Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the speed limit on this road? | この道路の制限速度は何キロですか。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Demand for occupational therapy has surged in recent years. | 近年作業療法の需要は急速に高まった。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 | |
| Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. | ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| There are several ways to measure speed. | 速度を測定する方法はいくつかある。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment? | 世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| Don't speak so fast. | そんなに速くしゃべらないで。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Walk faster so as not to fall behind. | 遅れないようにもっと速く歩きなさい。 | |
| But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. | しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| Computers have made rapid progress. | コンピューターは急速な進化を遂げた。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| It is true that he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球だが、よくあれる。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| How fast you walk! | あなたはなんと速く歩くのでしょう。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. | 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| The new computer is ten times as fast as the old one. | 新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。 | |
| Which is quicker, a taxi or the subway? | タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Koko continued to learn fast. | ココは速やかに学び続けた。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| How fast the new Shinkansen goes! | 新しい新幹線の速いこと! | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| We must prevent rapid population growth. | 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| The velocity of light is about 186,000 miles per second. | 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. | 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I was able to swim faster when I was younger. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| Won't you please send this letter by Express Mail? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| She walked fast so as to catch up with the others. | 彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。 | |
| I took Highway 58. | 僕は58号の高速道路を使ったよ。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |