If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
This matter must not be trifled with.
この問題は軽々しく扱ってはならない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
This chair is light.
この椅子は軽い。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑しがちである。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha