UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I am being followed.追われてるんだ。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License