The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no use trying to escape.
逃げようとしても無駄だ。
Their flight was discovered yesterday.
彼らの逃走は昨日わかった。
The deer darted off in alarm.
鹿は驚いて急いで逃げていった。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.
野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
A big animal ran away from the zoo.
大きな動物が動物園から逃げた。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見るとすぐに逃げた。
His attempt to escape was successful.
彼の逃亡の試みはうまくいった。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
One of the boys suddenly ran away.
少年たちの1人が急に逃げ出した。
No sooner had he seen me than he ran away.
私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
God knows where he fled.
彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
Why did you run away?
どうして逃げたの。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The man left the restaurant without paying his bill.
男はレストランで食い逃げした。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
He had scarcely escaped when he was recaptured.
彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。
He had no other resource but to run away.
彼は逃げる以外手だてがなかった。
None can get away from death.
誰も死から逃れることはできない。
He ran like a scared rabbit.
彼は脱兎のごとく逃げた。
You must not get away from reality.
現実から逃げてはいけないよ。
You should not miss the opportunity to see it.
あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
They escaped when the door was opened.
扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.