The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.