Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
I will get the work done in a week.
1週間でその仕事をやり遂げましょう。
She carried out the plan.
彼女はその計画を成し遂げた。
The coup was meticulously executed.
クーデターは慎重に遂行された。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
He never seemed to accomplish anything.
彼は何も成し遂げられないように思われた。
I will carry out my aim at any expense.
私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
It was not clear whether they had accomplished it or not.
彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I've accomplished my task.
仕事をやり遂げました。
You must carry the task through to the end.
最後までその仕事をやり遂げなければならない。
Well begun is half done.
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
The team carried out the project.
そのチームは、その計画を成し遂げました。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
He carried out the plan.
彼はその計画を成し遂げた。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Did you accomplish the task?
仕事を成し遂げましたか。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.