UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Look about you.辺りをよく見なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License