The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
He has made little progress in his English.
彼は英語がほとんど進歩しなかった。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
They kept on feeling their way.
彼らは手探りで進み続けた。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Can't you go on any longer?
これ以上先に進んで行けないのか。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
They were making great progress in architecture.
彼らは建築においてとても進歩していた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
You've made remarkable progress in English in the past year.
あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
He made for the door.
彼はドアのほうに進んだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
医学はめざましく進歩している。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.