UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License