Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm at the beach on holiday. 海辺で休暇を過ごしている。 In the summer, people go to the beach. 夏になると人々は海辺へ行く。 Let's wait around for her. その辺で彼女を待とう。 He must be somewhere about. 彼はどこかその辺りにいるはずです。 We had a good time at the beach yesterday. 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 Is there an ATM close by? この辺りにATMはありますか? The snow has accumulated knee-deep in Boston. ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。 Excuse me, where am I on this map? すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? The mountains in this part of the country are full of variety. この辺の山々は変化に富んでいる。 Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 I am a stranger here. 私はこの辺は、よく知りません。 Where is the fat located? どの辺に脂肪がついているの? The whole place was simply blotted out with the snow. その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 She looked around. 彼女は自身の辺りを見回した。 His house is somewhere about here. 彼の家はどこかこの辺だ。 A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles. 正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。 His house is somewhere around here. 彼の家どこかこの辺だ。 If you need me, I'll be somewhere around. 私にご用でしたらどこかその辺にいます。 Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。 Don't show your face around here again. もう二度とこの辺に顔を出せるな。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 Generally once round this river side area is the basic morning course. だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 Many families went west to make a new life on the frontier. 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 I think it's around here. この辺だと思います。 I wandered around for a while. ちょっとその辺をブラブラしました。 Can't you see a stapler somewhere around there? その辺にホチキスない? His house is somewhere around here. 彼の家はどこかこの辺りだ。 His house is by a river. 彼の家は川辺にある。 It was quiet all around. 辺りはしんとしていた。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 Is there a youth hostel around here? この辺りにユースホステルはありますか? Mr Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 Can you hear the noise of the waves on the beach? 岸辺の波の音が聞こえますか。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 The opposite sides of a rectangle are parallel. 長方形の対辺は平行している。 Don't stay around here. この辺にとどまるな。 A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at. この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 Tom picked up some pretty shells on the beach. トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 Do you know the area well? この辺に詳しいですか。 I traveled about Europe. 欧州の辺り旅行した。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Let's call it a day today. 今日は、この辺でやめておきましょう。 Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 It is admitted that the hotel is the best in this area. そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。 I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you. 私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。 I found a beautiful shell on the shore. 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 I am familiar with this neighborhood. 私はこの辺の地理に明るい。 Is there a mailbox near here? この辺りにポストはありません。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 He knows every inch of this area. 彼はこの辺の事情に明るい。 We spent the entire day on the beach. 私達は1日中浜辺で過ごした。 Is there a place where I can charge my cellphone around here? この辺りに携帯を充電できるところってありますか? The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 I looked all around, but I could see nobody there. 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 He is bent on buying the seaside villa. 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 Is there a cash machine near here? この近辺にATMはありますか? Are you still around? まだその辺にいるのかな? Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 Sorry, I'm a stranger here. すいません。この辺に詳しくないのです。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 He is acquainted with many people here. 彼はこの辺りの人をたくさん知っている。 Let's just waste some time around here. まあその辺でもぶらついてきましょう。 I'm sorry. I'm a stranger around here. 申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。 Is there a youth hostel near here? この辺りにユースホステルはありますか? We spent the afternoon fooling around on the beach. 我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。 Their house is off the map, miles away from the nearest town. 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 The boat anchored near the shore. そのボートは岸辺に碇を降ろした。 The children on the beach are building a sand castle. 浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。 The children are building sand castles on the beach. 子供たちは浜辺で砂の城を作っている。 His house is somewhere about here. 彼の家どこかこの辺だ。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 I looked about for the mailbox. 僕はポストを探して辺りを見回した。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 He likes to go to the beach now and then. 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 Could you suggest a good beauty parlor near here? この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 Something stinks here. この辺臭うんだけど。 In summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 I know this area quite well. この辺は、よく知っています。 The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Wave after wave surged upon the beach. 波また波が岸辺に押し寄せた。 I am taking a holiday at the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 Can I catch a taxi near here? この辺でタクシーをひろえますか。 Is gas available in this neighborhood? この辺にはガスが通じてますか。 Blake loved to walk in the country round London. ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 I think it's somewhere around here. この辺にあると思います。 Is there a bank near here? この辺りに銀行はありませんか。 A spy may be about. スパイがその辺にいるかもしれない。 Look both ways before you cross the street. 道を横断する前に辺りを見回しなさい。 He stood up in the room and looked around. 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 His house is somewhere about here. 彼の家はどこかこの辺りだ。 Few were at the seaside because it was raining. 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 Is there a hotel around here? この辺にホテルはありますか。 Is there an ATM nearby? この辺りにATMはありますか?