UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License