The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The work is progressing steadily.
仕事は着々と進んでいる。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He is ahead of his class in English.
彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
The rate of inflation is slowing down.
インフレ進行度は鈍っている。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
They are willing to learn English.
彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
The yacht sailed before the wind.
ヨットは風を受けて進んだ。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I decided to go to college to major in English.
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I advanced the hands on the clock.
私は時計の針を進めた。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.