UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Take it easy!気軽にいこう。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License