The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Mike said a few words as a suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
I could not help but state my opinion.
意見を述べずにはいられなかった。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Declare your position in a debate.
討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
He noted that the problem must be handled carefully.
彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
He said a few words by way of apology.
彼は言い訳として二、三述べた。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
To make sure that I said all the right things in the letter.
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I congratulated him on the birth of his son.
私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
He said two or three words and left.
彼は二言三言述べると行ってしまった。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
She bade farewell to me.
彼女は私に別れのあいさつを述べた。
You are at liberty to state your own views.
自由に意見を述べてください。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
She could not state her own opinion.
彼女は自分の意見を述べることができなかった。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.