Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私達より進んでいる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
She was promoted.
彼女は昇進した。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Attack on Titan
進撃の巨人
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that