UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Might is right.勝てば官軍。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License