UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I went into the air force.私は空軍に入った。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License