UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
They fled in all directions.彼らは四方八方に逃げた。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He fled lest he should be arrested.つかまるといけないと思って逃げた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Damn it! He's escaped me again.チクショウ! また彼に逃げられた。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He escaped under cover of the darkness.彼は闇に紛れて逃げ出した。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
A convict has escaped from prison.囚人が牢獄から逃げた。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
She managed to run away under cover of darkness.彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
Why did you run away?どうして逃げたの。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
Tom escaped from the danger.トムは危険から逃れた。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
I tried to escape.私は逃げようとした。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Down it came and away went the day.それが落ちてきて犬が逃げて行った。
The guy jumped his bill at the restaurant.男はレストランで食い逃げした。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
Don't you go away.逃げるな。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
You can't miss it.見逃すことはありませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License