The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Helen reviewed the day's happenings.
ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
I would like to repay your kindness in the near future.
近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
I want you to return the book I lent you the other day.
この間貸した本を返してもらいたい。
You shall have an answer tomorrow.
明日返事をあげよう。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.
返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
I'll lend you the book, provided you return it next week.
あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
Those who like borrowing dislike paying.
借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I got even with him.
彼にうまく仕返しをしてやった。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He gave me a vague answer.
彼は私にあいまいな返事をした。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He turned a somersault.
彼は宙返りをした。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
After you finish reading the book, put it back where it was.
本を読んだら元あった所に返しなさい。
Your answer almost amounts to a threat.
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
I gave an answer to him with great difficulty.
私はやっとの事で彼に返事をした。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
I gave her a doll in return.
お返しに彼女に人形をあげた。
I apologize for the late reply.
返事が遅れてすみません。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
There is a definite time to return the book.
その本の返却には一定の期限がある。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
You must respond at once to the letter.
あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
She read the letter over and over again.
彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class