The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Miss March gave me an English dictionary.
マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしではすますことはできない。
She gave me permission to use her dictionary.
彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
また辞去する際に決して忘れないようにすること。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
You may use either of the dictionaries.
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may use my dictionary.
あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Whose dictionary is this?
これは誰の辞書ですか。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
Would you lend your dictionary to me?
あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.
日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
You're just being diplomatic.
君の言っていることはただの社交辞令だよ。
I'd be depressed if they asked me to quit the team.
チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
He recommended this dictionary to me.
彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
You may use my dictionary.
私の辞書を使ってもいいよ。
He told me that he wanted to leave the company.
彼は私に会社を辞めたいといった。
Have you a dictionary today?
今日、辞書を持っていますか。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
She decided to quit her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
I gave my sister a dictionary.
私は妹に辞書をあげた。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."
「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
Do you know how to use a dictionary?
君は辞書の使い方を知っていますか。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
You have three dictionaries.
あなたは辞書を3冊もっています。
Tom was forced to resign.
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
Every child bowed to the teacher.
どの子も先生にお辞儀した。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
He composed a resignation immediately.
彼はすぐに辞表を書いた。
He forgot to give back my dictionary.
彼は私の辞書を返すのを忘れた。
This is the person I gave a dictionary to.
これは私が辞書をあげた人である。
Can you recommend a good dictionary to me?
オススメの辞書教えてくれない?
There is no reason why he should resign.
彼が辞職しなければならない理由はない。
I have a dictionary.
僕は辞書を持っています。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
This dictionary isn't any good.
この辞書はまったく役に立たない。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
I cannot do without this dictionary.
私は辞書なしではすませない。
This dictionary is no good.
この辞書はまったく役に立たない。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.
「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
I was compelled to leave school.
やむなく学校を辞めさせられた。
How can I quit this job?
どうしてこの仕事を辞めることができよう。
"May I use your dictionary?" "By all means."
「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
This dictionary is by far the best.
この辞書は群を抜いてよい。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
You are free to use this dictionary.
自由に辞書をお使いください。
Look up these words in the dictionary.
これらの単語を辞書で調べなさい。
He took her remarks as flattery.
彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Why did you buy such an expensive dictionary?
どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.
この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
They were dumbfounded by the news of his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
This dictionary is primarily intended for high school students.
この辞書は高校生を対象としたものです。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
He is the person to whom I gave my dictionary.
これは私が辞書をあげた人である。
This dictionary is not useful at all.
この辞書はまったく役に立たない。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he