The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.