UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Take it easy!気軽にいこう。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License