The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
I'm a little hesitant to ask a favor of that person.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Move along, please!
前に進んでください。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Move along, please.
前に進んでください。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.