The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
Pass down the car, please.
どうぞ中ほどへお進み下さい。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
He took a step forward.
彼は1歩前へ進んだ。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Move along, please.
前に進んでください。
He wriggled his way through the chairs.
彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
We advanced under cover of darkness.
我々は夜陰に乗じて進んだ。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.