The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
He wriggled his way through the chairs.
彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
We must promote sales.
私達は販売を促進しなければならない。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
I advanced the hands on the clock.
私は時計の針を進めた。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
The project is underway.
その計画は進められている。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Full speed ahead!
全速前進。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.