UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
He came up with me.彼は私に追いついた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I am being followed.追われてるんだ。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Humanity exiled.人間性は追放された。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License