Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He can swim very fast. | 彼はとても速く泳げる。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。 | |
| He hit a speed ball with his bat. | 彼は速球をバットで打った。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| How fast you walk! | あなたはなんと速く歩くのでしょう。 | |
| The movement is rapidly gaining ground. | その運動は急速に進みつつある。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. | 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| He is a quick walker. | 彼は足が速い。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| The sooner, the better. | 速ければ早いほどいい。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| She walked fast so as to catch up with the others. | 彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。 | |
| Can you throw a fastball? | 君は速球が投げられますか。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. | ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 | |
| He walked so fast this I couldn't keep up with him. | 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Bored waiting or rushing off at full speed. | 待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| There are several ways to measure speed. | 速度を測定する方法はいくつかある。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| Light travels faster than sound. | 光は音よりも速く進む。 | |
| His doctor came with all speed. | 彼の主治医は全速力でやって来た。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| Come here quickly. | 速くここに来なさい。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Won't you please send this letter by Express Mail? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. | 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| I can't keep pace with you. | 速すぎてついていけないよ。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| This jet travels about three times as fast as the speed of sound. | このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| He's a quick walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 | |