UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
This chair is light.この椅子は軽いです。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License