The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Would it inconvenience you to go yourself?
ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
He got lost in the city.
彼は町で道に迷った。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.
みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.
こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.
この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をおかけしてすいません。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
I have no faith in a silly superstition.
私は愚かな迷信など信じない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
He got lost in the park.
その子は公園で迷子になった。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Excuse me, I'm lost.
すみません、道に迷ってしまいました。
His brother was lost in the town.
彼の弟は町で道に迷った。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
The stray girl sobbed her name.
迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."