UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License