UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I think it's around here.この辺だと思います。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License