UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
This is my dictionary.これは私の辞書です。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Will this dictionary do?この辞書でよろしいですか。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
That's my dictionary.それは私の辞書です。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
She gave me permission to use her dictionary.彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.トムは中日辞典を買った。
I have a good dictionary.私は良い辞書を持っている。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
You find it in any dictionary.それはどの辞書にもでています。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
What a fool he is to leave school!学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
He bought me a new dictionary.彼は私に新しい辞書を買ってくれた。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
I've read the dictionary cover to cover.わたしはその辞書を通読した。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすまされない。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
I have a good English dictionary.私は良い英語の辞書を持っています。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I was compelled to leave school.やむなく学校を辞めさせられた。
He quit school last week.彼は先週学校を辞めた。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
I often look up words in that dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
I cannot dispense with this dictionary.私はこの辞書なしではやれない。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Can you recommend a good dictionary to me?私によい辞書を推薦してくれませんか。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
This is the very dictionary that I have been looking for.これこそがまさに私が探していた辞書です。
The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License