UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Look about you.辺りをよく見なさい。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License