The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
I am being followed.
追われてるんだ。
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Their car overtook ours.
彼らの車は私たちの車に追いついた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He aimed at the cornered deer with his gun.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The car overtook me.
私はその車に追いついた。
I will soon come up with you.
私はすぐにあなたに追いつくだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh