The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac