The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have decided to retire.
私は引退しようと決心しています。
Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school.
トムはテストでカンニングが見つかって退学になった。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
Mary seems to be bored with the game.
メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
I'm bored.
退屈しちゃったよ。
He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital.
彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
Most people retire at the age of sixty.
たいていの人は60歳で退職する。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I flunked out of school.
私は学校を退学になった。
I have no intention whatever of resigning.
私は引退するつもりは毛頭ない。
He dropped out of school in his second year.
彼は2年生のとき学校を中退した。
She announced her intention to retire.
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
His speech got awfully boring.
彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
This novel bores me.
この小説は退屈だ。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
Several boys had to leave school early yesterday.
昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
His novels are, for the most part, very boring.
彼の小説の大部分はとても退屈だ。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The party was perfectly deadly.
そのパーティーはまったく退屈だった。
The troops were retired from the front lines.
その部隊は戦線から撤退させられた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
His jokes are always flat.
彼のジョークはいつも退屈だ。
He retires next spring.
来年の春、退職される。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I do not want to reject this claim.
この訴えを退けたくはない。
Will she be able to leave the hospital next week?
彼女は来週退院できるでしょうか。
I gave notice at work yesterday.
私は退職するつもりだときのう申し出た。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I'm bored.
退屈だなあ。
It's boring to wait for a train.
電車は待つことが退屈だ。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
If it were not for books, life would be boring.
もし本がなければ、人生は退屈だろう。
You may leave your seat at will.
随意に退席してかまいません。
He retired from office.
彼は役職から引退した。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.
退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
They booted him out of school for not studying.
彼らは彼を勉強しないので退学させた。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
She drew back when she saw a snake.
彼女は蛇を見て退いた。
You may leave your seat at will.
随時に退席してもかまいません。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
I'm bored and I have nothing to do.
退屈で何もすることがない。
The trumpets sounded the retreat.
退却のラッパが鳴った。
I can't quit it, it's my personality.
退くのは無理、だって私の本質だ。
He ended up expelled.
学校を退学になった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.