UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License