The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.