UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすまされない。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
Whose dictionary is this?これは誰の辞書ですか。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
He quit the company on the grounds that he was ill.彼は病気ということで会社を辞めた。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
What a fool he is to leave school!学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
Isn't that your dictionary?あれは君の辞書ではありませんか。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
This dictionary is written in English.この辞書は英語で書かれている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
This is the same dictionary as I lost.これは私がなくしたのと同じ辞書である。
This dictionary is every bit as good as that one.この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
It is rumored that he will shortly resign.彼は近く辞任するといううわさだ。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
There are dictionaries and dictionaries.辞書にもいろいろある。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
Is this the dictionary you're looking for?これは君が探している辞書ですか。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Did you hear about Tom's resignation?トムが辞めるって聞いた?
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License