It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
I don't know why he quit the company.
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしではすまされない。
This dictionary has 12 volumes.
この辞書は12冊ある。
Look it up in your dictionary.
辞書でそれを調べなさい。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
You may use either of the dictionaries.
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
This is a good dictionary for high school students.
この辞書は高校生向けにいい。
My sister asked me to lend her the dictionary.
姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I'll lend you this dictionary.
この辞書を君に貸してあげよう。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
I borrowed the dictionary from my friend.
私の友人から辞書を借りた。
They were dumbfounded by the news of his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
Complimenting is lying.
お世辞を言うことはうそをつくことである。
He composed a resignation immediately.
彼はすぐに辞表を書いた。
Are you seriously thinking about quitting your job?
本気で会社辞めること考えてるの?
I always keep three dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Are you going to buy a dictionary?
辞書を買うんですか?
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
Would you lend your dictionary to me?
あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Keep the dictionary ready at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気を理由に辞任した。
Will you lend your dictionary to me?
あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
I have no shortage of dictionaries.
私は辞書には不自由しない。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
This letter purports to be his resignation.
この手紙で彼は辞意を表明している。
He finally resigned the presidency of the college.
彼はついに大学の学長を辞任した。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
He resigned from the post.
彼はその役職を辞した。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
また辞去する際に決して忘れないようにすること。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."