UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License