The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Might is right.
勝てば官軍。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.