The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I haven't been in contact with Mr Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
Have you heard from him?
彼から連絡はありましたか。
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
There is a connection between smoking and lung cancer.
喫煙と肺がんには関連性がある。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
I contacted them the other day, but I was not able to get an answer.
先日も連絡したけどお返事もらえませんでした。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.
子供を連れていくと足手まといになる。
I couldn't get hold of him at his office.
彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
If something happens, feel free to call me.
何かあったらすぐに連絡してください。
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
Life is by no means a series of failures.
人生は決して失敗の連続ではない。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
At last, she was able to contact her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Please take me to the hospital.
病院へ連れて行ってください。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
He was kind enough to take him to the shop.
その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
I hope we stay in touch.
これからも連絡を取り合えることを願っています。
You'll be hearing from us soon.
近いうちにこちらから連絡します。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!
まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.
いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
They were companions on the journey.
彼らは旅の道連れだった。
As she grew older, she became more beautiful.
彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Please take me out for dinner!
僕を夕食に連れてってくれよ!
They conducted a series of experiments under zero gravity.
彼らは無重力で一連の実験を行なった。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
I want to get in touch with her.
私は彼女と連絡をとりたい。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
She was kind enough to take me to the hospital.
彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.