UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Look about you.辺りをよく見なさい。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License