The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.