He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
Take it easy!
気軽にいこう。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.