UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
He came up with me.彼は私に追いついた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License