UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
This chair is light.この椅子は軽いです。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
This chair is light.このいすは軽い。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License