The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
I went into the army.
私は陸軍に入った。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.