Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I was overtaken by that car.
私はその車に追いついた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The car overtook me.
私はその車に追いついた。
He is wanted by the police.
彼は警察に追われている。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.