UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
This chair is light.このいすは軽い。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Take it easy!気軽にいこう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License