The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Might is right.
勝てば官軍。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.