The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
This is the most massive structure I have ever seen.
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
They constructed a bridge.
彼らは橋を造った。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
The factory was constructed out of concrete.
その工場はコンクリートで建造された。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?