One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
Now folks, let's go on.
さあ、みんな、先へ進もう。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
The team will go ahead with the plan soon.
そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.