UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
This chair is light.この椅子は軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License