UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License