The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
They must have had an accident.
途中で何かあったに違いない。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
I saw my uncle on the way to school.
私は学校に行く途中で叔父にあった。
Don't do anything halfway.
何事も中途半端にするな。
Not knowing what to do, I was at a loss.
どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
I was caught in a shower on my way to the station.
駅へ行く途中でにわか雨に会った。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
He was at a loss when to start.
彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
On my way to the theater I saw a traffic accident.
劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
She was at her wit's end.
彼女は途方に暮れてしまった。
We took a short rest on the way.
途中で少し休みました。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
Beth was always up a tree.
ベスはいつも途方にくれていた。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
Bill is on his way to New York.
ビルはニューヨークへ行く途中だ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
He saw the accident on the way to school.
彼は学校に行く途中でその事故を見た。
I don't like to leave things up in the air.
中途半端なことはしたくない。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
She was at a loss what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
She was at a loss for what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
We'll eat on the way.
食事はいく途中で食べよう。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
John met Mary on his way to school.
ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
He is homeward bound.
彼は帰国の途についている。
I was puzzled about what to do next.
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
I lost sight of him on the way.
私は途中で彼とはぐれてしまった。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
Don't forget to mail this letter on your way to school.
学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
A brilliant future lay before him.
彼には洋々たる前途があった。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
I was at a loss as to what to do.
私は何をして良いのか途方にくれた。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
They were caught in a shower on the way.
彼らは途中でにわか雨にあった。
While I was going to school, I was caught in a shower.
学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.