UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
I am being followed.追われてるんだ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License