UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I must put my watch forward two minutes.私は時計を2分進めなければならない。
But something has gone wrong.けれども、何かがおかしな方向に進みました。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
I did it willingly.進んでそれをやりました。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
Your English has made gradual progress.君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
They marched in a parade through the streets of Paris.彼らはパリの通りをパレードで行進した。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
My watch gains five minutes a day.私の時計は日に五分進む。
We were going along in the rain.私たちは雨の中を進んで行った。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
A big canoe was cutting through the water.大きなカヌーが水をきって進んでいた。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
I think your father hoped you would go to college.君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
The robot made its way toward him.そのロボットは彼の方へ進んだ。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
I could not make my way at all because of the crowd.人混みのために私は一歩も進めなかった。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
They were making great progress in architecture.彼らは建築においてとても進歩していた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
She advanced the hands on the clock.彼女は時計の針を進めた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
There is no limit to human progress.人間の進歩には限度がない。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Everything is going well with our plan.私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
The yacht sailed before the wind.ヨットは風を受けて進んだ。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He is ahead of his class in English.彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
She was able to go to college thanks to the scholarship.彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
Altogether, things are going well.概して事態はうまく進んでいる。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
The train jerked forward.電車は急に発進した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
We advanced under cover of darkness.我々は夜陰に乗じて進んだ。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
We saw the parade move down the street.私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License