The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Attack on Titan
進撃の巨人
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.
進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
I decided to go to college to major in English.
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.