The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.