If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.