UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License