UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I think it's around here.この辺だと思います。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License