The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The scholarship enable her to go to college.
奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
Possible timetable for the Aum trial.
考えられるオウム裁判の進行。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.