UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License