Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've read the dictionary cover to cover. わたしはその辞書を通読した。 She decided to resign. 彼女は仕事を辞めることにした。 The president of the university is likely to resign. その大学の学長は辞職しそうである。 Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 He dropped out of college in the first year. 彼は1年目で大学を辞めた。 I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 The outraged employee resigned at once. かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 In Japan, it is proper to bow when you meet someone. 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 This dictionary will be of great help to you. その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 It is rumored that he will shortly resign. 彼は近く辞任するといううわさだ。 Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. トムは日中辞典を買った。 Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 She had to use her dictionary many times. 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 He has not less than ten dictionaries. 彼は10冊も辞書を持っている。 He said that if he had much money, he would buy the dictionary. もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 It is not surprising that he resigned. 彼が辞任したのは驚くことではない。 He said in earnest that he would quit the company. 彼は会社を辞めると本気で言った。 I have a good English dictionary. 私は良い英語の辞書を持っています。 Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going... しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 She's made up her mind to quit the company. 彼女は会社を辞めると心に決めている。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 I want to buy a cheap dictionary. 安い辞書を買いたいんです。 The teacher recommended this dictionary to us. 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 He finally resigned the presidency of the college. 彼はついに大学の学長を辞任した。 Do you have an English dictionary? 英語の辞書をいつも持っていますか。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 You should consult the dictionary. その辞書を引くべきである。 You can depend on this dictionary. この辞書は信頼できるよ。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 Look it up in your dictionary. 辞書でそれを調べなさい。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 The dictionary is up to date. その辞書は最新のものです。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 He quit the company on the grounds that he was ill. 彼は病気ということで会社を辞めた。 Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 He looked up the word in the dictionary. 彼は辞書でその単語を調べた。 When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 This is a pocket dictionary. これはポケット型の辞書だ。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 The largest English dictionary has over 450,000 words. 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 Are you going to quit your job? 仕事を辞めるつもりですか。 "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 Would you mind my using this dictionary? この辞書使ってもいいですか。 She was required to step down in the office. 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 Kojien uses a paper that contains titanium. 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 He has more than five dictionaries. 彼は辞書を5冊以上持っている。 I cannot do without this dictionary. この辞書が無くては済まされない。 He was compelled to resign on account of ill health. 彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。 May I use your dictionary? 辞書を借りてもいいですか。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 Tom considered leaving school, but decided against it. トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 This dictionary is very expensive, but is worth buying. この辞書はとても高いが買う価値がある。 This dictionary is every bit as good as that one. この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 It is a good habit to look up new words in a dictionary. 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 She is determined to leave the company. 彼女は会社を辞めようと決心している。 Find out the meaning of the word for yourself. その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 Will you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 The minister had to resign. 総理は辞職しなければならなかった。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 My bookcase is deep enough to take large dictionaries. 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 Is this the dictionary you're looking for? これは君が探している辞書ですか。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 She is determined to leave the company. 彼女は会社を辞めると心に決めている。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 I have no idea why he quit his job suddenly. 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 He bowed to the Queen. 彼は女王様にお辞儀をした。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 The cabinet minister wound up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 The dictionary comes in two volumes. その辞書は全2巻です。 Shall I buy this dictionary just because it's cheap? この辞書は安いですから買いましょうか。 This dictionary is handy in size. この辞書は大きさが手ごろだ。 This dictionary is adapted for high school students. この辞書は高校生向きに作られている。 The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 If Smith leaves the school, who will take charge of our class? スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 Do you have an English dictionary? あなたは英語の辞書を持っていますか。 I can't do without this dictionary. この辞書なしには済まされない。 I often refer to the dictionary. 私はよくその辞書を参照する。 She is readily accessible to flattery. 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 The chairman resigned out of the blue. 議長は突然辞職した。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 You are free to use this dictionary. 自由に辞書をお使いください。 Do you have an extra English dictionary by any chance? ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 Many people declined the invitation to the reception. 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 Keep the dictionary ready at hand. いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。 This dictionary has been of great use to me. この辞書は私に大いに役立った。 He told me that he wanted to leave the company. 彼は私に会社を辞めたいといった。 This is one of the dictionaries I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? 本棚に英和辞典がありますか。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 I was surprised by his resignation. 私は彼の辞任に驚いた。