UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I am being followed.追われてるんだ。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License