UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
This chair is light.この椅子は軽い。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
This chair is light.このいすは軽い。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License