The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
What a beautiful garden they made!
彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
This dam was built at the cost of many lives.
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
Without him nothing was made that has been made.
造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
I have already packed my things.
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
A gardener was called in to design the garden.
造園のために庭師が呼ばれた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
The chimney is made of brick.
その煙突はレンガの造りだ。
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.