His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The work is progressing steadily.
仕事は着々と進んでいる。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
医学はめざましく進歩している。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
We pressed on, regardless.
それにしても、進めた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The project is underway.
その計画は進められている。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
Our advance was checked.
我々の前進は阻まれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi