UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Might is right.勝てば官軍。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License