The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
We made for a pond at the foot of the hill.
私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
Pass on, please, and do not obstruct the way.
どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
They made their way toward the town.
彼らは町に向かって進んだ。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私達より進んでいる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.
進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change