The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This machine was manufactured in France.
この飛行機はフランスで製造されたものです。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
This company manufactures televisions.
この会社はテレビを製造しています。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The pyramids were built in ancient times.
ピラミッドは古代に建造された。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.