The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
I don't like artificial flowers.
私は造花が好きではない。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.
見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
The lake is made not by nature but by art.
その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The structural formula for water is H-O-H.
水の構造式は H-O-H である。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
They constructed a bridge.
彼らは橋を造った。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
The factory was constructed out of concrete.
その工場はコンクリートで建造された。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Without him nothing was made that has been made.
造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
The document is neither genuine nor forged.
その文書は本物でも偽造されたものでもない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Beer is brewed from malt.
ビールは麦芽から醸造される。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
This is the most massive structure I have ever seen.
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.