It is a pity that the teacher is leaving our school.
あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
Whose is the dictionary on the table?
テーブルの上の辞書はだれのものですか。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
I left my dictionary downstairs.
階下に辞書を忘れてきた。
I was compelled to leave school.
やむなく学校を辞めさせられた。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
This dictionary is primarily intended for high school students.
この辞書は高校生を対象としたものです。
Why did you buy such an expensive dictionary?
どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
Why did you get such a costly dictionary?
どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
They were dumbfounded by the news of his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
Are you going to quit your job?
仕事を辞めるつもりですか。
This dictionary is great boon up to us.
この辞書は私たちにとってありがたいものだ。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
She bought the dictionary, too.
彼女もまたあの辞書を買った。
It is not surprising that he resigned.
彼が辞任したのは驚くことではない。
This dictionary has 12 volumes.
この辞書は12冊ある。
He supposed he could always quit the job in the last resort.
最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
She was required to step down in the office.
彼女はその会社を辞任するよう求められた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he