UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
I went into the air force.私は空軍に入った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Might is right.勝てば官軍。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License