The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
The project is underway.
その計画は進められている。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
医学はめざましく進歩している。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
I am in a tight place.
進退きわまった。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.