UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '退'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
I found the book boring.私はその本が退屈なものであることを知った。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
I'm bored.退屈だなあ。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
I'm just a little bored.ちょっぴり退屈だ。
She had to withdraw her son from the club.彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
I do not want to reject this claim.この訴えを退けたくはない。
But it's the rhetoric of failure.そいつは衰退のレトリックというものだ。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital.彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
He dropped out of high school.彼は高校を中途退学した。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
I have no intention whatever of resigning.私は引退するつもりは毛頭ない。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
I'm bored.退屈しちゃったよ。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
You may leave your seat at will.随時に退席してもかまいません。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.私は中二で学校を退学した。
Waiting for a train is tedious.電車は待つことが退屈だ。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
The party was perfectly deadly.そのパーティーはまったく退屈だった。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
His speech was intolerably dull.彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
How boring this game is!この試合は何と退屈なのだろう。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
You look bored.君は退屈そうだ。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
The patient was discharged from hospital.患者は退院した。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
She is bored with this novel.彼女はこの小説に退屈しています。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
His plan was discarded.彼の計画は退けられた。
When John retired, his son took over his business.ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
My job is dull and boring.仕事は退屈でつまらないです。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
You may leave your seat at will.随意に退席して結構です。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
We got rid of the mice in his house.われわれは彼の家のねずみを退治した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
We rid his house of mice.われわれは彼の家のねずみを退治した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
They booted him out of school for not studying.彼らは彼を勉強しないので退学させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License