UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License