The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
The team carried out the project.
そのチームは、その計画を成し遂げました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I found it difficult to achieve my purpose.
目的を遂げるということは難しいということがわかった。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He'll never achieve anything unless he works harder.
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
He is equal to the task.
彼はその仕事をやり遂げる力がある。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
He finally accomplished the work.
彼はついにその仕事をやり遂げた。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.
彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.