UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
That's about it.まずその辺です。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License