UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License