The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.