The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
This chair is light.
このいすは軽い。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
Don't look down on him merely because he is poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't make light of a headache.
頭痛を軽くみてはいけません。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
I take light exercise every morning.
私は毎朝軽い運動をする。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.