The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.