The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Might is right.
勝てば官軍。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac