The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Might is right.
勝てば官軍。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.