The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.