UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He is in service.彼は軍隊にいる。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I went into the air force.私は空軍に入った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License