UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
P. S. I love you.追伸愛してます。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License