UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Take it easy!気軽にいこう。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
This chair is light.このいすは軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
This chair is light.この椅子は軽いです。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License