UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Might is right.勝てば官軍。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License