UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License