UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Might is right.勝てば官軍。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License