UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
We made for a pond at the foot of the hill.私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
Now folks, let's go on.さあ、みんな、先へ進もう。
Recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
She advanced the hands on the clock.彼女は時計の針を進めた。
He elbowed his way through the crowd.彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
How did the party go?パーティの進み具合は。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Shinko disputed with him about it.進子はそのことで彼とやりあった。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
If you keep trying, you will make progress.あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
My watch gains five seconds a day.私の時計は1日に5秒進みます。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Your English has made gradual progress.君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Chances of promotion are slim in this firm.この会社では昇進の見込みがない。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
Let's press on with our work.仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
I did it willingly.進んでそれをやりました。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
They marched in a parade through the streets of Paris.彼らはパリの通りをパレードで行進した。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Move along, please!前に進んでください。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
My sister hit the jackpot!僕の姉が大躍進だよ。
I was uncertain whether to advance or to retreat.進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
She advanced her watch ten minutes.彼女は時計を10分進ませた。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
He was raised to the rank of colonel two years ago.彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Not less than 40 percent of students go on to university.少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
They advanced to the river.彼らは川まで前進した。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
They made their way toward the town.彼らは町に向かって進んだ。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
My watch gains thirty seconds a month.私の時計は月に30秒進む。
The student's progress is satisfactory.その生徒の進歩は申し分ない。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
They were making great progress in architecture.彼らは建築においてとても進歩していた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
They did not wish to go any farther.彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The robot made its way toward him.そのロボットは彼の方へ進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License