UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License