The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
She advanced her watch ten minutes.
彼女は時計を10分進ませた。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi