In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there a supermarket near here?
この辺にスーパーはありますか。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I don't know about things like that.
その辺の事情は知らない。
Is there a youth hostel near here?
この辺りにユースホステルはありますか?
I'm a stranger here myself.
私もこの辺は始めてです。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Don't stay around here.
この辺にとどまるな。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Are you still around?
まだその辺にいるのかな?
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Can't you see a stapler somewhere around there?
その辺にホチキスない?
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Is there an ATM close by?
この辺りにATMはありますか?
I looked all around, but I could see nobody there.
私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
It rarely snows in this area.
この辺りではめったに雪は降らない。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We enjoyed ourselves at the seaside.
私達は海辺で楽しんだ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
A few minutes' walk brought me to the shore.
2、3分歩いたら海辺に着いた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
His house was out of the way.
彼の家は辺ぴなところにあった。
He is a waiter in a seaside restaurant.
彼は海辺のレストランのボーイである。
The beach is swarming with people.
浜辺は人でいっぱいだ。
Is there a mailbox near here?
この辺りにポストはありません。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I enjoy walks and talks on the beach.
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I looked about for the mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
There was no one about.
辺りには誰もいなかった。
The boats are beached on shore.
ボートが浜辺に引き上げられている。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He was from Texas or thereabout.
彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.