UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This chair is light.このいすは軽い。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License