UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This chair is light.この椅子は軽い。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Take it easy!気軽にいこう。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
This chair is light.このいすは軽い。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License