UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
She pressured him to quit.彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
There is a dictionary on the desk.辞書が机の上にある。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
I don't have money to buy a dictionary.辞書を買う金がない。
He is what we call a walking dictionary.彼こそいわゆる生きる辞書だ。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
I have a dictionary.私は辞書を持っている。
I often look up words in that dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
He forgot to give back my dictionary.彼は私の辞書を返すのを忘れた。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
What a fool he is to leave school!学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
Whose dictionary is this?これは誰の辞書ですか。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
That is my dictionary.それは私の辞書です。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
He bought me a new dictionary.彼は私に新しい辞書を買ってくれた。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
I want to excuse myself from the work.私はその仕事を辞退したい。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This is the dictionary I spoke of yesterday.これが昨日私が話した辞書です。
It is rumored that he will shortly resign.彼は近く辞任するといううわさだ。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
I gave my sister a dictionary.私は妹に辞書をあげた。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
They were dumbfounded by the news of his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
I want a good dictionary.私はよい辞書がほしい。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I want to buy this dictionary.私はこの辞書を買いたい。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
He quit the company on the grounds that he was ill.彼は病気ということで会社を辞めた。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
This is the very dictionary I've been looking for.これこそ私が探していた辞書です。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License