The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.