Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| His doctor came with all speed. | 彼の主治医は全速力でやって来た。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| We left the motorway at junction 11. | 私たちはジャンクション11で高速道路を出た。 | |
| What's the speed limit on this road? | この道路の制限速度は何キロですか。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| However fast you may walk, you can't catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| She walked fast so as to catch up with the others. | 彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| In the winter, days are shorter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. | 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 | |
| The new computer is ten times as fast as the old one. | 新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| The car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| So quick! | 何て速いんだろう。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| Koko continued to learn fast. | ココは速やかに学び続けた。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| My heart quickened. | 心臓の鼓動が速まった。 | |
| Which is quicker, a taxi or the subway? | タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。 | |
| Those jets were faster than lightning. | そのジェット機は稲光より速かった。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. | 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| That which grows fast withers as rapidly. | 成長するのが速いものは枯れるのも速い。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |
| In the midst of this, it is IT that has made great progress. | そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| The teacher spoke too fast for us to understand. | 先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Won't you please send this letter by Express Mail? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| Come here quickly. | 速くここに来なさい。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| Prompt action prevents trouble in the future. | 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. | 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 | |
| The development of the computer industry has been very rapid. | コンピューター産業の発展は非常に急速である。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Susie can type many times as fast as I can. | スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| The light travels at about 186,000 miles a second. | 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| She took down the speech in shorthand. | 彼女はその演説の速記をとった。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |