UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is deep here.川はこの辺が深い。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Look about you.辺りをよく見なさい。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License