Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| This dictionary puts a special emphasis on usage. | この辞書は特に語法に重点を置いている。 | |
| Another thing that is required is a dictionary. | もうひとつ必要なものは辞書である。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. | この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書はすぐそこにある。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| He resigned his post on account of illness. | 彼は病気のため辞職した。 | |
| The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. | 彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。 | |
| That is my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| Look up the phrase in your dictionary. | 辞書でその句を調べなさい。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 | |
| He took her remarks as flattery. | 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 | |
| You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| He paid me a compliment. | 彼は私にお世辞を言った。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| Let's look it up in the dictionary. | さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| This dictionary will be of great help to you. | その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| I cannot dispense with this dictionary. | 私はこの辞書なしではやれない。 | |
| There is a rumor that he has resigned. | 彼が辞職したという噂がある。 | |
| What a fool he is to leave school! | 学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。 | |
| The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. | 社長は経営の不振の責任をとって辞任した。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書は手元にあります。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めようと決心している。 | |
| This dictionary is adapted for high school students. | この辞書は高校生向きに作られている。 | |
| What did you buy this expensive dictionary for? | 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| I can't do without this dictionary. | この辞書なしには済まされない。 | |
| This is the dictionary I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書です。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. | その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 | |
| This dictionary is written in English. | この辞書は英語で書かれている。 | |
| This dictionary is completely useless. | この辞書はまるで使い物にならない。 | |
| The more he flatters, the less I like him. | 彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。 | |
| My dictionary is very useful. | 私の辞書はとても役にたちます。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| There's a rumor that the President will resign. | 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| This is the same dictionary as I have. | これは私が持っているのと同じ辞書だ。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 | |
| I paid 1,500 yen for this dictionary. | 私はこの辞書を1,500円で買った。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| He forgot to give back my dictionary. | 彼は私の辞書を返すのを忘れた。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| She bought a dictionary for her sister. | 彼女は妹に辞書を買ってやった。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| I gave an opening address. | 私は開会の辞を言った。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| The chances are that she'll quit her job. | おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| He offered his congratulations on the happy occasion. | そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| Tom reached for the dictionary on the top shelf. | トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| Look up the word in the dictionary. | その単語を辞書で調べなさい。 | |
| You're just being diplomatic. | 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 | |
| He told me that he wanted to leave the company. | 彼は私に会社を辞めたいといった。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| The cabinet minister ended up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| Look it up in your dictionary. | 辞書でそれを調べなさい。 | |
| I haven't my dictionary at hand. | 私の手元に辞書がない。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |