UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I think it's around here.この辺だと思います。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Look about you.辺りをよく見なさい。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License