The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Not more than 40 percent of students go on university.
せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The scholarship enable her to go to college.
奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
They were making great progress in architecture.
彼らは建築においてとても進歩していた。
She advanced her watch ten minutes.
彼女は時計を10分進ませた。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
He wriggled his way through the chairs.
彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
She was promoted.
彼女は昇進した。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
He made for the door.
彼はドアのほうに進んだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.