UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Might is right.勝てば官軍。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License