I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺だ。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
He is acquainted with many people here.
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I looked around for a mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.
彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I am a stranger here.
私はこの辺は、よく知りません。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We enjoyed ourselves at the seaside.
私達は海辺で楽しんだ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.
我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I'm sorry. I'm a stranger around here.
申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺だ。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.