UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License