The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She scorns liars.
彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
I take light exercise every morning.
私は毎朝軽い運動をする。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
I like light shoes.
私は軽い靴が好きだ。
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha