The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Might is right.
勝てば官軍。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.