The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.