UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License