UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Do you have an English dictionary?英語の辞書をいつも持っていますか。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
I gave an opening address.私は開会の辞を言った。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
Daijisen and Daijirin are very similar.大辞泉と大辞林はよく似ています。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I mean to quit this company.この会社を辞めようと思う。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.トムは中日辞典を買った。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
You have three dictionaries.あなたは辞書を3冊もっています。
He uses the same dictionary as I do.彼は私と同じ辞書を使っている。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
At last, they ceased working.ついに彼らは仕事を辞めた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
My brother left his school when he was fourteen years old.兄は14歳の時に学校を辞めた。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
This is the same dictionary as I lost.これは私がなくしたのと同じ辞書である。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
The doctor recommended that you should give up smoking.医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
This is the very dictionary that I have been looking for.これこそがまさに私が探していた辞書です。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
Are you going to buy a dictionary?辞書を買うんですか?
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Tom has two French dictionaries.トムは仏仏辞典を2冊持っている。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
Is this the dictionary you're looking for?探してる辞書ってこれのこと?
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
This dictionary doesn't belong to me.この辞書は私のものではありません。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
This is the dictionary I use every day.これは私が毎日使っている辞書です。
This dictionary has 12 volumes.この辞書は12冊ある。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License