When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
I take light exercise every morning.
私は毎朝軽い運動をする。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
She despises him.
彼女は彼を軽蔑している。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
This chair is light.
このいすは軽い。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
This matter must not be trifled with.
この問題は軽々しく扱ってはならない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He is looked down on by his friends.
彼は友達に軽蔑されている。
Take it easy!
気軽にいこう。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.