UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License