UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License