UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I think it's around here.この辺だと思います。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
That's about it.まずその辺です。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License