UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I want to excuse myself from the work.私はその仕事を辞退したい。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I cannot dispense with this dictionary.私はこの辞書なしではやれない。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I cannot give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.トムは中日辞典を買った。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
She pressured him to quit.彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
I don't have money to buy a dictionary.辞書を買う金がない。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
This is the dictionary I spoke of yesterday.これが昨日私が話した辞書です。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
I paid 1,500 yen for this dictionary.私はこの辞書を1,500円で買った。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
The Prime Minister has resigned.総理大臣が辞任した。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
Why did you buy such an expensive dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
I mean to quit this company.この会社を辞めようと思う。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
There are dictionaries and dictionaries.辞書にもいろいろある。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License