She stood on the beach with her hair waving in the wind.
彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I know my way around here.
この辺は、よく知っています。
Something stinks here.
何かこの辺り臭いんだけど。
Is there an ATM close by?
この辺りにATMはありますか?
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
I looked around for a mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Look about you.
辺りをよく見なさい。
I think it's around here.
この辺だと思います。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
A spy may be about.
スパイがその辺にいるかもしれない。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
Is there a youth hostel near here?
この辺りにユースホステルはありますか?
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I'm a stranger in these parts.
私はこの辺りに不案内だ。
Are you still around?
まだその辺にいるのかな?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
There used to be a hotel about here.
昔この辺りにホテルがあった。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
I'm sorry. I'm a stranger around here.
申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
He went to the seaside only to be drowned.
彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.