UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
This chair is light.この椅子は軽いです。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
This chair is light.この椅子は軽い。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License