The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.