The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.