The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
That clock is one minute fast.
あの時計は1分進んでいます。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
We must promote sales.
私達は販売を促進しなければならない。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.