The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
I catch up with you.
私はあなたに追いつける。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
His car is gaining on us.
彼の車が我々に追いつきつつある。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
If you run after two hares, you will catch neither.
2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.