The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They caught up with us later.
彼らは後で私たちに追いついた。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Tom chased after Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
A lot of boys ran after the rabbit.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
先に行ってください。すぐ追いつきますから。
The job filled every minute of her day.
彼女はまる1日その仕事に追われた。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh