UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Take it easy!気軽にいこう。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
This chair is light.このいすは軽い。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License