The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.