UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License