The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.