UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Might is right.勝てば官軍。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License