UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
This is the dictionary I spoke of yesterday.これが昨日私が話した辞書です。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすますことはできない。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
What a fool he is to leave school!学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I was compelled to leave school.やむなく学校を辞めさせられた。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
She gave me permission to use her dictionary.彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
This dictionary is written in English.この辞書は英語で書かれている。
Is this the dictionary which you are looking for?これは君が探している辞書ですか。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
Why did you buy such an expensive dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License