UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here they come.お迎えが来た。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License