The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
I like light shoes.
私は軽い靴が好きだ。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
She patted her son on the shoulder.
彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
You shouldn't look down on him.
君は彼を軽蔑するべきではない。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.