UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
This chair is light.この椅子は軽い。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
This chair is light.このいすは軽い。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Take it easy!気軽にいこう。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
This chair is light.この椅子は軽いです。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License