Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He quit school last week. 彼は先週学校を辞めた。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 I have no shortage of dictionaries. 私は辞書には不自由しない。 His resignation left a vacancy in the cabinet. 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 It is by this reason that he left school. 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 This is the very dictionary that I have wanted so long. これこそずっとほしかった辞書です。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 Keep a good dictionary at hand. よい辞書を手元に置いておきなさい。 The kid did a job on my dictionary. その子供は私の辞書を台無しにした。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 I cannot do without a dictionary. 私は辞書なしで済ますことはできない。 I can't do without this dictionary. この辞書なしには済まされない。 My guess is that there will be a resignation of the cabinet. 私は内閣の総辞職があると思う。 You are free to use this dictionary. 自由に辞書をお使いください。 First of all, we must dismiss him. まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 The largest English dictionary has over 450,000 words. 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 This is the dictionary I use every day. これは私が毎日使っている辞書です。 I want to buy a cheap dictionary. 安い辞書を買いたいんです。 Will this dictionary do? この辞書でよろしいですか。 I want a good dictionary. 私はよい辞書がほしい。 Nobody bowed to him. 誰も彼にお辞儀をしなかった。 Can you recommend a good dictionary to me? 私によい辞書を推薦してくれませんか。 "I hear you quit your job." Actually, I got fired." 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 He paid me a compliment. 彼は私にお世辞を言った。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 He soon left the new job. 彼はすぐに新しい職を辞めた。 This dictionary is not useful at all. この辞書はまったく役に立たない。 Look up the word in the dictionary. 辞書のその文字をご覧。 Look the word up for yourself in the dictionary. その語は自分で辞書で調べなさい。 There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument. 「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。 All students of English should have a good English-English dictionary at hand. 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 Is this your copy of the dictionary? これはその辞書の写しですか。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 This dictionary isn't any good. この辞書はまったく役に立たない。 He hid his dictionary out of sight. 彼は辞書を見えないところに隠した。 This is a good dictionary for high school students. この辞書は高校生向けにいい。 The Prime Minister has resigned yesterday. 総理大臣が昨日辞職した。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? 本棚に英和辞典がありますか。 My brother left his school when he was fourteen years old. 兄は14歳の時に学校を辞めた。 This dictionary is by far the best. この辞書は群を抜いてよい。 Is this the dictionary you're looking for? 探してる辞書ってこれのこと? I always keep a dictionary close at hand. 私はいつも手近に辞書を置いている。 I cannot do without this dictionary. 私は辞書なしではすませない。 It's a dictionary. それは辞書である。 He offered his congratulations on the happy occasion. そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 He resigned his post on account of illness. 彼は病気のため辞職した。 I paid 1,500 yen for this dictionary. 私はこの辞書を1,500円で買った。 I haven't my dictionary at hand. 私の手元に辞書がない。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 This dictionary puts a special emphasis on usage. この辞書は特に語法に重点を置いている。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 This is the dictionary I spoke of yesterday. これが昨日私が話した辞書です。 If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 This letter purports to be his resignation. この手紙で彼は辞意を表明している。 Don't leave your work half finished. 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 My boss was forced to resign. 私の上司は辞職せざる得なかった。 No, but I'll look it up in the dictionary. いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではできない。 Another thing to avoid is to use too much praise. 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 Beware of smooth talk. お世辞には気をつけよう。 Let's compare this dictionary with that one. この辞書とあの辞書を比べてみよう。 Is this the dictionary you're looking for? これは君が探している辞書ですか。 I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 Hand me the dictionary there, please. そこの辞書をとってください。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 He firmly refused the Premier's earnest request. 彼は総理のたっての要請を固辞した。 She decided to resign from her job. 彼女は仕事を辞めることにした。 The dictionary comes in two volumes. その辞書は全2巻です。 Jack resigned from his job in despair. ジャックは絶望して辞職した。 I have an up-to-date dictionary. 私は最新の辞書を持っている。 Look up words you don't know in your dictionary. 知らない単語を辞書で調べなさい。 Which dictionary do you often use? どの辞書をあなたはよく利用しますか。 Whose is the dictionary on the table? テーブルの上の辞書はだれのものですか。 Will you lend me your dictionary? あなたの辞書を貸してくださいませんか。 This dictionary doesn't go very far. この辞書はあまり役にたたん。 I need a Japanese-English dictionary. 私は和英辞書が必要だ。 Without a dictionary, it would be hard to study English. 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 He reached for the dictionary. 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 She bought a dictionary for her sister. 彼女は妹に辞書を買ってやった。 I have no money to buy the dictionary. その辞書を買うお金が無いよ。 Look up the word in the dictionary. 辞書でその言葉をみつけなさい。 This dictionary is every bit as good as that one. この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 It is not necessary for you to quit the job. あなたがその仕事を辞める必要はない。 Would you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 The outraged employee resigned at once. かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 It is not surprising that he resigned. 彼が辞任したのは驚くことではない。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 She had to use her dictionary many times. 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 My dictionary doesn't have the word "Impossible". 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 Writers often refer to a dictionary. 作家はよく辞書を参照する。 I often refer to the dictionary. わたしはよくその辞書を引く。 Do you know how to use a dictionary? 君は辞書の使い方を知っていますか。