Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cabinet minister wound up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めようと決心している。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。 | |
| She bought the dictionary, too. | 彼女もまたあの辞書を買った。 | |
| No gratuity accepted. | お心付けはご辞退いたします。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| She resigned on the grounds of ill health. | 彼女は病気を理由に辞職した。 | |
| He told me that he wanted to leave the company. | 彼は私に会社を辞めたいといった。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| They say that she quit her job. | 彼女は仕事を辞めたそうだ。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| You should consult the dictionary. | その辞書を引くべきである。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を提出した。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 辞書が机の上にある。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| We flattered her on her cooking. | 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | |
| "I hear you quit your job." Actually, I got fired." | 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| Tom has two French dictionaries. | トムは仏仏辞典を2冊持っている。 | |
| Would you mind my using this dictionary? | この辞書使ってもいいですか。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| Will this dictionary do? | この辞書でよろしいですか。 | |
| This dictionary doesn't go very far. | この辞書はあまり役にたたん。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| The dictionary is of great use to me. | その辞書は私にとってとても役に立つ。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| This letter purports to be his resignation. | この手紙で彼は辞意を表明している。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| You should try to form the habit of using your dictionaries. | 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書でその言葉をみつけなさい。 | |
| Look it up in your dictionary. | 辞書でそれを調べなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I was surprised by his resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| He firmly refused the Premier's earnest request. | 彼は総理のたっての要請を固辞した。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| He resigned from the Cabinet. | 彼は大臣を辞めた。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| Don't pay lip service to me. | 口先だけの御世辞はやめてくれ。 | |
| I was amazed at his abrupt resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| Always keep this dictionary handy. | いつもの辞書を手近においておきなさい。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| He resigned from the job to take the responsibility for the loss. | 彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。 | |
| That is my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| He composed a resignation immediately. | 彼はすぐに辞表を書いた。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| I can not do without this dictionary even for a single day. | 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| I want the same dictionary as you have. | 私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| I always keep a dictionary close at hand. | 私はいつも手近に辞書を置いている。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| She decided to resign her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| How can I quit this job? | どうしてこの仕事を辞めることができよう。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書はすごく役に立つ。 | |
| Not every word in this dictionary is important. | この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で見てごらん。 | |
| When the flatterer pipes, then the devil dances. | お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 | |
| This dictionary is not useful at all. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| He supposed he could always quit the job in the last resort. | 最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| Look up the word in the dictionary. | その単語を辞書で調べなさい。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |