The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
Our advance was checked.
我々の前進は阻まれた。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The work is progressing steadily.
仕事は着々と進んでいる。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Go on.
進んで。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
I'm a little hesitant to ask a favor of that person.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.