UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seeing a policeman, he ran away.警官を見て逃げ出した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
You can't miss it.見逃すことはありませんよ。
The boy ran away without looking back.少年は後も見ないで逃げた。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
It's very easy to miss this kind of mistake.このようなミスは見逃しやすい。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
You had better avail yourself of this opportunity.このチャンスを逃す手はないよ。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
Down it came and away went the day.それが落ちてきて犬が逃げて行った。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
She took advantage of his confusion to escape.彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
He escaped under cover of the darkness.彼は闇に紛れて逃げ出した。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
We had a narrow escape.私達はかろうじて逃れた。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
We're getting out of here. The cops are coming.逃げよう。サツが来てる。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
He fled lest he should be arrested.つかまるといけないと思って逃げた。
The thief ran away.どろぼうは逃げた。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License