UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
That's about it.まずその辺です。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I think it's around here.この辺だと思います。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License