UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
That clock is one minute fast.あの時計は1分進んでいます。
He deserves to be promoted.当然彼は昇進させられるべきだ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
The train jerked forward.電車は急に発進した。
The more civilization advances, the more people long for nature.文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The dragonfly gracefully passed over the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Not less than 40 percent of students go on to university.少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
My watch gains five seconds a day.私の時計は1日に5秒進みます。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
That is the way things went for a while.事態はしばらくそんな具合に進んだ。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
She advanced the hands on the clock.彼女は時計の針を進めた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He won't go on to graduate school.彼は大学院に進学しないだろう。
We must keep up with the times.私たちは時流とともに進まなければならない。
His job is to promote sales.彼の仕事は販売の促進です。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
Go ahead with this work.この仕事をどんどん進めなさい。
They kept on feeling their way.彼らは手探りで進み続けた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Attack on Titan進撃の巨人
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Some are moderate; some are radical.おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
I wish he had gone on to university.彼は大学に進学すればよかったのに。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
A big canoe was cutting through the water.大きなカヌーが水をきって進んでいた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ進歩している。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
They made their way toward the town.彼らは町に向かって進んだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
More than 40 percent of the students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I am in a tight place.進退きわまった。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
There is no limit to human progress.人間の進歩には限度がない。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
They marched in a parade through the streets of Paris.彼らはパリの通りをパレードで行進した。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Only 40 percent of students go on to university.わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License