UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License