The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
医学はめざましく進歩している。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
My sister hit the jackpot!
僕の姉が大躍進だよ。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The team will go ahead with the plan soon.
そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
We made for a pond at the foot of the hill.
私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
They made their way toward the town.
彼らは町に向かって進んだ。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
They kept on feeling their way.
彼らは手探りで進み続けた。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.