UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Take it easy!気軽にいこう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
This chair is light.この椅子は軽い。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License