It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
I persuaded him to resign the post.
私はその職を辞するよう彼を説得した。
This is the dictionary I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書です。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.
私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
They were stunned after finding out about his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
I paid 1,500 yen for this dictionary.
私はこの辞書を1,500円で買った。
It is rumored that he will shortly resign.
彼は近く辞任するといううわさだ。
I have no shortage of dictionaries.
私は辞書には不自由しない。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I chose this dictionary of my own accord.
私はこの辞書を自分で選んだ。
You may always use my dictionary.
いつでも私の辞書を使っていい。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
She had to use her dictionary many times.
彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
Hand me the dictionary there, please.
そこの辞書をとってください。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
I stopped playing baseball last season.
私は昨シーズンで野球を辞めた。
Find out the meaning of the word for yourself.
その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
There is a dictionary on the desk.
辞書が机の上にある。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気を理由に辞任した。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.
彼は辞令を受けるように結局説得された。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
First of all, we must dismiss him.
まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
I have no idea why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
This is the very dictionary I've been looking for.
これこそ私が探していた辞書です。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he