UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Might is right.勝てば官軍。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License