The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had no alternative but to retreat.
彼らは退却するしかなかった。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
He retired on account of poor health.
健康がすぐれないので彼は退職した。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
I retired last year.
私は去年退職しました。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Waiting for a train is tedious.
電車は待つことが退屈だ。
We should sometimes pause to think.
われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I flunked out of school.
私は学校を退学になった。
Jim's uncle is due to retire next year.
ジムの叔父は来年退職の予定である。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
It's boring to wait for a train.
電車は待つことが退屈だ。
The long wait at the airport was tedious.
空港で長く待たされたのは退屈だった。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
I retired last year.
私は昨年退職しました。
He retired on a pension at the age of sixty.
彼は60才で年金をもらって退職した。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
His jokes are always flat.
彼のジョークはいつも退屈だ。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
They dropped out of their school.
彼らは、学校を中退した。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He bowed out as engineer.
彼は技師を引退した。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
The party was perfectly deadly.
そのパーティーはまったく退屈だった。
His colleagues gave him a present when he retired.
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
He took up gardening after he retired.
彼は退職後庭いじりを始めた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
What makes life dreary is the want of motivation.
人生を退屈にするのは動機の欠如である。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
No gratuity accepted.
お心付けはご辞退いたします。
I am no match for boredom.
私は退屈でかなわない。
The people were evacuated because of the flood.
大水のため人々は立ち退いた。
His plan was discarded.
彼の計画は退けられた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He stepped aside for her to pass.
彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
引退したら余生を田舎で過ごしたい。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
They dismissed his criticism as hypocrisy.
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
It was his narrative that bored me to death.
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
The three batters were struck out quickly.
三者凡退となった。
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
Will she be able to leave the hospital next week?
彼女は来週退院できるでしょうか。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
People rarely come to see you once you are retired.
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
He left high school at seventeen.
彼は十七歳で高校を退学した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
If it were not for books, life would be boring.
もし本がなければ、人生は退屈だろう。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.