UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License