UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This chair is light.このいすは軽い。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
This chair is light.この椅子は軽い。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License