The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This chair is light.
この椅子は軽い。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.