UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Take it easy!気軽にいこう。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
This chair is light.このいすは軽い。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
This chair is light.この椅子は軽い。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License