Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| This dictionary has been of great use to me. | この辞書は私に大いに役立った。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書をお使い下さい。 | |
| He composed a resignation immediately. | 彼はすぐに辞表を書いた。 | |
| "I hear you quit your job." Actually, I got fired." | 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| Which dictionary do you often use? | どの辞書をあなたはよく利用しますか。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| This is why I quit the job. | こういう理由で私は仕事を辞めた。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| The dictionary is of great use to me. | その辞書は私にとってとても役に立つ。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。 | |
| Can I use your dictionary? | あなたの辞書を使ってもいいですか。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| My boss was forced to resign. | 私の上司は辞職せざる得なかった。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。 | |
| This dictionary is very expensive, but is worth buying. | この辞書はとても高いが買う価値がある。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気を理由に辞任した。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| She had to use her dictionary many times. | 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 | |
| Look it up in the dictionary. | それを辞書で調べてみなさい。 | |
| He resigned as president. | 彼は大統領を辞任した。 | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| Look up these words in the dictionary. | これらの単語を辞書で調べなさい。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| I've read the dictionary cover to cover. | わたしはその辞書を通読した。 | |
| This is the same dictionary as I lost. | これは私がなくしたのと同じ辞書である。 | |
| It is very important to be careful not to forget them when you leave. | また辞去する際に決して忘れないようにすること。 | |
| He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. | 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| Tom was forced to resign. | トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 | |
| I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない。 | |
| I cannot do without a dictionary. | 私は辞書なしで済ますことはできない。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| She bought a dictionary for her sister. | 彼女は妹に辞書を買ってやった。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| I refer you to the dictionary for the correct spelling. | 正確なつづりは辞書で調べなさい。 | |
| She pressured him to quit. | 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| He was taught French and given a dictionary. | 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| He resigned his post on account of illness. | 彼は病気のため辞職した。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書は手元にあります。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| After a while he came back with a dictionary under his arm. | しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| I want the same dictionary as you have. | 私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | 私によい辞書を推薦してくれませんか。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| It is rumored that he will shortly resign. | 彼は近く辞任するといううわさだ。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| I want to have this dictionary most of all. | 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| Tom has three French dictionaries. | トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| Always keep this dictionary handy. | いつもの辞書を手近においておきなさい。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| He offered his congratulations on the happy occasion. | そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 | |
| Are you going to quit your job? | 仕事を辞めるつもりですか。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| My dictionary is very useful. | 私の辞書はとても役にたちます。 | |
| If it were not for my family, I would give up this job. | 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 | |