UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
He fled lest he should be arrested.つかまるといけないと思って逃げた。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
Down it came and away went the day.それが落ちてきて犬が逃げて行った。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
He escaped under cover of the darkness.彼は闇に紛れて逃げ出した。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
They had a narrow escape under cover of darkness.彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
We had a narrow escape.私達はかろうじて逃れた。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Now that I notice it, I have nowhere to run.気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
It's very easy to miss this kind of mistake.このようなミスは見逃しやすい。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
It is no use trying to escape.逃げようとしたってだめだ。
The thief ran away.その泥棒は逃げた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
I tried to escape.私は逃げようとした。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
She was puzzled, and she ran away from me.彼女は当惑して私から逃げた。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License