UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License