The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
Our advance was checked.
我々の前進は阻まれた。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
My watch is ten minutes fast.
時計は10分進んでいる。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
They rushed towards their mother.
彼らは母親めがけて突進した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.
彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Possible timetable for the Aum trial.
考えられるオウム裁判の進行。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Move along, please!
前に進んでください。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
Move along, please.
前に進んでください。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that