UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I am being followed.追われてるんだ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License