UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
This chair is light.このいすは軽い。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License