UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License