Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you seriously thinking about quitting your job? 本気で会社辞めること考えてるの? You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 Every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要です。 A dictionary defines words. 辞書は単語を定義するものである。 Keep the dictionary ready at hand. いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 Let's look it up in the dictionary. さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 I have a dictionary. 私は辞書を持っています。 He dropped out of college in the first year. 彼は1年目で大学を辞めた。 We cannot find him in the office. He may have quit his job. 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 "I hear you quit your job." Actually, I got fired." 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 Father resigned from his position for a better one. 父はもっとよい地位につくために辞職した。 I cannot do without this dictionary even a day. 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 Many people declined the invitation to the reception. 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 This dictionary is adapted for high school students. この辞書は高校生向きに作られている。 I paid 1,500 yen for this dictionary. 私はこの辞書を1,500円で買った。 Bring me the dictionary. 私にその辞書を持ってきなさい。 He is the person to whom I gave my dictionary. これは私が辞書をあげた人である。 I searched for the meaning of this word in the dictionary. 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 This is the dictionary I use every day. これは私が毎日使っている辞書です。 Will you lend me your dictionary? あなたの辞書を貸してくださいませんか。 She quit the company. 彼女は会社を辞めた。 I can not do without this dictionary even for a single day. 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 I don't know at all why he quit his job suddenly. 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 He looked up the word in his dictionary. 彼はその語を辞書で調べた。 This is why I quit the job. こういう理由で私は仕事を辞めた。 This dictionary is very expensive, but is worth buying. この辞書はとても高いが買う価値がある。 I gave my sister a dictionary. 私は妹に辞書をあげた。 Can you recommend a good dictionary to me? オススメの辞書教えてくれない? The chances are that she'll quit her job. おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 She is determined to leave the company. 彼女は会社を辞めようと決心している。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 I left my dictionary downstairs. 辞書を階下に忘れてきた。 This dictionary is of little use. この辞書はほとんど役に立たない。 This is the same dictionary as I have. これは私が持っているのと同じ辞書だ。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 I refer you to the dictionary for the correct spelling. 正確なつづりは辞書で調べなさい。 There is a dictionary on the desk. 辞書が机の上にある。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 The Prime Minister has resigned. 総理大臣が辞任した。 I don't want to resign my job at present. 今は仕事を辞めたいとは思わない。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 This dictionary is no good. この辞書はまったく役に立たない。 This dictionary is expensive. この辞書は高い。 If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 This dictionary contains not more than 20,000 words. この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 Try to make the most of your dictionary. 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 This dictionary is superior to that one. この辞書はあれより優れている。 He was taught French and given a dictionary. 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 These dictionaries are on the market. この種の辞書は市販されている。 Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 All students of English should have a good English-English dictionary at hand. 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 I need a Japanese-English dictionary. 私は和英辞書が必要だ。 Between you and me, I'm going to quit my present job soon. 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 She decided to resign from her job. 彼女は仕事を辞めることにした。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 When he writes, he always keeps a dictionary at hand. 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 We flattered her on her cooking. 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 This dictionary is written in English. この辞書は英語で書かれている。 Why did he quit his job? どうして彼は仕事を辞めたの? The Prime Minister has resigned yesterday. 総理大臣が昨日辞職した。 Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 Can you recommend a good dictionary to me? 私によい辞書を推薦してくれませんか。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 This is the person I gave a dictionary to. これは私が辞書をあげた人である。 The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. 彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 He resigned from the Cabinet. 彼は大臣を辞めた。 The question whether I should quit college or not bothered me. 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 I can't give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 Are you going to buy a dictionary? 辞書を買うんですか? Isn't that your dictionary? あれは君の辞書ではありませんか。 The minister was obliged to resign from the Cabinet. その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 Look up the new words in your dictionary. 新しい語を辞書で調べなさい。 The word is not in my dictionary. その単語は私の辞書には載っていない。 The premier is likely to resign. 首相はおそらく辞任するであろう。 Is this the dictionary which you are looking for? これは君が探している辞書ですか。 The doctor recommended that you should give up smoking. 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 Will you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 I searched all the dictionaries to find a suitable word. 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. トムは中日辞典を買った。 He soon left the new job. 彼はすぐに新しい職を辞めた。 I am certain that he will quit his job. 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 Can I use your dictionary? あなたの辞書を使ってもいいですか。 Why did you buy such an expensive dictionary? どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 The news of the prime minister's resignation took us by surprise. 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 It's time to leave off work. 仕事を辞めるべき時間だ。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 Is this the dictionary you're looking for? これは君が探している辞書ですか。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 She has the kindness to lend me a good dictionary. 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 She's made up her mind to quit the company. 彼女は会社を辞めると心に決めている。