UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
This chair is light.このいすは軽い。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License