The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bastard hung up on me.
あいつは話の途中で電話を切りやがった。
I met her on my way to school.
学校へ行く途中で彼女にあった。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
John met Mary on his way to school.
ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.
彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
Never do things by halves.
物事は中途半端にするな。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
We took turns driving our car on our way there.
そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
Don't want to find myself lost in your eyes.
もう途方にくれた自分を見たくないから。
We ran out of gas on our way there.
私達は途中でガソリンが切れてしまった。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Not knowing what to do, I was at a loss.
どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I was at a loss what to do.
私はどうしたらいいか途方に暮れた。
The dog jumped at the girl on her way to school.
犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
While I was going to school, I was caught in a shower.
学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
They were caught in a shower on the way.
彼らは途中でにわか雨にあった。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
He may have met with an accident on the way.
彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
She didn't know what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Don't forget to mail this letter on your way to school.
学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
The poor boy was at a loss what to do.
かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.