The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
We pressed on, regardless.
それにしても、進めた。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
I advanced the hands on the clock.
私は時計の針を進めた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
She was promoted.
彼女は昇進した。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
The scholarship enable her to go to college.
奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
We advanced under cover of darkness.
我々は夜陰に乗じて進んだ。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
My watch is ten minutes fast.
時計は10分進んでいる。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.