Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However fast you may walk, you can't catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| She walked fast so as to catch up with the others. | 彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は速く燃えてしまう。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| Her proficiency in English rapidly improved. | 彼女は急速に英語力が伸びた。 | |
| I can swim fast. | 私は速く泳げる。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| In the midst of this, it is IT that has made great progress. | そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 | |
| His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった。 | |
| Computers have made rapid progress. | コンピューターは急速な進化を遂げた。 | |
| How fast the new Shinkansen goes! | 新しい新幹線の速いこと! | |
| He can swim very fast. | 彼はとても速く泳ぐことができます。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| Suddenly, he accelerated the car. | 突然彼は車の速度を上げた。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. | リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| The train makes 20 miles an hour. | その列車は時速20マイルで進む。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| He could swim fast enough to pass the test. | 彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. | 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 | |
| The stream is not very swift. | 流れはさほど速くない。 | |
| A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. | 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Demand for occupational therapy has surged in recent years. | 近年作業療法の需要は急速に高まった。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| Time passes quickly when we are doing something we like. | 好きなことをしていると時のたつのが速い。 | |
| The faster we rub our hands together, the warmer they get. | 両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The world is changing more and more quickly. | 世界はますます急速に変化している。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I was able to swim faster when I was younger. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| It is true he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| The sweep of the times is changing rapidly. | 時代の潮流が急速に変化している。 | |
| The country was industrialized very quickly. | その国は急速に工業化された。 | |
| There was a terrible accident on the freeway. | 高速道路で悲惨な事故があった。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| The tide is rising fast. | 潮が急速に満ちてくる。 | |
| We should observe the speed limit. | 我々は制限速度を守らなくてはならない。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| The use of electronic computers is growing rapidly. | コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 | |
| That which grows fast withers as rapidly. | 成長するのが速いものは枯れるのも速い。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| The news spread fast. | そのニュースは急速に広まった。 | |
| The swallow is swift in flight. | ツバメは飛ぶのが速い。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| I can swim very fast. | 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 | |
| Can you make it special delivery? | 速達にしてくれませんか。 | |
| Your prompt reply is urgently required. | あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 | |
| My beard grows quickly. | 私のひげはのびるのが速い。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. | 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |