The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.