The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
He made for the door.
彼はドアのほうに進んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
I didn't say such a thing of my own will.
私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Now folks, let's go on.
さあ、みんな、先へ進もう。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
Some are moderate; some are radical.
おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.
彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.