UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License