Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is his car. | あの自動車は彼のものです。 | |
| Our car is three years older than yours. | 私たちの車はあなたのより3年古い。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| There's a car coming. | 車がきてるぞ。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| Who is the owner of this car? | この車は、だれのですか? | |
| The train should reach Osaka by ten. | その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| The snow caused me to miss the train. | 雪のせいで私は電車に乗り遅れた。 | |
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| He cannot afford to buy a car. | 彼は自動車を買う余裕はない。 | |
| You had better go by tram. | 電車で行った方がよい。 | |
| The number of automobiles has been increasing. | 自動車の数が増えている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I missed the train by only one minute. | ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| You are asking too much for this car. | 君この車に高い値を付けすぎだよ。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| I can't find my ticket. I must have lost it. | 乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。 | |
| You should always keep your car in good order. | 車はいつも整備しておきなさい。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私には新車を買う余裕はない。 | |
| Our car ran out of petrol after ten minutes. | 私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| My teacher drove me home. | 先生は私の家まで車で送ってくれた。 | |
| The road is jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| Crossing the street, I was nearly hit by a car. | 道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 | |
| She pulled up near the hotel office. | 彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。 | |
| My car needs washing. | 私の車は、洗う必要がある。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| I compared my car with his. | 自分の車と彼の車を比べた。 | |
| The train disappeared from view. | 列車が視界から消えた。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| He got the car for nothing. | 彼はその車をただで手にいれた。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| The train roared through the tunnel. | 列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| Do you have a car? | 車をお持ちですか? | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| I bought that car. | 私はあの車を買った。 | |
| The traffic accident prevented me from catching the train. | その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The storm stopped the train. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| The train flipped over. | その列車は転覆した。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Crossing the street, he was knocked down by a car. | 通りを渡っていて、彼は車にはねられた。 | |
| He showed me his new car. | 彼は私に彼の新車を見せた。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故でなくなった。 | |
| In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it. | ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| This car has a better performance than that one. | この車はあの車より性能がよい。 | |