I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
Go ahead with this work.
この仕事をどんどん進めなさい。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
They were making great progress in architecture.
彼らは建築においてとても進歩していた。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The team will go ahead with the plan soon.
そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
My watch is ten minutes fast.
時計は10分進んでいる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.