UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Look about you.辺りをよく見なさい。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
That's about it.まずその辺です。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I think it's around here.この辺だと思います。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License