UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
That's about it.まずその辺です。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License