UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Take it easy!気軽にいこう。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License