All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
My watch is ten minutes fast.
時計は10分進んでいる。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私達より進んでいる。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.