UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License