UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License