UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License