The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Might is right.
勝てば官軍。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.