Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| I got sick of the constant noise of the street traffic. | 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I have a mind to buy a new car. | 新しい車を買おうかと思っている。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| There was a continuous line of cars. | 延々と続く車の列があった。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故でなくなった。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| The train I was on gathered speed. | 私の乗った電車はスピードをあげた。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急がないと電車に間に合わないよ。 | |
| What time does the train reach Osaka? | 列車は何時に大阪に着きますか。 | |
| "Will you show me your ticket?" "Yes, of course." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| There's something the matter with my car. | 私の車はどこか故障している。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Traffic noise is very harsh to the ear. | 車の騒音はとても耳障りだ。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| That car is mine. | あの車は私のです。 | |
| You'll miss the train. | 電車に乗り遅れますよ。 | |
| The train has arrived. | 列車が着いている。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| We supply parts to the auto manufacturer. | 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| He remembers Mr Black's car. | 彼はブラックさんの車をおぼえている。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| I managed to catch the last train. | 私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。 | |
| I watched the car disappearing slowly around the corner. | 私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| This car of yours is a real gas guzzler. | あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 | |
| I left my bag on the overhead rack in the train. | 電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。 | |
| This train rides very well. | この電車は乗り心地がいい。 | |
| We have enough time to catch the train. | 列車に乗るのに十分な時間がある。 | |
| Our car pulled uphill. | 車は上り坂にかかった。 | |
| This car is superior to that. | この車はあの車よりもすぐれている。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| What time does the parking lot close? | 駐車場は何時まで開いてますか? | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Suddenly, he accelerated the car. | 突然彼は車の速度を上げた。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| That one spring carries the whole weight of the car. | そのばね1個で車の全重量を支えている。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| He deals in used cars. | 彼は中古車を扱っている。 | |
| Who buys tickets to ride in their own motor car? | 自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。 | |
| It's about time for the train to arrive. | もうそろそろ列車のつく頃だ。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| A piano is expensive, but a car is more expensive. | ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| This is the car about which Linda talked yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| It's boring to wait for a train. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| We were worried we might miss the train. | 我々は列車に遅れないかと心配だった。 | |
| The number of cars is on the increase. | 車の数がますます増えている。 | |
| The train was so crowded that I was kept standing all the way. | 汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。 | |
| There's a car coming. | 車がきてるぞ。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| There were hundreds of cars on the street. | 通りには何百もの車があった。 | |
| Which train should I take to go to Shibuya? | 渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。 | |
| The car failing to start, we went by bus. | 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |
| Really? It took me an hour by train. | 本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。 | |
| You will miss the train. | その列車に間に合いませんよ。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |