The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃げる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
It's just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
You can't escape from reality.
現実から逃げることはできない。
I had no chance to escape.
逃げるすきがなかった。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げるが勝ち。
We must devise some means of escape.
何か逃げる手だてを考えねばならない。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Don't you go away.
おい、おまえ、逃げるな。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Did you see anyone run away?
誰かが逃げるのを見ましたか。
He managed to escape.
彼はどうにか逃げる事が出来た。
They gave him a chance to escape.
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Don't you go away.
逃げるな。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
He looked for every possible means of escape.
彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He had no choice but to run away.
彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
They're just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.