UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License