The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Might is right.
勝てば官軍。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.