The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boats are beached on shore.
ボートが浜辺に引き上げられている。
Let's just waste some time around here.
まあその辺でもぶらついてきましょう。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He lives near here.
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
I'm sorry. I'm a stranger around here.
申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
There are no houses around here.
この辺りには人家がない。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
It rarely snows in this area.
この辺りではめったに雪は降らない。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Are you familiar with this area?
この辺に詳しいですか。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
By the way, do you know a good restaurant around here?
それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
She looked around.
彼女は辺りを見回した。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺だ。
Mr Tanabe became unemployed.
田辺さんは無職となりました。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中海辺で過ごした。
He is acquainted with many people here.
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Is there an ATM around here?
この辺りにATMはありますか?
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
Watch out for thieves around here.
この近辺では窃盗犯に警戒してください。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
I looked around for a mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Sorry, I'm a stranger here.
すいません。この辺に詳しくないのです。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
We enjoyed ourselves at the seaside.
私達は海辺で楽しんだ。
Look about you.
辺りをよく見なさい。
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
The river is very beautiful around here.
その川はこの辺ではとても美しい。
I wandered around for a while.
ちょっとその辺をブラブラしました。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くなら銃を持って歩け。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.
彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
Is gas available in this neighborhood?
この辺にはガスが通じてますか。
I know my way around here.
この辺は、よく知っています。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I used to come to this beach when I was a boy.
私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I know the area around here quite well.
この辺は、よく知っています。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I know this area quite well.
この辺は、よく知っています。
His house is somewhere around here.
彼の家どこかこの辺だ。
There was no one about.
辺りには誰もいなかった。
The sand on the beach was white.
浜辺の砂は白かった。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
We spent the afternoon fooling around on the beach.
我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
His house was out of the way.
彼の家は辺ぴなところにあった。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there an ATM nearby?
この辺りにATMはありますか?
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
She looked all around.
彼女は辺りをぐるりと見回した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I looked around for a mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
Where is the fat located?
どの辺に脂肪がついているの?
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
I'm quite a stranger around here.
この辺は全く不案内です。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.