The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.