I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Go straight and you will find it. You can not miss it.
まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
These kinds of mistakes are easy to overlook.
この種の間違いは見逃しやすい。
We can never get rid of the past.
私達は過去から逃れることはできない。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.
あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.
トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
A big animal ran away from the zoo.
大きな動物が動物園から逃げた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
It's very easy to miss this kind of mistake.
このようなミスは見逃しやすい。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Go away before they see you here.
奴らに見つかる前に逃げろ。
One of the boys suddenly ran away.
少年たちの1人が急に逃げ出した。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He ran away with the diamond.
彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
All the boys ran away.
すべての少年たちは逃げた。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
His sharp eyes never missed a mistake.
彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
His attempt to escape was successful.
彼の逃亡の試みはうまくいった。
I saw him running away.
私は彼が逃げるのを見た。
The man left the restaurant without paying his bill.
男はレストランで食い逃げした。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He bolted away with all money.
彼はお金を全部もって逃げた。
He missed the last train.
彼は終電を逃した。
The guy jumped his bill at the restaurant.
男はレストランで食い逃げした。
Will you get me off the hook this time?
今回は見逃してくれよ。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Tom escaped from the danger.
トムは危険から逃れた。
You must not get away from reality.
現実から逃げてはいけないよ。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.