The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The clock gains five minutes a day.
その時計は1日に5分進む。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
Full speed ahead!
全速前進。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change