UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
This chair is light.このいすは軽い。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License