Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The driver accelerated his car. | ドライバーは車を加速させた。 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. | ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| The birthrate is rapidly declining in this country. | この国では出生率が急速に低下している。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故は主要高速道路で起こった。 | |
| Prompt action prevents trouble in the future. | 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| This jet travels about three times as fast as the speed of sound. | このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Your prompt reply is urgently required. | あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| He spoke too fast for the student. | 彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| "Come home early, Bill." "Yes, Mother." | 「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」 | |
| That car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意により、速やかに行動した。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| This is shorthand. | これが速記術というものだ。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全速で駆けた。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He's a fast walker. | 彼は足が速い。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Hope of finding the child alive is fading rapidly. | その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。 | |
| He has a good fastball. | 彼は剛速球投手です。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| You were exceeding the speed limit, weren't you? | 制限速度を超えていましたね。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛べる。 | |
| To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. | その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| However fast you may walk, you can't catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| The new computer is ten times as fast as the old one. | 新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| I can swim fast. | 私は速く泳げる。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. | 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The category of a hurricane depends on its wind speed. | ハリケーンの種類は風速によって決まります。 | |
| Mary swims just about as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. | リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| What a fast swimmer he is. | 彼はなんて泳ぐのが速いのだろう。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. | どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| Don't speak so fast. | そんなに速くしゃべらないで。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| Which is quicker, a taxi or the subway? | タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| The sweep of the times is changing rapidly. | 時代の潮流が急速に変化している。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| Great speed is a feature of the Concorde. | 超高速がコンコルド機の特徴だ。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |