The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac