The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
They scorned the liar.
彼らはうそつきを軽蔑した。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
She scorns liars.
彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
She patted her son on the shoulder.
彼女は息子の肩を軽くたたいた。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She despises him.
彼女は彼を軽蔑している。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.