UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
I went into the army.私は陸軍に入った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License