UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Take it easy!気軽にいこう。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
This chair is light.この椅子は軽い。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License