UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Might is right.勝てば官軍。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License