UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License