The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.