After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
They were making great progress in architecture.
彼らは建築においてとても進歩していた。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
We advanced under cover of darkness.
我々は夜陰に乗じて進んだ。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Computer science has made rapid progress in our country.