The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
The car overtook me.
私はその車に追いついた。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
Tom chased after Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He followed hard after me.
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
His car is gaining on us.
彼の車が我々に追いつきつつある。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The dog ran after the cat.
その犬は猫を追いかけた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Their car overtook ours.
彼らの車は私たちの車に追いついた。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
He drew a bead on a stag at bay.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Mayuko came up with him.
マユコは彼に追いついた。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He is wanted by the police.
彼は警察に追われている。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.
犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
They caught up with us later.
彼らは後で私たちに追いついた。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
I will soon catch up with you.
私はすぐに君に追いつくであろう。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh