UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
This chair is light.このいすは軽い。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Take it easy!気軽にいこう。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License