The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '輝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But his eyes were blue and bright.
しかし目は青く、輝いていました。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
He listened to the story with his eyes shining.
彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
It was shining in the sky.
それは空で輝いていました。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
He was listening to me with his eyes shining.
彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The stars shone all the time.
その星は始終輝いていた。
The light shone like so many stars.
明かりは星のように輝いた。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Their eyes were all bright.
彼らの目はみんな輝いていた。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
The stars are bright.
星が輝いている。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sun is shining brightly.
太陽がさんさんと輝いている。
All that glitters is not gold.
輝けるもの必ずしも金ならず。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
She talked, with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて話した。
The moon was shining brightly.
月は鮮やかに輝いていた。
She came in with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて入って来た。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
The child talked with his eyes shining.
その子供は目を輝かせたいた。
The sun was blazing overhead.
太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
He talked with his eyes shining.
彼は目を輝かせて話をした。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
The sun is shining brightly.
お日様が明るく輝いています。
Look at that brilliant star.
あの輝く星をご覧なさい。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
The moon shines at night.
月は夜に輝く。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The moon is shining brightly tonight.
今夜は月が明るく輝いている。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
Stars are shining in the sky.
星が空に輝いている。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.
ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The stars twinkled.
星が輝いていた。
What is life without the radiance of love?
愛の輝きのない人生は何だろうか。
Why do cats' eyes shine in the dark?
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
She was beaming with delight.
彼女の顔はうれしさで輝いていた。
The moon is shining brightly.
月が明るく輝いている。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は喜びに輝いていた。
The sun is shining.
太陽が輝いている。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac