UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Might is right.勝てば官軍。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License