UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License