Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| So quick! | 何て速いんだろう。 | |
| Don't speak so fast, please. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Hope of finding the child alive is fading rapidly. | その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。 | |
| Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. | その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ。 | |
| Full speed ahead! | 全速前進。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| It is true that he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球だが、よくあれる。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| He is able to swim very fast. | 彼はとても速く泳ぐことができます。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| He is not swift but sure. | 彼はやることは速くないが確実だ。 | |
| Please don't walk too fast. | あまり速くあるかないでください。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Whether you drive fast or slow, drive carefully. | 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| There was a terrible accident on the freeway. | 高速道路で悲惨な事故があった。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The sweep of the times is changing rapidly. | 時代の潮流が急速に変化している。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| The current is rapid around here. | このあたりは流れが速い。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. | 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 | |
| The Japanese economy developed rapidly. | 日本経済は急速に成長した。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を超過している。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| He's a quick walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| How fast the new Shinkansen goes! | 新しい新幹線の速いこと! | |
| It is true he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |