Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? | この牛車で島一周めぐりしませんか。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| The train was not so crowded as I had expected. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| He is not so careless as to take the wrong train. | 彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| They liked large cars. | 彼らは大型の車が好きだった。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| I go to work by car every day. | 私は毎日車で通勤している。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| When does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| Tom asked Mary to drive John to the airport. | トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。 | |
| The train is very crowded this evening. | 今晩は列車がとても込んでいる。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go by bus. | 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 | |
| Is this your car? | これはあなたの車ですか。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| This car's tires don't have enough air. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| There were not less than five passengers on the train. | 車中には、少なくとも5人の乗客がいました。 | |
| My friends were so boozed up that I had to drive them home. | 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 | |
| A car has one steering wheel. | 車にはハンドルが一つある。 | |
| He isn't able to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| I cannot help admiring your new car. | あなたの新車に感心しないではいられない。 | |
| Two men are trying to figure out what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |
| The car hit a telephone pole. | 車は電柱にぶつかった。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| Why is the car in front of us driving so slowly? | 前の車、なんでこんなに遅いんだ? | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| We are looking for a house with a garage. | 私たちは車庫付きの家を捜しています。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| He jumped on the train. | 彼は電車に飛び乗った。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| His car is gaining on us. | 彼の車が我々に追いつきつつある。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 | |
| I traded in my car for a new one. | 車を下取りに出して新車を買った。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| David remained on the platform while the train was in sight. | デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| This bike is awful; it's too heavy. | この自転車はひどい。重すぎる。 | |
| That car is quite up to date. | その車なかなか最新式である。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| He must have taken the wrong train. | 彼は間違った列車に乗ったに違いない。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| His car soon went out of sight. | 彼の車はすぐに見えなくなった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| How much is the car you are planning to buy? | 君が買う予定をしている車はいくらですか。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| His car broke down in remote countryside. | 車が遠い田舎で故障してしまった。 | |
| This is a new type of car. | これが新型の車です。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| We could have bought the car with a little more money. | もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。 | |
| I had trouble with the new car. It was difficult to steer. | 新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. | トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| The train was so crowded that I was kept standing all the way. | 汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| Trains come more often than buses. | 電車はバスより頻繁に来ます。 | |