The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Might is right.
勝てば官軍。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.