UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Humanity exiled.人間性は追放された。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Make it real.本物を追求しろ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License