Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Full speed ahead! | 全速前進。 | |
| Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします。 | |
| The sooner, the better. | 速ければ早いほどいい。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| My beard grows quickly. | 私のひげはのびるのが速い。 | |
| Please don't walk too fast. | あまり速くあるかないでください。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| He talks too fast. | 彼はあまり速くしゃべりすぎる。 | |
| The current is rapid around here. | このあたりは流れが速い。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。 | |
| Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. | 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Susie can type many times as fast as I can. | スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意の上で敏速な行動をとった。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| He maintained a steady speed on the highway. | 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. | 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| He is so old that he cannot walk quickly. | 彼は速く歩くには年をとり過ぎている。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| How fast the plane is! | 何とその飛行機は速いのだろう。 | |
| Time goes very swiftly. | 時は非常に速く過ぎていく。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| He is a quick walker. | 彼は足が速い。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| I felt my heart beating rapidly. | 心臓が速く鼓動しているのを感じた。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Flying is the quickest method of travelling. | 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| He walks fast. | 彼は歩くのが速い。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| Her proficiency in English rapidly improved. | 彼女は急速に英語力が伸びた。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 | |
| You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly? | 話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。 | |
| The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 | |
| He came by the freeway. | 彼は高速道路を通ってやってきた。 | |
| Suddenly, he accelerated the car. | 突然彼は車の速度を上げた。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. | しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |