The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
Can't you go on any longer?
これ以上先に進んで行けないのか。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The yacht sailed before the wind.
ヨットは風を受けて進んだ。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
But something has gone wrong.
けれども、何かがおかしな方向に進みました。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.