UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
You have three dictionaries.あなたは辞書を3冊もっています。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
Anyone may use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
This is the very dictionary I've been looking for.これこそ私が探していた辞書です。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
He resigned from the Cabinet.彼は大臣を辞めた。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
She gave me permission to use her dictionary.彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
They were dumbfounded by the news of his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
Refer to the dictionary as often as possible.できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
She was required to step down in the office.彼女はその会社を辞任するよう求められた。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.トムは日中辞典を買った。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License