The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.