UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
This chair is light.この椅子は軽い。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Take it easy!気軽にいこう。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
This chair is light.このいすは軽い。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License