He walked so fast that she couldn't keep up with him.
彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。
She was a strong, fast runner then.
そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
I felt my heart beating rapidly.
心臓が速く鼓動しているのを感じた。
My brother speaks very fast.
私の弟はとても速く話します。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
I couldn't run fast enough to keep up with them.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
He ran so fast that he was out of breath.
彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
John is too fat to run fast.
ジョンは速く走るには太りすぎている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
How fast that horse runs!
あの馬の速くはしること!
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Jim runs as fast as Ron.
ジムはロンと同じ速さで走る。
Soon gotten soon spent.
速く儲けた金は速く無くなる。
The express train picked up speed gradually.
その急行列車は次第に速度を上げた。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
Speeding causes accidents.
速度のだし過ぎは事故のもとになる。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Bill can run the fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
How fast does he run?
彼はどれくらい速く走りますか。
Bill can run faster than Bob.
ビルはボブより足が速い。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Tom can swim as fast as you.
トムはあなたと同じくらい速く泳げる。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.
彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
Who'll get there the quickest?
誰が一番速く行くだろうか。
He can run faster than me.
彼はわたしより速く走ることができる。
Don't speak so fast.
そんなに速くしゃべらないで。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Tom can run much faster than I can.
トムは私よりもずっと速く走れる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
The car doesn't run fast.
その車は、速く走らない。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.