UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License