UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License