Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| At last, they ceased working. | ついに彼らは仕事を辞めた。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| He wishes to resign on the grounds that his health is failing. | 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| I always keep three dictionaries at hand. | 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 | |
| Isn't that your dictionary? | あれは君の辞書ではありませんか。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を出した。 | |
| Don't pay lip service to me. | 口先だけの御世辞はやめてくれ。 | |
| Hand me the dictionary there, please. | そこの辞書をとってください。 | |
| Is there any reason for him to resign so suddenly? | 彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。 | |
| She is readily accessible to flattery. | 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 | |
| I am thinking of resigning at once. | 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| He was taught French and given a dictionary. | 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| She's made up her mind to quit the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書はすごく役に立つ。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| Are you going to buy a dictionary? | 辞書を買うんですか? | |
| I cannot do without this dictionary even a day. | 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| He was eventually prevailed upon to accept the appointment. | 彼は辞令を受けるように結局説得された。 | |
| Look up the phrase in your dictionary. | 辞書でその句を調べなさい。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではできない。 | |
| You're just being diplomatic. | 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 | |
| This is the same dictionary as I have. | これは私が持っているのと同じ辞書だ。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| We will include the usual acknowledgments. | 通常の謝辞を含みます。 | |
| This dictionary has been of great use to me. | この辞書は私に大いに役立った。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |
| This dictionary has 12 volumes. | この辞書は12冊ある。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を5冊以上持っている。 | |
| He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた。 | |
| She was set on quitting. | 彼女は辞職しようと固く決心していた。 | |
| There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument. | 「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| This dictionary is not useful at all. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| I can not do without this dictionary even for a single day. | 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| He retired from the company at the age of 60. | 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| The dictionary is of great use to me. | その辞書は私にとってとても役に立つ。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 | |
| He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. | 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 | |
| I'll look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で調べよ。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| You can keep this dictionary if necessary. | きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 | |
| When he writes, he always keeps a dictionary at hand. | 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 | |
| Which dictionary do you often use? | どの辞書をあなたはよく利用しますか。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| They were stunned after finding out about his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| They say that she quit her job. | 彼女は仕事を辞めたそうだ。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| It is very important to be careful not to forget them when you leave. | また辞去する際に決して忘れないようにすること。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| This dictionary isn't any good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |