The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The slave ran away for his life.
その奴隷は必死に逃げた。
He escaped being run over by a hair's breadth.
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
Make hay while the sun shines.
チャンスを逃すな。
He did not look over a few typographical errors.
彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
The man left the restaurant without paying.
男はレストランで食い逃げした。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
We're getting out of here in a moment.
もうすぐここから逃げ出すのだ。
Strike while the iron is hot.
好機を逃がすな。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
God knows where he fled.
彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
Get out the way ... they'll escape!
のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
My monkey ran away!
僕の猿が逃げちゃった!
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
Why did you try to run away?
君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
I tried to escape.
私は逃げようとした。
The thief ran away.
どろぼうは逃げた。
The prisoner who escaped is still at large.
逃走した囚人はまだ捕まっていない。
By good fortune, they escaped.
運よく彼らは逃れることができた。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
He missed the last train.
彼は終電を逃した。
He had a narrow escape from being hit by the truck.
彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
The boy ran away when he saw me.
少年は私を見ると逃げた。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.