My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
Some are moderate; some are radical.
おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
The yacht sailed before the wind.
ヨットは風を受けて進んだ。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
I decided to go to college to major in English.
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
Go ahead with this work.
この仕事をどんどん進めなさい。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.