UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Might is right.勝てば官軍。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He is in service.彼は軍隊にいる。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License