Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He devoted his whole life to compilation of the dictionary. 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 The cabin attendant is good at flattery. その客室乗務員はお世辞が上手い。 If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 Why did you get such a costly dictionary? どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 You have three dictionaries. あなたは辞書を3冊もっています。 Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. トムは日中辞典を買った。 You cannot do without a good dictionary. 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 What did you buy this expensive dictionary for? 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 This dictionary is adapted for high school students. この辞書は高校生向きに作られている。 This dictionary is of little use. この辞書はほとんど役に立たない。 There is a rumor that he has resigned. 彼が辞職したという噂がある。 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 The president of the university is likely to resign. その大学の学長は辞職しそうである。 The teacher recommended this dictionary to us. 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 I looked the word up in the dictionary. その単語を辞書で調べた。 He wishes to resign on the grounds that his health is failing. 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 This is one of the dictionaries I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 I was compelled to leave school. やむなく学校を辞めさせられた。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 Miss March gave me an English dictionary. マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 I have no idea why he quit his job suddenly. 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 Where is your cap? お辞儀はどうしたの。 The more he flatters, the less I like him. 彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。 Is this your copy of the dictionary? これはその辞書の写しですか。 Not every student has a dictionary. 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 Don't forget to put your dictionary beside you. 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 It is not necessary for you to quit the job. あなたがその仕事を辞める必要はない。 The dictionary is close at hand. 辞書は手元にあります。 Can I use this dictionary? この辞書を使っても良いですか。 The dictionary on the desk is mine. 机の上の辞書は私のものです。 Are you going to buy a dictionary? 辞書を買うんですか? How can I quit this job? どうしてこの仕事を辞めることができよう。 I've read the dictionary cover to cover. わたしはその辞書を通読した。 Will you lend me your dictionary? あなたの辞書を貸してくださいませんか。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 Can I use your dictionary? あなたの辞書を使ってもいいですか。 I have a dictionary. 僕は辞書を持っています。 It is very important to be careful not to forget them when you leave. また辞去する際に決して忘れないようにすること。 This dictionary contains not more than 20,000 words. この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 He has more than five dictionaries. 彼は辞書を5冊以上持っている。 "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 Whenever you study, use your dictionary to best effect. 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 I always keep a dictionary close at hand. 私はいつも手近に辞書を置いている。 My boss was forced to resign. 私の上司は辞職せざる得なかった。 He used the dictionary. 彼はその辞書を使った。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 I looked in as many dictionaries as I could. 私はできるだけ多くの辞書を調べた。 It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 May I borrow your dictionary? 君の辞書を借りていいですか。 This dictionary is no good. この辞書はまったく役に立たない。 We cannot find him in the office. He may have quit his job. 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 You should consult the dictionary. その辞書を引くべきである。 Writers often refer to a dictionary. 作家はよく辞書を参照する。 There is a dictionary on the desk. 机の上に一冊の辞書がある。 Look the word up for yourself in the dictionary. その語は自分で辞書で調べなさい。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 I have no idea why he quit his job suddenly. なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 Can you do without an English dictionary? 英語の辞書なしで済ませることができますか。 He was compelled to resign on account of ill health. 彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 Akira is using that same dictionary that his father used as a student. あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 When he writes, he always keeps a dictionary at hand. 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 Please feel free to use my dictionary. 遠慮なく私の辞書を使ってください。 The minister was obliged to resign from the Cabinet. その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 He reached for the dictionary. 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 It is for this reason that he left school. 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 I mean to quit this company. この会社を辞めようと思う。 He was eventually prevailed upon to accept the appointment. 彼は辞令を受けるように結局説得された。 Isn't that your dictionary? あれは君の辞書ではありませんか。 He bought me a new dictionary. 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 He said that if Smith was elected, he would resign. スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 This dictionary is an abridged edition. この辞書は簡約版だ。 There are rumors that he will resign. 彼が辞職するだろうという噂がある。 Is there any reason for him to resign so suddenly? 彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。 He is what we call a walking dictionary. 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 Are you a walking dictionary? あなたは歩く広辞苑か? This is the same dictionary as I lost. これは私がなくしたのと同じ辞書である。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 Those who learn English cannot do without English dictionaries. 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 Another thing to avoid is to use too much praise. 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 She decided to resign. 彼女は仕事を辞めることにした。 I want to excuse myself from the work. 私はその仕事を辞退したい。 Not every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 Anyone can use this dictionary. だれでもこの辞書を使ってよろしい。 I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 Daijisen and Daijirin are very similar. 大辞泉と大辞林はよく似ています。 This is a good dictionary for high school students. これは高校生向けのよい辞書だ。