The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.