UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
This chair is light.このいすは軽い。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License