Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
You must fulfill your duty.
自分の任務を遂行しなければならない。
The coup was meticulously executed.
クーデターは慎重に遂行された。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
You can make it.
あなたはそれを成し遂げることができる。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
I will get the work done in a week.
1週間でその仕事をやり遂げましょう。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
It was not clear whether they had accomplished it or not.
彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
It was tough to finish the work.
その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。
He carried on at his work eventually.
彼は遂に仕事をやり遂げました。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
Anne will not accomplish anything.
アンは何も成し遂げないだろう。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
I will accomplish my purpose at any cost.
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.
彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
She carried out the plan.
彼女はその計画を成し遂げた。
Whatever you do, carry it through.
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
We brought off the task.
その仕事はやり遂げた。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He got through with his work.
彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.