UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
That's about it.まずその辺です。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License