UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Might is right.勝てば官軍。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License