The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
She was promoted.
彼女は昇進した。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
We chopped our way through the jungle.
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
The clock gains five minutes a day.
その時計は1日に5分進む。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
They kept on feeling their way.
彼らは手探りで進み続けた。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The scholarship enable her to go to college.
奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
Medical science has made a dramatic advance.
医学は劇的な進歩をしてきた。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
They are willing to help us out.
彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?