The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The team will go ahead with the plan soon.
そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
They made their way toward the town.
彼らは町に向かって進んだ。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
They are willing to help us out.
彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
The clock gains five minutes a day.
その時計は1日に5分進む。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
Never get off the train while it is going.
進行中の列車から降りるな。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
We advanced under cover of darkness.
我々は夜陰に乗じて進んだ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
I am in a tight place.
進退きわまった。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
I decided to go to college to major in English.
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
There cannot be progress without communication.
コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
He has made little progress in his English.
彼は英語がほとんど進歩しなかった。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.