Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Whose is the dictionary on the table?
テーブルの上の辞書はだれのものですか。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
A new dictionary has been projected.
1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Look up the new words in your dictionary.
新しい語を辞書で調べなさい。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.
彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
I gave my brother a dictionary.
私は弟に辞書をあげました。
It's a dictionary.
それは辞書である。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
The dictionary is close at hand.
辞書はすぐそこにある。
He resigned his post on account of illness.
彼は病気のため辞職した。
This dictionary has a preface, not a foreword.
この辞書には序文はあるが端書きがない。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
They say the Cabinet will resign.
内閣は辞職するそうだ。
They say that she quit her job.
彼女は仕事を辞めたそうだ。
They were stunned after finding out about his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I have no idea why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を五冊以上持っている。
I have a dictionary.
僕は辞書を持っています。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on.
彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。
It is for this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I cannot do without this dictionary.
私は辞書なしではすませない。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Tatoeba is a dictionary.
Tatoebaは辞書だ。
There is no reason why he should resign.
彼が辞職しなければならない理由はない。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
This dictionary isn't any good.
この辞書はまったく役に立たない。
I don't have money to buy a dictionary.
辞書を買う金がない。
Complimenting is lying.
お世辞を言うことはうそをつくことである。
Would you lend me your dictionary?
君の辞書を貸してくれませんか。
No, but I'll look it up in the dictionary.
いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He soon left the new job.
彼はすぐに新しい職を辞めた。
She decided to resign from her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
You can use a dictionary for this exam.
この試験は辞書持ち込み可です。
May I borrow your dictionary?
辞書をお借りできますか。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
Would you please lend me your dictionary?
辞書を貸していただけないでしょうか。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?
あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
He took her remarks as flattery.
彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.
私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
I can't give this dictionary to anyone.
私はこの辞書を誰にも渡せません。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
I mean to quit this company.
この会社を辞めようと思う。
Look the word up for yourself in the dictionary.
その語は自分で辞書で調べなさい。
It is rumored that he will shortly resign.
彼は近く辞任するといううわさだ。
Can I use your dictionary?
あなたの辞書を使ってもいいですか。
This is why I quit the job.
こういう理由で私は仕事を辞めた。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.
この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
I looked up the words in my dictionary.
私は辞書でそれらの単語を引いた。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.
父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
This letter purports to be his resignation.
この手紙で彼は辞意を表明している。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Look it up in the dictionary.
それを辞書で調べてみなさい。
I persuaded him to resign the post.
私はその職を辞するよう彼を説得した。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."