UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
He came up with me.彼は私に追いついた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License