UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Success is never blamed.勝てば官軍。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Might is right.勝てば官軍。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License