UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I think it's around here.この辺だと思います。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License