UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Tom has two French dictionaries.トムは仏仏辞典を2冊持っている。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Why did you buy such an expensive dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
She gave me permission to use her dictionary.彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.彼は辞令を受けるように結局説得された。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
They were dumbfounded by the news of his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Daijisen and Daijirin are very similar.大辞泉と大辞林はよく似ています。
I have a good dictionary.私は良い辞書を持っている。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on.彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではできない。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
At last, they ceased working.ついに彼らは仕事を辞めた。
I don't have money to buy a dictionary.辞書を買う金がない。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
My brother left his school when he was fourteen years old.兄は14歳の時に学校を辞めた。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
I cannot give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License