UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
That's about it.まずその辺です。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License