The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
I've been pressed for time today!
今日は時間に追われていてね。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
If you hurry, you will soon overtake her.
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
The man is wanted for murder.
その男は殺人で追われている。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
I am being followed.
追われてるんだ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He drew a bead on a stag at bay.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.