The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.