The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '輝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
Why do cats' eyes shine in the dark?
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.
母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
He was listening to me with his eyes shining.
彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
All that glitters is not gold.
輝けるもの必ずしも金ならず。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
The neon sign shone as if to invite us.
私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
Stars are shining in the sky.
星が空に輝いている。
She talked, with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて話した。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
The sun was shining bright.
太陽はきらきらと輝いていた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
It was shining in the sky.
それは空で輝いていました。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
What is life without the radiance of love?
愛の輝きのない人生は何だろうか。
Their eyes were all bright.
彼らの目はみんな輝いていた。
She listened to me with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
The moon is shining brightly.
月が明るく輝いている。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
The sun was blazing overhead.
太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Many stars were shining in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いていた。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
She came running with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて走ってきた。
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
The sun shone brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
He came into the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.
ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
She had bright black eyes.
彼女は輝く黒い目をしていた。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
The light shone like so many stars.
明かりは星のように輝いた。
The stars shone all the time.
その星は始終輝いていた。
The moon was shining brightly.
月は鮮やかに輝いていた。
His eyes shone with excitement.
彼の目は興奮してきらきら輝いた。
He listened to the story with his eyes shining.
彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
Countless stars shone in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
Her eyes flashed with joy.
彼女の目はよろこびに輝いた。
The child talked with his eyes shining.
その子供は目を輝かせたいた。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
The moon is shining brightly tonight.
今夜は月が明るく輝いている。
The bright sun was shining.
きらきらする太陽が輝いていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w