UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father was in the navy.父は海軍にいた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Might is right.勝てば官軍。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He is in service.彼は軍隊にいる。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License