UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If all went according to her plan, she would be in great demand.もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
He made his way to the room.彼はその部屋へ進んだ。
At most 40 percent of students go on to university.せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
He deserves a promotion.彼なら昇進しても当然だ。
He is ahead of us in English.彼は英語では私達より進んでいる。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
We saw the parade move down the street.私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The team will go ahead with the plan soon.そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
We went ahead with the plan for the party.私たちはパーティーの計画を推し進めた。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Could you move forward so we can close the door?ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
He was envious of his friend's promotion.彼は友人の昇進がうらやましかった。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
Now folks, let's go on.さあ、みんな、先へ進もう。
Shinko disputed with him about it.進子はそのことで彼とやりあった。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.医学はめざましく進歩している。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
He has made little progress in his English.彼は英語がほとんど進歩しなかった。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
We made for a pond at the foot of the hill.私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Medical science is always on the march.医学は常に進歩している。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
He pushed his plan strongly.彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
My watch gains two minutes a month.ぼくの、時計はひと月に2分進む。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The robot made its way toward him.そのロボットは彼の方へ進んだ。
How far have you got on that job?あの仕事はどこまで進んでいる?
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
She was promoted.彼女は昇進した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
I could not make my way at all because of the crowd.人混みのために私は一歩も進めなかった。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License