The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Full speed ahead!
全速前進。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He wriggled his way through the chairs.
彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
The recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
They are willing to learn English.
彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.