UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Take it easy!気軽にいこう。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
This chair is light.この椅子は軽い。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License