UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License