UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
This chair is light.この椅子は軽い。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
This chair is light.このいすは軽い。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License