UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
This chair is light.この椅子は軽いです。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License