UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's in military service.彼は軍隊にいる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Might is right.勝てば官軍。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License