UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
I am being followed.追われてるんだ。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He came up with me.彼は私に追いついた。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License