The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dictionary comes in two volumes.
その辞書は全2巻です。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.
彼は辞令を受けるように結局説得された。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.
私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
This dictionary has a preface, not a foreword.
この辞書には序文はあるが端書きがない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
This is the very dictionary that I have wanted so long.
これこそずっとほしかった辞書です。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.
どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
That is my dictionary.
それは私の辞書です。
Father resigned from his position for a better one.
父はもっとよい地位につくために辞職した。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Always keep this dictionary handy.
いつもの辞書を手近においておきなさい。
He forgot to give back my dictionary.
彼は私の辞書を返すのを忘れた。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
The more he flatters, the less I like him.
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
This dictionary is by far the best.
この辞書は群を抜いてよい。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
I like to have my dictionary within easy reach.
私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
I mean to quit this company.
この会社を辞めようと思う。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
This dictionary is primarily intended for high school students.
この辞書は高校生を対象としたものです。
My boss was forced to resign.
私の上司は辞職せざる得なかった。
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
I always keep three dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I often refer to the dictionary.
私はよくその辞書を参照する。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
We will include the usual acknowledgments.
通常の謝辞を含みます。
I often look up words in that dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
Isn't that your dictionary?
あれは君の辞書ではありませんか。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
Keep the dictionary ready at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
This dictionary doesn't go very far.
この辞書はあまり役にたたん。
I want to excuse myself from the work.
私はその仕事を辞退したい。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."