The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
I caught up with them soon.
私は彼らに早く追いつけました。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Tom chased Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
He followed hard after me.
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The job filled every minute of her day.
彼女はまる1日その仕事に追われた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
I will soon come up with you.
私はすぐにあなたに追いつくだろう。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh