The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you accomplish the task?
仕事を成し遂げましたか。
You can make it.
あなたはそれを成し遂げることができる。
We'll finish it if it takes us all day.
一日かかってもやり遂げる。
No matter how long it takes, I will finish the work.
どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
I will carry out my aim at any expense.
私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He died an unnatural death.
彼は不慮の死を遂げた。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
Whatever you do, carry it through.
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He is sure to carry out the task assigned to him.
彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
He'll never achieve anything unless he works harder.
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた。
Well begun is half done.
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
The team carried out the project.
そのチームは、その計画を成し遂げました。
He will not accomplish anything.
彼は何も成し遂げないだろう。
He was not able to marry her.
彼は彼女と添い遂げられなかった。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
Carry out the task as well as you can.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
I will carry through the work.
私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It was not clear whether they had accomplished it or not.
彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
He accomplished it at last.
彼はついにそれを成し遂げた。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.
彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
He got through with his work.
彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
It seems the task will not be accomplished in our generation.
その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
It was tough to finish the work.
その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。
You must carry the task through to the end.
最後までその仕事をやり遂げなければならない。
Anne will not accomplish anything.
アンは何も成し遂げないだろう。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He carried on at his work eventually.
彼は遂に仕事をやり遂げました。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.