Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether you drive fast or slow, drive carefully. | 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| He hit a speed ball with his bat. | 彼は速球をバットで打った。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. | その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Do you swim very fast, too? | 泳ぐのも速いですか。 | |
| He can swim faster than any other boy in his class. | 彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。 | |
| The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. | 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 | |
| Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. | 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| We should observe the speed limit. | 我々は制限速度を守らなくてはならない。 | |
| He came by the freeway. | 彼は高速道路を通ってやってきた。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 | |
| The policy will only accelerate inflation. | その政策は、インフレを加速させるだけだ。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| So quick! | 何て速いんだろう。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| Which is quicker, a taxi or the subway? | タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。 | |
| I can't keep pace with you. | 速すぎてついていけないよ。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| The velocity of light is about 186,000 miles per second. | 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 | |
| I can swim fast. | 私は速く泳げる。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| How do you know that light travels faster than sound? | 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. | その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say? | 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| He is not swift but sure. | 彼はやることは速くないが確実だ。 | |
| He maintained a steady speed on the highway. | 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| We walked more quickly than usual. | 我々はふだんより足を速めて歩いた。 | |
| That car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| She spoke too quickly, so I couldn't understand. | 彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| The sweep of the times is changing rapidly. | 時代の潮流が急速に変化している。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| The new computer is ten times as fast as the old one. | 新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。 | |
| The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. | 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| The swallow is swift in flight. | ツバメは飛ぶのが速い。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. | 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |