The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Let him have his say.
彼に自分の意見を述べさせよ。
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He expressed his opinion in a few words.
彼はことば少なに自分の意見を述べた。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
He disputed my statement.
彼は私の陳述に反論した。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
He gave a bald statement of the facts.
彼は事実をありのままに述べた。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.
言語学は言語を記述しようとする学問である。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".