The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He is ahead of his class in English.
彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
Go on.
進め。
The work is progressing steadily.
仕事は着々と進んでいる。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
Prices are high.
インフレが進んでいます。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.