UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License