UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
He had a narrow escape from being hit by the truck.彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
They fled in all directions.彼らは四方八方に逃げた。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I tried to escape.私は逃げようとした。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I won't let you escape.逃すわけない。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
He fled lest he should be arrested.つかまるといけないと思って逃げた。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
The thief ran away.どろぼうは逃げた。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
I ran for my life.私は必死になって逃げた。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
She was puzzled, and she ran away from me.彼女は当惑して私から逃げた。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
I will not let her escape this time.今度こそは彼女を逃がさないぞ。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
He ran away lest he should be seen.彼は見みられないように逃げた。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Why did you run away?どうして逃げたの。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Down it came and away went the day.それが落ちてきて犬が逃げて行った。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
He ran away so he wouldn't be caught.つかまるといけないと思って逃げた。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License