The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事を軽んずるなかれ。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
This chair is light.
この椅子は軽い。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Don't look down on him merely because he is poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You shouldn't look down on him.
君は彼を軽蔑するべきではない。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."