UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Humanity exiled.人間性は追放された。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License