UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Take it easy!気軽にいこう。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
This chair is light.この椅子は軽いです。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License