The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '通'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
I was late for the meeting because of a traffic jam.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
We took the shortest way to the station.
私達は最も近い道を通って駅に行った。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Some students go to school on foot, and others by bus.
徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
This teacher goes by the name of "Pops."
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
The balcony juts out over the street.
そのバルコニーは通りに突き出している。
She finished writing a letter.
彼女は手紙を一通書き終えました。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
I have another two letters to write.
あと2通手紙を書かなくてはならない。
I stepped aside for him to pass.
彼が通れるように、私はわきに寄った。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
We see a lot of cars on the street.
通りにはたくさんの車が見える。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The train arrived in Kyoto on time.
その電車は京都に時間通りに着いた。
Yesterday, there was a traffic accident in front of the house.
家の前で昨日交通事故があった。
I told Jane how to get to our school.
私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.
昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
We communicate by means of language.
私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
門はとても狭くてその車は通れません。
No one was to be seen in the street.
通りには誰一人見えなかった。
I have not been able to go to school for a week.
僕は1週間も学校に通えないでいる。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.