I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
The robot made its way toward him.
そのロボットは彼の方へ進んだ。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
They rushed towards their mother.
彼らは母親めがけて突進した。
We pressed on, regardless.
それにしても、進めた。
We must promote sales.
私達は販売を促進しなければならない。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
The yacht sailed before the wind.
ヨットは風を受けて進んだ。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
Everything is going well with our plan.
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I decided to go to college to major in English.
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.