UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Look about you.辺りをよく見なさい。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
That's about it.まずその辺です。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License