The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Might is right.
勝てば官軍。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.