UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Might is right.勝てば官軍。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License