The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
You wouldn't gain anything by a method like that.
そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
I am in a tight place.
進退きわまった。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
They rushed towards their mother.
彼らは母親めがけて突進した。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Pass down the car, please.
どうぞ中ほどへお進み下さい。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.