The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
Pass down the car, please.
どうぞ中ほどへお進み下さい。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
He wriggled his way through the chairs.
彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
The clock gains five minutes a day.
その時計は1日に5分進む。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.