The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
A new oil tanker was launched.
新しいオイル・タンカーが進水した。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
My sister hit the jackpot!
僕の姉が大躍進だよ。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that