UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Might is right.勝てば官軍。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License