Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑しがちである。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.