The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
The park was crowded with people with children.
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
He gave away all his money.
彼は連中に有り金を全部くれてやった。
I hope to hear from you soon.
すぐに連絡いただけるといいのですけど。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I haven't been in contact with Mr. Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
But, I have to take my mother.
でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.
このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
At last, she was able to contact her old friend.
ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
You'll be hearing from us soon.
近いうちにこちらから連絡します。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Bring along your friend.
友達を連れてきなさい。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.