UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He came up with me.彼は私に追いついた。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License