Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| He can swim very fast. | 彼はとても速く泳げる。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意の上で敏速な行動をとった。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| She took down the speech in shorthand. | 彼女はその演説の速記をとった。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| His prompt action prevented an epidemic. | 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| Do it in haste but with care. | 敏速に、しかし注意してやりなさい。 | |
| Computers have made rapid progress. | コンピューターは急速な進化を遂げた。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| It is true that he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球だが、よくあれる。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| That which grows fast withers as rapidly. | 成長するのが速いものは枯れるのも速い。 | |
| The use of electronic computers is growing rapidly. | コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He hit a speed ball with his bat. | 彼は速球をバットで打った。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。 | |
| Those jets were faster than lightning. | そのジェット機は稲光より速かった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| He can swim faster than any other boy in his class. | 彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。 | |
| I felt my heart beating rapidly. | 心臓が速く鼓動しているのを感じた。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. | その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. | 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| How do you know that light travels faster than sound? | 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| Can you throw a fastball? | 君は速球が投げられますか。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| The movement is rapidly gaining ground. | その運動は急速に進みつつある。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. | 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| The light travels at about 186,000 miles a second. | 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 | |
| Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. | 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 | |
| The restaurant stands at the junction of two superhighways. | そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 | |
| The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故は主要高速道路で起こった。 | |
| Suddenly, he accelerated the car. | 突然彼は車の速度を上げた。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| The race is not to the swift. | 速い者が競争に勝つとは限らない。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |