The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She despises him.
彼女は彼を軽蔑している。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑しがちである。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
She patted her son on the shoulder.
彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
You shouldn't look down on him.
君は彼を軽蔑するべきではない。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.
このいすは軽い。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha