The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
I decided to go to college to major in English.
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The robot made its way toward him.
そのロボットは彼の方へ進んだ。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
My sister hit the jackpot!
僕の姉が大躍進だよ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
We made for a pond at the foot of the hill.
私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.