The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I catch up with you.
私はあなたに追いつける。
I finally caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The man is wanted for murder.
その男は殺人で追われている。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
トム先行ってて。すぐ追いつくから。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
She has caught up with you in every respect.
彼女はあらゆる点で君に追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
He aimed at the cornered deer with his gun.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.