UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License