UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The progress of civilization is very rapid.文明の進歩がとても速い。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
He advanced to colonel.彼は大佐に昇進した。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I'm rather hesitant about asking him a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Dogs bark when the caravan passes by.犬は吠えても隊商は進む。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
At least 49 percent of students go on to university.少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Trade helps nations develop.貿易は諸国の発展を促進する。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Tom didn't want to go any further.トムはこれ以上進みたくなかった。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The negotiations made little progress.交渉はほとんど進展しなかった。
Set the clock right. It's ten minutes fast.時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Go ahead with this work.この仕事をどんどん進めなさい。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
It's great that you got the promotion.昇進されてよかったですね。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
Not less than 40 percent of students go on to university.少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
My watch gains thirty seconds a month.私の時計は月に30秒進む。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I advanced the hands on the clock.私は時計の針を進めた。
If all went according to her plan, she would be in great demand.もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
We chopped our way through the jungle.我々はジャングルを切り開いて進んだ。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
He shows no mark of progress.彼は少しも進歩の跡が見えない。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Now folks, let's go on.さあ、みんな、先へ進もう。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
The party was well along when I came.わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
We made for a pond at the foot of the hill.私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
There cannot be progress without communication.コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License