UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License