UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License