UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He is in service.彼は軍隊にいる。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License