The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The rate of inflation is slowing down.
インフレ進行度は鈍っている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
The robot made its way toward him.
そのロボットは彼の方へ進んだ。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
The scholarship enable her to go to college.
奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change