UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Might is right.勝てば官軍。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License