UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
This chair is light.この椅子は軽い。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License