The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
The project is underway.
その計画は進められている。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
He was wrong to go ahead with the plan.
彼がその計画を進めたのは間違いだった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
You've made remarkable progress in English in the past year.
あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
We advanced under cover of darkness.
我々は夜陰に乗じて進んだ。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
The way is free for an advance.
道は行進にさしつかえない。
Move along, please.
前に進んでください。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
Possible timetable for the Aum trial.
考えられるオウム裁判の進行。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.