The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is not what the narrative is about.
それはその物語の述べるところではない。
Everyone has a right to say what he thinks.
みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Express yourself as clearly as you can.
できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
He commented that the economy was likely to get better.
彼は景気は良くなりそうだと述べた。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
You must state the fact as it is.
君はその事実をありのまま述べなければならない。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Will you please make a specific statement?
明瞭な陳述をしていただけませんか。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
The old woman extended a loving hand to the children.
老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
He said two or three words and left.
彼は二言三言述べると行ってしまった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".