UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
He had scarcely escaped when he was recaptured.彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
She took advantage of his confusion to escape.彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Those cowards ran away soon.それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
The man left the restaurant without paying.男はレストランで食い逃げした。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
We're getting out of here. The cops are coming.逃げよう。サツが来てる。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
A convict has escaped from prison.囚人が牢獄から逃げた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
The thief ran away.その泥棒は逃げた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
I won't let you escape.逃すわけない。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
He escaped under cover of the darkness.彼は闇に紛れて逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License