UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
This chair is light.この椅子は軽い。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
This chair is light.このいすは軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License