UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Might is right.勝てば官軍。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License