UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License