UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
She was required to step down in the office.彼女はその会社を辞任するよう求められた。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
He resigned from his office.彼は辞職した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He quit school last week.彼は先週学校を辞めた。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
This dictionary is my sister's.この辞書は私の姉のです。
I want a good dictionary.私はよい辞書がほしい。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Refer to the dictionary as often as possible.できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。
Can you recommend a good dictionary to me?オススメの辞書教えてくれない?
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
I was compelled to leave school.やむなく学校を辞めさせられた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
Why did he quit his job?なぜ彼は仕事を辞めたのですか。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
I don't have money to buy a dictionary.辞書を買う金がない。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
This dictionary doesn't belong to me.この辞書は私のものではありません。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
This is the same dictionary as I lost.これは私がなくしたのと同じ辞書である。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
This is the dictionary I spoke of yesterday.これが昨日私が話した辞書です。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Daijisen and Daijirin are very similar.大辞泉と大辞林はよく似ています。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I paid 1,500 yen for this dictionary.私はこの辞書を1,500円で買った。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
The Prime Minister has resigned.総理大臣が辞任した。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
There is a dictionary on the desk.辞書が机の上にある。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License