UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I am being followed.追われてるんだ。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
He came up with me.彼は私に追いついた。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License