UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Humanity exiled.人間性は追放された。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He came up with me.彼は私に追いついた。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License