The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.
私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
How boring this game is!
この試合は何と退屈なのだろう。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I'm bored.
退屈だな~。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
You look bored.
君は退屈そうだ。
The bowling shop's opening ceremony was boring.
ボーリング店のオープニングセレモニーは退屈だった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
I am no match for boredom.
私は退屈でかなわない。
The speech was so boring that they went away one by one.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
I have decided to retire.
私は引退しようと決心しています。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
They demanded that the president resign.
彼らは社長に退陣するよう求めた。
We've had four retirements this year.
今年は退職が4件あった。
He resigned himself to spending a boring evening.
彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
It will not be long before he leaves the hospital.
彼はもうすぐ退院するでしょう。
As a matter of fact, his lecture was boring.
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.