UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
This chair is light.この椅子は軽い。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Take it easy!気軽にいこう。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License