The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.