The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
They scorned the liar.
彼らはうそつきを軽蔑した。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
He goes to Karuizawa every year.
彼は毎年軽井沢へ行く。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.