UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
They were dumbfounded by the news of his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
This dictionary is my sister's.この辞書は私の姉のです。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
You find it in any dictionary.それはどの辞書にもでています。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
My brother left his school when he was fourteen years old.兄は14歳の時に学校を辞めた。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
He uses the same dictionary as I do.彼は私と同じ辞書を使っている。
Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I've read the dictionary cover to cover.わたしはその辞書を通読した。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
I gave an opening address.私は開会の辞を言った。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Can I use your dictionary?あなたの辞書を使ってもいいですか。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Those who learn English cannot do without English dictionaries.英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
This is the dictionary I spoke of yesterday.これが昨日私が話した辞書です。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Can I use this dictionary?この辞書を使っても良いですか。
He forgot to give back my dictionary.彼は私の辞書を返すのを忘れた。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
Why did you buy such an expensive dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
I mean to quit this company.この会社を辞めようと思う。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Can you recommend a good dictionary to me?私によい辞書を推薦してくれませんか。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
It's a dictionary.それは辞書である。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Anyone can use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License