The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
My watch gains five seconds a day.
私の時計は1日に5秒進みます。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
Attack on Titan
進撃の巨人
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
Possible timetable for the Aum trial.
考えられるオウム裁判の進行。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
You wouldn't gain anything by a method like that.
そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.