The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I have to take the test again.
追試を受けなくてはいけません。
What is he running after?
彼は何を追っているのですか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
I've been pressed for time today!
今日は時間に追われていてね。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
He came up with a party of hikers.
彼はハイカーの一行に追いついた。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I will soon come up with you.
私はすぐにあなたに追いつくだろう。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I am being followed.
追われてるんだ。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Their car overtook ours.
彼らの車は私たちの車に追いついた。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I'm tied up with a project that is due Friday.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.