The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.