The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The social structure is not much different.
社会構造はそれほど変わらない。
Our rocket is being built.
私たちのロケットは今建造中だ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
I studied the structure of Ainu families.
私はアイヌの家族の構造を研究した。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
This dam was built at the cost of many lives.
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Through him all things were made.
全てのものは、この方によって造られた。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
This machine was manufactured in France.
この機械はフランスで製造されたものである。
This painting has poor composition.
その絵は構造がまずい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Wine made here is very famous.
ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
That house is built of bricks.
あの家はレンガ造りだ。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
It will not be long before the bridge is built.
じきに橋は建造される。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
Who built it?
誰がそれを造ったのですか?
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.