UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Might is right.勝てば官軍。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
I went into the navy.私は海軍に入った。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License