UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I went into the air force.私は空軍に入った。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License