UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
This chair is light.この椅子は軽いです。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Take it easy!気軽にいこう。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
This chair is light.この椅子は軽い。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License