UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
He disappeared in an instant.彼はあっという間に逃げてしまった。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
He absconded with the money.彼はその金を持ち逃げした。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
I missed it inadvertently.うかつにもそれを見逃してしまった。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The guy jumped his bill at the restaurant.男はレストランで食い逃げした。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
A convict has escaped from prison.囚人が牢獄から逃げた。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
The thief ran away.どろぼうは逃げた。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He ran away lest he should be seen.彼は見みられないように逃げた。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
It is no use trying to escape.逃げようとしたってだめだ。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
He escaped under cover of the darkness.彼は闇に紛れて逃げ出した。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Tom ran for his life.トムは必死に逃げた。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License