The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac