UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I think it's around here.この辺だと思います。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The river is deep here.川はこの辺が深い。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License