UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Might is right.勝てば官軍。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License