UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Might is right.勝てば官軍。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License