UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License