UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
This chair is light.このいすは軽い。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License