The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spent her life in pursuit of the truth.
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.
犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
It was not long before I caught up with him.
やがて私は彼に追いついた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Their eyes pursued him.
彼らの目が彼を追っていた。
He is hunted by the police.
彼は警察に追われている。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
I followed the deer's tracks.
私はシカの後を追った。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh