UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
That's about it.まずその辺です。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License