UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License