UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
That's about it.まずその辺です。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License