While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
How fast the train is running!
その列車は何と速く走っていることだろう。
He is fast runner.
彼は足が速い。
The car doesn't run fast.
その車は、速く走らない。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
He drove his sport car at full speed.
彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
Away went the car at full speed.
その車は全速力で走り去った。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
I have a dog which can run fast.
私は速く走れる犬を飼っています。
Can you run fast?
あなたは速く走ることが出来ますか。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
She lost no time in reading a best-selling novel.
彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
How fast does this train run?
この列車はどのぐらい速く走りますか。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Kate speaks English very fast.
ケイトはとても速く英語を話します。
Ken needs to run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.
サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
Need he run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
The train was moving at 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Naoko is a fast runner.
直子は足が速い。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He runs faster than I.
彼は私より速く走れる。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
I am the fastest runner.
私は最も速い走者です。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
She ran as fast as possible.
彼女はできる限り速く走った。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.