UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Look about you.辺りをよく見なさい。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
That's about it.まずその辺です。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License