UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
This chair is light.この椅子は軽いです。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License