UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすますことはできない。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.トムは日中辞典を買った。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Tom has two French dictionaries.トムは仏仏辞典を2冊持っている。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
He resigned from his office.彼は辞職した。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I'm quitting my current job as of the end of the month.今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
He said in earnest that he would quit the company.彼は会社を辞めると本気で言った。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
This dictionary has 12 volumes.この辞書は12冊ある。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
She gave me permission to use her dictionary.彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I cannot dispense with this dictionary.私はこの辞書なしではやれない。
Try to make the most of your dictionary.辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
I was compelled to leave school.やむなく学校を辞めさせられた。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on.彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は市販されている。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
There is a dictionary on the desk.辞書が机の上にある。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
They were dumbfounded by the news of his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
This dictionary doesn't belong to me.この辞書は私のものではありません。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
This is my dictionary.これは私の辞書です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License