UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License