The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Might is right.
勝てば官軍。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.