History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
My watch is ten minutes fast.
時計は10分進んでいる。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I didn't say such a thing of my own will.
私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私達より進んでいる。
I decided to go to college to major in English.
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
He has made little progress in his English.
彼は英語がほとんど進歩しなかった。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
Can't you go on any longer?
これ以上先に進んで行けないのか。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The team will go ahead with the plan soon.
そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
She was promoted.
彼女は昇進した。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Attack on Titan
進撃の巨人
The way is free for an advance.
道は行進にさしつかえない。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
We advanced under cover of darkness.
我々は夜陰に乗じて進んだ。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
They were making great progress in architecture.
彼らは建築においてとても進歩していた。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
We made for a pond at the foot of the hill.
私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
Computer science has made rapid progress in our country.