The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is too good a chance to lose.
これは逃すのはもったいないチャンスだ。
He bolted away with all money.
彼はお金を全部もって逃げた。
I regret missing the chance to meet her.
彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
He had a narrow escape from being hit by the truck.
彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
They falsified the account balances to evade the tax.
彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
His sharp eyes never missed a mistake.
彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
She ran away with the eggs.
彼女は卵を持ち逃げした。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
The prisoner who escaped is still at large.
逃走した囚人はまだ捕まっていない。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
We can never get rid of the past.
私達は過去から逃れることはできない。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
He felt that this was too good a chance to miss.
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
He was desperate to escape.
彼は逃げようと必死だった。
He ran for his life.
彼は必死に逃げた。
Go straight and you will find it. You can not miss it.
まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Nobody knows where he has escaped to.
彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
They fled in all directions.
彼らは四方八方に逃げた。
I ran for my life.
私は必死になって逃げた。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
The small dog tried to get away.
その小さな犬は逃げようとしました。
Why did you run away?
どうして逃げたの。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.