The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They demanded that the president resign.
彼らは社長に退陣するよう求めた。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
This poison is very effective in getting rid of roaches.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
People rarely come to see you once you are retired.
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Illness forced him to give up school.
病気のため、彼はやむを得ず退学した。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Mary seems to be bored with the game.
メアリーはその試合に退屈しているようだ。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Sometimes I have to read boring novels.
退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
That child got bored.
その子は退屈した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
He ended up expelled.
学校を退学になった。
They dropped out of their school.
彼らは、学校を中退した。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
彼は100万ドルの退職金をもらった。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
I have no intention whatever of resigning.
私は引退するつもりは毛頭ない。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
She found it dull living in the country.
彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.