UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father was in the navy.父は海軍にいた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License