UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Look about you.辺りをよく見なさい。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
That's about it.まずその辺です。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License