UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
That's about it.まずその辺です。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License