UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Might is right.勝てば官軍。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License