The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The yacht sailed before the wind.
ヨットは風を受けて進んだ。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Medical science has made a dramatic advance.
医学は劇的な進歩をしてきた。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Just step right over there.
あそこに進んでください。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.