UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License