Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The swallow is swift in flight. | ツバメは飛ぶのが速い。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| Do you swim very fast, too? | 泳ぐのも速いですか。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| We walked more quickly than usual. | 我々はふだんより足を速めて歩いた。 | |
| Susie can type many times as fast as I can. | スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Demand for occupational therapy has surged in recent years. | 近年作業療法の需要は急速に高まった。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| "Come home early, Bill." "Yes, Mother." | 「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」 | |
| I can't keep pace with you. | 速すぎてついていけないよ。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor. | どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。 | |
| He's a fast walker. | 彼は足が速い。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| I felt my heart beating rapidly. | 心臓が速く鼓動しているのを感じた。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| The car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Time goes very swiftly. | 時は非常に速く過ぎていく。 | |
| The new computer is ten times as fast as the old one. | 新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. | しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| The light travels at about 186,000 miles a second. | 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| She walked fast so as to catch up with the others. | 彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| He is fast runner. | 彼は足が速い。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I am unable to walk as fast as he can. | 私は波のように速く歩けない。 | |
| Computer science has made rapid progress in our country. | わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| How do you know that light travels faster than sound? | 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| Great speed is a feature of the Concorde. | 超高速がコンコルド機の特徴だ。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Bored waiting or rushing off at full speed. | 待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| Which is quicker, a taxi or the subway? | タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| He walked so fast this I couldn't keep up with him. | 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly? | 話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| How fast you walk! | あなたはなんと速く歩くのでしょう。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky. | アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。 | |
| The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故は主要高速道路で起こった。 | |
| Tom is fast. | トムは足が速い。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |