The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a big mouth.
彼は口が軽い。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You shouldn't look down on him.
君は彼を軽蔑するべきではない。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
I take light exercise every morning.
私は毎朝軽い運動をする。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't look down on him merely because he is poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
He goes to Karuizawa every year.
彼は毎年軽井沢へ行く。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
She despises him.
彼女は彼を軽蔑している。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
This chair is light.
この椅子は軽い。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事を軽んずるなかれ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He is looked down on by his friends.
彼は友達に軽蔑されている。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I like light shoes.
私は軽い靴が好きだ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha