The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He said a few words by way of apology.
彼は言い訳として二、三述べた。
I will not presume to give an opinion.
あえて意見を述べることはよしておこう。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
It is difficult to express one's thoughts in English.
英語で自分の考えを述べるのは難しい。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
Express yourself as clearly as you can.
できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
I congratulated him on his success.
私は彼に成功のお祝いを述べた。
He would have his say on the subject.
彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
You should be more discreet in expressing yourself in public.
人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
She bade farewell to me.
彼女は私に別れのあいさつを述べた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".