Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. | 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 | |
| The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. | リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 | |
| The driver accelerated his car. | ドライバーは車を加速させた。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| I can swim fast. | 私は速く泳げる。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| So quick! | 何て速いんだろう。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| Please don't speak so fast. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| Do you swim very fast, too? | 泳ぐのも速いですか。 | |
| Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I felt my heart beating rapidly. | 心臓が速く鼓動しているのを感じた。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Prompt action prevents trouble in the future. | 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| Great speed is a feature of the Concorde. | 超高速がコンコルド機の特徴だ。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| We have come to know what is going on in the world faster and faster. | 私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。 | |
| The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. | 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| He's a fast walker. | 彼は足が速い。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| Walk faster so as not to fall behind. | 遅れないようにもっと速く歩きなさい。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Can we check the rapid spread of the flu? | 我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Do it in haste but with care. | 敏速に、しかし注意してやりなさい。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を超過している。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |
| Demand for occupational therapy has surged in recent years. | 近年作業療法の需要は急速に高まった。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The tide is rising fast. | 潮が急速に満ちてくる。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| The current is rapid around here. | このあたりは流れが速い。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| The market for luxury goods is growing fast. | 贅沢品の市場は急速に成長している。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Send this by special delivery. | これを速達で出してください。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Computer science has made rapid progress in our country. | わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| That car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| He's a quick walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| In the midst of this, it is IT that has made great progress. | そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 | |
| You were exceeding the speed limit, weren't you? | 制限速度を超えていましたね。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 | |
| Whether you drive fast or slow, drive carefully. | 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| We must prevent rapid population growth. | 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 | |
| What a fast swimmer he is. | 彼はなんて泳ぐのが速いのだろう。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| Please don't walk too fast. | あまり速くあるかないでください。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| What a fast horse that is! | なんて速い馬なんだ、あれは! | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| We walked more quickly than usual. | 我々はふだんより足を速めて歩いた。 | |
| No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. | どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 | |