UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Might is right.勝てば官軍。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License