UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License