UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
P. S. I love you.追伸愛してます。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License