UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
I tried to escape.私は逃げようとした。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
Damn it! He's escaped me again.チクショウ! また彼に逃げられた。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
We had a narrow escape.私達はかろうじて逃れた。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I won't let you escape.逃すわけない。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
The thief ran away.その泥棒は逃げた。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
Tom ran for his life.トムは必死に逃げた。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
She took advantage of his confusion to escape.彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
The boy ran away without looking back.少年は後も見ないで逃げた。
He absconded with the money.彼はその金を持ち逃げした。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
Now that I notice it, I have nowhere to run.気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
You can't miss it.見逃すことはありませんよ。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Tom escaped from the danger.トムは危険から逃れた。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License