The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The journey, as I recall it, was long and tedious.
その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。
Several boys had to leave school early yesterday.
昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
His novels are, for the most part, very boring.
彼の小説の大部分はとても退屈だ。
Please tell me how to delete my Facebook account.
フェイスブックを退会する方法を教えてください。
You look bored.
君は退屈そうだ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school.
トムはテストでカンニングが見つかって退学になった。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
We've had four retirements this year.
今年は退職が4件あった。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
He was hounded into quitting.
彼はしつこく退職を迫られました。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
There's still a lot left to do, so I won't get bored.
やるべきことがまだまだ残っていて、退屈しなくていいですね。
His plan was discarded.
彼の計画は退けられた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The game was slow, and it was also boring.
その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
Now, quit being so blasé about this.
そんな退屈そうな顔しないの。
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
The company appealed for people to take voluntary resignation.
会社は退職者を募った。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
You may leave your seat at will.
随意に退席して結構です。
I gave notice at work yesterday.
私は退職するつもりだときのう申し出た。
The teacher granted me permission to go home early.
先生は早退の許可をくれた。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
My first day in the university was rather boring.
大学での初日はかなり退屈だった。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
They dismissed his criticism as hypocrisy.
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
No gratuity accepted.
お心付けはご辞退いたします。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.
コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。
May I leave school early today?
今日は学校を早退してもいいでしょうか。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
They booted him out of school for not studying.
彼らは彼を勉強しないので退学させた。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
His colleagues gave him a present when he retired.
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.