The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He is looked down on by his friends.
彼は友達に軽蔑されている。
They scorned the liar.
彼らはうそつきを軽蔑した。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.