The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha