UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License