UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
That's about it.まずその辺です。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License