UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Might is right.勝てば官軍。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License