One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
医学はめざましく進歩している。
There is no limit to human progress.
人間の進歩には限度がない。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
He made for the door.
彼はドアのほうに進んだ。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
Prices are high.
インフレが進んでいます。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Not more than 40 percent of students go on university.
せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I advanced the hands on the clock.
私は時計の針を進めた。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
He took a step forward.
彼は1歩前へ進んだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.