UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License