UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
This chair is light.このいすは軽い。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Take it easy!気軽にいこう。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License