UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Look about you.辺りをよく見なさい。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License