UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Take it easy!気軽にいこう。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
This chair is light.この椅子は軽いです。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License