The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac