The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in service.
彼は軍隊にいる。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.