UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Take it easy!気軽にいこう。
This chair is light.この椅子は軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License