Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っています。 | |
| I like to have my dictionary within easy reach. | 私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| He is the person to whom I gave my dictionary. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| I can't give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| They flattered him about his diligence. | 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| She bought a dictionary for her sister. | 彼女は妹に辞書を買ってやった。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っている。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| I often look up words in that dictionary. | 私はよくその辞書で言葉を調べます。 | |
| This dictionary will be of great help to you. | その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| Let's compare this dictionary with that one. | この辞書とあの辞書を比べてみよう。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| I want the same dictionary as you have. | 私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| You should try to form the habit of using your dictionaries. | 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| Keep a good dictionary at hand. | よい辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| This dictionary has 12 volumes. | この辞書は12冊ある。 | |
| If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. | ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 | |
| How can I quit this job? | どうしてこの仕事を辞めることができよう。 | |
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is. | 「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| I want to buy this dictionary. | 私はこの辞書を買いたい。 | |
| She had to use her dictionary many times. | 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 | |
| Do you know how to use a dictionary? | 君は辞書の使い方を知っていますか。 | |
| What did you buy this expensive dictionary for? | 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Tom was forced to resign. | トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 | |
| At last, they ceased working. | ついに彼らは仕事を辞めた。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| Do you have an extra English dictionary by any chance? | ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 | |
| That is my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| My guess is that there will be a resignation of the cabinet. | 私は内閣の総辞職があると思う。 | |
| This dictionary is completely useless. | この辞書はまるで使い物にならない。 | |
| I cannot do without this dictionary. | この辞書が無くては済まされない。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| This dictionary is great boon up to us. | この辞書は私たちにとってありがたいものだ。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| We flattered her on her cooking. | 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | |
| Complimenting is lying. | お世辞とはうそのこと。 | |
| This letter purports to be his resignation. | この手紙で彼は辞意を表明している。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| She decided to resign her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| This dictionary is well adapted for beginners. | この辞書はきわめて初心者向きである。 | |
| We use a dictionary to look up the meaning of words. | 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| Isn't that your dictionary? | あれは君の辞書ではありませんか。 | |
| I can't do without this dictionary. | この辞書なしには済まされない。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| He paid me a compliment. | 彼は私にお世辞を言った。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい言葉は辞書で調べなさい。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. | 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| I cannot do without a dictionary. | 私は辞書なしで済ますことはできない。 | |
| You find it in any dictionary. | それはどの辞書にもでています。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| This dictionary is no good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| He told me that he wanted to leave the company. | 彼は私に会社を辞めたいといった。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| I'd be depressed if they asked me to quit the team. | チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| I gave my brother a dictionary. | 私は弟に辞書をあげました。 | |
| The more he flatters, the less I like him. | 彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書を使いなさい。 | |
| Will this dictionary do? | この辞書でよろしいですか。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |