UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I think it's around here.この辺だと思います。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Look about you.辺りをよく見なさい。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License