UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I think it's around here.この辺だと思います。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License