UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I think it's around here.この辺だと思います。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
That's about it.まずその辺です。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License