UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Move along, please.前に進んでください。
He made his way through the crowd.彼は人混みをかき分けて進んだ。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I'm a little hesitant to ask a favor of that person.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The yacht sailed before the wind.ヨットは風を受けて進んだ。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
There is no limit to human progress.人間の進歩には限度がない。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Your English has made gradual progress.君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
He is qualified for promotion.彼は昇進の資格がある。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
Plans are under way to build a new city hospital.新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
She was able to go to college thanks to the scholarship.彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
We advanced under cover of darkness.我々は夜陰に乗じて進んだ。
He is ahead of our class in English.彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
He was promoted to the position of head teacher.彼は校長に昇進した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The train jerked forward.電車は急に発進した。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Chances of promotion are slim in this firm.この会社では昇進の見込みがない。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
The essay treats of the progress of cancer research.この論文はがん研究の進歩について書いてある。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
They were making great progress in architecture.彼らは建築においてとても進歩していた。
The party was well along when I came.わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
He is ahead of his class in English.彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Altogether, things are going well.概して事態はうまく進んでいる。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I had to compete with him for promotion.私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The team will go ahead with the plan soon.そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
She advanced her watch ten minutes.彼女は時計を10分進ませた。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He advanced to colonel.彼は大佐に昇進した。
My watch gains five minutes a day.私の時計は日に五分進む。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
He was envious of his friend's promotion.彼は友人の昇進がうらやましかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License