The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I have a slight headache now.
私は今軽い頭痛がする。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I take light exercise every morning.
私は毎朝軽い運動をする。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.