UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Might is right.勝てば官軍。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License