UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
The thief ran away.どろぼうは逃げた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
They had a narrow escape under cover of darkness.彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
I ran away in a hurry.私はあわてて逃げた。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
Why did you run away?どうして逃げたの。
I will not let her escape this time.今度こそは彼女を逃がさないぞ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
The man ran away.その男は逃げていった。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
A convict has escaped from prison.囚人が牢獄から逃げた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I tried to escape.私は逃げようとした。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
The guy jumped his bill at the restaurant.男はレストランで食い逃げした。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
It is no use trying to escape.逃げようとしたってだめだ。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
Down it came and away went the day.それが落ちてきて犬が逃げて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License