UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Might is right.勝てば官軍。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I went into the air force.私は空軍に入った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License