The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The work is progressing steadily.
仕事は着々と進んでいる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
You wouldn't gain anything by a method like that.
そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
They are willing to help us out.
彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Go ahead with this work.
この仕事をどんどん進めなさい。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
Full speed ahead!
全速前進。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
We pressed on, regardless.
それにしても、進めた。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I'm a little hesitant to ask a favor of that person.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The yacht sailed before the wind.
ヨットは風を受けて進んだ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
Never get off the train while it is going.
進行中の列車から降りるな。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he