The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I'm a little hesitant to ask a favor of that person.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.
彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
I am in a tight place.
進退きわまった。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
The robot made its way toward him.
そのロボットは彼の方へ進んだ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
He has made little progress in his English.
彼は英語がほとんど進歩しなかった。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?