UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Success is never blamed.勝てば官軍。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License