UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
Humanity exiled.人間性は追放された。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I am being followed.追われてるんだ。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License