The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Don't scatter your things about.
お前の物をその辺りに散らかすな。
I wandered around for a while.
ちょっとその辺をブラブラしました。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
There was no one about.
辺りには誰もいなかった。
Let's have a tea break somewhere around there.
どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
Are there any good restaurants around here?
この辺によいレストランはありますか。
He lives near here.
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺だ。
There was no one about.
辺りには誰一人いなかった。
Let's wait around for her.
その辺で彼女を待とう。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The scenery about here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
There used to be a hotel about here.
昔この辺りにホテルがあった。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
Is there a youth hostel near here?
この辺りにユースホステルはありますか?
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Don't set foot in that neighborhood.
その辺りに立ち入ってはいけません。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
Are you familiar with this area?
この辺に詳しいですか。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Do you know this part of the city very well?
この辺はよくごぞんじですか。
We went to see turtles on the beach.
私たちは浜辺にカメを見に行きました。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Is there a gas station around here?
この辺にガソリンスタンドはありますか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺だ。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
Is there an ATM close by?
この辺りにATMはありますか?
There used to be lots of fireflies around here.
以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
By the way, do you know a good restaurant around here?
それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I think it's around here.
この辺だと思います。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
Are there any bears around here?
この辺りに熊は出ますか?
Where can I get a taxi?
この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Is there a cash machine near here?
この近辺にATMはありますか?
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
She looked around.
彼女は辺りを見回した。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
If you need me, I'll be somewhere around.
私にご用でしたらどこかその辺にいます。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
It was quiet all around.
辺りはしんとしていた。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
This is Goroh Watanabe.
こちらは渡辺五郎です。
Let's quit here and continue tomorrow.
この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Is there a bank near here?
この辺りに銀行はありませんか。
Don't stay around here.
この辺にとどまるな。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
That's about it.
まずその辺です。
She looked all around.
彼女は辺りをぐるりと見回した。
Can I catch a taxi near here?
この辺でタクシーをひろえますか。
Mr Tanabe became unemployed.
田辺さんは無職となりました。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Something stinks here.
何かこの辺り臭いんだけど。
In the summer, people go to the beach.
夏になると人々は海辺へ行く。
Watch out for thieves around here.
この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I know my way around here.
この辺は、よく知っています。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He is bent on buying the seaside villa.
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.