UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License