UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
He kept standing all the way.彼は途中ずっと立ち続けだった。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
She didn't know what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
We'll eat on the way.食事はいく途中で食べよう。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Ken didn't know what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
Will you drop in to see me on your way?途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
The bubble burst in the air.シャボン玉は途中で割れた。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I was at a loss as to what to do.私は何をして良いのか途方にくれた。
I was at a loss what to say.なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
Life lies in front of you.君には前途がある。
I was at a loss when I lost my house key.私は家の鍵を失って途方にくれた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
A great future is reserved for him.彼の前途は洋々たるものだ。
I met her on the way to school.私は登校途中彼女にあった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
My father is bound for London.私の父はロンドンに行く途中である。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
I lost sight of him on the way.私は途中で彼とはぐれてしまった。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
We can apply the discovery to various uses.その発見はいろいろな用途に応用できる。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I was at a loss what to say.私は何を言えばよいか途方に暮れた。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
Ken was at a loss what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He may have met with an accident on the way.彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
I am at a loss what to do.どうしたらいいのか途方に暮れている。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
We met along the way.我々は途中でであった。
I met Tom on the way.私は途中でトムに会った。
I was on my way to school.私は学校へ行く途中でした。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.店を出た途端に先生に会った。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
He has a bright future.彼は前途有望です。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
She was at a loss what to say next.彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License