UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
This chair is light.この椅子は軽い。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License