UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
I was at a loss what to do.私は何をしたらよいか途方にくれた。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
Ken didn't know what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
I was at a loss what to say.なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I lost sight of him on the way.私は途中で彼とはぐれてしまった。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
Not knowing what to do, I was at a loss.どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
She was at a loss what to do next.彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
He was puzzled about what to answer.彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
I met her along the way to school.私は登校途中彼女にあった。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
I was caught in a shower on the way.私は途中でにわか雨にあった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
We met him on the way there.私たちはそこに行く途中に彼にであった。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
We met along the way.我々は途中で会った。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
Mary doesn't know what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I was at my wit's end as to how to act.ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
He is homeward bound.彼は帰国の途についている。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
She was at a loss what to say next.彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
We met him on the way there.私達はそこへ行く途中で彼に会った。
My father is bound for London.私の父はロンドンに行く途中である。
He didn't know what to do next.次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
They were caught in a shower on the way.彼らは途中でにわか雨にあった。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
The bubble burst in the air.シャボン玉は途中で割れた。
We took a short rest on the way.途中で少し休みました。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
She was at a loss as to what to do.彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
He dropped out of high school.彼は高校を中途退学した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License