The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."