UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I went into the air force.私は空軍に入った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He is in service.彼は軍隊にいる。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Might is right.勝てば官軍。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License