Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
He took a step forward.
彼は1歩前へ進んだ。
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Prices are high.
インフレが進んでいます。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Everything is working out just as Tom predicted.
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Some are moderate; some are radical.
おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The rate of inflation is slowing down.
インフレ進行度は鈍っている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Full speed ahead!
全速前進。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
We advanced under cover of darkness.
我々は夜陰に乗じて進んだ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
I did it willingly.
進んでそれをやりました。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.