UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Might is right.勝てば官軍。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License