UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Humanity exiled.人間性は追放された。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
I am being followed.追われてるんだ。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License