UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
This chair is light.このいすは軽い。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License