The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
She despises him.
彼女は彼を軽蔑している。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
You shouldn't make light of a headache.
頭痛を軽くみてはいけません。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
She patted her son on the shoulder.
彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Take it easy!
気軽にいこう。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
I like light shoes.
私は軽い靴が好きだ。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.