The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
Mary seems to be bored with the game.
メアリーはその試合に退屈しているようだ。
I'm bored.
退屈しちゃったよ。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
The teacher granted me permission to go home early.
先生は早退の許可をくれた。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The mistake hastened his retirement.
その失敗が彼の引退を早めた。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
I'm bored.
退屈だなあ。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
He retired from office.
彼は役職から退いた。
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
What makes life dreary is the want of motivation.
人生を退屈にするのは動機の欠如である。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
I retired last year.
私は昨年退職しました。
He ended up expelled.
学校を退学になった。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
The party was perfectly deadly.
そのパーティーはまったく退屈だった。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He stepped aside for her to pass.
彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
His plan was discarded.
彼の計画は退けられた。
Tom retired when he was 65.
トムは65歳で退職した。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Waiting for a train is tedious.
電車は待つことが退屈だ。
The trumpets sounded the retreat.
退却のラッパが鳴った。
My father retired at the age of 65.
父は65歳で退職した。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
He retired on account of poor health.
健康がすぐれないので彼は退職した。
How boring this game is!
この試合は何と退屈なのだろう。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.
昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
The bowling shop's opening ceremony was boring.
ボーリング店のオープニングセレモニーは退屈だった。
The people were evacuated because of the flood.
大水のため人々は立ち退いた。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We yawn when sleepy or bored.
眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.