UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Take it easy!気軽にいこう。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License