UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License