Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 Apples are produced in this district. この辺はりんごの生産地です。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Something stinks here. 何かこの辺り臭いんだけど。 His house was out of the way. 彼の家は辺ぴなところにあった。 She looked around. 彼女は辺りを見回した。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 Kate's father is near the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 Is there a bank near here? この辺りに銀行はありませんか。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 Where is the fat located? どの辺に脂肪がついているの? Mr Tanabe became unemployed. 田辺さんは無職となりました。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 His house is somewhere around here. 彼の家どこかこの辺だ。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 In the summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 Are there any good restaurants around here? この辺によいレストランはありますか。 I found a beautiful shell on the shore. 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 I'm sorry. I'm a stranger around here. 申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。 Is there a mailbox near here? この辺りにポストはありません。 We spent the entire day on the beach. 私達は1日中浜辺で過ごした。 He was from Texas or thereabout. 彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。 Are you still around? まだその辺にいるのかな? There was much activity around the plane. 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 You can take a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 I know the area around here quite well. この辺は、よく知っています。 It is high time we aired some of our gripes. この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。 He is bent on buying the seaside villa. 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 Strange things have happened around here. この辺りで奇妙な出来事がありました。 After he had finished his work, he would read and study by the fireside. 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 I looked about for the mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 The beach is swarming with people. 浜辺は人でいっぱいだ。 Don't set foot in that neighborhood. その辺りに立ち入ってはいけません。 Let's walk on the beach after dinner. 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 What kind of animals live around here? この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 In the summer, people go to the seaside. 夏になると人々は海辺へ行く。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 At times, it snows even in April around here. この辺では4月になってもときどき雪が降る。 Wave after wave surged upon the beach. 波また波が岸辺に押し寄せた。 I spent the entire day on the beach. 私は一日中海辺で過ごした。 Their house is off the map, miles away from the nearest town. 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 His house is by a river. 彼の家は川辺にある。 A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles. 正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 There used to be a hotel around here. 昔この辺りにホテルがあった。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 The river was shallow at that point. 川のその辺りは浅かった。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 I don't feel safe walking in that neighborhood at night. 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 Is there a youth hostel near here? この辺りにユースホステルはありますか? The scenery around here is very beautiful. この辺りの風景はとても美しい。 The lake is deepest around here. 湖はこの辺りが一番深い。 Look about you. 辺りをよく見なさい。 Patty exposed her back to the sun on the beach. パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 We spent the afternoon fooling around on the beach. 我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。 The boats are beached on shore. ボートが浜辺に引き上げられている。 It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 He put his affairs in order. 彼は自分の身辺を整理した。 Children around here don't have many opportunities to swim. この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。 The opposite sides of a rectangle are parallel. 長方形の対辺は平行している。 I enjoy walks and talks on the beach. 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 Let's just waste some time around here. まあその辺でもぶらついてきましょう。 His house is somewhere around here. 彼の家はどこかこの辺りだ。 Could you suggest a good beauty parlor near here? この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 The mountains in this part of the country are full of variety. この辺の山々は変化に富んでいる。 Do you know the area well? この辺に詳しいですか。 Tom picked up some pretty shells on the beach. トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 We enjoyed ourselves at the seaside. 私達は海辺で楽しんだ。 His house is somewhere around here. 彼の家はどこかこの辺だ。 The boat anchored near the shore. そのボートは岸辺に碇を降ろした。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 Let's call it a day today. 今日は、この辺でやめておきましょう。 You've got to carry a gun in this area. この辺を歩くなら銃を持って歩け。 He knows every inch of this area. 彼はこの辺の事情に明るい。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 He stood up in the room and looked around. 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 We went to see turtles on the beach. 私たちは浜辺にカメを見に行きました。 I don't know about things like that. その辺の事情は知らない。 The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? I know my way around here. この辺は、よく知っています。 Watch out for thieves around here. この近辺では窃盗犯に警戒してください。 Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 She sells seashells by the seashore. あの子は海辺の貝殻売りだ。 His house is somewhere about here. 彼の家はどこかこの辺だ。 He must be somewhere about. 彼はどこかその辺りにいるはずです。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 He lives near here. 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 There used to be lots of fireflies around here. 以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。 Sorry, I'm a stranger here. すいません。この辺に詳しくないのです。 Generally once round this river side area is the basic morning course. だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 Is there an ATM nearby? この辺りにATMはありますか? I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。