Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a dictionary on the desk. 机の上に一冊の辞書がある。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 He finally resigned the presidency of the college. 彼はついに大学の学長を辞任した。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 The cabin attendant is good at flattery. その客室乗務員はお世辞が上手い。 He took off his hat and made a polite bow. 彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。 The attendant is good at flattery. その付き人はお世辞がうまい。 "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 I have a good dictionary. 私は良い辞書を持っている。 This dictionary is written in English. この辞書は英語で書かれている。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 I borrowed the dictionary from my friend. 私の友人から辞書を借りた。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではできない。 He firmly refused the Premier's earnest request. 彼は総理のたっての要請を固辞した。 May I use your dictionary? 辞書を借りてもいいですか。 He bowed to the Queen. 彼は女王様にお辞儀をした。 Beware of smooth talk. お世辞には気をつけよう。 Whose dictionary is this? これは誰の辞書ですか。 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 If it were not for my family, I would give up this job. 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 The revision of this dictionary took six years. この辞書の改訂には6年かかった。 I have no money to buy the dictionary. その辞書を買うお金が無いよ。 What did you buy this expensive dictionary for? 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 He has more than five dictionaries. 彼は辞書を5冊以上持っている。 I cannot do without this dictionary even a day. 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 He quit the company on the grounds that he was ill. 彼は病気ということで会社を辞めた。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 She's made up her mind to quit the company. 彼女は会社を辞めると心に決めている。 She decided to resign. 彼女は仕事を辞めることにした。 I didn't know he had decided to leave his job. 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 Please feel free to use my dictionary. 遠慮なく私の辞書を使ってください。 The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. 社長は経営の不振の責任をとって辞任した。 I haven't a very good dictionary. 私はあまりいい辞書を持っていません。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 "May I use your dictionary?" "By all means." 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 This dictionary is well adapted for beginners. この辞書はきわめて初心者向きである。 I persuaded him to resign the post. 私はその職を辞するよう彼を説得した。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 He resigned from his office. 彼は辞職した。 I often refer to the dictionary. わたしはよくその辞書を引く。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 He is what we call a walking dictionary. 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 He wishes to resign on the grounds that his health is failing. 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 Kojien uses a paper that contains titanium. 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 You are free to use this dictionary. 自由にこの辞書をお使い下さい。 This dictionary is great boon up to us. この辞書は私たちにとってありがたいものだ。 You are free to use this dictionary. 自由にこの辞書を使いなさい。 I'll lend you this dictionary. この辞書を君に貸してあげよう。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 I have no intention of resigning. 私は辞職する意志はまったくない。 This is the very dictionary that I have wanted so long. これこそずっとほしかった辞書です。 Whenever you study, use your dictionary to best effect. 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 You may use my dictionary. あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 He soon left the new job. 彼はすぐに新しい職を辞めた。 He retired from the company at the age of 60. 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。 They say that she quit her job. 彼女は仕事を辞めたそうだ。 Look up the word in the dictionary. 辞書でその言葉をみつけなさい。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすますことはできない。 The minister was obliged to resign from the Cabinet. その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 He quit school last week. 彼は先週学校を辞めた。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 I always keep three dictionaries at hand. 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 He hid his dictionary out of sight. 彼は辞書を見えないところに隠した。 She decided to resign her job. 彼女は仕事を辞めることにした。 It is for this reason that he left school. 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 This dictionary isn't any good. この辞書はまったく役に立たない。 First of all, we must dismiss him. まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 She bowed in acknowledgment of their applause. 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 I looked in as many dictionaries as I could. 私はできるだけ多くの辞書を調べた。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 You are free to use this dictionary. 自由に辞書をお使いください。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 Can you recommend a good dictionary to me? オススメの辞書教えてくれない? I gave my sister a dictionary. 私は妹に辞書をあげた。 This is the same dictionary as I have. これは私が持っているのと同じ辞書だ。 I looked up the words in my dictionary. 私は辞書でそれらの単語を引いた。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 I cannot give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 I left my dictionary downstairs. 階下に辞書を忘れてきた。 It's a dictionary. それは辞書である。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 Can I use this dictionary of yours? この君の辞書を使っていいかい。 Is this your copy of the dictionary? これはその辞書の写しですか。 My dictionary is very useful. 私の辞書はとても役にたちます。 "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 This is the same dictionary as I lost. これは私がなくしたのと同じ辞書である。 Why did you buy such an expensive dictionary? どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 This is the dictionary I use every day. これは私が毎日使っている辞書です。 They say the Cabinet will resign. 内閣は辞職するそうだ。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職するという噂が広まっている。