Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
She was able to go to college thanks to the scholarship.
彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.