Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| However fast you may walk, you can't catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| She took down the speech in shorthand. | 彼女はその演説の速記をとった。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| The sooner, the better. | 速ければ早いほどいい。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| In the midst of this, it is IT that has made great progress. | そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. | 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| He came by the freeway. | 彼は高速道路を通ってやってきた。 | |
| The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. | 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 | |
| I think you had better take a rest. | 君は急速をとったほうがいいよ。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Can we check the rapid spread of the flu? | 我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| She spoke too quickly, so I couldn't understand. | 彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| He is quick at addition. | 彼は、足し算が速い。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Her proficiency in English rapidly improved. | 彼女は急速に英語力が伸びた。 | |
| Light travels faster than sound. | 光は音よりも速く進む。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. | 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| This jet travels about three times as fast as the speed of sound. | このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 | |
| That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor. | どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。 | |
| Do it in haste but with care. | 敏速に、しかし注意してやりなさい。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| That car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Full speed ahead! | 全速前進。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速いランナーだ。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I can't keep pace with you. | 速すぎてついていけないよ。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| How fast the plane is! | 何とその飛行機は速いのだろう。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| Please send the letter by express. | 手紙を速達で送ってください。 | |
| The category of a hurricane depends on its wind speed. | ハリケーンの種類は風速によって決まります。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| We should observe the speed limit. | 我々は制限速度を守らなくてはならない。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Koko continued to learn fast. | ココは速やかに学び続けた。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Will you express this letter? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say? | 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。 | |
| Please send it by express mail. | 速達で送ってください。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全速で駆けた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| A swallow flies very swiftly. | つばめはとても速く飛ぶ。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| Childhood is a period of rapid growth. | 子供時代は、急速な成長の時期です。 | |
| Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 | |