When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
Everything is going well with our plan.
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
The way is free for an advance.
道は行進にさしつかえない。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Never get off the train while it is going.
進行中の列車から降りるな。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
I'm a little hesitant to ask a favor of that person.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
We chopped our way through the jungle.
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
They are willing to help us out.
彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We made for a pond at the foot of the hill.
私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.