The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.