It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
We'll finish it if it takes us all day.
一日かかってもやり遂げる。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
I will accomplish my purpose at any cost.
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
Did you accomplish the task?
仕事を成し遂げましたか。
I've accomplished my task.
仕事をやり遂げました。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
Whatever you do, carry it through.
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
She carried out the plan.
彼女はその計画を成し遂げた。
He'll never achieve anything unless he works harder.
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
Carry out the task as well as you can.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Well begun is half done.
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
He finally went through with his plan to go to Thailand.
彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
I will get the work done in a week.
1週間でその仕事をやり遂げましょう。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
He never seemed to accomplish anything.
彼は何も成し遂げられないように思われた。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
He reached his goal at last.
遂に彼は目的を達した。
The coup was meticulously executed.
クーデターは慎重に遂行された。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.
彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.