The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Might is right.
勝てば官軍。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.