UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Might is right.勝てば官軍。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License