UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
I went into the army.私は陸軍に入った。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License