UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The church clock gains three minutes a week.教会の時計は週に3分進む。
I had to compete with him for promotion.私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
He took a step forward.彼は1歩前へ進んだ。
Prices are high.インフレが進んでいます。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
Are we losing a day on the way to America?アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
She advanced the hand ten minutes.彼女は時計の針を10分進ませた。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
If you keep trying, you will make progress.あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
They did not wish to go any farther.彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
We made for a pond at the foot of the hill.私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
He is far in advance of the other students.彼は他の学生よりずっと進んでいる。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
Trade helps nations develop.貿易は諸国の発展を促進する。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We pressed on, regardless.それにしても、進めた。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
I must put my watch forward two minutes.私は時計を2分進めなければならない。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
He shows no mark of progress.彼は少しも進歩の跡が見えない。
Our plans are progressing smoothly.我々の計画はうまく進んでいる。
Everything is going well with our plan.私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
The scholarship enable her to go to college.奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
They advanced to the river.彼らは川まで前進した。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
His notions were what is called advanced.彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進入を遮断した。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.医学はめざましく進歩している。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The train jerked forward.電車は急に発進した。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
They kept on feeling their way.彼らは手探りで進み続けた。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License