The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
My sister hit the jackpot!
僕の姉が大躍進だよ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
A new oil tanker was launched.
新しいオイル・タンカーが進水した。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
The rate of inflation is slowing down.
インフレ進行度は鈍っている。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.