The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The factory was constructed out of concrete.
その工場はコンクリートで建造された。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
I don't like artificial flowers.
私は造花が好きではない。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
This company manufactures televisions.
この会社はテレビを製造しています。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
The house is built in European style.
その家はヨーロッパ風に造ってある。
This machine was manufactured in France.
この飛行機はフランスで製造されたものです。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The company manufactures electrical goods.
その会社は電気製品を製造している。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
A gardener was called in to design the garden.
造園のために庭師が呼ばれた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The lake is made not by nature but by art.
その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.