UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on.彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は市販されている。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
I was surprised by his resignation.私は彼の辞任に驚いた。
This is the dictionary I use every day.これは私が毎日使っている辞書です。
It's a dictionary.それは辞書である。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Are you going to buy a dictionary?辞書を買うんですか?
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
This dictionary is expensive.この辞書は高い。
She was required to step down in the office.彼女はその会社を辞任するよう求められた。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Is this the dictionary which you are looking for?これは君が探している辞書ですか。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
Whose dictionary is this?これは誰の辞書ですか。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Can I use this dictionary?この辞書を使っても良いですか。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License