The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Might is right.
勝てば官軍。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.