UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
That's about it.まずその辺です。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License