UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I am being followed.追われてるんだ。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License