The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The hounds are in pursuit of the fox.
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
They caught up with us half an hour later.
彼らは30分後に追いついた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh