UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Might is right.勝てば官軍。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License