UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
I am being followed.追われてるんだ。
He came up with me.彼は私に追いついた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License