UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Look about you.辺りをよく見なさい。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License