The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
He is acquainted with many people here.
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
There are no houses around here.
この辺りには人家がない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He was from Texas or thereabout.
彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Is there a mailbox near here?
この辺りにポストはありません。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
A spy may be about.
スパイがその辺にいるかもしれない。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
He went to the seaside only to be drowned.
彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Sorry, I'm a stranger here.
すいません。この辺に詳しくないのです。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I know this area quite well.
この辺は、よく知っています。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺だ。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I traveled about Europe.
欧州の辺り旅行した。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there an ATM close by?
この辺りにATMはありますか?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Recently, there are a lot of burglaries around here.
この辺りは近頃強盗がよくはいる。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I don't know about things like that.
その辺の事情は知らない。
Tom picked up some pretty shells on the beach.
トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I am taking a holiday at the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.