UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License