UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can't you go on any longer?これ以上先に進んで行けないのか。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
My watch gains thirty seconds a month.私の時計は月に30秒進む。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The progress of civilization is very rapid.文明の進歩がとても速い。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
He was promoted to the position of head teacher.彼は校長に昇進した。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
He was willing to work for others.彼は進んで他人のために働いた。
He is getting on very well with his English.彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
That is the way things went for a while.事態はしばらくそんな具合に進んだ。
They are willing to learn English.彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
We pressed on, regardless.それにしても、進めた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
He is ahead of us in mathematics.彼は数学では私達より進んでいる。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Possible timetable for the Aum trial.考えられるオウム裁判の進行。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
The dragonfly gracefully passed over the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
He elbowed his way through the crowd.彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
I'm rather hesitant about asking him a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
They marched in a parade through the streets of Paris.彼らはパリの通りをパレードで行進した。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
The train jerked forward.電車は急に発進した。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Let's press on with our work.仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
I think your father hoped you would go to college.君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
We must keep up with the times.私たちは時流とともに進まなければならない。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
His selfishness got in the way of his promotion.彼はわがままだったので昇進できなかった。
At least 49 percent of students go on to university.少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License