UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License