UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Take it easy!気軽にいこう。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License