The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I am up to my neck in work.
私は仕事に追われています。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Will there be an extra charge for that?
それには追加料金がかかりますか。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The dog chased the cat up a tree.
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.
犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I will soon come up with you.
私はすぐにあなたに追いつくだろう。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.