We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Anne will not accomplish anything.
アンは何も成し遂げないだろう。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Did you accomplish the task?
仕事を成し遂げましたか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He never seemed to accomplish anything.
彼は何も成し遂げられないように思われた。
He accomplished it at last.
彼はついにそれを成し遂げた。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
It seems the task will not be accomplished in our generation.
その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
You can make it.
あなたはそれを成し遂げることができる。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
He will not accomplish anything.
彼は何も成し遂げないだろう。
Carry out the task as well as you can.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
He is equal to the task.
彼はその仕事をやり遂げる力がある。
You must fulfill your duty.
自分の任務を遂行しなければならない。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He got through with his work.
彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
It was tough to finish the work.
その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
You must carry the task through to the end.
最後までその仕事をやり遂げなければならない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I will carry through the work.
私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
He'll never achieve anything unless he works harder.
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
She carried out the plan.
彼女はその計画を成し遂げた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.