UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
This chair is light.この椅子は軽いです。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Take it easy!気軽にいこう。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License