UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Take it easy!気軽にいこう。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License