UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License