Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? 官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 The troops landed in Greece. 軍隊はギリシャに上陸した。 The French were defeated at Waterloo. フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 There seem to be dangerous developments in the military. 軍部に不穏な動きが見られる。 He is in service. 彼は軍隊にいる。 That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 The rebels have captured the broadcasting station. 反乱軍は放送局を占拠した。 His bearing announced him as a military man. 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 The hostile army began to attack. 敵軍が攻撃を開始した。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 The general ordered the massacre of all war prisoners. 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. 軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。 Many citizens joined the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 The army had the revolt well in hand. 軍隊は反乱を制圧した。 The troops were in battle array. 軍隊は戦闘の配置で整列していた。 Disarmament is sure to make for peace. 軍縮は必ずや平和に寄与する。 All is fair in love and war. 勝てば官軍。 We marched under a hail of bullets. 弾丸の降ってくる中を行軍した。 When he was in the military, he conformed to the strict army rules. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 The army was advancing in the wrong direction. 軍隊は違う方向に進んでいた。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 Our army attacked the kingdom. 我が軍はその王国を襲った。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 They made the pilot fly the Navy helicopter. 彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。 Myanmar is ruled by a military dictatorship. ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 The army besieged the castle for many days. 軍隊は城を何日間も包囲した。 The army had plenty of weapons. その軍隊は十分な武器を持っていた。 He entered the army. 彼は陸軍に入った。 Our army took the kingdom by surprise. 我が軍はその王国を不意打ちにした。 The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. 将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 The army was involved in a number of brilliant actions during the battle. その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 The army advanced up the hill. 軍隊は丘の上へ前進した。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らは丘を敵軍に明け渡した。 "Your army is impotent against mine!!" he laughed. 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。 The army took over the government. 軍が政府を乗っ取った。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 His grandfather was a soldier of high degree. 彼の祖父は高級軍人だった。 There is a military base near here. この近くに軍の基地がある。 The army advanced on the enemy. 軍隊は敵に向かって進撃した。 We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 He was drafted into the army. 彼は軍に徴兵された。 The battle ended in a triumph for the Romans. 戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。 The defeated army retreated from the country. 敗北した軍はその国から撤退した。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 The army slowly advanced across the river. その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 The general shook hands with us. 将軍は私たちと握手をした。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 The army was called to suppress the revolt. その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 The site is used for military purposes. その敷地は軍事上の目的で利用されている。 Napoleon's army now advanced and a great battle begins. ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 The parade was led by an army band. そのパレードは軍楽隊に先導された。 Troops were swiftly called in to put down the riot. 暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。 Success is never blamed. 勝てば官軍。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 Japan's army was very powerful. 日本の軍隊は非常に強力だった。 We crept toward the enemy. 我々は敵軍に向かってほふく前進した。 The general participated in the plot with his men. 将軍は部下とともにその陰謀に加わった。 Disarmament is in practice difficult in many countries. 多くの国において軍備縮小は実際には難しい。 The troops maintained their ground. 軍隊はその地歩を保った。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 The great statesman and general is still living. 偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。 The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 The Germans took to flight. ドイツ軍は敗走した。 The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned. 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。 We prevailed over our enemy. 我々は敵軍に勝った。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 Not far from the house was a military hospital. 家から遠くないところにあるのは軍の病院です。 My uncle is a veteran of the Vietnam War. 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 Napoleon marched his armies into Russia. ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 The troops soon put down the rebellion. 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 The war ended in victory for the Allied Powers. 戦争は連合軍の勝利に終わった。 The army quelled the rebellion. 軍隊は反乱を制圧した。 The general's massive presence awes everyone. 将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。 I had been in the army for a month when the war ended. 軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。 The authorities sent in troops to quell the riot. 政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。 Our troops engaged with the enemy. わが軍は敵と交戦した。 I went into the navy. 私は海軍に入った。 He retired from the army 20 years ago. 彼は20年前に陸軍を退役した。