UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Success is never blamed.勝てば官軍。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License