UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
All are welcome.だれでも歓迎します。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
Here they come.お迎えが来た。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License