The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
A lot of boys ran after the rabbit.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
I followed the deer's tracks.
私はシカの後を追った。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
They caught up with us half an hour later.
彼らは30分後に追いついた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Mayuko came up with him.
マユコは彼に追いついた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
I saw some poor cats kicked out.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.