UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
This chair is light.このいすは軽い。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License