UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I am being followed.追われてるんだ。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He came up with me.彼は私に追いついた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Make it real.本物を追求しろ。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License