UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
That house is built of bricks.あの家はレンガ造りだ。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
It's an artificial flower.それは造花です。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I don't like artificial flowers.私は造花が好きではない。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
The house is built in European style.その家はヨーロッパ風に造ってある。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Television can dull our creative power.テレビは創造力を鈍らせる力がある。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
My house is built of wood.私の家は木造です。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
What a beautiful garden they made!彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
The social structure is not much different.社会構造はそれほど変わらない。
Without him nothing was made that has been made.造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
I am gardening these days just to kill time.この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
This painting has poor composition.その絵は構造がまずい。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
All men are created equal.人は平等に造られている。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
God created the world.神が世界を創造した。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License