UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
Humanity exiled.人間性は追放された。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License