UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License