UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License