The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
They made their way toward the town.
彼らは町に向かって進んだ。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Medical science has made a dramatic advance.
医学は劇的な進歩をしてきた。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
There cannot be progress without communication.
コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Pass on, please, and do not obstruct the way.
どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。