UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License