The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
医学はめざましく進歩している。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
They kept on feeling their way.
彼らは手探りで進み続けた。
Just step right over there.
あそこに進んでください。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.