The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She scorns liars.
彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事を軽んずるなかれ。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Please don't stand on ceremony.
どうぞお気軽に。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.