UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Might is right.勝てば官軍。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License