The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
She was on edge till she heard from her husband.
彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
If something happens, feel free to call me.
何かあったらすぐに連絡してください。
You aren't permitted to bring dogs into this building.
この建物には犬を連れてはいれません。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
Next time phone ahead.
次は前もって連絡してください。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I want to get in touch with him.
私は彼と連絡を取りたい。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
I don't know about the USSR at all.
私はソビエト連邦のことはまったく知らない。
The United Nations Charter was signed in 1945.
国連憲章は1945年に署名された。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
The man went out of his way to take me to the station.
その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.