The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
We always associate snow with skiing.
私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
May I have your attention, please?
皆様にご連絡申し上げます。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
A combination of parties formed the new government.
党が連合して、新しい政府となった。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.