The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to make the most of your dictionary.
辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
If it were not for my family, I would give up this job.
家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
The dictionary is close at hand.
辞書はすぐそこにある。
Without a dictionary, it would be hard to study English.
辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.
彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Please look up this word in a dictionary.
この単語を辞書で調べなさい。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
It's a dictionary.
それは辞書である。
I will look it up in the dictionary.
私はそれを辞書で調べます。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しではやっていけません。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしではすますことはできない。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
I want the same dictionary as you have.
私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
The Prime Minister has resigned.
総理大臣が辞任した。
This is the person I gave a dictionary to.
これは私が辞書をあげた人である。
I have a dictionary.
私は辞書を持っている。
Do you have an English dictionary?
英語の辞書をいつも持っていますか。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
I borrowed the dictionary from my friend.
私の友人から辞書を借りた。
Are you seriously thinking about quitting your job?
本気で会社辞めること考えてるの?
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Which dictionary do you often use?
どの辞書をあなたはよく利用しますか。
He resigned his post on account of illness.
彼は病気のため辞職した。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
The teacher recommended this dictionary to us.
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
I know the reason that she quit her job.
彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Look it up in the dictionary.
それを辞書で調べてみなさい。
The dictionary comes in two volumes.
その辞書は全2巻です。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
This dictionary doesn't belong to me.
この辞書は私のものではありません。
I bought a dictionary the other day.
私は先日、一冊の辞書を買いました。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を五冊以上持っている。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
I was compelled to leave school.
やむなく学校を辞めさせられた。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を5冊以上持っている。
She pressured him to quit.
彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
You find it in any dictionary.
それはどの辞書にもでています。
There is a dictionary on the desk.
辞書が机の上にある。
They say that she quit her job.
彼女は仕事を辞めたそうだ。
He quit school last week.
彼は先週学校を辞めた。
She has the kindness to lend me a good dictionary.
彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
I can't give this dictionary to anyone.
私はこの辞書を誰にも渡せません。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.
適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
He uses the same dictionary as I do.
彼は私と同じ辞書を使っている。
He forgot to give back my dictionary.
彼は私の辞書を返すのを忘れた。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
Would you lend me your dictionary?
君の辞書を貸してくれませんか。
I have a dictionary.
私は辞書を持っています。
She bought the dictionary, too.
彼女もまたあの辞書を買った。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I often refer to the dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"
「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
This dictionary has 12 volumes.
この辞書は12冊ある。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
Please feel free to use my dictionary.
どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Do you have an English dictionary?
あなたは英語の辞書を持っていますか。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
The dictionary on the desk is mine.
机の上の辞書は私のものです。
I want a good dictionary.
私はよい辞書がほしい。
Look it up in your dictionary.
辞書でそれを調べなさい。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he