You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He goes to Karuizawa every year.
彼は毎年軽井沢へ行く。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
She despises him.
彼女は彼を軽蔑している。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.