UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I am being followed.追われてるんだ。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License