Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How fast you walk! | あなたはなんと速く歩くのでしょう。 | |
| He is not swift but sure. | 彼はやることは速くないが確実だ。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| The swallow is swift in flight. | ツバメは飛ぶのが速い。 | |
| Mary swims just about as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| His prompt action prevented an epidemic. | 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| My beard grows quickly. | 私のひげはのびるのが速い。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| Can you swim as fast as he can? | 君は彼と同じくらい速く泳げますか。 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |
| Full speed ahead! | 全速前進。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| It is true he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| Do you swim very fast, too? | 泳ぐのも速いですか。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| He is fast runner. | 彼は足が速い。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| Koko continued to learn fast. | ココは速やかに学び続けた。 | |
| A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. | 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 | |
| The news spread fast. | そのニュースは急速に広まった。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Jet planes fly much faster than propeller planes. | ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| My heart quickened. | 心臓の鼓動が速まった。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Tom swims very fast. | トムはとても速く泳ぐ。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The policy will only accelerate inflation. | その政策は、インフレを加速させるだけだ。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| There was a terrible accident on the freeway. | 高速道路で悲惨な事故があった。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。 | |
| She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds. | 彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. | リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 | |
| He is a very fast swimmer. | 彼は泳ぐのがとても速い。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| The teacher spoke too fast for us to understand. | 先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。 | |
| There are several ways to measure speed. | 速度を測定する方法はいくつかある。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky. | アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| The race is not to the swift. | 速い者が競争に勝つとは限らない。 | |
| Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The velocity of light is about 186,000 miles per second. | 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 | |
| The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. | 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| He can swim very fast. | 彼はとても速く泳ぐことができます。 | |
| She took down the speech in shorthand. | 彼女はその演説の速記をとった。 | |
| Computer science has made rapid progress in our country. | わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 | |