UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License