UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License