UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I am being followed.追われてるんだ。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License