They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The girl released the birds from the cage.
その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
He ran away for his life.
彼は命からがら逃げた。
The moment he saw us, he ran away.
彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
The moment he saw me he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げた。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
He ran away at the sight of me.
彼は私を見ると逃げた。
You're just running away from life's problems.
君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
None can get away from death.
誰も死から逃れることはできない。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.
あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The thieves tied him up and escaped through the window.
盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
I missed it inadvertently.
うかつにもそれを見逃してしまった。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
He made a gesture to me to run away.
彼は私に逃げろという合図をした。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
He fled lest he should be arrested.
つかまるといけないと思って逃げた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
They're just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Fox missed a chance to be a movie star.
フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
My monkey ran away!
僕の猿が逃げちゃった!
By good fortune, they escaped.
運よく彼らは逃れることができた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.