The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She could not state her own opinion.
彼女は自分の意見を述べることができなかった。
He made a few conventional remarks about the event.
彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
He was explicit on the point.
彼はその点をはっきり述べた。
I congratulated him on the birth of his son.
私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
To make sure that I said all the right things in the letter.
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
It is difficult to express one's thoughts in English.
英語で自分の考えを述べるのは難しい。
He expressed himself in good English.
彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
Express yourself as you please!
自由に意見を述べてください。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
Give your argument against going.
行かない理由を述べなさい。
The proverb runs as follows.
ことわざには次のように述べてある。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.
その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
He expressed his opinion in a few words.
彼はことば少なに自分の意見を述べた。
I thanked him for what he had done.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
Mike said a few words as a suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I was just going to express an opinion, when he cut in.
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
He clearly stated that point.
彼はその点をはっきり述べた。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I expressed my gratitude for what he did for me.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
In the introduction, the author is stating as follows.
序文で著者は次のように述べている。
You are at liberty to state your own views.
自由に意見を述べてください。
Will you give us a statement?
何か述べてくれませんか。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
He made a few remarks on the book.
彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.