UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License