Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| Can you swim as fast as he can? | 君は彼と同じくらい速く泳げますか。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| Come here quickly. | 速くここに来なさい。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| The tide is rising fast. | 潮が急速に満ちてくる。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| Please don't speak so fast. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 | |
| We have come to know what is going on in the world faster and faster. | 私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| I am unable to walk as fast as he can. | 私は波のように速く歩けない。 | |
| The driver accelerated his car. | ドライバーは車を加速させた。 | |
| The sooner, the better. | 速ければ早いほどいい。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Yes. He swims fastest in our school. | そうです。学校でいちばん速く泳ぎます。 | |
| The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. | 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 | |
| He is fast runner. | 彼は足が速い。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| Time goes by quickly. | 時は速やかにすぎてゆく。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| We left the motorway at junction 11. | 私たちはジャンクション11で高速道路を出た。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Please don't walk too fast. | あまり速くあるかないでください。 | |
| This plane can fly at 800 miles an hour. | この飛行機は時速800マイルで飛べる。 | |
| Demand for occupational therapy has surged in recent years. | 近年作業療法の需要は急速に高まった。 | |
| Can you swim as fast as he? | 君は彼と同じくらい速く泳げますか。 | |
| He headed for the door at full speed. | 彼は全速力でドアの方へ向かった。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Do you swim very fast, too? | 泳ぐのも速いですか。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| Mary swims just about as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族はおきるのが速い。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| I felt my heart beating rapidly. | 心臓が速く鼓動しているのを感じた。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He is quick at addition. | 彼は、足し算が速い。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| Can we check the rapid spread of the flu? | 我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |