The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Now folks, let's go on.
さあ、みんな、先へ進もう。
Everything is working out just as Tom predicted.
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?