UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License