This is the very dictionary that I have been looking for.
これこそがまさに私が探していた辞書です。
I have no money to buy the dictionary.
その辞書を買うお金が無いよ。
This dictionary isn't any good.
この辞書はまったく役に立たない。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
I need a Japanese-English dictionary.
私は和英辞書が必要だ。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気を理由に辞任した。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Whose dictionary is this?
これは誰の辞書ですか。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.
「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しですますことは出来ない。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
They say the Cabinet will resign.
内閣は辞職するそうだ。
It is a pity that the teacher is leaving our school.
あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
It is not surprising that he resigned.
彼が辞任したのは驚くことではない。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I haven't my dictionary at hand.
私の手元に辞書がない。
He resigned from his office.
彼は辞職した。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."