The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
We were caught in a shower on the way to school.
私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
She was at a loss for what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
It was raining all day long without intermission.
雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
He was at a loss for a word.
彼はなんて言ってよいか途方にくれた。
He was at a loss when to start.
彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.
途中で止めたら後悔するぜ。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Tom is on his way here.
トムはここに向かっている途中です。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I don't like to leave things up in the air.
中途半端なことはしたくない。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
We took a short rest on the way.
途中で少し休みました。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Without your advice, I would have been at a loss.
あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
His prospects are not so rosy as you suppose.
彼の前途は君が思うほど有望ではない。
She was at a loss what to do next.
彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
My zipper stuck halfway up.
ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
We met him on the way there.
私達はそこにいく途中で彼に会った。
Don't forget to mail this letter on your way to school.
学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Don't leave your work unfinished.
仕事は中途半端なままにしてはいけない。
We ran out of gas on our way there.
私達は途中でガソリンが切れてしまった。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
We met along the way.
我々は途中でであった。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.