UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I think it's around here.この辺だと思います。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Look about you.辺りをよく見なさい。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License