The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
He has a big mouth.
彼は口が軽い。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He is looked down on by his friends.
彼は友達に軽蔑されている。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
They scorned the liar.
彼らはうそつきを軽蔑した。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Please don't stand on ceremony.
どうぞお気軽に。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I take light exercise every morning.
私は毎朝軽い運動をする。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Take it easy!
気軽にいこう。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
I have a slight headache now.
私は今軽い頭痛がする。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
This chair is light.
このいすは軽い。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She scorns liars.
彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."