The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
The scholarship enable her to go to college.
奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
That clock is one minute fast.
あの時計は1分進んでいます。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Attack on Titan
進撃の巨人
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
The work is progressing steadily.
仕事は着々と進んでいる。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
Go ahead with this work.
この仕事をどんどん進めなさい。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
We chopped our way through the jungle.
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.