UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I think it's around here.この辺だと思います。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Look about you.辺りをよく見なさい。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License