The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Not more than 40 percent of students go on university.
せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
She was able to go to college thanks to the scholarship.
彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
My watch is ten minutes fast.
時計は10分進んでいる。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
Some are moderate; some are radical.
おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
They made their way toward the town.
彼らは町に向かって進んだ。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
She was promoted.
彼女は昇進した。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
Full speed ahead!
全速前進。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.