UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License