The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
A new oil tanker was launched.
新しいオイル・タンカーが進水した。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
He is ahead of his class in English.
彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
They made their way toward the town.
彼らは町に向かって進んだ。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
She was able to go to college thanks to the scholarship.
彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
They kept on feeling their way.
彼らは手探りで進み続けた。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Move along, please.
前に進んでください。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Attack on Titan
進撃の巨人
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.