Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How fast he speaks English! 彼の話す英語の速いことと言ったら。 Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 They were surprised at the city's rapid growth. 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 I have a dog which can run fast. 私は速く走れる犬を飼っています。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 Full speed ahead! 全速前進。 Suddenly, he accelerated the car. 突然彼は車の速度を上げた。 He can run faster than I can. 彼は私より速く走れる。 My uncle's car is faster than mine. 叔父の車は私の車よりも速い。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 He came by the freeway. 彼は高速道路を通ってやってきた。 The world is changing more and more quickly. 世界はますます急速に変化している。 He drove the car at eighty kilometers an hour. 彼は時速80キロで車を運転した。 How fast does he run? 彼はどのくらいの速さで走りますか。 It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 Among the three of them, Ken runs the fastest. ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 I ran as fast as I could. 私は出来るだけ速く走った。 That dog runs very fast. あの犬はとても速く走る。 This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 A horse can run faster than a man can. 馬は人間よりも速く走れる。 The tree grows very quickly. その木はとても速く大きくなる。 Can you make it special delivery? 速達にしてくれませんか。 I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 Walk as fast as possible. できるだけ速く歩きなさい。 It was surprising to see how fast the child grew up. 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 In general, men run faster than women. 一般に男性は女性よりも足が速い。 I cannot run as fast as Jim. 私はジムほど速く走れない。 He ran so fast that we couldn't catch up with him. 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 There was a terrible accident on the freeway yesterday. 昨日高速道路で事故が合った。 I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 He walked so fast that she couldn't keep up with him. 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 The driver maintained a high speed. 運転者は高速を出し続けた。 A strong wind is blowing and I can't walk fast. 強い風が吹いていて速く歩けない。 He walked at a quick pace. 彼は速い足取りで歩いた。 The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 Tom is fast. トムは足が速い。 Her proficiency in English rapidly improved. 彼女は急速に英語力が伸びた。 There was a multiple collision on the highway. 高速道路では多数の衝突があった。 But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。 The plane increased speed. 飛行機は速度を増した。 Miss Kanda runs very fast. 神田さんは大変速く走る。 She ran as fast as possible. 彼女はできるだけ速く走った。 Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 This is shorthand. これが速記術というものだ。 I wonder who can swim fastest. 誰が一番速く泳げるかしら。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 How fast the train is running! その列車は何と速く走っていることだろう。 This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 Bored waiting or rushing off at full speed. 待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 Can you run fast? あなたは速く走ることが出来ますか。 He spoke too fast for the student. 彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。 This car is going 60km an hour. この車は時速60キロで走っている。 He ran as fast as he could. 彼はできるだけ速く走った。 On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 Please send it by special delivery. 速達便でお願いします。 He has a good head on his shoulders. 彼は頭の回転が速い。 He can't run very fast. 彼はあまり速く走ることができない。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコではどっちが足が速い? The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 We have come to know what is going on in the world faster and faster. 私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。 Tom ran at full speed. トムは全速力で走った。 No matter how fast you run, you won't be in time. どんなに速く走っても間に合わないだろう。 Away went the car at full speed. その車は全速力で走り去った。 I tried to run fast. 私は速く走ろうとした。 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 The car is exceeding the speed limit. その車は制限速度を越している。 That student runs fast, doesn't he? その生徒は走るのが速いね。 Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 I can run faster than Ken. 僕はケンよりも足が速い。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Is that as fast as you can go? その速さで精一杯ですか。 The train makes 20 miles an hour. その列車は時速20マイルで進む。 How fast does this train run? この列車はどのぐらい速く走りますか。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 There was a terrible accident on the freeway. 高速道路で悲惨な事故があった。 Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say? 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。 Yesterday, there was a terrible accident on the highway. 昨日高速道路でひどい事故があった。 Our teacher sometimes speaks quickly. 私たちの先生は時々話すのが速い。 Beijing is changing so rapidly. 北京は急速に変わっている。 Don't run so fast. そんなに速く走るな。 He can run fast. 彼は速く走れる。 The professor spoke too fast for anyone to understand him. その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 The train was going 500 miles per hour. 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 Bill can run fastest in his class. ビルはクラスで一番速く走れます。 I quickened my steps to catch up with her. 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 I can run the fastest of the three. 私は3人の中で一番速く走ることができます。 My younger brother can run about as fast as I can. 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 Tom doesn't run as fast as Bill. トムはビルほど速く走らない。 He walked at a quick pace. 彼は速いペースで歩いた。