UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Make it real.本物を追求しろ。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License