Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 He was promoted to the position of school principal. 彼は校長に昇進した。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 This watch is ten minutes fast. この時計は10分進んでいる。 Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. 法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 We enjoyed watching a circus parade. 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 It is great improvement as compared with what it was last year. それは去年のと比べて一段の進歩だ。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 Mutual understanding promotes peace. 相互理解は平和を促進する。 He pushed his way through the crowd. 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 If all went according to her plan, she would be in great demand. もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 Napoleon's army now advanced and a great battle begins. ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 The project is underway. その計画は進められている。 The countries should aid the countries much more. 先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。 Go on. 進め。 He has built up his health through swimming. 彼は水泳によって健康を増進させた。 The ship was abreast of the shore. 船は岸と並行に進んだ。 In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock. ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。 I thrust my way through the crowd. 私は人込みを押し分けて進んだ。 A big canoe was cutting through the water. 大きなカヌーが水をきって進んでいた。 Jane has made great progress in Japanese. ジェーンは日本語が大いに進歩した。 I think your father hoped you would go to college. 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 Our progress was put in check. 我々の前進は阻まれた。 Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 They could not expect to make progress. 彼らは進歩は望めなかった。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 He made for the light he saw in the distance. 彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。 We chopped our way through the jungle. 我々はジャングルを切り開いて進んだ。 He has made little progress in his English. 彼は英語がほとんど進歩しなかった。 On my own responsibility, I will go on with this plan. 私の責任においてこの計画を進めます。 Shinko is kindness itself. 進子はとても親切です。 It may be advantageous to me to proceed in this way. このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 It looks like Janet's going to be kicked upstairs. ジャネットが昇進するみたいよ。 Napoleon's army has advanced to Moscow. ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。 We headed for the mountain cottage. 我々は小屋に向かって進んでいた。 You seem to have made considerable progress since I saw you last. この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。 The country is well on the way to industrialization. その国はさらに工業化が進んでいる。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system. 英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 He came forward as a candidate for Congress. 彼は議員に自分から進んで立候補した。 The arrow indicates the way to go. 矢印が進むべき方向を指示する。 The affair ran more smoothly than we expected. ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。 After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 He made his way to the room. 彼はその部屋に進んだ。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 Tom didn't want to go any further. トムはこれ以上進みたくなかった。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 Full speed ahead! 全速前進。 The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 Progress is monitored daily and stored in a database. 進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。 Plans are under way to build a new city hospital. 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 The brass band played three marches. ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。 Trial and error is essential to progress. 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 They did not wish to go any farther. 彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。 This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 There is no limit to human progress. 人間の進歩には限度がない。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 He was wrong to go ahead with the plan. 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 The construction blocked the entrance to the street. 工事が通りへの進路を塞いだ。 I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving. この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。 Napoleon marched his armies into Russia. ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 He is far in advance of the other students. 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 The band played several marches. 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 If you keep trying, you will make progress. あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。 Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?! 日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。 I don't know the reason why he will not go on to college. 彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。 When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you. 機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 I progress steadily. My efforts are paying off. どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。 My watch gains five minutes a day. 私の時計は日に五分進む。 They went on putting aside fallen stones. 彼らは落石をどかして進んだ。 Whatever course you may take, you must do your best. どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。 We made for a pond at the foot of the hill. 私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。 This clock gains one minute a day. この時計は一日1分進む。 He made for the light he saw in the distance. 彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。 Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! He was advanced to the rank of general. 彼は、将官に、昇進した。 The war is still going on. 戦争はまだ進行中です。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 She helped her mother of her own accord. 彼女は進んで母親の手伝いをした。 The dragonfly was skimming across the water. ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 Computers have made rapid progress. コンピューターは急速な進化を遂げた。 The church clock gains three minutes a week. 教会の時計は週に3分進む。 The economy progressed slowly. 経済の発展はゆっくりと進んだ。 They were making great progress in architecture. 彼らは建築においてとても進歩していた。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。