UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I think it's around here.この辺だと思います。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License