UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Our rocket is being built.私たちのロケットは今建造中だ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
You must exercise your imagination.創造力を働かさなければならない。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The social structure is not much different.社会構造はそれほど変わらない。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
My house is built of wood.私の家は木造です。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
Wine made here is very famous.ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
What a beautiful garden they made!彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
The pyramids were built in ancient times.ピラミッドは古代に建造された。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
That house is built of bricks.あの家はレンガ造りだ。
God created the world.神が世界を創造した。
Without him nothing was made that has been made.造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
The house is built in European style.その家はヨーロッパ風に造ってある。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
They constructed a bridge.彼らは橋を造った。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The house is made of stone.その家は石で造られている。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
Who built it?誰がそれを造ったのですか?
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License