UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I think it's around here.この辺だと思います。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License