The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
The factory was constructed out of concrete.
その工場はコンクリートで建造された。
The lake is made not by nature but by art.
その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
Our rocket is being built.
私たちのロケットは今建造中だ。
The pyramids were built in ancient times.
ピラミッドは古代に建造された。
I don't like artificial flowers.
私は造花が好きではない。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The house is made of stone.
その家は石で造られている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
She packed yesterday, so as to be ready early today.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I studied the structure of Ainu families.
私はアイヌの家族の構造を研究した。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
It's an artificial flower.
それは造花です。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con