UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
This chair is light.この椅子は軽い。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Take it easy!気軽にいこう。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License