UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
That's about it.まずその辺です。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Look about you.辺りをよく見なさい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License