UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
That's about it.まずその辺です。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License