UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License