UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License