Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Can't you go on any longer?
これ以上先に進んで行けないのか。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Go ahead with this work.
この仕事をどんどん進めなさい。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
We chopped our way through the jungle.
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Pass on, please, and do not obstruct the way.
どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
That clock is one minute fast.
あの時計は1分進んでいます。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.