UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
That's about it.まずその辺です。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License