UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
This chair is light.このいすは軽い。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽い。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Take it easy!気軽にいこう。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License