UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
He came up with me.彼は私に追いついた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License