The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
You shouldn't make light of a headache.
頭痛を軽くみてはいけません。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑しがちである。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
I take light exercise every morning.
私は毎朝軽い運動をする。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
They scorned the liar.
彼らはうそつきを軽蔑した。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
This chair is light.
このいすは軽い。
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha