UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Make it real.本物を追求しろ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Humanity exiled.人間性は追放された。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
P. S. I love you.追伸愛してます。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
I am being followed.追われてるんだ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License