UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
That's about it.まずその辺です。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License