UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
P. S. I love you.追伸愛してます。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License