UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I am being followed.追われてるんだ。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License