UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I went into the army.私は陸軍に入った。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License