The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
My watch is ten minutes fast.
時計は10分進んでいる。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
Go ahead with this work.
この仕事をどんどん進めなさい。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Everything is working out just as Tom predicted.
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
He wriggled his way through the chairs.
彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
Full speed ahead!
全速前進。
I am in a tight place.
進退きわまった。
I decided to go to college to major in English.
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
My watch gains five seconds a day.
私の時計は1日に5秒進みます。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.