The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私達より進んでいる。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.
進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
She advanced her watch ten minutes.
彼女は時計を10分進ませた。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Everything is working out just as Tom predicted.
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
Some are moderate; some are radical.
おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
A new oil tanker was launched.
新しいオイル・タンカーが進水した。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
He was wrong to go ahead with the plan.
彼がその計画を進めたのは間違いだった。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that