The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
May I borrow your dictionary?
君の辞書を借りていいですか。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
You find it in any dictionary.
それはどの辞書にもでています。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
She decided to resign.
彼女は仕事を辞めることにした。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I don't have a very good dictionary.
私はあまりいい辞書を持っていません。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
Lend me your dictionary, please.
あなたの辞書を貸して下さい。
She decided to resign from her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
I have no money to buy the dictionary.
その辞書を買うお金が無いよ。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
He is the person to whom I gave my dictionary.
これは私が辞書をあげた人である。
She has three times as many dictionaries as you do.
彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
Miss March gave me an English dictionary.
マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
I often refer to the dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You may use either of the dictionaries.
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.
トムは中日辞典を買った。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
I cannot give this dictionary to anyone.
私はこの辞書を誰にも渡せません。
At last, they ceased working.
ついに彼らは仕事を辞めた。
She decided to quit her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
There are dictionaries and dictionaries.
辞書にもいろいろある。
May I borrow your dictionary?
あなたの辞書を借りてもよいですか。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The chances are that she'll quit her job.
おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
This dictionary is superior to that one.
この辞書はあれより優れている。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."
「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
The more he flatters, the less I like him.
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
She was required to step down in the office.
彼女はその会社を辞任するよう求められた。
Anyone can use this dictionary.
だれでもこの辞書を使ってよろしい。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気を理由に辞任した。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
First of all, we must dismiss him.
まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
This dictionary is my sister's.
この辞書は私の姉のです。
Look the word up for yourself in the dictionary.
その語は自分で辞書で調べなさい。
He quit the company on the grounds that he was ill.
彼は病気ということで会社を辞めた。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Would you please lend me your dictionary?
辞書を貸していただけないでしょうか。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしではすまされない。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しではやっていけません。
She bought the dictionary, too.
彼女もまたあの辞書を買った。
I'll lend you this dictionary.
この辞書を君に貸してあげよう。
I don't have money to buy a dictionary.
辞書を買う金がない。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?
本棚に英和辞典がありますか。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Will this dictionary do?
この辞書でよろしいですか。
I gave an opening address.
私は開会の辞を言った。
The attendant is good at flattery.
その付き人はお世辞がうまい。
This is the very dictionary that I have wanted so long.
これこそずっとほしかった辞書です。
Would you lend me your dictionary?
君の辞書を貸してくれませんか。
Please feel free to use my dictionary.
遠慮なく私の辞書を使ってください。
This dictionary is well adapted for beginners.
この辞書はきわめて初心者向きである。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
He told me that he wanted to leave the company.
彼は私に会社を辞めたいといった。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
I can't give this dictionary to anyone.
私はこの辞書を誰にも渡せません。
Father resigned from his position for a better one.
父はもっとよい地位につくために辞職した。
I paid 1,500 yen for this dictionary.
私はこの辞書を1,500円で買った。
This dictionary is no good.
この辞書はまったく役に立たない。
He bowed to the Queen.
彼は女王様にお辞儀をした。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
Hand me the dictionary there, please.
そこの辞書をとってください。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めようと決心している。
He recommended this dictionary to me.
彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Look up the word in your dictionary.
その語を自分の辞書で調べなさい。
I'd be depressed if they asked me to quit the team.
チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."