UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look about you.辺りをよく見なさい。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I think it's around here.この辺だと思います。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
That's about it.まずその辺です。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License