The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
He expressed himself clearly.
彼は思うことをはっきり述べた。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
That is not what the narrative is about.
それはその物語の述べるところではない。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
The proverb runs as follows.
ことわざには次のように述べてある。
Please describe what occurred there.
そこで何が起こったか詳しく述べてください。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
I congratulated him on his success.
私は彼に成功のお祝いを述べた。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He said a few words by way of apology.
彼は言い訳として二、三述べた。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.
言語学は言語を記述しようとする学問である。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
Declare your position in a debate.
討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Ask him to sketch out his plan.
彼に計画の概略を述べてもらおう。
He expressed himself in good English.
彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I accept the statement as true.
私はその陳述を真実と認める。
I could not help but state my opinion.
意見を述べずにはいられなかった。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Will you give us a statement?
何か述べてくれませんか。
I was just going to express an opinion, when he cut in.
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
I have been to the place which she spoke of in her talk.
私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Express yourself as you please!
自由に意見を述べてください。
The old woman extended a loving hand to the children.
老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
She bade farewell to me.
彼女は私に別れのあいさつを述べた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.