Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
Prices are high.
インフレが進んでいます。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.