UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License