The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
Might is right.
勝てば官軍。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.