Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She patted her son on the shoulder.
彼女は息子の肩を軽くたたいた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事を軽んずるなかれ。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."