A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
I like light shoes.
私は軽い靴が好きだ。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
They scorned the liar.
彼らはうそつきを軽蔑した。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.