UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Those cowards ran away soon.それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
Damn it! He's escaped me again.チクショウ! また彼に逃げられた。
A convict has escaped from prison.囚人が牢獄から逃げた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
She managed to run away under cover of darkness.彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
It's very easy to miss this kind of mistake.このようなミスは見逃しやすい。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
I will not let her escape this time.今度こそは彼女を逃がさないぞ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License