UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Look about you.辺りをよく見なさい。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I think it's around here.この辺だと思います。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License