Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am unable to walk as fast as he can. | 私は波のように速く歩けない。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| Computer science has made rapid progress in our country. | わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| In the winter, days are shorter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| A swallow flies very swiftly. | つばめはとても速く飛ぶ。 | |
| I felt my heart beating rapidly. | 心臓が速く鼓動しているのを感じた。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| Demand for occupational therapy has surged in recent years. | 近年作業療法の需要は急速に高まった。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| Send this by special delivery. | これを速達で出してください。 | |
| The growth in population is very rapid in developing countries. | 発展途上国の人口増加は急速だ。 | |
| Can you swim as fast as he? | 君は彼と同じくらい速く泳げますか。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| The use of electronic computers is growing rapidly. | コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 | |
| He can swim very fast. | 彼はとても速く泳ぐことができます。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| He could swim fast enough to pass the test. | 彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意により、速やかに行動した。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The sooner, the better. | 速ければ早いほどいい。 | |
| He is quick at addition. | 彼は、足し算が速い。 | |
| He walked so fast this I couldn't keep up with him. | 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| The train makes 20 miles an hour. | その列車は時速20マイルで進む。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| What's the speed limit on this road? | この道路の制限速度は何キロですか。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds. | 彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| The country was industrialized very quickly. | その国は急速に工業化された。 | |
| The progress of civilization is very rapid. | 文明の進歩がとても速い。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Will you express this letter? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします。 | |
| The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. | その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| The world is changing more and more quickly. | 世界はますます急速に変化している。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| My heart quickened. | 心臓の鼓動が速まった。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| It is true that he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球だが、よくあれる。 | |
| Can you make it special delivery? | 速達にしてくれませんか。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| He walks fast. | 彼は歩くのが速い。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| We must prevent rapid population growth. | 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| We should observe the speed limit. | 我々は制限速度を守らなくてはならない。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. | 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| Please send it by express mail. | 速達で送ってください。 | |