UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
This chair is light.この椅子は軽い。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License