These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
They were surprised at the city's rapid growth.
彼らはその市の急速な発展に驚いた。
He can run faster than I can.
彼は私より速く走れる。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
She ran as fast as she could.
彼女はできるだけ速く走った。
However fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He can swim very fast.
彼はとても速く泳ぐことができます。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He ran as fast as his legs could carry him.
彼は全速力で走った。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
He can run fast.
彼は速く走れる。
How fast that horse runs!
あの馬の速くはしること!
She spoke too quickly, so I couldn't understand.
彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
She didn't run fast enough to catch the bus.
彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
Will you express this letter?
この手紙を速達で送っていただけませんか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.