UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進入を遮断した。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I made my way through the crowd.私は人込みを割って前進した。
My sister hit the jackpot!僕の姉が大躍進だよ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
The church clock gains three minutes a week.教会の時計は週に3分進む。
This clock gains one minute a day.この時計は一日1分進む。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He made his way to the room.彼はその部屋に進んだ。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Possible timetable for the Aum trial.考えられるオウム裁判の進行。
He deserves to be promoted.当然彼は昇進させられるべきだ。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
They are willing to learn English.彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The project is underway.その計画は進められている。
We made for a pond at the foot of the hill.私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
I cannot help wondering at his progress.彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
Move along, please.前に進んでください。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
We went due north.我々は真っすぐ北へ進んだ。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
He is ahead of his class in English.彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
They kept on feeling their way.彼らは手探りで進み続けた。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
They did not wish to go any farther.彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
He advanced to colonel.彼は大佐に昇進した。
They advanced to the river.彼らは川まで前進した。
He has recently made remarkable progress in English.彼の英語は最近著しく進歩した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Now folks, let's go on.さあ、みんな、先へ進もう。
This alarm clock gains one minutes a day.この目覚し時計は1日に1分進む。
He has made little progress in his English.彼は英語がほとんど進歩しなかった。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The yacht sailed before the wind.ヨットは風を受けて進んだ。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The party was well along when I came.わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License