The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac