UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License