UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License