UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License