The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
You wouldn't gain anything by a method like that.
そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Go ahead with this work.
この仕事をどんどん進めなさい。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
医学はめざましく進歩している。
The work is progressing steadily.
仕事は着々と進んでいる。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Some are moderate; some are radical.
おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
He wriggled his way through the chairs.
彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
The robot made its way toward him.
そのロボットは彼の方へ進んだ。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.