The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.
彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Where can I get a taxi?
この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
His house is somewhere about here.
彼の家どこかこの辺だ。
Recently, there are a lot of burglaries around here.
この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He lives near here.
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Is there a supermarket near here?
この辺にスーパーはありますか。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
That's about it.
まずその辺です。
Don't scatter your things about.
お前の物をその辺りに散らかすな。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I think it's somewhere around here.
この辺にあると思います。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
His house was out of the way.
彼の家は辺ぴなところにあった。
There used to be a hotel about here.
昔この辺りにホテルがあった。
Are there any good restaurants around here?
この辺によいレストランはありますか。
Is there a hotel around here?
この辺にホテルはありますか。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.