The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
He was brought up to riding.
彼は乗馬を仕込まれた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
He has a good chance to succeed.
彼の成功の見込みは十分ある。
Worries aged him rapidly.
心配のあまり彼は急に老け込んだ。
I feel like I'm being drawn into your eyes.
あなたの瞳に、吸い込まれそう!
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
She tried to put energy into her voice.
彼女は自分の声に熱意を込めようとした。
She has been sick in bed for a week.
彼女は病気で1週間寝込んでいる。
You should not play on his generous nature.
君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。
He went aboard the plane.
彼はその飛行機に乗り込んだ。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Tom has been sick in bed for a long time.
トムは長い間病気で寝込んでいる。
He hustled me into the house.
彼は私を部屋の中に押し込んだ。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
Tom is depressed because his girlfriend left him.
トムは彼女にふられて落ち込んでいる。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
It is necessary to complete all pages of the application form.
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
We left a margin for error in our estimates.
我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We would run down to the lake and jump in.
湖までかけていって飛び込んだものでした。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
Tom is disappointed.
トムは落ち込んでいる。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.