Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| Two men are checking on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| The train strike didn't bother me at all. | 列車のストにはまったく困りませんでした。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| This isn't the last train, is it? | これは最終電車ではないのですね? | |
| You can park on either side of the street. | 通りのどちら側にも駐車できます。 | |
| The employees had to work overtime in order to produce enough cars. | 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| He walked back and forth on the platform while waiting for the train. | 彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 | |
| The train for Birmingham leaves from platform 3. | バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。 | |
| He must have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| The next train will be less crowded than this one. | 次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| She missed the train. | 彼女は電車に乗り遅れました。 | |
| Look at my new car. | 僕の新車を見ろよ。 | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| She was injured in a car accident. | 彼女は自動車事故で負傷した。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The train has just arrived here. | 列車はたった今ついたばかりです。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車にようやく間に合った。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| This street is clear of traffic at night. | この通りは夜は車や人がとおらない。 | |
| Did the car look old? | その車は古びて見えましたか。 | |
| You'll get there in time, so long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| He can't afford a new car. | 彼には新車を買うゆとりがない。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| We are looking for a house with a garage. | 私たちは車庫付きの家を捜しています。 | |
| Modern people cannot do without cars. | 現代人は車なしで済ますことができない。 | |
| The price of this car is discounted fifteen percent. | この車の値段は15%引きになっています。 | |
| He decided on the red car. | 彼はその赤い車に決めた。 | |
| The car continued to put on speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. | 彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。 | |
| There are very few passengers in the train. | その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. | 私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| I have to catch that train. | あの電車に乗らなきゃならない。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| I came across him on the train. | 私は列車の中で偶然彼に遭いました。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Will he be able to catch the train? | 彼は列車に間に合うでしょうか。 | |
| I saw the car hit a man. | 私はその車が人をはねるのを見た。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| There were a number of cars on the street. | 通りにはたくさんの車がいました。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| I like your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| He didn't stop the car. | 彼はその車をとめなかった。 | |
| This is a car for young people. | これは若者向きの車です。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| Our train arrived on time. | 私たちの列車は時間通りに到着しました。 | |
| Permission to use the car was accorded her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| John is waiting for Lucy, but the train has already left. | ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 | |
| "Are these your cars?" "Yes, they are." | 「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」 | |
| As far as I know, he is coming by car. | 私が知る限りでは、彼は車で来ます。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| I must have my car fixed in a few days. | 私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| I've been to the seaside by car. | 車で海岸まで行ってきた。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| He did his best to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように最善をつくした。 | |
| I would buy the car, but I am poor. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| I asked him to drive me home. | 私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。 | |
| With the money he was able to buy a new car. | そのお金のおかげで彼は新しい車を買うことができた。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| Hold on to the strap. The train will start to move soon. | つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車になんとか間に合った。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy. | 彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。 | |