The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
Go ahead with this work.
この仕事をどんどん進めなさい。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
My watch gains five seconds a day.
私の時計は1日に5秒進みます。
Full speed ahead!
全速前進。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
We advanced under cover of darkness.
我々は夜陰に乗じて進んだ。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Now folks, let's go on.
さあ、みんな、先へ進もう。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.