UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License