The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He is bent on buying the seaside villa.
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Is there a cash machine near here?
この近辺にATMはありますか?
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
She looked around.
彼女は自身の辺りを見回した。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
I know my way around here.
この辺は、よく知っています。
Is gas available in this neighborhood?
この辺にはガスが通じてますか。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くなら銃を持って歩け。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
He is acquainted with many people here.
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
It was quiet all around.
辺りはしんとしていた。
Don't set foot in that neighborhood.
その辺りに立ち入ってはいけません。
The boats are beached on shore.
ボートが浜辺に引き上げられている。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
There used to be a hotel about here.
昔この辺りにホテルがあった。
There used to be lots of fireflies around here.
以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
There used to be a hotel around here.
昔この辺りにホテルがあった。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
Is there a youth hostel near here?
この辺りにユースホステルはありますか?
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She looked around.
彼女は辺りを見回した。
Sorry, I'm a stranger here.
すいません。この辺に詳しくないのです。
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
His house was out of the way.
彼の家は辺ぴなところにあった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I am a stranger here.
私はこの辺は、よく知りません。
Where is the fat located?
どの辺に脂肪がついているの?
I know the area around here quite well.
この辺は、よく知っています。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
There was no one about.
辺りには誰もいなかった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I think it's around here.
この辺だと思います。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
His house is somewhere around here.
彼の家どこかこの辺だ。
I looked about for the mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.