UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License