He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
We made for a pond at the foot of the hill.
私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Attack on Titan
進撃の巨人
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.
彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.