Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor. | どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| You were exceeding the speed limit, weren't you? | 制限速度を超えていましたね。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| He is not swift but sure. | 彼はやることは速くないが確実だ。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| This jet travels about three times as fast as the speed of sound. | このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 | |
| The velocity of light is about 186,000 miles per second. | 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| We must prevent rapid population growth. | 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| He's a fast walker. | 彼は足が速い。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| My brother speaks very fast. | 私の弟はとても速く話します。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| He walks fast. | 彼は歩くのが速い。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| The birthrate is rapidly declining in this country. | この国では出生率が急速に低下している。 | |
| Send this by special delivery. | これを速達で出してください。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を超過している。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. | 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| That which grows fast withers as rapidly. | 成長するのが速いものは枯れるのも速い。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Electronic commerce began to spread rapidly. | 電子商取引が急速に普及し始めた。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The swallow is swift in flight. | ツバメは飛ぶのが速い。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. | 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He maintained a steady speed on the highway. | 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| In the midst of this, it is IT that has made great progress. | そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 | |
| Can you make it special delivery? | 速達にしてくれませんか。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| Time goes very swiftly. | 時は非常に速く過ぎていく。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |