The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
He expressed himself clearly.
彼は思うことをはっきり述べた。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
She was merely stating a fact.
彼女は事実を述べていたに過ぎない。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
I repeated exactly what he had said.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
Everyone has a right to say what he thinks.
みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
The proverb runs as follows.
ことわざには次のように述べてある。
Her statement turned out to be false.
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
She could not state her own opinion.
彼女は自分の意見を述べることができなかった。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Each student has expressed his opinion.
学生はめいめい自分の意見を述べた。
I expressed my gratitude for what he did for me.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
He made a few conventional remarks about the event.
彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
Will you give us a statement?
何か述べてくれませんか。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
Mike said a few words as a suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Express yourself as you please!
自由に意見を述べてください。
It is difficult to express one's thoughts in English.
英語で自分の考えを述べるのは難しい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
In the introduction, the author is stating as follows.
序文で著者は次のように述べている。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.