The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Move along, please!
前に進んでください。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Not more than 40 percent of students go on university.
せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.