Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
Please don't stand on ceremony.
どうぞお気軽に。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He is looked down on by his friends.
彼は友達に軽蔑されている。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."