UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
That's about it.まずその辺です。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License