UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License