UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went into the air force.私は空軍に入った。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License