UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Might is right.勝てば官軍。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
I went into the navy.私は海軍に入った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License