UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
This chair is light.このいすは軽い。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Take it easy!気軽にいこう。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
This chair is light.この椅子は軽い。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License