UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License