UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He fled lest he should be arrested.つかまるといけないと思って逃げた。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
The boy ran away without looking back.少年は後も見ないで逃げた。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
I ran away in a hurry.私はあわてて逃げた。
He escaped under cover of the darkness.彼は闇に紛れて逃げ出した。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
She ran away with the eggs.彼女は卵を持ち逃げした。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
He had scarcely escaped when he was recaptured.彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。
Those cowards ran away soon.それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
He had a narrow escape from being hit by the truck.彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
I tried to escape.私は逃げようとした。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License