UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '連'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes her dog to the park before breakfast.彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
She took the old woman's hand and led her to the church.彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
Have you been in contact with Mr White recently?最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
He took his sister along.彼は妹を連れて行った。
At last, we made contact with the police.やっと警察と連絡がとれた。
I'll take him with me to the hospital.彼を病院に連れて行く。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
The boy who she brought with her was very handsome.彼女が連れてきた少年はとてもハンサムだった。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
He traveled with only a dog for company.彼は一匹の犬だけを連れて旅した。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
By the way, have you heard from him lately?ところで、最近彼から連絡はありましたか。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
A hunter hunted hares with his dog.ハンターは犬を連れてのウサギを狩った。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
She was on edge till she heard from her husband.彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
After days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The United Nations Building was built in 1952.国連のビルは1952年に建てられた。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Is there a link between smoking and lung cancer?喫煙と肺ガンには関連がありますか。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
She will take her dog to the river.彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
I don't have contact recently from him.私は彼から最近連絡がない。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
Could you take me to the cinema?映画に連れて行ってくれませんか。
Goro had the kindness to take me to the hospital.五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
I'll bring my sister when I come next time.今度くるときには姉を連れてきます。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Demand the exclusion of the country from the U. N.その国の国連からの除名を要求する。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Traffic accidents happen daily.連日交通事故が起きる。
Do you often hear from him?彼からよく連絡がありますか。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The children were insistent about our taking them to the movies.子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
They worked jointly on this project.彼らはこの計画に連帯してあたった。
When can you let me know the result?いつ頃連絡をもらえますか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Will you take me to the gate?私を門まで連れて行ってくださいませんか。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
And then, it took them far from home.そしてそれらを家から遠く離れたところへ連れていきました。
My father often takes me to baseball games.父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
I'd like to read some books about the Beatles.ビートルズ関連の本を読んでみたいです。
After continuing days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
I hope to hear from you soon.すぐに連絡いただけるといいのですけど。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License