UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Take it easy!気軽にいこう。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License