The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beach is swarming with people.
浜辺は人でいっぱいだ。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
I am taking a holiday at the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
He was from Texas or thereabout.
彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Mr Tanabe became unemployed.
田辺さんは無職となりました。
She looked around.
彼女は自身の辺りを見回した。
Is there an ATM nearby?
この辺りにATMはありますか?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Watch out for thieves around here.
この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't scatter your things about.
お前の物をその辺りに散らかすな。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Let's have a tea break somewhere around there.
どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Is there a youth hostel around here?
この辺りにユースホステルはありますか?
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
Something stinks here.
何かこの辺り臭いんだけど。
I am familiar with this neighborhood.
私はこの辺の地理に明るい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.
この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The scenery about here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
I'm quite a stranger around here.
この辺は全く不案内です。
We spent the entire day on the beach.
私達は1日中浜辺で過ごした。
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Where is the fat located?
どの辺に脂肪がついているの?
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Tom picked up some pretty shells on the beach.
トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Don't stay around here.
この辺にとどまるな。
It rarely snows in this area.
この辺りではめったに雪は降らない。
He put his affairs in order.
彼は自分の身辺を整理した。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.