UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He is in service.彼は軍隊にいる。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License