Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| Find out the meaning of the word for yourself. | その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 | |
| She was set on quitting. | 彼女は辞職しようと固く決心していた。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." | 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 | |
| I need a Japanese-English dictionary. | 私は和英辞書が必要だ。 | |
| There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument. | 「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。 | |
| She resigned on the grounds of ill health. | 彼女は病気を理由に辞職した。 | |
| Many people declined the invitation to the reception. | 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| The revision of this dictionary took six years. | この辞書の改訂には6年かかった。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| The cabinet minister wound up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| They were stunned after finding out about his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| He devoted his whole life to compilation of the dictionary. | 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| You find it in any dictionary. | それはどの辞書にもでています。 | |
| He resigned on the grounds of ill health. | 彼は病気を理由に辞職した。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| Do you know how to use a dictionary? | 君は辞書の使い方を知っていますか。 | |
| This dictionary is very expensive, but is worth buying. | この辞書はとても高いが買う価値がある。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| This dictionary is as useful as that one. | この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| Tom uses the same dictionary as I do. | トムは私と同じ辞書を使っている。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| You're just being diplomatic. | 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 | |
| He is the person to whom I gave my dictionary. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| This dictionary has been of great use to me. | この辞書は私に大いに役立った。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| Keep a good dictionary at hand. | よい辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| I gave an opening address. | 私は開会の辞を言った。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書は手元にあります。 | |
| He supposed he could always quit the job in the last resort. | 最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| Why did he quit his job? | どうして彼は仕事を辞めたの? | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. | 社長は経営の不振の責任をとって辞任した。 | |
| He composed a resignation immediately. | 彼はすぐに辞表を書いた。 | |
| In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". | このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 | |
| There is a rumor that he has resigned. | 彼が辞職したという噂がある。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| If it were not for my family, I would give up this job. | 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| I like to have my dictionary within easy reach. | 私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| You should try to form the habit of using your dictionaries. | 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| This is my dictionary. | これは私の辞書です。 | |
| He told me that he wanted to leave the company. | 彼は私に会社を辞めたいといった。 | |
| It is very important to be careful not to forget them when you leave. | また辞去する際に決して忘れないようにすること。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| This dictionary has a preface, not a foreword. | この辞書には序文はあるが端書きがない。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい言葉は辞書で調べなさい。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| I always keep three dictionaries at hand. | 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| I persuaded him to resign the post. | 私はその職を辞するよう彼を説得した。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| I chose this dictionary of my own accord. | 私はこの辞書を自分で選んだ。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| Why did you get such a costly dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| He resigned as president. | 彼は大統領を辞任した。 | |
| Look up these words in the dictionary. | これらの単語を辞書で調べなさい。 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |