UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
This chair is light.このいすは軽い。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Take it easy!気軽にいこう。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
This chair is light.この椅子は軽い。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License