UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License