UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License