UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License