UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He was at a loss what to do next.彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
He was at a loss to know what to do.彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
She was at a loss what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I was at a loss what to do.私は何をしたらよいか途方にくれた。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I met her on my way to school.学校へ行く途中で彼女にあった。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
A great future is reserved for him.彼の前途は洋々たるものだ。
The poor boy was at a loss what to do.かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。
Beth was always up a tree.ベスはいつも途方にくれていた。
We'll eat on the way.食事はいく途中で食べよう。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I went the whole way with my teacher.私は途中ずっと先生といっしょだった。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
I was almost at my wits' end how to act.どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
I lost sight of him on the way.私は途中で彼とはぐれてしまった。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
We met along the way.我々は途中でであった。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
I was at a loss what to do on that occasion.あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
Will you drop in to see me on your way?途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
I was at my wit's end as to how to act.私はどうしてよいか途方に暮れた。
Our negotiations broke off.我々の交渉は途切れた。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
He was puzzled about what to answer.彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Don't want to find myself lost in your eyes.もう途方にくれた自分を見たくないから。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I was at a loss what to do.私はどうしたらいいか途方に暮れた。
She was on her way to school.彼女は学校へ行く途中だった。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
On my way to school each day, I see dogs.毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
She was at her wit's end what to do.彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
I was caught in a shower on the way.私は途中でにわか雨にあった。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We can apply the discovery to various uses.その発見はいろいろな用途に応用できる。
That's the damnedest story I ever heard.そんな途方もない話は聞いたことがない。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
He kept standing all the way.彼は途中ずっと立ち続けだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License