UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.この椅子は軽い。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Take it easy!気軽にいこう。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
This chair is light.このいすは軽い。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
This chair is light.この椅子は軽いです。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License