The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
They are willing to help us out.
彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
A new oil tanker was launched.
新しいオイル・タンカーが進水した。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.