The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.