UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I am being followed.追われてるんだ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License