UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Take it easy!気軽にいこう。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License