The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.