UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Take it easy!気軽にいこう。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
This chair is light.このいすは軽い。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
This chair is light.この椅子は軽いです。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License