UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I went into the air force.私は空軍に入った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Success is never blamed.勝てば官軍。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Might is right.勝てば官軍。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License