UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Take it easy!気軽にいこう。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License