UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I am being followed.追われてるんだ。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License