The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
They caught up with us later.
彼らは後で私たちに追いついた。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
I have to take the test again.
追試を受けなくてはいけません。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
I am being followed.
追われてるんだ。
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The hounds are in pursuit of the fox.
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
I'll catch up with you later.
後で追いつきますから。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
I followed the deer's tracks.
私はシカの後を追った。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."
「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.