The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Might is right.
勝てば官軍。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac