The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I enjoy walks and talks on the beach.
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
A few minutes' walk brought me to the shore.
2、3分歩いたら海辺に着いた。
Something stinks here.
この辺臭うんだけど。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is there an ATM around here?
この辺りにATMはありますか?
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中海辺で過ごした。
It rarely snows in this area.
この辺りではめったに雪は降らない。
I know my way around here.
この辺は、よく知っています。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He is a waiter in a seaside restaurant.
彼は海辺のレストランのボーイである。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
He knows every inch of this area.
彼はこの辺の事情に明るい。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
That's about it.
まずその辺です。
Can't you see a stapler somewhere around there?
その辺にホチキスない?
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
Recently, there are a lot of burglaries around here.
この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I'm a stranger here myself.
私もこの辺は始めてです。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I looked about for the mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
He lives near here.
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.
ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.