UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Might is right.勝てば官軍。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License