UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License