UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He is in service.彼は軍隊にいる。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License