The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Might is right.
勝てば官軍。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.