UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License