UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I think it's around here.この辺だと思います。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License