The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
There cannot be progress without communication.
コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
The recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Move along, please!
前に進んでください。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
That clock is one minute fast.
あの時計は1分進んでいます。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he