Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| Whose is the dictionary on the table? | テーブルの上の辞書はだれのものですか。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を出した。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| Let's compare this dictionary with that one. | この辞書とあの辞書を比べてみよう。 | |
| He was taught French and given a dictionary. | 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 | |
| Look up the words in your dictionary. | 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| This dictionary is very expensive, but is worth buying. | この辞書はとても高いが買う価値がある。 | |
| No gratuity accepted. | お心付けはご辞退いたします。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書はすごく役に立つ。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| He resigned from the Cabinet. | 彼は大臣を辞めた。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| She decided to quit her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書は非常に役に立つ。 | |
| I would rather quit than work under him. | 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 | |
| The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. | 社長は経営の不振の責任をとって辞任した。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で見てごらん。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument. | 「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| "I hear you quit your job." Actually, I got fired." | 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気を理由に辞任した。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書は手元にあります。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| At last, they ceased working. | ついに彼らは仕事を辞めた。 | |
| She bought a dictionary for her sister. | 彼女は妹に辞書を買ってやった。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| He devoted his whole life to compilation of the dictionary. | 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 | |
| It is not necessary for you to quit the job. | あなたがその仕事を辞める必要はない。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| This dictionary puts a special emphasis on usage. | この辞書は特に語法に重点を置いている。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. | スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 | |
| This dictionary is adapted for high school students. | この辞書は高校生向きに作られている。 | |
| There are dictionaries and dictionaries. | 辞書にもいろいろある。 | |
| This dictionary is of great value to us. | この辞書は私たちには大変価値がある。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| You may always use my dictionary. | いつでも私の辞書を使っていい。 | |
| He submitted his resignation in protest of the company's policy. | 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 | |
| I persuaded him to resign the post. | 私はその職を辞するよう彼を説得した。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| Do you have an extra English dictionary by any chance? | ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 | |
| The chances are that she'll quit her job. | おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| She's made up her mind to quit the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を提出した。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. | 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| This dictionary is well adapted for beginners. | この辞書はきわめて初心者向きである。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| Complimenting is lying. | お世辞を言うことはうそをつくことである。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Do you know how to use a dictionary? | 君は辞書の使い方を知っていますか。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| Anyone may use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| This is my dictionary. | これは私の辞書です。 | |
| There's a rumor that the President will resign. | 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 | |