The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Let's just waste some time around here.
まあその辺でもぶらついてきましょう。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
We spent the entire day on the beach.
私達は1日中浜辺で過ごした。
Is gas available in this neighborhood?
この辺にはガスが通じてますか。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
Can't you see a stapler somewhere around there?
その辺にホチキスない?
She looked around.
彼女は辺りを見回した。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
It was quiet all around.
辺りはしんとしていた。
Children around here don't have many opportunities to swim.
この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
The sand on the beach was white.
浜辺の砂は白かった。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中海辺で過ごした。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
I'm quite a stranger around here.
この辺は全く不案内です。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He must be somewhere about.
彼はどこかその辺りにいるはずです。
Is there a bank near here?
この辺りに銀行はありませんか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.