UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Might is right.勝てば官軍。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I went into the air force.私は空軍に入った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is in service.彼は軍隊にいる。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License