UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
This chair is light.このいすは軽い。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Take it easy!気軽にいこう。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
This chair is light.この椅子は軽い。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License