The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He has a big mouth.
彼は口が軽い。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
You shouldn't make light of a headache.
頭痛を軽くみてはいけません。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
I take light exercise every morning.
私は毎朝軽い運動をする。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.