UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
The thief ran away.その泥棒は逃げた。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
He escaped under cover of the darkness.彼は闇に紛れて逃げ出した。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
He had a narrow escape from being hit by the truck.彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
The guy jumped his bill at the restaurant.男はレストランで食い逃げした。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
I tried to escape.私は逃げようとした。
I missed it inadvertently.うかつにもそれを見逃してしまった。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Tom ran for his life.トムは必死に逃げた。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
The thief ran away.どろぼうは逃げた。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
The boy ran away without looking back.少年は後も見ないで逃げた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License