The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.
彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
They kept on feeling their way.
彼らは手探りで進み続けた。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
We pressed on, regardless.
それにしても、進めた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Full speed ahead!
全速前進。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change