UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
He came up with me.彼は私に追いついた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I am being followed.追われてるんだ。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License