The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.