The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
He has made little progress in his English.
彼は英語がほとんど進歩しなかった。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
But something has gone wrong.
けれども、何かがおかしな方向に進みました。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Possible timetable for the Aum trial.
考えられるオウム裁判の進行。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he