UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I think it's around here.この辺だと思います。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Look about you.辺りをよく見なさい。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License