UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Make it real.本物を追求しろ。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License