The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
My watch is ten minutes fast.
時計は10分進んでいる。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
We must promote sales.
私達は販売を促進しなければならない。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Pass down the car, please.
どうぞ中ほどへお進み下さい。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.