The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The way is free for an advance.
道は行進にさしつかえない。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
You've made remarkable progress in English in the past year.
あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
Can't you go on any longer?
これ以上先に進んで行けないのか。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
But something has gone wrong.
けれども、何かがおかしな方向に進みました。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
Go on.
進んで。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.