UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License