UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License