UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Take it easy!気軽にいこう。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
This chair is light.このいすは軽い。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
This chair is light.この椅子は軽い。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License