Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Come home early, Bill." "Yes, Mother." | 「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Tom is fast. | トムは足が速い。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| The world is changing more and more quickly. | 世界はますます急速に変化している。 | |
| I think you had better take a rest. | 君は急速をとったほうがいいよ。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| Your prompt reply is urgently required. | あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| 4-speed automatic transmission is available as an option. | オプションとして4速自動変速機も選べる。 | |
| The country was industrialized very quickly. | その国は急速に工業化された。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| However fast you may walk, you can't catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. | 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. | ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 | |
| He is a very fast swimmer. | 彼は泳ぐのがとても速い。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. | リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| What's the speed limit on this road? | この道路の制限速度は何キロですか。 | |
| A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. | 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| The current is rapid around here. | このあたりは流れが速い。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| How fast the plane is! | 何とその飛行機は速いのだろう。 | |
| The sooner, the better. | 速ければ早いほどいい。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| She took down the speech in shorthand. | 彼女はその演説の速記をとった。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Speeding causes accidents. | 速度のだし過ぎは事故のもとになる。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は速く燃えてしまう。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| I can swim fast. | 私は速く泳げる。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. | 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 | |
| Can you make it special delivery? | 速達にしてくれませんか。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| Time passes quickly when we are doing something we like. | 好きなことをしていると時のたつのが速い。 | |
| The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. | 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故は主要高速道路で起こった。 | |
| He came by the freeway. | 彼は高速道路を通ってやってきた。 | |
| She walked fast so as to catch up with the others. | 彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。 | |