UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License