The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑しがちである。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
They scorned the liar.
彼らはうそつきを軽蔑した。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
Take it easy!
気軽にいこう。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha