UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
That's about it.まずその辺です。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License