The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.