Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします。 | |
| The Japanese economy developed rapidly. | 日本経済は急速に成長した。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| It is true he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。 | |
| This jet travels about three times as fast as the speed of sound. | このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say? | 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Won't you please send this letter by Express Mail? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| Prompt action prevents trouble in the future. | 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| His prompt action prevented an epidemic. | 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 | |
| Computers have made rapid progress. | コンピューターは急速な進化を遂げた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| Which is quicker, a taxi or the subway? | タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。 | |
| He has a good fastball. | 彼は剛速球投手です。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| Her proficiency in English rapidly improved. | 彼女は急速に英語力が伸びた。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を超過している。 | |
| Your prompt reply is urgently required. | あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| Time goes very swiftly. | 時は非常に速く過ぎていく。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛べる。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Full speed ahead! | 全速前進。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| There are several ways to measure speed. | 速度を測定する方法はいくつかある。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| Please send it by express mail. | 速達で送ってください。 | |
| My brother speaks very fast. | 私の弟はとても速く話します。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| That car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. | 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| The stream is not very swift. | 流れはさほど速くない。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| How fast the new Shinkansen goes! | 新しい新幹線の速いこと! | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| Hope of finding the child alive is fading rapidly. | その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor. | どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。 | |
| The progress of civilization is very rapid. | 文明の進歩がとても速い。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| There was a terrible accident on the freeway. | 高速道路で悲惨な事故があった。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |