UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
This chair is light.このいすは軽い。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Take it easy!気軽にいこう。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
This chair is light.この椅子は軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License