UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Look about you.辺りをよく見なさい。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License