UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was required to step down in the office.彼女はその会社を辞任するよう求められた。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
This is the same dictionary as I lost.これは私がなくしたのと同じ辞書である。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
First of all, we must dismiss him.まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
You have three dictionaries.あなたは辞書を3冊もっています。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
I haven't a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
Daijisen and Daijirin are very similar.大辞泉と大辞林はよく似ています。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
That's my dictionary.それは私の辞書です。
He resigned from his office.彼は辞職した。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
He said in earnest that he would quit the company.彼は会社を辞めると本気で言った。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすますことはできない。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
He recommended this dictionary to me.彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License