UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Take it easy!気軽にいこう。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
This chair is light.この椅子は軽い。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License