The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
He did so of his own accord.
彼は自分自ら辞めた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Those words are mere diplomatic niceties.
それは外交辞令だ。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Look up the word in the dictionary.
その単語を辞書で調べなさい。
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
She decided to resign her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Complimenting is lying.
お世辞を言うことはうそをつくことである。
Lend me your dictionary, please.
あなたの辞書を貸して下さい。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
It's time to leave off work.
仕事を辞めるべき時間だ。
Did you hear about Tom's resignation?
トムが辞めるって聞いた?
Can I use your dictionary?
あなたの辞書を使ってもいいですか。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."
「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
He resigned from the Cabinet.
彼は大臣を辞めた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.
いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書はいらない。
I have the same dictionary as your brother has.
私は君の弟と同じ辞書を持っている。
The dictionary is close at hand.
辞書は手元にあります。
The more he flatters, the less I like him.
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
Nobody bowed to him.
誰も彼にお辞儀をしなかった。
Please lend me the dictionary when you are through with it.
その辞書が空いたら貸してください。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."