Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The troops fought with Grant against the Confederates. 軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。 My father was in the navy. 父は海軍にいた。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 Our troops were constantly harassed by the guerrillas. 我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The war ended in victory for the Allied Powers. 戦争は連合軍の勝利に終わった。 You should advocate disarmament. 君は軍備縮小を支持すべきだ。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 A great number of citizens went into the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 We marched under a hail of bullets. 弾丸の降ってくる中を行軍した。 The army besieged the castle for many days. 軍隊は城を何日間も包囲した。 Disarmament is in practice difficult in many countries. 多くの国において軍備縮小は実際には難しい。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 There seem to be dangerous developments in the military. 軍部に不穏な動きが見られる。 The troops landed in Greece. 軍隊はギリシャに上陸した。 The Germans took to flight. ドイツ軍は敗走した。 I had been in the army for a month when the war ended. 軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。 Military personnel are prime targets of car salespeople. 車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 The army was involved in a number of brilliant actions during the battle. その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。 The French were defeated at Waterloo. フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 Our army staged a night raid against the enemy. わが軍は敵に夜襲をかけた。 The troops had plenty of arms. その軍隊は十分な武器を持っていた。 The hostile army began to attack. 敵軍が攻撃を開始した。 The general shook hands with us. 将軍は私たちと握手をした。 The army was called to suppress the revolt. その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 We prevailed over our enemy. 我々は敵軍に勝った。 The troops marched past. 軍隊は行進して過ぎ去った。 Many citizens joined the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 I guessed that he was an ex-serviceman. 彼は退役軍人ではないかと思った。 Might is right. 勝てば官軍。 Our army broke through the enemy defenses. 我が軍は敵の防御を突破した。 The army had plenty of weapons. その軍隊は十分な武器を持っていた。 Napoleon's army now advanced and a great battle begins. ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing. 両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 The army quelled the rebellion. 軍隊は反乱を制圧した。 He's in military service. 彼は軍隊にいる。 If he could pass for eighteen years old, he'd join the army. 18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 The superpowers made significant progress in disarmament. 軍縮については超大国間で意義深い進展があった。 Our army attacked the enemy during the night. わが軍は敵に夜襲をかけた。 His grandfather was a soldier of high degree. 彼の祖父は高級軍人だった。 They made the pilot fly the Navy helicopter. 彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。 You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 The great statesman and general is still living. 偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。 In an army no man is permitted to leave without permission. 軍隊では無断退出する事は許されない。 Myanmar is ruled by a military dictatorship. ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 It was a big black American warship. それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。 The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned. 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。 The city dedicated a monument in honor of the general. 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 The army had plenty of weapons. 軍隊は武器でいっぱいでした。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 Akiji is a soldier turned teacher. 昭二は軍人上がりの教師です。 I went into the navy. 私は海軍に入った。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 When he was in the military, he conformed to the strict army rules. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 The general ordered the massacre of all war prisoners. 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 We hope to come to an accord with them about arms reduction. 我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。 Disarmament is sure to make for peace. 軍縮は必ずや平和に寄与する。 The general cut a distinguished figure in his dress uniform. 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 Easy living corrupted the warrior spirit. 安逸の生活が軍人精神をだめにした。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らは丘を敵軍に明け渡した。 My uncle is a veteran of the Vietnam War. 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 The army had the revolt well in hand. 軍隊は反乱を制圧した。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 During the war, he served in the army. 戦時中、彼は陸軍に所属していた。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 The parade was led by an army band. そのパレードは軍楽隊に先導された。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 The troops advanced twenty miles. 軍隊は20マイル前進した。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 He holds the rank of colonel. 彼は陸軍大佐の位を持っている。 They abandoned the fort to the enemy. 彼らはとりでを敵軍の手に渡した。 An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. 軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 The enemy troops closed in on the city. 敵軍がその市を取り囲んだ。 The authorities sent in troops to quell the riot. 政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。 The army surrendered its arsenal to the enemy. 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 Troops were swiftly called in to put down the riot. 暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。