UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Take it easy!気軽にいこう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
This chair is light.この椅子は軽い。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License