UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I think it's around here.この辺だと思います。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
That's about it.まずその辺です。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License