On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Do it in haste but with care.
敏速に、しかし注意してやりなさい。
The quickest means of travel is by plane.
最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He walked so fast this I couldn't keep up with him.
彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Can you make it special delivery?
速達にしてくれませんか。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The express train went by so fast we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
A dog runs faster than a human.
犬は人間よりも速く走る。
He headed for the door at full speed.
彼は全速力でドアの方へ向かった。
Bored waiting or rushing off at full speed.
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
That car is very fast.
その車は大変速い。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
Full speed ahead!
全速前進。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
Jet planes fly much faster than propeller planes.
ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Tom runs very fast.
トムはとても速く走ります。
Childhood is a period of rapid growth.
子供時代は、急速な成長の時期です。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
Soon gotten soon spent.
速く儲けた金は速く無くなる。
He ran as fast as he could.
彼はできるだけ速く走った。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Don't run so fast.
そんなに速く走らないでよ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
How fast the train is running!
その列車は何と速く走っていることだろう。
The driver maintained a high speed.
運転者は高速を出し続けた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Does he need to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
How fast Bill runs!
ビルはなんて速く走るのでしょう。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
My beard grows quickly.
私のひげはのびるのが速い。
He runs fast.
彼は走るのが速い。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
A swallow flies very swiftly.
つばめはとても速く飛ぶ。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るのでしょう。
Don't speak so fast, please.
そんなに速く話さないで下さい。
The car doesn't run fast.
その車は、速く走らない。
I ran as fast as possible.
私は、できるだけ速く走った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?
話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.
その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
Don't walk so fast! I can't keep up with you.
そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
My heart quickened.
心臓の鼓動が速まった。
I can't run as fast as you.
私はあなたほどに速くは走れません。
I am tired from running fast.
速く走ったので疲れた。
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
He can swim fast.
彼は速く泳げる。
So quick!
何て速いんだろう。
Mr Johnson ran fastest of the three.
ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
Superman flies as fast as a rocket.
スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。
Boston has grown rapidly in the last ten years.
ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
He ran at full speed.
彼は全速で駆けた。
I cannot run as fast as Jim.
私はジムほど速く走れない。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.