UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
I am being followed.追われてるんだ。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License