If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
Pass down the car, please.
どうぞ中ほどへお進み下さい。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
The robot made its way toward him.
そのロボットは彼の方へ進んだ。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
Move along, please!
前に進んでください。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
They made their way toward the town.
彼らは町に向かって進んだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.