Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| The train makes 20 miles an hour. | その列車は時速20マイルで進む。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| She took down the speech in shorthand. | 彼女はその演説の速記をとった。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意により、速やかに行動した。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| Computers have made rapid progress. | コンピューターは急速な進化を遂げた。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| My heart quickened. | 心臓の鼓動が速まった。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. | 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 | |
| Prompt action prevents trouble in the future. | 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| He maintained a steady speed on the highway. | 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Any orders you place with us will be processed promptly. | 貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly? | 話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。 | |
| Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. | 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| The speedometer was indicating 95 mph. | スピードメーターは時速95マイルを指していた。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| Speeding causes accidents. | 速度のだし過ぎは事故のもとになる。 | |
| What's the speed limit on this road? | この道路の制限速度は何キロですか。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| We walked more quickly than usual. | 我々はふだんより足を速めて歩いた。 | |
| No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| "Come home early, Bill." "Yes, Mother." | 「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」 | |
| Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |
| The current is rapid around here. | このあたりは流れが速い。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| He is quick at addition. | 彼は、足し算が速い。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| He walks fast. | 彼は歩くのが速い。 | |
| How fast you walk! | あなたはなんと速く歩くのでしょう。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Light travels faster than sound. | 光は音よりも速く進む。 | |
| We should observe the speed limit. | 我々は制限速度を守らなくてはならない。 | |
| His doctor came with all speed. | 彼の主治医は全速力でやって来た。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は速く燃えてしまう。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. | 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意の上で敏速な行動をとった。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| The development of the computer industry has been very rapid. | コンピューター産業の発展は非常に急速である。 | |
| My heart is beating fast. | 心臓の鼓動が速く打っている。 | |