The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.