UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License