That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I have been to the place which she spoke of in her talk.
私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
First of all, let me say how glad I am to be here.
まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Will you give us a statement?
何か述べてくれませんか。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
You must state the fact as it is.
君はその事実をありのまま述べなければならない。
I repeated exactly what he had said.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。
Please confine yourself to a short comment.
手短に意見を述べてください。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
He described his own experience.
彼は自分の体験を述べた。
Mike said a few words by way of suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Will you please make a specific statement?
明瞭な陳述をしていただけませんか。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Ask him to sketch out his plan.
彼に計画の概略を述べてもらおう。
He expressed himself in good English.
彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
I admire a person who expresses a frank opinion.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".