UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Take it easy!気軽にいこう。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This chair is light.このいすは軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License