The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac