UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License