UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Might is right.勝てば官軍。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Success is never blamed.勝てば官軍。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License