UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
This chair is light.この椅子は軽い。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
This chair is light.このいすは軽い。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License