The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I missed seeing the film.
私はその映画を見逃してしまった。
The boy attempted an escape, but failed.
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
You had better get away from here at once.
君はここからすぐに逃げたほうがよい。
The cat ran away into the room.
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は私を見るとすぐに逃げていった。
He was desperate to escape.
彼は逃げようと必死だった。
He ran away so he wouldn't be caught.
つかまるといけないと思って逃げた。
They fled in all directions.
彼らは四方八方に逃げた。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.
彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
Those cowards ran away soon.
それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
He turned his tail and ran.
彼は尻尾を巻いて逃げた。
The guy jumped his bill at the restaurant.
男はレストランで食い逃げした。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
I regret missing the chance to meet her.
彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
Let me off the hook this time, please.
今回は見逃してください。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
A boy ran off with some money.
少年がいくらかお金を持って逃げた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The girl released the birds from the cage.
その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
Don't let opportunities pass by.
チャンスを逃すな。
Some boy is running away.
誰か男の子が走って逃げている。
At the sight of the dog, the cat ran off.
犬を見ると猫は逃げ出した。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
There's no escape for her.
彼女に逃げ道はない。
We must devise some means of escape.
何か逃げる手だてを考えねばならない。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.