The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
This novel bores me.
この小説は退屈だ。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
There's still a lot left to do, so I won't get bored.
やるべきことがまだまだ残っていて、退屈しなくていいですね。
Bored now.
退屈だなあ。
People rarely come to see you once you are retired.
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Perfection is a trifle dull.
完璧というのはちょっと退屈なものなのである。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
It's a dull job to clean a bike.
自転車の掃除は退屈だ。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
This poison is very effective in getting rid of roaches.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
He retired from office.
彼は役職から引退した。
The speech was so boring that they went away one by one.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
Cocktail parties can be boring.
カクテルパーティーは退屈なときもある。
You look bored.
君は退屈そうだ。
Mary seems to be bored with the game.
メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
No gratuity accepted.
お心付けはご辞退いたします。
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.