The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Might is right.
勝てば官軍。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.