The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
He took a step forward.
彼は1歩前へ進んだ。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
医学はめざましく進歩している。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
My sister hit the jackpot!
僕の姉が大躍進だよ。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The clock gains five minutes a day.
その時計は1日に5分進む。
He has made little progress in his English.
彼は英語がほとんど進歩しなかった。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he