Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終電車に乗り遅れた。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I'm going to take the 10:30 train. | 十時半の電車に乗ります。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| His car fell into the lake. | 彼の車は湖の中に落ちた。 | |
| Tom is washing his car. | トムは車を洗っている。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| I can't afford a new car, so I'll have to make this one do. | 新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. | つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急に止まった。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. | 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| Hurry up in order to catch the train. | 汽車に間に合うように急げ。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| A car has one steering wheel. | 車にはハンドルが一つある。 | |
| We got into a car. | 私たちは車に乗り込んだ。 | |
| Tom always leaves his bicycle dirty. | トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| The train has just arrived here. | 列車は今着いたばかりです。 | |
| The train got through a tunnel. | 汽車はトンネルを通り抜けた。 | |
| They compared it with the old car. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| He stopped the car. | 彼は車を止めた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| It was last week that John bought a second-hand car. | ジョンが中古車を買ったのは先週であった。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. | エンジンはなんともないが車が動かない。 | |
| The train wasn't as crowded as I thought it would be. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| Trains were arriving on time. | 列車は定刻に到着するところだった。 | |
| Modern cars differ from the early ones in many ways. | 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| The train was so crowded that I had to keep standing all the way. | 列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。 | |
| I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| I narrowly escaped being hit by a car. | かろうじて車に当てられずにすんだ。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| He deals in used cars. | 彼は中古車を扱っている。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| The car passed by, raising a cloud of dust behind it. | その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| I can't afford to buy a car. | 車を買う余裕なんてない。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| I left my bag on the overhead rack in the train. | 電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| The train leaves at 2:30 p.m. | 列車は午後2時半に出る。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| A crowd soon gathered around the fire engine. | 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 | |
| Their car overtook ours. | 彼らの車は私たちの車に追いついた。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He took the wrong train by mistake. | 彼は電車を乗り間違えた。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を超過している。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |