Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| There is plenty of room for improvement in this dictionary. | この辞書には大いに改善の余地がある。 | |
| If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. | 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| She is readily accessible to flattery. | 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |
| You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| They say that she quit her job. | 彼女は仕事を辞めたそうだ。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| This dictionary is every bit as good as that one. | この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 | |
| He was taught French and given a dictionary. | 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 | |
| He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. | 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| Hand me the dictionary there, please. | そこの辞書をとってください。 | |
| This dictionary has 12 volumes. | この辞書は12冊ある。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書はすぐそこにある。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| This dictionary is well adapted for beginners. | この辞書はきわめて初心者向きである。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた。 | |
| He resigned as president. | 彼は大統領を辞任した。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |
| I refer you to the dictionary for the correct spelling. | 正確なつづりは辞書で調べなさい。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| There's a rumor that the President will resign. | 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 | |
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things. | いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| He resigned from his office. | 彼は辞職した。 | |
| This dictionary isn't any good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. | 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. | この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| The temporary workers that we managed to employ left work right away. | せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| I want the same dictionary as you have. | 私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| Were I in your position, I would quit. | 私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| Where is your cap? | お辞儀はどうしたの。 | |
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| Are you seriously thinking about quitting your job? | 本気で会社辞めること考えてるの? | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| Always keep this dictionary handy. | いつもの辞書を手近においておきなさい。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| I mean to quit this company. | この会社を辞めようと思う。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| Anyone may use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| I need a Japanese-English dictionary. | 私は和英辞書が必要だ。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." | 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 | |
| No gratuity accepted. | お心付けはご辞退いたします。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| This dictionary is of great use to me. | この辞書はとても役に立っている。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| Did you hear about Tom's resignation? | トムが辞めるって聞いた? | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| If you quit your job, you'll be burning your bridges. | 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| She pressured him to quit. | 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Tatoeba is a dictionary. | Tatoebaは辞書だ。 | |
| The dictionary is up to date. | その辞書は最新のものです。 | |