UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
This chair is light.この椅子は軽いです。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
This chair is light.この椅子は軽い。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License