The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.