UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I think it's around here.この辺だと思います。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License