UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Look about you.辺りをよく見なさい。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License