UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License