UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I am being followed.追われてるんだ。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License