The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I congratulated him on his success.
私は彼に成功のお祝いを述べた。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
Mike said a few words as a suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
He expressed himself clearly.
彼は思うことをはっきり述べた。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
You must state the fact as it is.
君はその事実をありのまま述べなければならない。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.
その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
I repeated his exact statement.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
She was merely stating a fact.
彼女は事実を述べていたに過ぎない。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
She bade farewell to me.
彼女は私に別れのあいさつを述べた。
He gave a detailed description of the accident.
彼はその事故のことをくわしく述べた。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".