The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
If it were not for books, life would be boring.
もし本がなければ、人生は退屈だろう。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
Most people retire at the age of sixty.
たいていの人は60歳で退職する。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
My father will retire at the age of sixty.
父は60歳で退職するでしょう。
They dismissed his criticism as hypocrisy.
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
I want to excuse myself from the work.
私はその仕事を辞退したい。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
They dropped out of their school.
彼らは、学校を中退した。
I gave notice at work yesterday.
私は退職するつもりだときのう申し出た。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Please turn off the light before leaving the room.
退室の際は消灯してください。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
My first day in the university was rather boring.
大学での初日はかなり退屈だった。
Never have I read such a dull book.
私はこんな退屈な本を読んだことがない。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
They demanded that the president resign.
彼らは社長に退陣するよう求めた。
Tom retired when he was 65.
トムは65歳で退職した。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The mistake hastened his retirement.
その失敗が彼の引退を早めた。
The people were evacuated because of the flood.
大水のため人々は立ち退いた。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.