The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Everything is going well with our plan.
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
The yacht sailed before the wind.
ヨットは風を受けて進んだ。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A new oil tanker was launched.
新しいオイル・タンカーが進水した。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
Just step right over there.
あそこに進んでください。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
Never get off the train while it is going.
進行中の列車から降りるな。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.