UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License