UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Might is right.勝てば官軍。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License