The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
One of my hobbies is making artificial flowers.
私の趣味のひとつは造花をつくることです。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
That house is built of bricks.
あの家はレンガ造りだ。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建造中だ。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
The social structure is not much different.
社会構造はそれほど変わらない。
The bridge is made of stone.
橋は石造りだ。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The pyramids were built in ancient times.
ピラミッドは古代に建造された。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The factory was constructed out of concrete.
その工場はコンクリートで建造された。
God created the world.
神が世界を創造した。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I don't like artificial flowers.
私は造花が好きではない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
This dam was built at the cost of many lives.
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.