UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Might is right.勝てば官軍。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License