UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Might is right.勝てば官軍。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I went into the air force.私は空軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License