The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
The accomplishment of this task took many years.
この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
He died an unnatural death.
彼は不慮の死を遂げた。
It was not clear whether they had accomplished it or not.
彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
He'll never achieve anything unless he works harder.
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
You must fulfill your duty.
自分の任務を遂行しなければならない。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
She carried out the plan.
彼女はその計画を成し遂げた。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
Did you accomplish your purpose?
あなたは、目的を成し遂げましたか。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He carried out the plan.
彼はその計画を成し遂げた。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Well begun is half done.
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
He finally went through with his plan to go to Thailand.
彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
The coup was meticulously executed.
クーデターは慎重に遂行された。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
I will accomplish my purpose at any cost.
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
I've accomplished my task.
仕事をやり遂げました。
I will carry through the work.
私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
We'll finish it if it takes us all day.
一日かかってもやり遂げる。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
The team carried out the project.
そのチームは、その計画を成し遂げました。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.
彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
He accomplished it at last.
彼はついにそれを成し遂げた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.