This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
To tell the truth, I am at my wit's end.
実を言うと、私は途方にくれている。
I met my teacher on the way.
途中で先生に出会った。
I was at my wit's end after having failed to contact her.
彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Are you on your way to the station?
あなたは駅に行く途中ですか。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I met him on my way to school.
私は学校へいく途中彼に会った。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私が風呂に入った途端に電話がなった。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.
二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
We ran out of gas on the way there.
そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
I met her along the way.
私は途中で彼女にあった。
Our negotiations broke off.
我々の交渉は途切れた。
His work finished, he left for home.
仕事が終わり、彼は帰途についた。
Flights to the moon were once thought absurd.
月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
We met along the way.
我々は途中で会った。
I was at a loss what to do.
私はどうしてよいかわからずに途方にくれた。
I met her along the way to school.
私は登校途中彼女にあった。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
The dog jumped at the girl on her way to school.
犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Nancy did some shopping on the way.
ナンシーは途中で買い物をした。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
Ben was at a loss for what to say next.
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.