UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
That's about it.まずその辺です。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License