The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.
彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
I am in a tight place.
進退きわまった。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.