UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Might is right.勝てば官軍。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License