The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Might is right.
勝てば官軍。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.