UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Might is right.勝てば官軍。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He is in service.彼は軍隊にいる。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License