UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran away so he wouldn't be caught.つかまるといけないと思って逃げた。
I will not let her escape this time.今度こそは彼女を逃がさないぞ。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
They fled in all directions.彼らは四方八方に逃げた。
We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He had scarcely escaped when he was recaptured.彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He lied his way out of it.彼はうそを言ってうまく逃げた。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
Don't you go away.逃げるな。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
The thief ran away.どろぼうは逃げた。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
They had a narrow escape under cover of darkness.彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
She was puzzled, and she ran away from me.彼女は当惑して私から逃げた。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
He fled lest he should be arrested.つかまるといけないと思って逃げた。
He disappeared in an instant.彼はあっという間に逃げてしまった。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
Tom ran for his life.トムは必死に逃げた。
It is no use trying to escape.逃げようとしたってだめだ。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
The man ran away.その男は逃げていった。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License