The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
I did it willingly.
進んでそれをやりました。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
The robot made its way toward him.
そのロボットは彼の方へ進んだ。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。