UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Might is right.勝てば官軍。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License