This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
This painting has poor composition.
その絵は構造がまずい。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
これはわが国で建造された最大のタンカーです。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
She packed yesterday, so as to be ready early today.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
This machine was manufactured in France.
この機械はフランスで製造されたものである。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
Without him nothing was made that has been made.
造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The company manufactures electrical goods.
その会社は電気製品を製造している。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
He and I are pretty much the same build.
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
It's an artificial flower.
それは造花です。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
The house is built in European style.
その家はヨーロッパ風に造ってある。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
God created the world.
神が世界を創造した。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.