UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Look about you.辺りをよく見なさい。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License