The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.