UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License