Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The dog ran after the cat.
その犬は猫を追いかけた。
She spent her life in pursuit of the truth.
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I'll catch up with you later.
後で追いつきますから。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He is wanted by the police.
彼は警察に追われている。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh