The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.