UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I went into the navy.私は海軍に入った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License