Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 The ship made slow progress against the strong wind. その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done. うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。 Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 I asked my teacher for advice on my future course. 進路のことで先生に助言を求めた。 Stop the advance of the enemy. 敵の前進を止めよ。 To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge". キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。 The car clapped along very slowly. 車は非常にゆっくり進んだ。 Comparative studies now made rapid progress. 比較研究が今や急速に進歩した。 Please keep me informed of the development of the case. その事件の進展について逐一知らせてください。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 She made for a rice field. 彼女は田んぼの方に進んだ。 "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 The investigation is under way. その調査は進行中です。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 He is ahead of our class in English. 彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。 The work is now in progress. その仕事は現在進行しています。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 A new oil tanker was launched. 新しいオイル・タンカーが進水した。 Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 He made his way through difficulties. 彼は困難を排して進んでいった。 Move along, please! 前に進んでください。 She was promoted over the heads of her seniors. 彼女は先輩を追い越して昇進した。 It will be to our mutual benefit to carry out the plan. その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 Thereafter, he was gradually promoted until he became company president. 彼はその後、累進して社長にまで進んだ。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 If you keep trying, you will make progress. あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。 She was such a hardworking girl that she made much progress in French. 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 A big canoe was cutting through the water. 大きなカヌーが水をきって進んでいた。 The net economy is booming. ネット経済は急進展している。 The superpowers made significant progress in disarmament. 軍縮については超大国間で意義深い進展があった。 The soldiers were marching with their swords shining. 兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。 If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 Our plans are progressing smoothly. 我々の計画はうまく進んでいる。 He was ready to help her with dish-washing. 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! Never get off the train while it is going. 進行中の列車から降りるな。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 The brass band played three marches. ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。 Are we losing a day on the way to America? アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。 They advanced to the river. 彼らは川まで前進した。 He advanced to colonel. 彼は大佐に昇進した。 He pushed his way through the crowd. 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 Set the clock right. It's ten minutes fast. 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 Doctors have made great strides in their fight against cancer. 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 You seem to have made considerable progress since I saw you last. 前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。 He was promoted to the position of head teacher. 彼は校長に昇進した。 He made his way to the room. 彼はその部屋へ進んだ。 We pressed on, regardless. それにしても、進めた。 He worked hard to promote peace. 彼は平和を促進するために尽力した。 Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. 医学はめざましく進歩している。 Mr. White is a liberal politician. ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 But something has gone wrong. けれども、何かがおかしな方向に進みました。 The demonstrators marched in order. デモ隊は整然と行進した。 Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 The essay treats of the progress of cancer research. この論文はがん研究の進歩について書いてある。 This clock gains two minutes a day. この時計は一日に二分進む。 Now folks, let's go on. さあ、みんな、先へ進もう。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? We should be headed for world peace. 私たちは世界平和を目標に進むべきだ。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 Some are moderate; some are radical. おとなしいものもあれば、急進的なものもある。 It is great improvement as compared with what it was last year. それは去年のと比べて一段の進歩だ。 The scholarship enable her to go to college. 奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。 Tom's Japanese is improving little by little. トムの日本語は少しずつ進歩している。 Japanese industry has made great advances since the war. 日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。 The countries should aid the countries much more. 先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。 Are you worried about the promotion? 昇進が気になるの? We all know that Mendel was way ahead of his time. メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 Tom doesn't believe in evolution. トムは進化論を信じていない。 Computer science has made rapid progress in our country. わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 That project is proceeding slowly. その計画はゆっくりと進行している。 My watch gains two minutes a month. ぼくの、時計はひと月に2分進む。 A thorough investigation is now in progress. 詳しい調査は今進行中です。 I think your father hoped you would go to college. 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 He was advanced to a managerial post. 彼は管理職に昇進した。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 They made their way through the crowd. 彼らは群集をかき分けて進んだ。 The ship sailed along the coast of Shikoku. 船は四国の海岸にそって進んだ。 He should be promoted in the light of what he has done for this company. 彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。 We must keep up with the times. 私たちは時流とともに進まなければならない。 Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 After examining the bear at leisure, I made a rush on him. その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 My watch is ten minutes fast. 時計は10分進んでいる。 I hope you will join us in the parade and march along the street. 君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。 He took a step forward. 彼は1歩前へ進んだ。 My watch is ten minutes fast. 私の腕時計は10分も進んでいる。 You seem to have made considerable progress since I saw you last. この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。 She proceeded with the work. 彼女は仕事を進めた。 They marched in a parade through the streets of Paris. 彼らはパリの通りをパレードで行進した。