UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He is in service.彼は軍隊にいる。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License