The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Far from being bored, we had a very good time.
退屈するどころか、とても楽しかった。
The speech was so boring that they went away one by one.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
You may leave your seat at will.
随時に退席してもかまいません。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
The game was slow, and it was also boring.
その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
We yawn when sleepy or bored.
眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
My father will retire at the age of sixty.
父は60歳で退職するでしょう。
The holiday continues to be very boring.
休みがつづくととても退屈です。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.
私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
May I leave school early today?
今日は学校を早退してもいいでしょうか。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
My uncle has retired so he is at loose ends.
叔父は退職したので、何もすることがありません。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
What time do you leave your work?
あなたは何時に退社しますか。
I gave notice at work yesterday.
私は退職するつもりだときのう申し出た。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
We've had four retirements this year.
今年は退職が4件あった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.