UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Success is never blamed.勝てば官軍。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I went into the air force.私は空軍に入った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License