UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
It was his bicycle that was stolen.盗まれたのは彼の自転車だった。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Your car was washed by Ken.あなたの車はケンによって洗われました。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
He told me not to drive too fast.彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。
Our car is three years older than yours.私たちの車はあなたのより3年古い。
My father drives to work.父は車で仕事に行きます。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
This car is easy to handle.この自動車は操縦しやすい。
Nowadays many people travel by car.最近は多くの人が車で旅行する。
Did you come by train?列車で来たのですか?
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
Our car pulled uphill.車は上り坂にかかった。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
He came down the hill on his bicycle.彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
He got out from under the car.彼は車の下から出てきた。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
The car labored up the hill.車はやっとのことで坂を登った。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
That's why I told you not to go by car.だから車で行くなといったんですよ。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
He is riding a bicycle.彼は自転車に乗っています。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
He narrowly escaped being run over.彼は危うく車に引かれずにすんだ。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
He drove down to the hotel.彼はホテルのほうへ車で行った。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
You cannot be too careful driving a car.車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
He was run over and killed.彼は車に轢かれて死んだ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
When should I return the car?車はいつかえしたらよろしいでしょうか。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
He knows how to drive a car.彼は車の乗り方を知っている。
Let's go by car.車で行こう。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Tom wants to go by train.トムは電車で行きたがっている。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
"Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all."「車にのせていただけませんか」「いいですとも」
This bicycle is mine.この自転車は私のです。
They disposed of the old car.彼らは古い車を処分した。
That is his car.あれは彼の車です。
Give me a lift in your car.君の車に乗せてください。
He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike.彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
I had my bicycle fixed yesterday.私は昨日自転車を修理してもらった。
He was hit by a car.彼は車にはねられた。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
This bike is used by my brother.この自転車は私の兄に使われる。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
A small car takes little room.小さい車は、あまり場所をとりません。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He was run over and killed on the spot.彼は車にひかれて、即死した。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License