When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事を軽んずるなかれ。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
You shouldn't make light of a headache.
頭痛を軽くみてはいけません。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
She scorns liars.
彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She patted her son on the shoulder.
彼女は息子の肩を軽くたたいた。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.