UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License