UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
This chair is light.この椅子は軽い。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
This chair is light.この椅子は軽いです。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License