The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
Move along, please!
前に進んでください。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
A new oil tanker was launched.
新しいオイル・タンカーが進水した。
The way is free for an advance.
道は行進にさしつかえない。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
I did it willingly.
進んでそれをやりました。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
They are willing to learn English.
彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
Go on.
進んで。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.