The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The project is underway.
その計画は進められている。
Can't you go on any longer?
これ以上先に進んで行けないのか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
My watch gains five seconds a day.
私の時計は1日に5秒進みます。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.