UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
This chair is light.この椅子は軽いです。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License