UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License