The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He has a big mouth.
彼は口が軽い。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事を軽んずるなかれ。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Please don't stand on ceremony.
どうぞお気軽に。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
She despises him.
彼女は彼を軽蔑している。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.