Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| His broken arm was the result of a slip on the ice. | 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| He courted disaster by reckless driving. | 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| I can't drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? | でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| She is always critical of reckless drivers. | 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| A change of air will do you a lot of good. | 転地療養は大いに君のためになるだろう。 | |
| The government was obliged to make changes in its foreign policy. | 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| I advised him not to drive. | 私は彼に運転しないように助言した。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| No less than 3 men fell in that race. | そのレースでは3人も転倒した。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |