The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made an excuse just to suit the occasion.
彼はその場逃れの言い訳をした。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The cat ran away into the room.
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
You had better avail yourself of this opportunity.
このチャンスを逃す手はないよ。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
Tom escaped from the danger.
トムは危険から逃れた。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
子供に話し掛けたが逃げちゃった。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He disappeared in an instant.
あっという間に逃げてしまった。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
By good fortune, they escaped.
運よく彼らは逃れることができた。
There's no escape for her.
彼女に逃げ道はない。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
I missed seeing the film.
私はその映画を見逃してしまった。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
At the sight of the dog, the cat ran off.
犬を見ると猫は逃げ出した。
She ran away with the eggs.
彼女は卵を持ち逃げした。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
A boy ran off with some money.
少年がいくらかお金を持って逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
A convict has escaped from prison.
囚人が牢獄から逃げた。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
I regret missing the speech.
その講演を聞き逃して残念です。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
You had better get away from here at once.
君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Mistakes like these are easily overlooked.
このようなミスは見逃しやすい。
God knows where he fled.
彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
He got away with her watch.
彼は彼女の時計を持ち逃げした。
He ran away for his life.
彼は命からがら逃げた。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.
野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
Don't let such a good opportunity go by.
こんな好機は逃すなよ。
They gave him a chance to escape.
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
He showed his heels to us.
彼は我々からすたこら逃げた。
The child flew for his life.
その子は命からがら逃げた。
They escaped from prison.
彼らは刑務所から逃げ出した。
She managed to run away under cover of darkness.
彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
Let the bird fly away.
鳥を逃がしてやってください。
You're just running away from life's problems.
君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
The dog ran away at the sight of me.
その犬は私を見て逃げ出した。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
All the boys ran away.
すべての少年たちは逃げた。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.