UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Success is never blamed.勝てば官軍。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
I went into the navy.私は海軍に入った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License