The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Might is right.
勝てば官軍。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.