The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Will there be an extra charge for that?
それには追加料金がかかりますか。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He is wanted by the police.
彼は警察に追われている。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
A lot of boys ran after the rabbit.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.