UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
This chair is light.このいすは軽い。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License