UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
He came up with me.彼は私に追いついた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License