UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License