The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have already packed my things.
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The chimney is made of brick.
その煙突はレンガの造りだ。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
He and I are pretty much the same build.
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
These pearls are genuine, not artificial.
これらの真珠は人造ではなく本物です。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
I will construct a wooden building.
私は木の建物を造る。
It's an artificial flower.
それは造花です。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
What a beautiful garden they made!
彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
This machine was manufactured in France.
この機械はフランスで製造されたものである。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.