UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Take it easy!気軽にいこう。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License