UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License