The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go ahead with this work.
この仕事をどんどん進めなさい。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
You wouldn't gain anything by a method like that.
そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
Move along, please!
前に進んでください。
But something has gone wrong.
けれども、何かがおかしな方向に進みました。
He is ahead of his class in English.
彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Pass on, please, and do not obstruct the way.
どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?