The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha