UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I think it's around here.この辺だと思います。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License