The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac