Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| It was careless of you to lose my car key. | 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| I was almost hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| He may have missed the train. | 列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I came out of the garage and walked to the truck. | 私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| Fuel economy is a big advantage of this car. | 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 | |
| They will say your car is very lovely. | 彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。 | |
| You must not park your car there without permission. | 無断でそこに駐車してはいけません。 | |
| Automobiles are made in factories. | 自動車は工場で作られる。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| I can't afford a new car this year. | 今年は新車を買う余裕がない。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| In his business, he can't do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| All of us got into the car. | 全員その車に乗った。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. | きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Where's this train bound for? | この電車はどこ行きますか。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| The roads are jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| Tom bought a new car. | トムは新車を買った。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| It makes no difference whether the train is delayed or not. | 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| It is kind of you to drive me home. | 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| He hurried so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように急いだ。 | |
| The employees had to work overtime in order to produce enough cars. | 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 | |
| My car needs washing. | 私の車は、洗う必要がある。 | |
| I think that the train will be here soon. | 電車はすぐ来ると思います。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| In his business he cannot do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| I like to travel by train. | 私は列車で旅行するのが好きです。 | |
| What time is our train arriving at Hakata? | 何時に私たちの列車は博多につきますか。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |
| He took a taxi in order not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Tom wants to go by train. | トムは電車で行きたがっている。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| With the money he was able to buy a new car. | そのお金のおかげで彼は新しい車を買うことができた。 | |
| Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident. | 次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| That is his car. | あの自動車は彼のものです。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time! | 電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ! | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| This car needs washing. | この車は洗う必要がある。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 | |
| He didn't stop the car. | 彼はその車をとめなかった。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. | 駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。 | |
| The car collided with a truck. | 車がトラックに衝突した。 | |
| I can't afford a car. | 私にはとても車を持つ余裕はない。 | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |