UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
This chair is light.このいすは軽い。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License