Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Might is right.
勝てば官軍。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.