The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.