The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
He came up with me.
彼は私に追いついた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
先に行ってください。すぐ追いつきますから。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
トム先行ってて。すぐ追いつくから。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The dog chased the cat up a tree.
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
The car overtook me.
私はその車に追いついた。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
I had to run to catch up with Tom.
トムに追いつくために走らなければならなかった。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He aimed at the cornered deer with his gun.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
He is wanted by the police.
彼は警察に追われている。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh