UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License