UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Humanity exiled.人間性は追放された。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License