The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
This chair is light.
このいすは軽い。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑しがちである。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.