The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.