The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I passed the city hall on my way to the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Don't delay on this errand.
使いの途中道草をくうな。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
We met him on the way there.
私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Don't give up halfway.
途中であきらめるな。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
It seems that he is a promising youth.
彼は前途有望の少年らしい。
He was at a loss for a word.
彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
She was at a loss what to do next.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
I was at my wit's end.
途方に暮れる。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
Bastard hung up on me.
あいつは話の途中で電話を切りやがった。
He kept standing all the way.
彼は途中ずっと立ち続けだった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.