The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込む'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I won't get anyone in trouble.
誰もトラブルに巻き込むつもりはない。
Allow an hour to get to the station.
駅まで1時間を見込む。
Some animals can be taught.
動物によって刃物を教え込む事ができる。
Doctors' bills really cut into our savings.
医者の費用は本当に貯金に食い込む。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
A stranger was seen to steal into his house.
見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
A sponge absorbs water.
スポンジは水を吸い込む。
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.
人の好意に付け込むのはいやだね。
Come on, I didn't mean to hurt you.
落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
You should not play on his generous nature.
君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。
I intend to challenge him to a game.
私は試合を申し込むつもりだ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
It's time to get aboard.
もう乗り込む時間だ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.
彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
She chided her child for cutting in.
彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Don't bring the dog in.
犬を中へ連れ込むな。
Stop taking advantage of his weakness.
彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version