UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
This chair is light.このいすは軽い。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License