The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
The recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
The way is free for an advance.
道は行進にさしつかえない。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
I advanced the hands on the clock.
私は時計の針を進めた。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
The scholarship enable her to go to college.
奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change