UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
That's about it.まずその辺です。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License