UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
This chair is light.この椅子は軽い。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
This chair is light.このいすは軽い。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Take it easy!気軽にいこう。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License