Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their house is off the map, miles away from the nearest town. 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles. 正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。 Let's call it a day today. 今日は、この辺でやめておきましょう。 I am anticipating a good vacation at the seaside. 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 I'm a stranger in these parts. 私はこの辺りに不案内だ。 Kate's father is in the vicinity of the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 Is there a place where I can charge my cellphone around here? この辺りに携帯を充電できるところってありますか? He is acquainted with many people here. 彼はこの辺りの人をたくさん知っている。 Do you know this part of the city very well? この辺はよくごぞんじですか。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 Mr Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Is there an ATM nearby? この辺りにATMはありますか? I looked around for a mailbox. 僕はポストを探して辺りを見回した。 I often see him taking a walk in this neighborhood. 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 I felt the terror of my neighbors after the earthquake. 地震の後、この辺りは物騒だ。 Is there a mailbox near here? この辺りにポストはありません。 I'm quite a stranger around here. この辺りにはまるで馴染みがない。 There used to be a hotel around here. 昔この辺りにホテルがあった。 Is there an ATM around here? この辺りにATMはありますか? His house was out of the way. 彼の家は辺ぴなところにあった。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 I used to come to this beach when I was a boy. 私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。 The river was shallow at that point. 川のその辺りは浅かった。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 The river is deep here. 川はこの辺が深い。 I looked about for the mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 Watch out for thieves around here. この近辺では窃盗犯に警戒してください。 Could you suggest a good beauty parlor near here? この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 We enjoyed ourselves at the seaside. 私達は海辺で楽しんだ。 He went to the seaside only to be drowned. 彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 She looked around. 彼女は辺りを見回した。 A spy may be about. スパイがその辺にいるかもしれない。 Traffic is heavy around here. この辺りは交通が激しい。 His house is somewhere about here. 彼の家はどこかこの辺りだ。 You've got to carry a gun in this area. この辺を歩くなら銃を持って歩け。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 I am a stranger here. 私はこの辺は、よく知りません。 There used to be lots of fireflies around here. 以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。 Something stinks here. この辺臭うんだけど。 His house is by a river. 彼の家は川辺にある。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 Let's wait around for her. その辺で彼女を待とう。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Let's wind up our work. この辺で仕事を切り上げよう。 Where is the fat located? どの辺に脂肪がついているの? We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 I know this area quite well. この辺は、よく知っています。 I found a beautiful shell on the shore. 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 Tom picked up some pretty shells on the beach. トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 Mr Tanabe became unemployed. 田辺さんは無職となりました。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? At times, it snows even in April around here. この辺では4月になってもときどき雪が降る。 The whole place was simply blotted out with the snow. その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。 I don't feel safe walking in that neighborhood at night. 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 The lake is deepest around here. 湖はこの辺りが一番深い。 The boats are beached on shore. ボートが浜辺に引き上げられている。 I looked around for a mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 Are there any bears around here? この辺りに熊は出ますか? The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。 Excuse me, where am I on this map? すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you. 私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。 What kind of animals live around here? この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 The scenery about here is very beautiful. この辺りの風景はとても美しい。 A few minutes' walk brought me to the shore. 2、3分歩いたら海辺に着いた。 Is there an ATM close by? この辺りにATMはありますか? Look both ways before you cross the street. 道を横断する前に辺りを見回しなさい。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Can I catch a taxi near here? この辺でタクシーをひろえますか。 Is there a hotel around here? この辺にホテルはありますか。 I'm spending my holiday on the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 Are there any good restaurants around here? この辺によいレストランはありますか。 She looked around. 彼女は自身の辺りを見回した。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 Children around here don't have many opportunities to swim. この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。 I'm a stranger here myself. 私もこの辺は始めてです。 By the way, do you know a good restaurant around here? それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 Recently, there are a lot of burglaries around here. この辺りは近頃強盗がよくはいる。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 Let's have a tea break somewhere around there. どこかその辺でお茶を飲みましょう。 Is there a youth hostel near here? この辺りにユースホステルはありますか? A square has four sides. 正方形には四つの辺がある。 Let's just waste some time around here. まあその辺でもぶらついてきましょう。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 If you had stuck around, you would have had a lot of fun. この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。 In the summer, people go to the beach. 夏になると人々は海辺へ行く。 He is bent on buying the seaside villa. 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 Is there a supermarket near here? この辺にスーパーはありますか。