UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Might is right.勝てば官軍。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He is in service.彼は軍隊にいる。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License