The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
She scorns liars.
彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I like light shoes.
私は軽い靴が好きだ。
Don't look down on him merely because he is poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha