UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License