UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
This chair is light.この椅子は軽い。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
This chair is light.このいすは軽い。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License