UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Might is right.勝てば官軍。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License