The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
I didn't say such a thing of my own will.
私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
Our advance was checked.
我々の前進は阻まれた。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
They rushed towards their mother.
彼らは母親めがけて突進した。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
She was able to go to college thanks to the scholarship.
彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
He's coming along nicely with his studies.
彼は勉強がうまく進んでいる。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Now folks, let's go on.
さあ、みんな、先へ進もう。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
The robot made its way toward him.
そのロボットは彼の方へ進んだ。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.