The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
Whatever you do, carry it through.
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
She carried out the plan.
彼女はその計画を成し遂げた。
The coup was meticulously executed.
クーデターは慎重に遂行された。
Did you accomplish the task?
仕事を成し遂げましたか。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
It was not clear whether they had accomplished it or not.
彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
I will accomplish my purpose at any cost.
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
He never seemed to accomplish anything.
彼は何も成し遂げられないように思われた。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
The accomplishment of this task took many years.
この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
We brought off the task.
その仕事はやり遂げた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
No matter how long it takes, I will finish the work.
どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
He accomplished it at last.
彼はついにそれを成し遂げた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
He played up his achievements.
彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
I will carry out my aim at any expense.
私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Carry out the task as well as you can.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
Anne will not accomplish anything.
アンは何も成し遂げないだろう。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
He will not accomplish anything.
彼は何も成し遂げないだろう。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.
彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
It seems the task will not be accomplished in our generation.
その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
If you had helped me, I could have accomplished the work.
もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
He'll never achieve anything unless he works harder.
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
He is sure to carry out the task assigned to him.
彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
He carried on at his work eventually.
彼は遂に仕事をやり遂げました。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
He got through with his work.
彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.