UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
This chair is light.この椅子は軽い。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License