The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
Walk slowly, and I will catch up with you.
ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I had to run to catch up with Tom.
トムに追いつくために走らなければならなかった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh