The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Might is right.
勝てば官軍。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.