Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| Tom asked Mary to drive John to the airport. | トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| They will take the 8:30 train. | 彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。 | |
| The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. | 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
| Did you come by train? | 列車で来たのですか? | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。 | |
| The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. | その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| The cog-wheels are in gear. | 歯車がかみ合っている。 | |
| His new car looked all right. | 彼の新車は調子がよさそうだった。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |
| Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 | |
| I wish I had a car. | 車があればなあ。 | |
| He can afford to buy a house, to say nothing of a car. | 彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| Chris didn't have a car. | クリスは車を持っていなかった。 | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| My car, such as it is, is at your disposal. | お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 | |
| Do you need an ambulance? | 救急車が必要ですか。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| Waiting for a train is tedious. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| He didn't stop the car. | その車を止めなかった。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| The train leaves in ten minutes. | 列車が10分で出ます。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| He scraped his car on the utility pole at the corner. | 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| I hurried so as not to miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。 | |
| Stop the car. | 車を止めて。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| John is waiting for Lucy, but the train has already left. | ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The train is 30 minutes overdue. | 列車は30分遅れている。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| You shall have my car. | お前には私の車をあげよう。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の列車に乗るつもりです。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた。 | |
| His car is small and takes up little room. | 彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。 | |
| The train has just arrived here. | 列車はたった今ついたばかりです。 | |
| I missed the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| It was frightful when my car skidded on the ice. | 車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| He doesn't have to wash the car. | 彼はその車を洗う必要はない。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急に止まった。 | |
| Will you go by train? | 君は列車で行きますか。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!" | 「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| I wish I knew what is wrong with my car. | 私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。 | |
| Was it a car or a cat I saw? | 私の見たものは車か、それともネコか? | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| I asked if you wanted a ride. | 車に乗るかどうか聞いたのです。 | |
| Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| Would you tell me what time the train starts? | 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |