The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Go on.
進め。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
Everything is going well with our plan.
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
My sister hit the jackpot!
僕の姉が大躍進だよ。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
He is ahead of his class in English.
彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I decided to go to college to major in English.
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The project is underway.
その計画は進められている。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
Never get off the train while it is going.
進行中の列車から降りるな。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.