UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I think it's around here.この辺だと思います。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License