UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
This chair is light.この椅子は軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License