UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I think it's around here.この辺だと思います。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Look about you.辺りをよく見なさい。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License