Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When you exercise your heart beats faster. | 運動すると心臓の鼓動が速くなる。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| Computers have made rapid progress. | コンピューターは急速な進化を遂げた。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| The child is learning quickly. | この子は物覚えが速い。 | |
| So quick! | 何て速いんだろう。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Don't speak so fast, please. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| He is a quick walker. | 彼は足が速い。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| This plane can fly at 800 miles an hour. | この飛行機は時速800マイルで飛べる。 | |
| "Come home early, Bill." "Yes, Mother." | 「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. | リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. | 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| His doctor came with all speed. | 彼の主治医は全速力でやって来た。 | |
| There was a terrible accident on the freeway. | 高速道路で悲惨な事故があった。 | |
| The night falls fast in winter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| The new secretary types faster than the old one. | 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| The world is changing more and more quickly. | 世界はますます急速に変化している。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. | しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He could swim fast enough to pass the test. | 彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| He can swim very fast. | 彼はとても速く泳げる。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| The faster we rub our hands together, the warmer they get. | 両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。 | |
| Can you swim as fast as he can? | 君は彼と同じくらい速く泳げますか。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| I took Highway 58. | 僕は58号の高速道路を使ったよ。 | |
| Can we check the rapid spread of the flu? | 我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| The current is rapid around here. | このあたりは流れが速い。 | |
| Will you express this letter? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| This jet travels about three times as fast as the speed of sound. | このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Please don't walk too fast. | あまり速くあるかないでください。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| The tree grows very quickly. | その木はとても速く大きくなる。 | |
| Childhood is a period of rapid growth. | 子供時代は、急速な成長の時期です。 | |
| Jet planes fly much faster than propeller planes. | ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |