UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
Don't you go away.逃げるな。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
They had a narrow escape under cover of darkness.彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
You can't miss it.見逃すことはありませんよ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
It's very easy to miss this kind of mistake.このようなミスは見逃しやすい。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
I tried to escape.私は逃げようとした。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
I ran for my life.私は必死になって逃げた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
He had scarcely escaped when he was recaptured.彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
Make hay while the sun shines.チャンスを逃すな。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License