The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This chair is light.
この椅子は軽い。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
He has a big mouth.
彼は口が軽い。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
He goes to Karuizawa every year.
彼は毎年軽井沢へ行く。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
He is looked down on by his friends.
彼は友達に軽蔑されている。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha