Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This dictionary is of great use to me. | この辞書はとても役に立っている。 | |
| The dictionary is up to date. | その辞書は最新のものです。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| This is why I quit the job. | こういう理由で私は仕事を辞めた。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |
| This dictionary is nearly useless. | この辞書はほとんど使い物にならない。 | |
| Another thing that is required is a dictionary. | もうひとつ必要なものは辞書である。 | |
| That is my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| I want to buy this dictionary. | 私はこの辞書を買いたい。 | |
| Complimenting is lying. | お世辞を言うことはうそをつくことである。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気と言う理由で辞職した。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| This dictionary is of great value to us. | この辞書は私たちには大変価値がある。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| He resigned from the Cabinet. | 彼は大臣を辞めた。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| When he writes, he always keeps a dictionary at hand. | 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| This dictionary is handy in size. | この辞書は大きさが手ごろだ。 | |
| I haven't a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| He looked up the word in his dictionary. | 彼はその語を辞書で調べた。 | |
| You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| This is my dictionary. | これは私の辞書です。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | オススメの辞書教えてくれない? | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| After a while he came back with a dictionary under his arm. | しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| He firmly refused the Premier's earnest request. | 彼は総理のたっての要請を固辞した。 | |
| He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| Tom was forced to resign. | トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| It is by this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で見てごらん。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| Can I use your dictionary? | あなたの辞書を使ってもいいですか。 | |
| This dictionary doesn't go very far. | この辞書はあまり役にたたん。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". | このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 | |
| He soon left the new job. | 彼はすぐに新しい職を辞めた。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. | 彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| This dictionary puts a special emphasis on usage. | この辞書は特に語法に重点を置いている。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| Where is your cap? | お辞儀はどうしたの。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を提出した。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| Let's look it up in the dictionary. | さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。 | |
| No gratuity accepted. | お心付けはご辞退いたします。 | |
| She bought a dictionary for her sister. | 彼女は妹に辞書を買ってやった。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| You find it in any dictionary. | それはどの辞書にもでています。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things. | いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| This dictionary will be of great help to you. | その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| He took her remarks as flattery. | 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is. | 「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| How can I quit this job? | どうしてこの仕事を辞めることができよう。 | |
| Jack resigned from his job in despair. | ジャックは絶望して辞職した。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を5冊以上持っている。 | |