UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I think it's around here.この辺だと思います。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
That's about it.まずその辺です。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License