The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.