Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| The dictionary is up to date. | その辞書は最新のものです。 | |
| It's time to leave off work. | 仕事を辞めるべき時間だ。 | |
| There is plenty of room for improvement in this dictionary. | この辞書には大いに改善の余地がある。 | |
| Whose is the dictionary on the table? | テーブルの上の辞書はだれのものですか。 | |
| They were stunned after finding out about his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| The more he flatters, the less I like him. | 彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |
| Shall I buy this dictionary just because it's cheap? | この辞書は安いですから買いましょうか。 | |
| You may always use my dictionary. | いつでも私の辞書を使っていい。 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| The temporary workers that we managed to employ left work right away. | せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| He said in earnest that he would quit the company. | 彼は会社を辞めると本気で言った。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| This dictionary is of great value to us. | この辞書は私たちには大変価値がある。 | |
| He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた。 | |
| Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. | トムは日中辞典を買った。 | |
| Where is your cap? | お辞儀はどうしたの。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |
| This dictionary has been of great use to me. | この辞書は私に大いに役立った。 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| He offered his congratulations on the happy occasion. | そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| Can I use your dictionary? | あなたの辞書を使ってもいいですか。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| Tatoeba is a dictionary. | Tatoebaは辞書だ。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| I cannot do without this dictionary. | この辞書が無くては済まされない。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| I need a Japanese-English dictionary. | 私は和英辞書が必要だ。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| She bought the dictionary, too. | 彼女もまたあの辞書を買った。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書を使いなさい。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| He had no choice but to give up school because of poverty. | 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 | |
| I haven't my dictionary at hand. | 私の手元に辞書がない。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を提出した。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| Isn't that your dictionary? | あれは君の辞書ではありませんか。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| He resigned from his office. | 彼は辞職した。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 | |
| Are you going to buy a dictionary? | 辞書を買うんですか? | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| The question whether I should quit college or not bothered me. | 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 | |
| He is trying hard to give up smoking. | 彼はタバコを辞めようと努力している。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| This is my dictionary. | これは私の辞書です。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| I often look up words in that dictionary. | 私はよくその辞書で言葉を調べます。 | |
| I cannot dispense with this dictionary. | 私はこの辞書なしではやれない。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| I would like to express our thanks on behalf of my colleagues. | 同僚を代表して謝辞を述べます。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |
| You can keep this dictionary if necessary. | きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 | |
| Look up the phrase in your dictionary. | 辞書でその句を調べなさい。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |