UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
This chair is light.この椅子は軽い。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License