Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
| Tom parked in his usual spot. | トムはいつもの場所に車を停めた。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| I went there on the bus and the train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| Where's the dining car? | 食堂車は、どこにありますか。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。 | |
| She went on talking about her new car at the party. | 彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。 | |
| I was accorded permission to use the car. | その自動車の使用許可が私に与えられた。 | |
| If we should miss the express, we'll take the next train. | 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 | |
| The train leaves at 2:30 p.m. | 列車は午後2時半に出る。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| I bought the car at a 10% discount. | 私はその車を10%の割引で買った。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | 確かに車は便利だが、結局高いものにつく。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Speeding often causes car accidents. | スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| You can go from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Here comes the train. | 列車が入ってくるよ。 | |
| The train is ready to start. | 汽車はまさに発車しようとしている。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| On a bus or a train one must pay a fare. | バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Put the car into the garage. | 車を倉庫に入れなさい。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| You can get a car license after you turn eighteen. | 車の免許は18歳から取ることが出来る。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| The train arrived ten minutes behind time. | 列車は十分遅れて到着した。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| I'm getting sick of the ride. | 僕は自動車に乗るのに飽きている。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| He walked back and forth on the platform while waiting for the train. | 彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| What time does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| She may have missed the 7:00 train. | 彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. | 自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。 | |
| The car left a trail of dust. | その車はほこりをたてて立ち去った。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| I must catch the first train. | 私は始発電車に乗らねばならない。 | |
| The train's sound faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| The small car boom is ending. | 小型車のブームは終わろうとしている。 | |
| I would buy the car, but I am poor. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| He was responsible for the car accident. | 彼がその自動車事故を招いた。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| The car failing to start, we went by bus. | 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |