UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I think it's around here.この辺だと思います。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License