UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in service.彼は軍隊にいる。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License