Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Make it real.
本物を追求しろ。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
It was not long before I caught up with him.
やがて私は彼に追いついた。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
They will catch up with the lead runner soon.
彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
She has caught up with you in every respect.
彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.