UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
I am being followed.追われてるんだ。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Humanity exiled.人間性は追放された。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License