Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| Kojien uses a paper that contains titanium. | 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気を理由に辞任した。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| Look up the words in your dictionary. | 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| I think this dictionary is useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| He wishes to resign on the grounds that his health is failing. | 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| Jack resigned from his job in despair. | ジャックは絶望して辞職した。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| I cannot do without this dictionary even a day. | 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすますことはできない。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気と言う理由で辞職した。 | |
| I need a Japanese-English dictionary. | 私は和英辞書が必要だ。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| He resigned from the post. | 彼はその役職を辞した。 | |
| He resigned from the job to take the responsibility for the loss. | 彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。 | |
| He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた。 | |
| She resigned on the grounds of ill health. | 彼女は病気を理由に辞職した。 | |
| I want to buy this dictionary. | 私はこの辞書を買いたい。 | |
| They were stunned after finding out about his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書は手元にあります。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going... | しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。 | |
| Where is your cap? | お辞儀はどうしたの。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っています。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |
| I mean to quit this company. | この会社を辞めようと思う。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| This dictionary is of little use. | この辞書はほとんど役に立たない。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| He has not less than ten dictionaries. | 彼は10冊も辞書を持っている。 | |
| Look it up in the dictionary. | それを辞書で調べてみなさい。 | |
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| He resigned on the grounds of ill health. | 彼は病気を理由に辞職した。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| I know the reason that she quit her job. | 彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。 | |
| I cannot dispense with this dictionary. | 私はこの辞書なしではやれない。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| He soon left the new job. | 彼はすぐに新しい職を辞めた。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| They say that she quit her job. | 彼女は仕事を辞めたそうだ。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| Not every word in this dictionary is important. | この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 | |
| At last, they ceased working. | ついに彼らは仕事を辞めた。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書はすぐそこにある。 | |
| I often look up words in that dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| Look it up in your dictionary. | 辞書でそれを調べなさい。 | |
| This is my dictionary. | これは私の辞書です。 | |
| I can't do without this dictionary. | この辞書なしには済まされない。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. | この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 | |
| Why did he quit his job? | どうして彼は仕事を辞めたの? | |
| She was required to step down in the office. | 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 | |
| There are rumors that he will resign. | 彼が辞職するだろうという噂がある。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |