The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Please don't stand on ceremony.
どうぞお気軽に。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
They scorned the liar.
彼らはうそつきを軽蔑した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha