UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without him nothing was made that has been made.造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
God created the world.神が世界を創造した。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
God made the universe.神は宇宙を創造した。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Who built it?誰がそれを造ったのですか?
It will not be long before the bridge is built.じきに橋は建造される。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Our rocket is being built.私たちのロケットは今建造中だ。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
I studied the structure of Ainu families.私はアイヌの家族の構造を研究した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
They constructed a bridge.彼らは橋を造った。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
I am gardening these days just to kill time.この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
It's an artificial flower.それは造花です。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Human beings are created to create things.人間は物を創り出すために造られました。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License