UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
This chair is light.このいすは軽い。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License