UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Might is right.勝てば官軍。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License