UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This chair is light.この椅子は軽い。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License