UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
This chair is light.この椅子は軽いです。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License