The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
I did it willingly.
進んでそれをやりました。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
They kept on feeling their way.
彼らは手探りで進み続けた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
The yacht sailed before the wind.
ヨットは風を受けて進んだ。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Everything is working out just as Tom predicted.
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
He's coming along nicely with his studies.
彼は勉強がうまく進んでいる。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.