UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽いです。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
This chair is light.このいすは軽い。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License