UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License