UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License