UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
All are welcome.だれでも歓迎します。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License