The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.