UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License