UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I think it's around here.この辺だと思います。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License