UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
This chair is light.このいすは軽い。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License