The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
The robot made its way toward him.
そのロボットは彼の方へ進んだ。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.