UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I went into the air force.私は空軍に入った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License