UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License