UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
This chair is light.このいすは軽い。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He has a big mouth.彼は口が軽い。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License