Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made for the door. 彼は戸口の方へ進んで行った。 She advanced the hands on the clock. 彼女は時計の針を進めた。 Medical science is always on the march. 医学は常に進歩している。 Advance in science is continuous. 科学の進歩は止まることがない。 You seem to have made considerable progress since I saw you last. この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 The army advanced up the hill. 軍隊は丘の上へ前進した。 Chemistry has made notable progress in recent years. 近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 Everything is going well with our plan. 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 He is far in advance of the other students. 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 The more civilization advances, the more people long for nature. 文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。 They went ahead with the plan since there were no objections. 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 The yen is still low against the dollar. 円安が進んでいるね。 The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations. 世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。 We must keep up with the times. 私たちは時流とともに進まなければならない。 Typhoons generally head for Japan. 台風は一般に日本へ向かって進む。 I'm planning to go to graduate school. 私は大学院に進学するつもりです。 Japan is ahead of other advanced countries in electronics. 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 My watch is ten minutes fast. 私の腕時計は10分も進んでいる。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 The war went against the country. 戦いはその国に不利に進んだ。 And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can. そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。 The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 The ship made slow progress against the strong wind. その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。 Full speed ahead! 全速前進。 The war is still going on. 戦争はまだ進行中です。 Progress is monitored daily and stored in a database. 進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。 We made our way towards our hometown. 私達は故郷に向かって進んで行った。 The way is free for an advance. 道は行進にさしつかえない。 Due to circumstances, I gave up the idea of going to university. 事情があって私は大学進学をあきらめた。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 I'm satisfied with his progress. 彼の進歩ぶりに満足しています。 They made for the seashore. 彼らは海岸のほうへ進んでいった。 His selfishness got in the way of his promotion. 彼はわがままだったので昇進できなかった。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks. 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 I wish he had gone on to university. 彼は大学に進学すればよかったのに。 My watch gains one minute a day. 私の時計は一日に一分進む。 He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 He was advanced to the rank of general. 彼は、将官に、昇進した。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 He worked hard to promote peace. 彼は平和を促進するために尽力した。 Napoleon's army has advanced to Moscow. ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。 While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food. パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 More than 40 percent of the students go to university. 40%以上の生徒が大学に進学する。 He was raised to the rank of colonel two years ago. 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 Skip the problems you can not do and go ahead. 出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。 I progress steadily. My efforts are paying off. どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 Please keep me informed of the development of the case. その事件の進展について逐一知らせてください。 He asked me whether he should go on to university. 彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。 I don't know the reason why he will not go on to college. 彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。 At least 49 percent of students go on to university. 少なくとも49%の生徒が大学に進学する。 Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. 法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. 調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 He came forward as a candidate for Congress. 彼は議員に自分から進んで立候補した。 The ship struck northward. 船は北方に進路をとった。 His ignorance hindered us in our progress. 彼の無知が我々の進歩を妨げた。 We associate the name of Darwin with the theory of evolution. 私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。 I must put my watch forward two minutes. 私は時計を2分進めなければならない。 Recent advances in medicine are remarkable. 近年における医学の進歩はめざましい。 That fish travels in a group, don't they? その魚は群れを成して進んでいくのですね。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 The soldiers headed for the frontier with caution. 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 He is qualified for promotion. 彼は昇進の資格がある。 They crept forward. 彼らは前方へはって進んでいった。 Doctors have made great strides in their fight against cancer. 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it? 今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。 This work is an improvement on your last. この作品は君の前のに比べて進歩している。 Their progress was stopped by a wide river. 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 He is ahead of us in mathematics. 彼は数学では私達より進んでいる。 If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 The people on board thrust their way toward the rear exit. 搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。 She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. 彼女は就職か大学進学か決心がつかない。 He won't go on to graduate school. 彼は大学院に進学しないだろう。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 He couldn't make up his mind which course to follow. 彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 They were labeled radicals. 彼らは急進派の烙印を押された。 My watch may be one or two minutes fast. 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 That project is proceeding slowly. その計画はゆっくりと進行している。 How far have you got on that job? あの仕事はどこまで進んでいる? I'm a little hesitant about asking her for a favor. あの人に頼むのはちょっと気が進まない。 They made their way across the river. 彼らは川を横切って進んだ。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 We pressed on, regardless. 我々はしゃにむに突き進んだ。