UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
This chair is light.このいすは軽い。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
This chair is light.この椅子は軽いです。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License