Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. | その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. | ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| Which dictionary do you often use? | どの辞書をあなたはよく利用しますか。 | |
| He looked up the word in his dictionary. | 彼はその語を辞書で調べた。 | |
| Daijisen and Daijirin are very similar. | 大辞泉と大辞林はよく似ています。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| Look it up in your dictionary. | 辞書でそれを調べなさい。 | |
| He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. | 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| I persuaded him to resign the post. | 私はその職を辞するよう彼を説得した。 | |
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Shall I buy this dictionary just because it's cheap? | この辞書は安いですから買いましょうか。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. | 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 | |
| I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| He quit the company on the grounds that he was ill. | 彼は病気ということで会社を辞めた。 | |
| He supposed he could always quit the job in the last resort. | 最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. | 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| Are you going to quit your job? | 仕事を辞めるつもりですか。 | |
| You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| Jack resigned from his job in despair. | ジャックは絶望して辞職した。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| You have three dictionaries. | あなたは辞書を3冊もっています。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| This is the best dictionary that I have. | これが私の持っている一番いい辞書です。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書は手元にあります。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| We flattered her on her cooking. | 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | |
| I cannot do without this dictionary. | この辞書が無くては済まされない。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| It is rumored that he will shortly resign. | 彼は近く辞任するといううわさだ。 | |
| Complimenting is lying. | お世辞とはうそのこと。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. | この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. | 社長は経営の不振の責任をとって辞任した。 | |
| He has every reason to quit his job. | 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 | |
| We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. | 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| This letter purports to be his resignation. | この手紙で彼は辞意を表明している。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |
| He submitted his resignation in protest of the company's policy. | 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| I was surprised by his resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| The chances are that she'll quit her job. | おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | オススメの辞書教えてくれない? | |
| Between you and me, I'm going to quit my present job soon. | 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| The teacher recommended this dictionary to us. | 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 | |