UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Might is right.勝てば官軍。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License