own. | 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 私が買ったばかりの車を君に見せるよ。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| The train was delayed, so I could not arrive there on time. | 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 | |
| There's something the matter with my car. | 私の車はどこか故障している。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |