The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The company manufactures electrical goods.
その会社は電気製品を製造している。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
There is nothing left to do aside from packing.
荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建造中だ。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Television can dull our creative power.
テレビは創造力を鈍らせる力がある。
He and I are pretty much the same build.
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
これはわが国で建造された最大のタンカーです。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.
見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Wine made here is very famous.
ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
A new museum is being built at the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
You must exercise your imagination.
創造力を働かさなければならない。
I will construct a wooden building.
私は木の建物を造る。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Who built it?
誰がそれを造ったのですか?
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
They constructed a bridge.
彼らは橋を造った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.