The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the introduction, the author is stating as follows.
序文で著者は次のように述べている。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
It is difficult to express one's thoughts in English.
英語で自分の考えを述べるのは難しい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He expressed himself clearly.
彼は思うことをはっきり述べた。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Her statement turned out to be false.
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
I repeated what he said word for word.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
I congratulated him on his success.
私は彼に成功のお祝いを述べた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The proverb runs as follows.
ことわざには次のように述べてある。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".