UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License