UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
She was at a loss when to start.彼女はいつ出発したらいいか途方にくれた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
She was at her wit's end what to do.彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
He may have met with an accident on the way.彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
Are you on your way to the station?あなたは駅に行く途中ですか。
He was at a loss when to start.彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
There was a momentary pause in the talk.話がちょっと途切れた。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I am at a loss what to do.どうしたらいいのか途方に暮れている。
He turned back halfway.彼は中途で引き返した。
She was on her way to school.彼女は学校へ行く途中だった。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
He dropped out of high school.彼は高校を中途退学した。
Not knowing what to do, I was at a loss.どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
He kept standing all the way.彼は途中ずっと立ち続けだった。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
I'm at my wits' end.私は途方に暮れている。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
I was at a loss what to say.なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I was on my way to school.私は学校へ行く途中でした。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
Life lies in front of you.君には前途がある。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Beth was always up a tree.ベスはいつも途方にくれていた。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I was at a loss what to do.私はどうしてよいかわからずに途方にくれた。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License