UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The house is built in European style.その家はヨーロッパ風に造ってある。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
Without him nothing was made that has been made.造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
It's an artificial flower.それは造花です。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
What a beautiful garden they made!彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The bridge is made of stone.橋は石造りだ。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建造中だ。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
God created the world.神が世界を創造した。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Wine made here is very famous.ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
The social structure is not much different.社会構造はそれほど変わらない。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
All men are created equal.人は平等に造られている。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License