UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He's in military service.彼は軍隊にいる。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
I went into the army.私は陸軍に入った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License