UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
This chair is light.このいすは軽い。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Take it easy!気軽にいこう。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License