Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| He came by the freeway. | 彼は高速道路を通ってやってきた。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| His prompt action prevented an epidemic. | 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| He is slow to decide, but he is quick to act. | 彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| The new secretary types faster than the old one. | 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| He hit a speed ball with his bat. | 彼は速球をバットで打った。 | |
| Do it in haste but with care. | 敏速に、しかし注意してやりなさい。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He can swim very fast. | 彼はとても速く泳げる。 | |
| It was surprising to see how fast the child grew up. | 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 | |
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した。 | |
| The use of electronic computers is growing rapidly. | コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Can you swim as fast as he can? | 君は彼と同じくらい速く泳げますか。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。 | |
| Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. | 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. | 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| He can swim faster than any other boy in his class. | 彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。 | |
| His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| 4-speed automatic transmission is available as an option. | オプションとして4速自動変速機も選べる。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| The sweep of the times is changing rapidly. | 時代の潮流が急速に変化している。 | |
| There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. | 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Please send it by express mail. | 速達で送ってください。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| My heart is beating fast. | 心臓の鼓動が速く打っている。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| The tree grows very quickly. | その木はとても速く大きくなる。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Light travels at a velocity of 186,000 miles per second. | 光は秒速186、000マイルで進む。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |