I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
Can't you go on any longer?
これ以上先に進んで行けないのか。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
He took a step forward.
彼は1歩前へ進んだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
They are willing to learn English.
彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
My sister hit the jackpot!
僕の姉が大躍進だよ。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
医学はめざましく進歩している。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.