If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Pass down the car, please.
どうぞ中ほどへお進み下さい。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I did it willingly.
進んでそれをやりました。
Everything is going well with our plan.
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
You've made remarkable progress in English in the past year.
あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Attack on Titan
進撃の巨人
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
We must promote sales.
私達は販売を促進しなければならない。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.