The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.