The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.
進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
You've made remarkable progress in English in the past year.
あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The team will go ahead with the plan soon.
そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He is ahead of his class in English.
彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We advanced under cover of darkness.
我々は夜陰に乗じて進んだ。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
A new oil tanker was launched.
新しいオイル・タンカーが進水した。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
I advanced the hands on the clock.
私は時計の針を進めた。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.