UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License