The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
He'll soon catch up with Tom.
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I am being followed.
追われてるんだ。
I caught up with them soon.
私は彼らに早く追いつけました。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
P. S. I love you.
追伸愛してます。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I will soon catch up with you.
私はすぐに君に追いつくであろう。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
I saw some poor cats kicked out.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh