UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Look about you.辺りをよく見なさい。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License