It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Do you know the area well?
この辺に詳しいですか。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He put his affairs in order.
彼は自分の身辺を整理した。
I think it's around here.
この辺だと思います。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
Is there a gas station around here?
この辺にガソリンスタンドはありますか。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Where can I get a taxi?
この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
She looked all around.
彼女は辺りをぐるりと見回した。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Let's quit here and continue tomorrow.
この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The boats are beached on shore.
ボートが浜辺に引き上げられている。
He is bent on buying the seaside villa.
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Are you still around?
まだその辺にいるのかな?
I think it's somewhere around here.
この辺にあると思います。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Are you familiar with this area?
この辺に詳しいですか。
Do you know this part of the city very well?
この辺はよくごぞんじですか。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I am taking a holiday at the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.