UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License