The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In New York I lost my way.
ニューヨークで道に迷った。
We lost our way and did not know what to do.
私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
When she got lost, she wished she had followed his advice.
彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
We got lost in the fog.
私達は霧の中で迷った。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Sometimes she was careless enough to lose her way.
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
They all searched for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
I'm not sure what I should do.
何をすべきか私は迷っている。
Between sobs, that lost girl said her name.
めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
You'll get lost.
迷子になってしまいますよ。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
I'm very sorry to have troubled you.
ご迷惑をかけて本当にすみません。
She wanted to return home, but she got lost.
うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.
こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
I wonder what happened to that lost child.
あの迷子の子供はどうなったのかしら。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
His son was lost in the town.
彼の息子は町で迷った。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.
留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
The woman was at a loss whether to accept his proposal or not.
その女性は彼のプロポーズを受けるべきかどうか迷った。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"