UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Might is right.勝てば官軍。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License