Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He resigned from the Cabinet. | 彼は大臣を辞めた。 | |
| This is the dictionary I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書です。 | |
| I can not do without this dictionary even for a single day. | 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| First of all, you must look it up in the dictionary. | まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. | 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| Were I in your position, I would quit. | 私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| Let's look it up in the dictionary. | さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| I'd be depressed if they asked me to quit the team. | チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 | |
| The dictionary is up to date. | その辞書は最新のものです。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |
| Kojien uses a paper that contains titanium. | 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| He has every reason to quit his job. | 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| Don't pay lip service to me. | 口先だけの御世辞はやめてくれ。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| He bowed to the Queen. | 彼は女王様にお辞儀をした。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| What a fool he is to leave school! | 学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| I think this dictionary is useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| No one will be caught by his flattery. | 彼のお世辞にはだれものらない。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| Which dictionary do you often use? | どの辞書をあなたはよく利用しますか。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| I gave my brother a dictionary. | 私は弟に辞書をあげました。 | |
| Shall I buy this dictionary just because it's cheap? | この辞書は安いですから買いましょうか。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. | 彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。 | |
| He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| This dictionary is every bit as good as that one. | この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 | |
| You should try to form the habit of using your dictionaries. | 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 | |
| This dictionary is of great use to me. | この辞書はとても役に立っている。 | |
| This dictionary is as useful as yours. | この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| This dictionary isn't any good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| They flattered him about his diligence. | 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| How can I quit this job? | どうしてこの仕事を辞めることができよう。 | |
| This dictionary is of great value to us. | この辞書は私たちには大変価値がある。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". | このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 | |
| Where is your cap? | お辞儀はどうしたの。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| I was compelled to leave school. | やむなく学校を辞めさせられた。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| This dictionary is handy in size. | この辞書は大きさが手ごろだ。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice. | 係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| I was amazed at his abrupt resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| Why did he quit his job? | どうして彼は仕事を辞めたの? | |
| I've read the dictionary cover to cover. | わたしはその辞書を通読した。 | |
| When you come across new words, you must look them up in your dictionary. | 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。 | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| He told me that he wanted to leave the company. | 彼は私に会社を辞めたいといった。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| I want to have this dictionary most of all. | 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |