The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Might is right.
勝てば官軍。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.