Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was forced to resign. トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 Tom uses the same dictionary as I do. トムは私と同じ辞書を使っている。 I have an up-to-date dictionary. 私は最新の辞書を持っている。 If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 This is the best dictionary that I have. これが私の持っている一番いい辞書です。 The minister was obliged to resign from the Cabinet. その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 The dictionary comes in two volumes. その辞書は全2巻です。 I am certain that he will quit his job. 彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。 Complimenting is lying. お世辞を言うことはうそをつくことである。 This dictionary is of great use to me. この辞書はとても役に立っている。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 I cannot do without a dictionary. 私は辞書なしで済ますことはできない。 He resigned on the grounds of ill health. 彼は病気を理由に辞職した。 My boss was forced to resign. 私の上司は辞職せざる得なかった。 Will you lend your dictionary to me? あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 You should look up all unfamiliar words in a dictionary. よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 There is a dictionary on the desk. 辞書が机の上にある。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 Can you do without an English dictionary? 英語の辞書なしで済ませることができますか。 We use a dictionary to look up the meaning of words. 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 Is this the dictionary you're looking for? これは君が探している辞書ですか。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 This dictionary contains not more than 20,000 words. この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 I don't have a very good dictionary. 私はあまりいい辞書を持っていません。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 May I use your dictionary? 辞書を借りてもいいですか。 I've read the dictionary cover to cover. わたしはその辞書を通読した。 He told me that he wanted to leave the company. 彼は私に会社を辞めたいといった。 It's a dictionary. それは辞書である。 The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 He is what we call a walking dictionary. 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 I want to excuse myself from the work. 私はその仕事を辞退したい。 He reached for the dictionary. 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 I don't know at all why he quit his job suddenly. なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 Look up the words in your dictionary. 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 I have no money to buy the dictionary. その辞書を買うお金が無いよ。 Those who learn English cannot do without English dictionaries. 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 I mean to quit this company. この会社を辞めようと思う。 First of all, you must look it up in the dictionary. まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。 Why did you get such a costly dictionary? どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書無しではやっていけません。 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 He took off his hat and made a polite bow. 彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 He uses the same dictionary as I do. 彼は私と同じ辞書を使っている。 In Japan, it is proper to bow when you meet someone. 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 He resigned his post on account of illness. 彼は病気のため辞職した。 When the flatterer pipes, then the devil dances. お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 His resignation as Prime Minister came as a surprise. 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 Another thing to avoid is to use too much praise. 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 This dictionary has a preface, not a foreword. この辞書には序文はあるが端書きがない。 I have no shortage of dictionaries. 私は辞書には不自由しない。 The revision of this dictionary took six years. この辞書の改訂には6年かかった。 She was required to step down in the office. 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすまされない。 Jack resigned from his job in despair. ジャックは絶望して辞職した。 They flattered him about his diligence. 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 This dictionary is written in English. この辞書は英語で書かれている。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 This is one of the dictionaries I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 Tom has three French dictionaries. トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 He soon left the new job. 彼はすぐに新しい職を辞めた。 You should consult the dictionary. その辞書を引くべきである。 He said that if he had much money, he would buy the dictionary. もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 It is not surprising that he resigned. 彼が辞任したのは驚くことではない。 He reached for the dictionary. 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 You are free to use this dictionary. 自由にこの辞書を使いなさい。 I want a good dictionary. 私はよい辞書がほしい。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 She decided to resign from her job. 彼女は仕事を辞めることにした。 It occurred to me that he must have stolen the dictionary. 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 Tom considered leaving school, but decided against it. トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 Are you going to quit your job? 仕事を辞めるつもりですか。 I have no money to buy the dictionary with. 私にはその辞書を買う金がない。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. トムは日中辞典を買った。 In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. この辞書では発音は見出し語の直後にある。 I'm quitting my current job as of the end of the month. 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 The minister had to resign. 総理は辞職しなければならなかった。 The premier and his cabinet colleagues resigned. 首相と閣僚が辞任した。 He wishes to resign on the grounds that his health is failing. 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 I persuaded him to resign the post. 私はその職を辞するよう彼を説得した。 He resigned from the post. 彼はその役職を辞した。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 I am certain that he will quit his job. 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 A dictionary defines words. 辞書は単語を定義するものである。 There's still plenty of room for improvement in dictionaries. 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。 The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 Without a dictionary, it would be hard to study English. 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 Complimenting is lying. お世辞とはうそのこと。