UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I am being followed.追われてるんだ。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
The car overtook me.私はその車に追いついた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License