UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father was in the navy.父は海軍にいた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License